Page 3
Systemen) entnehmen Sie der zugehörigen Dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/86140384). Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produkts und seinem Zubehör setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage/Demontage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung, Instandhaltung und Außerbetriebsetzung voraus.
Page 4
Das Produkt muss mit sicherer Funktionskleinspannung (SELV, PELV) betrieben werden. Weitergehende Informationen über sichere Funktionskleinspannung finden Sie in der Dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/86140384) der F-Peripherie und in den Datenblättern der einzusetzenden Stromversorgungen. Verwenden Sie ein Netzteil, bei dem auch im Fehlerfall die Ausgangsspannung nicht mehr als DC 36 V beträgt.
Page 5
Elektromagnetische Verträglichkeit Das Produkt ist vorgesehen für den Betrieb in der EMV-Umgebungsklasse Industrie. Dokumentation Sorgen Sie für einen EMV-gerechten Aufbau Ihres Automatisierungssystems wie in der https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/86140384 zum Produkt beschrieben. ACHTUNG Störaussendung/Störfestigkeit Der Betrieb des Produkts kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen.
Page 6
Entsorgungsbetrieb für Elektronikschrott. Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den jeweiligen Vorschriften in Ihrem Land. Zubehör Dokumentation Information zu zugelassenem Zubehör finden Sie in der https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/86140384 Funktionale Sicherheit WARNUNG Gefahr für Mensch und Umwelt Um Gefahr für Mensch und Umwelt zu vermeiden, dürfen Sie keinesfalls Sicherheitsfunktionen überbrücken oder Maßnahmen treffen, die auf Überbrückung von Sicherheitsfunktionen hinauslaufen oder diese zur Folge haben.
Page 7
Weiterführende Informationen zu möglichen Schutzmaßnahmen im Bereich Industrial Cybersecurity finden Sie https://www.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/industrial-cybersecurity.html Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden.
Page 8
Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens Aktiengesellschaft. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr...
Page 10
(e.g. ambient conditions, possible use in safety-critical systems). If third-party products and components are used, these have to be recommended or approved by Siemens. Proper transport, proper storage, setup, assembly/disassembly, installation, commissioning, operation, maintenance and decommissioning are required to ensure that the product and its accessories operate safely and without any problems.
Page 11
The product must be operated with safety functional extra low voltage (SELV, PELV). You can find more information on safety functional extra low voltage in the documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) of the fail-safe I/O and in the data sheets of the power supplies to be used.
Page 12
If the product is intended for use in a potentially explosive atmosphere (gas/air or gas/dust mixture), observe the special documentation ( information in the https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . The intended use (e.g. ATEX zone, degree of protection, temperature class) is indicated on the product (in the declaration of conformity and usually also on the nameplate).
Page 13
Check the firmware version for fail-safe approval When using a new firmware version, check whether it is approved for the respective device. The attachments of the certificate (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety specify the firmware version that is approved. Ensure that fail-safe capability is enabled for F-CPUs.
Page 14
If you scan the 2D matrix code/ID Link or use the "SIEMENS Industry Support App" with a powered-on F-I/O, then deactivate all radio connections of the radio device/cell phone beforehand. Alternatively, power off the F-I/O before scanning.
Page 16
à sécurité critique), se référer à la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/86140384) correspondante. En cas d'utilisation d'appareils et de composants non-Siemens, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement sûr et correct du produit présuppose que le transport, l'entreposage, l'implantation, le montage, le démontage, l'installation, la mise en service, l'exploitation, la maintenance et la mise hors service sont réalisés dans les règles...
Page 17
Le produit doit être utilisé avec une très basse tension fonctionnelle de sécurité (TBTS, TBTP). Pour plus d'informations sur la très basse tension fonctionnelle de sécurité, voir la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/86140384) de la périphérie F et les fiches techniques des alimentations mises en œuvre.
Page 18
Le produit est conçu pour être utilisé en environnement électromagnétique industriel. documenta Assurez-vous que la configuration du système d'automatisation est conforme aux règles de CEM décrites dans la tion ( https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/86140384 du produit. IMPORTANT Émission de perturbations/immunité aux perturbations L'utilisation de ce produit en zone d'habitation peut causer un brouillage radioélectrique.
Page 19
électroniques agréée. Éliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Accessoires Documentation Pour plus d'informations sur les accessoires autorisés, voir la https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/86140384 Sécurité fonctionnelle ATTENTION Danger pour l'homme et l'environnement Pour éviter tout danger pour l’homme et l’environnement, vous ne devez en aucun cas inhiber les fonctions de sécurité, ni prendre des mesures qui conduiraient ou aboutiraient à...
Page 20
L'utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces pour nos clients. Pour être informé sur les mises à jour produit dès leur sortie, s'abonner au flux RSS Siemens Industrial Cybersecurity https://new.siemens.com/global/en/products/services/cert.html...
Page 21
Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens Aktiengesellschaft. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Page 23
è indicato nella relativa documentazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/86140384). Prodotti e componenti di terzi eventualmente impiegati devono essere raccomandati e omologati da Siemens. Il funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto e dei suoi accessori presuppone un'esecuzione a regola d'arte di tutte le operazioni di trasporto, stoccaggio, installazione, montaggio/smontaggio, messa in servizio, uso, manutenzione e messa fuori servizio.
Page 24
Il prodotto deve funzionare con bassissima tensione funzionale di sicurezza (SELV, PELV). Per maggiori informazioni sulla bassissima tensione funzionale di sicurezza si rimanda alla documentazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/86140384) della periferia fail-safe e alle schede tecniche degli alimentatori da utilizzare. Utilizzare un alimentatore di rete che non superi la tensione di uscita DC 36 V nemmeno in caso di guasto.
Page 25
Compatibilità elettromagnetica Il prodotto è concepito per il funzionamento nella classe ambientale EMC per l'industria. documentazione Accertarsi che il montaggio del sistema di automazione sia conforme ai requisiti EMC come descritto nella https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/86140384 del prodotto. ATTENZIONE Emissione di disturbi/immunità L'uso del prodotto in ambiente residenziale può causare interferenze radioelettriche.
Page 26
Verifica dell'ammissibilità della versione firmware per i sistemi F Se si utilizza una nuova versione firmware, verificare che sia ammessa per il dispositivo specifico. Negli allegati alla certificazione (https://support.automation.siemens.com/WW/view/it/49368678/134200) per SIMATIC Safety è specificato quale versione firmware è consentita. Accertarsi che per le F-CPU sia attivata la capacità F.
Page 27
Tali malfunzionamenti potrebbero causare morte, gravi lesioni personali o danni materiali. Se si scansiona il codice a matrice 2D/l'ID Link o si utilizza la "SIEMENS Industry Support App" mentre la periferia fail-safe è attivata, prima di procedere occorre disattivare tutti i collegamenti radio dell'apparecchio radio/telefono cellulare. In alternativa si dovrà...
Page 29
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/86140384). Si utiliza productos y componentes de otros fabricantes, deben estar recomendados o autorizados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto y de sus accesorios presupone la correcta realización de aspectos como transporte, almacenamiento, colocación, montaje/desmontaje, instalación, puesta en marcha, manejo, mantenimiento y...
Page 30
El producto debe funcionar con Muy Baja Tensión funcional de seguridad (MBTS/SELV, MBTP/PELV). Encontrará más información sobre la Muy Baja Tensión funcional de seguridad en la documentación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/86140384) de la periferia F y en las hojas de datos de las fuentes de alimentación que se van a utilizar.
Page 31
El producto ha sido diseñado para su uso en la clase ambiental CEM para la industria. Asegúrese de que el montaje de su sistema de automatización cumpla las reglas de compatibilidad electromagnética, tal y documentación ( como se describe en la https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/86140384 del producto. ATENCIóN Emisión de perturbaciones/inmunidad a perturbaciones El funcionamiento de este producto puede originar perturbaciones radioeléctricas en las zonas residenciales.
Page 32
Elimine el producto conforme a las normas vigentes en su país. Accesorios documentación Encontrará información sobre los accesorios autorizados en la https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/86140384 Seguridad funcional ADVERTENCIA Peligro para las personas y el medio ambiente Para evitar peligros para las personas y el medio ambiente, está...
Page 33
Esto puede causar la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales. Si escanea el código matriz 2D/ID link o utiliza la "SIEMENS Industry Support App" con la periferia F encendida, desactive previamente todas las conexiones inalámbricas del equipo de radio/teléfono móvil. Como alternativa, apague la periferia F antes de escanear.
Page 34
Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens Aktiengesellschaft. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Page 36
Нормална употреба Продуктите SIMATIC са предназначени за автоматизация на механични системи, системи за управление и технологични процеси. В прилежащата документация (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) ще намерите информация за предвидената област на приложение на съответния продукт (напр. условия на околната среда, възможна употреба в критични за безопасността системи).
Page 37
Продуктът трябва да се експлоатира с безопасно функционално свръхниско напрежение (SELV, PELV). Допълнителна информация за безопасното функционално свръхниско напрежение ще намерите в документацията (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) на безотказната периферия и в информационните листове на използваните захранващи устройства. Използвайте захранващ блок, чието изходно напрежение не надвишава 36 V DC в случай на неизправност.
Page 38
Електромагнитна съвместимост Продуктът е предназначен за експлоатация в EMC среда в индустрията. документацията Осигурете съвместимо с ЕМС проектиране на вашата система за автоматизация, както е описано в https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 на продукта. Внимание Излъчване и устойчивост на смущения Експлоатацията на продукта може да предизвика радиосмущения в жилищната среда.
Page 39
във вашата страна. Принадлежности документацията Информация за одобрените принадлежности ще намерите в https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 Функционална безопасност Предупреждение Рискове за хората и околната среда За да се избегнат рискове за хората и околната среда, никога не трябва да се заобикалят функциите за безопасност...
Page 40
актуалните версии на продуктите. Използването на остарели или вече неподдържани версии може да увеличи риска от киберзаплахи. на За да сте информирани за актуализациите на продуктите, абонирайте се за Siemens Industrial Cybersecurity RSS Feed https://new.siemens.com/global/en/products/services/cert.html Кратка инструкция за експлоатация A5E51692496-AD, 03/2024...
Page 41
Марки Всички маркирани със знака за защитено авторско право ® обозначения са регистрирани марки на Siemens Aktiengesellschaft. Останалите обозначения в това издание могат да бъдат марки, чието използване от трети лица за техни цели може да наруши правата на собствениците. Изключване на отговорност...
Page 43
(např. okolní podmínky, možné použití v systémech kritických z hlediska bezpečnosti) je uvedena v související dokumentaci (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Pokud se používají výrobky a komponenty třetích stran, musí být doporučeny nebo schváleny společností Siemens. Předpokladem bezvadného a bezpečného provozu výrobku a jeho příslušenství je náležitá přeprava, skladování, ustavení, montáž/demontáž, instalace, uvedení...
Page 44
Bezpečné funkční malé napětí Výrobek musí být provozován s bezpečným funkčním malým napětím (SELV, PELV). Další informace o bezpečném funkčním malém napětí naleznete v dokumentaci (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) k bezpečnostní periférii a v listech technických údajů k napájecím zdrojům, které se mají používat.
Page 45
Je-li výrobek určen k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (směs plynu a vzduchu nebo plynu a prachu), dodržujte zvláštní dokumentaci ( informace uvedené v https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . Zamýšlené použití (např. zóna ATEX, druh krytí, teplotní třída) je uvedeno na výrobku (v prohlášení o shodě a obvykle také na typovém štítku).
Page 46
Kontrola stavu firmwaru z hlediska schválení bezpečnosti Při použití nové verze firmwaru zkontrolujte, zda je tato verze firmwaru schválena pro příslušný přístroj. V přílohách k certifikátu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pro SIMATIC Safety je uvedeno, která verze firmwaru je schválena. Ujistěte se, že je pro bezpečnostní CPU aktivována bezpečnostní funkce.
Page 47
Toto může být příčinou usmrcení, těžkých tělesných zranění nebo hmotných škod. Pokud na zapnuté bezpečností periférii skenujete 2D-matrix-kód / ID link nebo používáte „SIEMENS Industry Support App“, pak nejdříve deaktivujte všechna bezdrátová spojení vysílačky / mobilního telefonu. Alternativně před skenováním vypněte bezpečnostní...
Page 49
(f.eks. omgivelsesbetingelser, mulig anvendelse i sikkerhedskritiske systemer) i den tilhørende dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Såfremt der anvendes fremmede produkter og komponenter, skal de være anbefalet eller godkendt af Siemens. Korrekt transport, korrekt opbevaring, opstilling, montering/afmontering, installation, opstart, betjening, vedligeholdelse og afbrydelse af drift er en forudsætning for, at produktet og dets tilbehør fungerer problemfrit og sikkert.
Page 50
Sikker funktionslavspænding Produktet skal anvendes med sikker funktionslavspænding (SELV, PELV). Du finder yderligere informationer om sikker funktionslavspænding i dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) til F-periferi og i databladene til de strømforsyninger, der skal anvendes. Brug en strømforsyning, hvor udgangsspændingen heller ikke i tilfælde af fejl overstiger DC 36 V.
Page 51
Såfremt produktet er beregnet til brug i det eksplosionsfarlige område (gas-luft- eller gas-støv-blanding), skal du overholde de dokumentationen ( særlige oplysninger i https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . Den tilsigtede anvendelse (f.eks. ATEX-zone, beskyttelsesgrad, temperaturklasse) er angivet på produktet (i overensstemmelseserklæringen og som regel også på typeskiltet).
Page 52
Kontrol af firmwareversioner for F-godkendelse Kontrollér ved brug af en ny firmwareversion, om firmwareversionen er godkendt til den pågældende enhed. I bilagene til certifikatet (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety er angivet, hvilken firmwareversion der er godkendt. Kontrollér, at F-funktionen er aktiveret for F-CPU'er.
Page 53
Du finder yderligere informationer om mulige beskyttelsesforanstaltninger inden for Industrial cybersecurity https://www.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/industrial-cybersecurity.html Produkter og løsninger fra Siemens videreudvikles løbende for at gøre dem endnu mere sikre. Siemens anbefaler udtrykkeligt at anvende produktopdateringer, så snart de stilles til rådighed, og altid kun at bruge den aktuelle produktversion. Brugen af forældede versioner eller versioner, der ikke længere understøttes, kan øge risikoen for cybertrusler.
Page 55
Η σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Λάβετε υπόψη ιδιαίτερα τα στοιχεία που δίνονται στην τεκμηρίωση (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) και στην πινακίδα τύπου της συσκευής. Υπόδειξη Η σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς εγκατάστασης...
Page 56
Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί με ασφαλή χαμηλή τάση λειτουργίας (SELV, PELV). Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή χαμηλή τάση λειτουργίας θα βρείτε στην τεκμηρίωση (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) των περιφερειακών F και στα δελτία δεδομένων των χρησιμοποιούμενων συστημάτων τροφοδοσίας ρεύματος. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα τροφοδοτικό στο οποίο, ακόμη και σε περίπτωση αστοχίας, η τάση εξόδου δεν θα...
Page 57
Το προϊόν προορίζεται για τη λειτουργία σε βιομηχανία περιβαλλοντικής κατηγορίας ΗΜΣ. τεκμηρίω Φροντίστε για τη σωστή δομή του συστήματος αυτοματισμού αναφορικά με την ΗΜΣ, όπως περιγράφεται στην ση ( https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 για το προϊόν. Ειδοποιηση Παρασιτική εκπομπή/Αντοχή έναντι παρεμβολών Η λειτουργία του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές σε οικιστική περιοχή.
Page 58
αποκομιδής αποβλήτων ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας. Εξαρτήματα τεκμηρίωση Πληροφορίες για τα εγκεκριμένα εξαρτήματα θα βρείτε στην https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 Λειτουργική ασφάλεια Προειδοποιηση Κίνδυνος για ανθρώπους και περιβάλλον Για την αποφυγή κινδύνου για ανθρώπους και περιβάλλον, σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να παρακάμπτονται οι...
Page 59
απαραίτητη η υλοποίηση (και η συνεχής συντήρηση) μιας ενιαίας αρχής Industrial Cybersecurity σύμφωνα με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. Τα προϊόντα και οι λύσεις της Siemens αποτελούν ένα αναπόσπαστο μέρος μιας τέτοιας αρχής. Οι πελάτες είναι υπεύθυνοι για την παρεμπόδιση της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στις εγκαταστάσεις, στα συστήματα, στα...
Page 60
Όλες οι ονομασίες που φέρουν το σήμα δικαιώματος προστασίας ® είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Siemens Aktiengesellschaft. Οι λοιπές ονομασίες με αυτή τη γραφή μπορεί να είναι εμπορικά σήματα, των οποίων η χρήση από τρίτους για προσωπικούς τους σκοπούς ενδέχεται να παραβιάσει τα δικαιώματα των ιδιοκτητών τους.
Page 62
Toote ja selle lisatarvikute tõrgeteta ning ohutu kasutamine eeldab nõuetekohast transportimist, nõuetekohast ladustamist, ülesseadmist, paigaldamist/demonteerimist, seadistamist, kasutuselevõtmist, käitamist, korrashoidu ning kasutuselt võtmist. Eiramine võib lõppeda surma või raskete kehavigastustega. Järgige juurdekuuluvas dokumentatsioonis (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) toodud juhiseid. Järgige otstarbekohase kasutamise keskkonnatingimusi, mida kirjeldatakse vastava dokumentatsiooni jaotises „Tehnilised andmed“.
Page 63
HOIATUS Ohutu funktsiooni madalpinge Toodet tuleb käitada ohutu funktsiooni madalpingega (SELV, PELV). Lisateavet ohutu funktsiooni madalpinge kohta leiate F- perifeeria dokumentatsioonist (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) ja kasutatava elektritoite andmelehtedelt. Kasutage toiteplokki, millega ka rikke korral ei ulatu väljundpinge üle DC 36 V. Järgige igas käsiraamatus toodud juhiseid ja hoiatusi.
Page 64
ATEX-/UKEX-seade, mis on mõeldud kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades Kuna toode on ette nähtud kasutamiseks plahvatusohtlikus piirkonnas (gaasi-õhu- või gaasi-tolmusegu), siis järgige spetsiifilisi dokumentatsioonis ( https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 toodud andmeid. Ettenähtud kasutamine (nt ATEX-tsoon, kaitseklass, temperatuuriklass) on toodud tootel (vastavusdeklaratsioonis ja reeglina ka tüübisildil).
Page 65
HOIATUS Püsivara versiooni vastavuse kontrollimine F-lubatavusele Kontrollige kasutamisel uue püsivara versiooni kas püsivara versioon on lubatud vastavale seadmele. SIMATICu ohutussertifikaadi (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) lisas on toodud, milline püsivara versioon on lubatud. Kontrollige, kas F-CPU jaoks on aktiveeritud F-võimekus. F-perifeeria korral peab olema seadistatud või määratud PROFIsafe'i aadress.
Page 66
Raadioseadmete või mobiiltelefonide kasutamisel F-perifeeria vahetuss läheduses või võimalikud talitlushäired. Sellega võidakse põhjustada raske kehavigastus või varakahju. Kui skannite sisselülitatud F-perifeerial 2D-maatriksi koodi / ID-lingi või kasutate rakendust SIEMENS Industry Support App, inaktiveerige eelnevalt kõik raadioseadme/mobiiltelefoni raadioühendused. Alternatiivina võite enne skannimist F-perifeeria välja lülitada.
Page 68
(npr. okolišni uvjeti, moguća uporaba u sustavima bitnima za sigurnost) možete pronaći u pripadajućoj dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Ako se upotrebljavaju proizvodi ili komponente drugih proizvođača, mora ih preporučiti odnosno odobriti Siemens. Preduvjeti za besprijekoran i siguran rad proizvoda i njegov pribor jesu stručan transport, stručno skladištenje, postavljanje, montaža/demontaža, instalacija, stavljanje u pogon, održavanje i popravak, stavljanje izvan pogona, kao i rukovanje...
Page 69
Proizvod mora raditi sa sigurnim funkcionalnim malim naponom (SELV, PELV). Dodatne informacije o sigurnom funkcionalnom malom naponu možete pronaći u dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) sigurnosne periferije i informacijskim listovima proizvoda za opskrbu električnom energijom koja će se upotrebljavati. Upotrijebite mrežni adapter kod kojeg i u slučaju kvara izlazni napon neće biti veći od DC 36 V.
Page 70
Ako je proizvod namijenjen za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (smjesa plina i zraka, odnosno plina i dokumentaciji prašine), obratite pozornost na posebne podatke u https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . Predviđena uporaba (npr. ATEX zona, zaštitni stupanj, temperaturni razred) navedena je na proizvodu (u izjavi o sukladnosti i u pravilu na označnoj pločici).
Page 71
Provjera sigurnosne pouzdanosti verzije firmvera Prilikom uporabe nove verzije firmvera provjerite je li verzija firmvera odobrena za odgovarajući uređaj. U prilozima uz certifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) za SIMATIC Safety navedeno je koja je verzija firmvera odobrena. Provjerite je li za sigurnosne CPU-ove aktivirana sigurnosna sposobnost.
Page 72
Pri upotrebi radijskih uređaja ili mobilnih telefona u neposrednoj blizini F-periferije moguće su funkcijske smetnje. To može uzrokovati smrt, teške tjelesne ozljede ili materijalne štete. Ako na uključenoj F-periferiji skenirate 2D crtični kôd/poveznicu s ID-jem ili upotrebljavate „SIEMENS Industry Support App”, najprije deaktivirajte sve radijske veze radijskog uređaja / mobilnog telefona. Ili prije skeniranja isključite F-periferiju.
Page 74
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Ja tiek izmantoti trešo pušu izstrādājumi un komponenti, tiem jābūt Siemens ieteiktiem vai apstiprinātiem. Nevainojamai un drošai izstrādājuma un tā piederumu darbībai ir nepieciešama pareiza transportēšana, uzglabāšana, uzstādīšana, montāža/demontāža, instalācija, nodošana ekspluatācijā, ekspluatācija, apkope un ekspluatācijas pārtraukšana.
Page 75
Drošs funkcionālais zemspriegums Izstrādājumu jālieto ar drošu funkcionālo zemspriegumu (SELV, PELV). Papildu informāciju par drošu funkcionālo zemspriegumu meklējiet F perifērijas dokumentācijā (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) un izmantotās elektroapgādes datu lapās. Izmantojiet barošanas bloku, kura izejas spriegums pat bojājuma gadījumā nepārsniedz 36 V līdzstrāvas spriegumu.
Page 76
Ja izstrādājums paredzēts lietošanai sprādzienbīstamā vidē (gāzes un gaisa vai gāzes un putekļu maisījumā), ievērojiet īpašo dokumentācijā ( informāciju https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . Paredzētais lietojums (piemēram, ATEX zona, aizsardzības pakāpe, temperatūras klase) ir norādīts uz izstrādājuma (atbilstības deklarācijā un parasti arī tipa plāksnītē).
Page 77
BRīDINāJUMS F apstiprinājuma pārbaude programmaparatūras statusam Izmantojot jaunu programmaparatūras versiju, pārbaudiet, vai programmaparatūras versija ir apstiprināta attiecīgajai ierīcei. SIMATIC Safety sertifikāta (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pielikumos ir norādīts, kura programmaparatūras versija ir atļauta. Pārliecinieties, ka F procesoriem ir iespējota F iespēja. F perifērijai jāiestata vai jāpiešķir PROFIsafe adrese.
Page 78
Ja F perifērijas ierīču tiešā tuvumā atrodas rācijas vai mobilie tālruņi, iespējami darbības traucējumi. Tas var izraisīt nāvi, smagas traumas vai būtiskus materiālos zaudējumus. Ja skenējat 2D matricas kodu/ID saiti ar ieslēgtām F perifērijas ierīcēm vai izmantojat „SIEMENS Industry Support App”, pirms tam deaktivizējiet visus rācijas/mobilā tālruņa radio savienojumus. Alternatīvi pirms skenēšanas izslēdziet F perifērijas ierīces.
Page 80
(pvz., aplinkos sąlygas, galimą naudojimą saugos atžvilgiu kritinėse sistemose) rasite atitinkamoje dokumentacijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Jei yra naudojami kitų gamintojų gaminiai ir komponentai, jie turi būti rekomenduojami arba patvirtinti „Siemens“. Nepriekaištingos ir saugios gaminio ir jo priedų eksploatacijos sąlyga yra tinkamas transportavimas, tinkamas sandėliavimas, pastatymas, montavimas / išmontavimas, įrengimas, paleidimas, valdymas, techninė...
Page 81
Saugi žema veikimo įtampa Gaminį būtina eksploatuoti su saugia žema veikimo įtampa (SELV, PELV). Daugiau informacijos apie saugią žemą veikimo įtampą rasite F išorinių įrenginių dokumentacijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) ir naudojamų elektros maitinimo šaltinių duomenų lapuose. Naudokite maitinimo bloką, kuriame net ir gedimo atveju išėjimo įtampa yra ne didesnė kaip DC 36 V.
Page 82
Jeigu gaminys yra numatytas naudojimui potencialiai sprogioje aplinkoje (dujų ir oro arba dujų ir dulkių mišinys), atkreipkite dokumentacijoje dėmesį į specialius duomenis, pateikiamus https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . Numatytas naudojimas (pvz., ATEX zona, apsaugos laipsnis, temperatūros klasė) yra nurodytas prie gaminio (atitikties deklaracijoje ir paprastai taip pat specifikacijų lentelėje).
Page 83
Programinės aparatinės įrangos versijos patikra, ar yra F leistinumas Naudodami naują programinės aparatinės įrangos versiją, patikrinkite, ar programinės aparatinės įrangos versija yra patvirtinta atitinkamam prietaisui. „SIMATIC Safety“ sertifikato (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) prieduose yra nurodyta, kuri programinės aparatinės įrangos versija yra patvirtinta. Įsitikinkite, kad F CPU yra aktyvintas F tinkamumas.
Page 84
Naudojant radijo ryšio prietaisus ar mobiliuosius telefonus prie pat F-išorinių įrenginių, yra galimi veikimo sutrikimai. Tai gali sukelti mirtį, sunkų kūno sužalojimą arba materialinę žalą. Jei Jūs prie įjungtų F-išorinių įrenginių nuskaitote 2D matricos kodą/ID saitą, arba naudojate „SIEMENS Industry Support App“, tuomet pirma pasyvinkite visus radijo ryšio prietaiso/mobiliojo telefono radijo ryšius. Alternatyviai, prieš nuskaitydami, išjunkite F-išorinius įrenginius.
Page 86
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) találja. Ha máshonnan származó termékeket és komponenseket is felhasználnak, akkor ezekhez szükséges a Siemens ajánlása, illetve engedélye. A termék és a tartozék kifogástalan és biztonságos üzemének előfeltétele a szakszerű szállítás, tárolás, felállítás, össze- és szétszerelés, telepítés, üzembe helyezés, kezelés, karbantartás és üzemen kívül helyezés.
Page 87
A terméket biztonságos üzemi törpefeszültséggel (SELV, PELV) kell üzemeltetni. A biztonságos üzemi törpefeszültséggel kapcsolatban további információkat az F-periféria dokumentációjában (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) és a felhasználni kívánt tápellátások adatlapjaiban talál. Használjon olyan tápegységet, amelynél a kimeneti feszültség hiba esetén sem haladja meg a DC 36 V-ot.
Page 88
Elektromágneses összeférhetőség A termék az ipari EMV környezeti osztályban való üzemeltetésre van tervezve. dokumentációjában Gondoskodjon az automatizálási rendszere EMV-nek megfelelő felépítéséről a termék https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 leírtak szerint. FIGYELEM Zavarkibocsátás/zavartűrés A termék üzemeltetése lakóterületen rádiózavarokat okozhat. Ha a használat helyén nagyobb mértékű EMV-zavarokra lehet számítani, mint ami az EN61000-6-2 szerint az ipari területhez előirányzott, akkor további intézkedések szükségesek (pl.
Page 89
A firmware verziójának ellenőrzése F-megengedhetőség szempontjából Új firmware-verzió használata esetén ellenőrizze, hogy a firmware-verzió engedélyezett-e a mindenkori készülékhez. A SIMATIC Safety tanúsítvány (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) függelékeiben meg van adva, hogy mely firmware-verzió megengedett. Győződjön meg róla, hogy F-CPU-k esetén aktiválva legyen az F-képesség.
Page 90
Emiatt halál, súlyos testi sérülés vagy anyagi károk következhetnek be. Amikor a bekapcsolt F-periférián a 2D-mátrix-kódot/ID linket beolvassa, vagy a „SIEMENS Industry Support App” alkalmazást használja, akkor előtte kapcsolja ki a rádiós készülék/mobiltelefon összes rádiós kapcsolatát. Alternatív módon kapcsolja ki az F-perifériát a beolvasás előtt.
Page 92
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) rilevanti. Jekk jintużaw xi prodotti u komponenti ta' partijiet terzi, dawn għandhom jiġu rakkomandati jew approvati minn Siemens. Biex il-prodott u l-aċċessorji tiegħu jiffunzjonaw sew u mingħajr perikli, it-trasport, il-ħażna, l-installazzjoni, l-assemblaġġ/iż- żarmar, l-installazzjoni, l-ikkummissjonar, it-tħaddim, il-manutenzjoni u d-dekummissjonar għandhom kollha jitwettqu kif suppost.
Page 93
Il-prodott għandu jitħaddem b'vultaġġ funzjonali baxx ħafna u sigur (SELV, PELV). Għal aktar informazzjoni dwar il-funzjonali baxx ħafna u sigur, jekk jogħġbok ikkonsulta d-dokumentazzjoni (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) tal-FI/O u l-iskedi tad-dejta tal-provvisti tal-enerġija li se jintużaw. Uża unità ta' provvista ta' enerġija li ma tipprovdix vultaġġ tal-ħruġ ta' aktar minn 36 V DC anke fil-każ ta' ħsara.
Page 94
Jekk il-prodott huwa maħsub għall-użu f'żoni potenzjalment esplużivi (taħlita ta' gass u arja jew gass u trab), osserva l- dokumentazzjoni ( informazzjoni speċifika fid- https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . L-użu maħsub (pereżempju ż-żona ATEX, il-grad ta' protezzjoni, il-klassi tat-temperatura) huwa speċifikat fuq il-prodott (fid- dikjarazzjoni ta' konformità...
Page 95
AVVIż Iċċekkjar tal-istatus tal-firmwer għall-ammissibbiltà F Meta tuża verżjoni tal-firmwer ġdida, iċċekkja jekk il-verżjoni tal-firmwer hijiex approvata għat-tagħmir rispettiv. Fl-appendiċi taċ-ċertifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) għal SIMATIC Safety ssib informazzjoni dwar liema verżjoni tal-firmwer hija permessa. Iżgura li l-kapaċità F hija attivata għall-F-CPUs.
Page 96
ħsara materjali. Jekk tiskennja t-2D Matrix Code jew l-ID Link bil-periferija F mixgħula jew tuża s-"SIEMENS Industry Support App", trid l-ewwel tiddiżattiva l-konnessjonijiet tar-radju kollha tar-tagħmir tar-radju u tal-mowbajls. Inkella, itfi l-periferija F qabel ma tiskennja.
Page 98
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Als producten en componenten van derden worden gebruikt, moeten deze door Siemens aanbevolen of toegelaten zijn. De feilloze en veilige werking van het product en zijn toebehoren vereist vakkundig transport, vakkundige opslag, opstelling, montage/demontage, installatie, inbedrijfstelling, bediening, onderhoud en buitenbedrijfstelling.
Page 99
Het product moet met een veilige functionele laagspanning (SELV, PELV) gebruikt worden. Verdere informatie omtrent veilige functionele laagspanning vindt u in de documentatie (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) van de F-periferie en op de gegevensbladen van de toe te passen voedingen. Gebruik een voedingseenheid waarbij ook in geval van fouten de uitgangsspanning niet meer dan DC 36 V bedraagt.
Page 100
Indien het product voorzien is voor gebruik in een zone met ontploffingsgevaar (gas-lucht- of gas-stofmengsel), let u op de documentatie ( bijzondere instructies in de https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . Het voorziene gebruik (bv. ATEX-zone, beschermingsklasse, temperatuurklasse) is op het product (in de conformiteitsverklaring en in de regel ook op het tekstplaatje) aangegeven.
Page 101
Controle van de firmwarestand op F-toelaatbaarheid Controleer bij het gebruik van een nieuwe firmwarestand of deze firmwarestand toegelaten is voor het betreffende apparaat. In de bijlagen bij het certificaat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) voor SIMATIC Safety staat aangegeven welke firmwarestand toegelaten is. Vergewis u ervan dat voor F-CPU’s de F-functionaliteit geactiveerd is.
Page 102
Het gebruik van verouderde versies of versies die niet langer worden ondersteund kan het risico op cyberaanvallen verhogen. Abonneer u op de Industrial Cybersecurity RSS feed van Siemens op om op de hoogte te blijven van nieuwe productupdates onder ( https://new.siemens.com/global/en/products/services/cert.html...
Page 104
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Jeśli stosowane są produkty i komponenty innych firm, muszą być one zalecone lub dopuszczone przez firmę Siemens. Bezawaryjne i bezpieczne użytkowanie produktu i jego akcesoriów wymaga prawidłowego transportu, magazynowania, instalacji, montażu/demontażu, ustawienia, uruchomienia, obsługi, konserwacji i wycofania z eksploatacji.
Page 105
Produkt musi być zasilany bezpiecznym bardzo niskim napięciem funkcjonalnym (SELV, PELV). Dalsze informacje na temat bezpiecznego bardzo niskiego napięcia funkcjonalnego można znaleźć w dokumentacji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) peryferiów fail-safe oraz w kartach danych zastosowanych zasilaczy. Należy używać zasilacza, którego napięcie wyjściowe nie przekracza 36 V DC nawet w przypadku awarii.
Page 106
Kompatybilność elektromagnetyczna Produkt jest przeznaczony do pracy w środowisku EMC klasy przemysłowej. dokumentacji Należy zapewnić projekt systemu automatyzacji zgodny z wymaganiami EMC zgodnie z opisem w https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 produktu. UWAGA Emisja zakłóceń/odporność na zakłócenia Użytkowanie urządzenia może powodować zakłócenia radiowe w obszarach mieszkalnych.
Page 107
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Wyposażenie dodatkowe dokumentacji Informacje o dopuszczonych akcesoriach można znaleźć w https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 Bezpieczeństwo funkcjonalne OSTRZEżENIE Zagrożenie dla ludzi i środowiska Aby uniknąć zagrożenia dla ludzi i środowiska, nie wolno omijać funkcji bezpieczeństwa ani podejmować działań, które są...
Page 108
Może to doprowadzić do zgonu, poważnych obrażeń ciała lub szkód materialnych. Jeśli skanujesz kod 2D/ link ID na włączonych urządzeniach peryferyjnych fail-safe lub używasz „SIEMENS Industry Support App”, wyłącz łączność radiową w urządzeniu radiowym/telefonie komórkowym. Możesz również alternatywnie wyłączyć...
Page 109
Znaki towarowe Wszystkie produkty oznaczone symbolem ® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Siemens Aktiengesellschaft. Pozostałe produkty posiadające również ten symbol mogą być znakami towarowymi, których wykorzystywanie przez osoby trzecie dla własnych celów może naruszać prawa autorskie właściciela danego znaku towarowego. Wykluczenie od odpowiedzialności Treść...
Page 111
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) correspondente. Caso sejam usados produtos e componentes de terceiros, estes têm de ser recomendados ou aprovados pela Siemens. O funcionamento impecável e seguro do produto e dos seus acessórios exige que o transporte, o armazenamento, a instalação, a montagem/desmontagem, a colocação em serviço, a operação e a colocação fora de serviço sejam efetuados...
Page 112
O produto tem de ser operado com tensão baixa de funcionamento segura (BTP, TFBCSS). Pode encontrar informações mais detalhadas sobre a tensão baixa de funcionamento segura na documentação (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) do periférico F e nas folhas de dados das fontes de alimentação a usar.
Page 113
Compatibilidade eletromagnética O produto destina-se ao funcionamento na classe de ambiente CEM industrial. documentação Assegure uma montagem correta, em termos de CEM, do seu sistema de automação, conforme descrito na https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 relativa ao produto. ATENçãO Emissão de interferências/imunidade às interferências O funcionamento do produto pode causar interferências radioelétricas em ambiente doméstico.
Page 114
Verificação do estado do firmware quanto à admissibilidade F Ao usar um novo estado do firmware, verifique se este está aprovado para o respetivo aparelho. Os anexos do certificado (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) para SIMATIC Safety referem que estado do firmware se encontra aprovado.
Page 115
Encontra mais informações sobre possíveis medidas de proteção na área de cibersegurança industrial https://www.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/industrial-cybersecurity.html Os produtos e soluções da Siemens são sujeitos a um desenvolvimento contínuo para que se tornem mais seguros. A Siemens recomenda explicitamente aplicar as atualizações do produto assim que estas estejam disponíveis e a utilizar unicamente as versões mais atuais dos produtos A utilização de versões desatualizadas ou que não sejam mais suportadas pode aumentar a...
Page 117
AVERTIZARE Conexiunea la alimentarea electrică Conexiunea la alimentarea electrică trebuie efectuată numai de către personal de specialitate autorizat și calificat. Respectați în acest scop în special indicațiile din documentație (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) și de pe plăcuța de caracteristici a aparatului. INSTRUCţIUNE Conexiunea la alimentarea electrică trebuie realizată de către administrator/beneficiar în conformitate cu prevederile naționale de instalare.
Page 118
Produsul trebuie să fie operat cu o tensiune de operare joasă, sigură (SELV, PELV). Informații suplimentare cu privire la tensiunea joasă sigură de operare puteți găsi în documentație (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) periferiei F și în fișele tehnice ale alimentărilor electrice care trebuie utilizate.
Page 119
Produsul este prevăzut pentru funcționarea în mediul CEM de clasă industrială. Asigurați o instalare conformă din punct de vedere CEM pentru sistemul dvs. de automatizare, conform descrierii din documentația ( https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 referitoare la produs. ATENţIE Emisii de interferențe / Rezistența la interferențe Funcționarea produsului poate cauza interferențe radio în zonele rezidențiale.
Page 120
Verificarea versiunii de firmware cu privire la admisibilitatea F Verificați la utilizarea unei noi versiuni de firmware, dacă versiunea de firmware este admisă pentru aparatul în cauză. În anexele la Certificatul (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pentru SIMATIC Safety este specificată ce versiune de firmware este avizată.
Page 121
Mai multe informații referitoare la măsurile de protecție posibile din domeniul industrial cybersecurity găsiți https://www.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/industrial-cybersecurity.html Produsele și soluțiile de la Siemens sunt perfecționate continuu, pentru a le face și mai sigure. Siemens recomandă în mod expres să se folosească actualizări ale produsului imediat ce acestea sunt disponibile și să se folosească întotdeauna numai versiunea curentă...
Page 123
Предупреждение Порядок подключения электропитания Подключение электропитания разрешено исключительно силами квалифицированных и уполномоченных специалистов. Особое внимание следует уделять сведениям, приведенным в документации (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) и на паспортной табличке устройства. Примечание Подключение электропитания должен выполнять оператор/пользователь в соответствии с национальными правилами монтажа. Предупреждение...
Page 124
Изделие следует эксплуатировать при безопасном функциональном малом напряжении (БСНН, ЗСНН). Дополнительные сведения о безопасном функциональном малом напряжении представлены в документации (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) на периферийные отказобезопасные устройства и в листах технических данных используемых источников питания. Используйте блок питания, выходное напряжение которого даже в случае неисправности не превышает...
Page 125
Электромагнитная совместимость Изделие предназначено для эксплуатации в промышленной окружающей среде ЭМС. документа Обеспечьте соответствие компоновки вашей системы автоматизации требованиям ЭМС, как описано в ции ( https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 изделия. Внимание Электромагнитная эмиссия/помехоустойчивость Эксплуатация изделия может стать причиной радиопомех в жилых районах. Если ожидаемые на площадке электромагнитные помехи превышают уровень, предусмотренный для...
Page 126
компанию по утилизации электронных отходов. Утилизируйте изделие в соответствии с правилами, действующими в вашей стране. Принадлежности документации Информация о допущенных принадлежностях приведена в https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 Функциональная безопасность Предупреждение Опасность для персонала и окружающей среды Во избежание личного и экологического ущерба категорически запрещено обходить функции безопасности или...
Page 127
Дополнительная информация о возможных мерах в сфере промышленной кибербезопасности представлена по ссылке ( https://www.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/industrial-cybersecurity.html Компания Siemens постоянно совершенствует свои продукты и решения, чтобы сделать их еще более безопасными. Компания Siemens настоятельно рекомендует своевременно устанавливать все доступные обновления и всегда использовать лишь новейшие версии программного обеспечения. Использование устаревших или...
Page 128
Товарные знаки Все наименования, обозначенные символом защищенных авторских прав ®, являются зарегистрированными товарными знаками компании Siemens Aktiengesellschaft. Другие наименования в данной документации могут быть товарные знаки, использование которых третьими лицами для их целей могут нарушать права владельцев. Исключение ответственности Мы проверили содержимое документации на соответствие с описанным аппаратным и программным обеспечением.
Page 130
(napr. podmienky okolia, možné použitie v bezpečnostne kritických systémoch) nájdete v príslušnej dokumentácii (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Ak sa používajú cudzie výrobky alebo komponenty, musia byť odporúčané, resp. schválené spoločnosťou Siemens. Podmienkou pre bezporuchovú a bezpečnú prevádzku výrobku a jeho príslušenstva je správna doprava, správne skladovanie, postavenie, montáž/demontáž, inštalácia, uvedenie do prevádzky, obsluha, údržba a vyradenie z prevádzky.
Page 131
Bezpečné funkčné malé napätie Výrobok musí byť prevádzkovaný s bezpečným funkčným malým napätím (SELV, PELV). Ďalšie informácie o bezpečnom funkčnom malom napätí nájdete v dokumentácii (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) periférie bezpečnej proti poruche a v kartách údajov používaných napájaní prúdom. Používajte sieťový zdroj, pri ktorom ani v prípade chyby nie je výstupné napätie vyššie než DC 36 V.
Page 132
Pokiaľ je výrobok určený na použitie v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu (zmes plynu a vzduchu, resp. plynu a prachu), dokumentácii ( dodržiavajte osobitné údaje uvedené v https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 Určené použitie (napr. zóna ATEX, stupeň ochrany, teplotná trieda) je uvedené na výrobku (vo vyhlásení o zhode a spravidla aj na typovom štítku).
Page 133
Kontrola stavu firmvéru z pohľadu spoľahlivosti bezpečnosti proti poruche Pri používaní skontrolujte najnovšiu verziu firmvéru, či je verzia firmvéru povolená pre príslušný prístroj. V prílohách k certifikátu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) od SIMATIC Safety je uvedené, ktorá verzia firmvéru je povolená. Ubezpečte sa, či je pre CPU bezpečné proti poruche aktivovaná schopnosť bezpečnosti proti poruche.
Page 134
Tým sa môžu spôsobiť smrť, ťažké poranenie tela alebo vecné škody. Ak na zapnutej periférii F skenujete 2D Matrix kód/ID link alebo používate aplikáciu „SIEMENS Industry Support“, potom najskôr deaktivujte všetky rádiové spojenia rádiového prístroja/mobilného telefónu. Pred skenovaním alternatívne vypnite perifériu F.
Page 136
(npr. okoljski pogoji, možna uporaba v sistemih, ki so pomembni za varnost) je mogoče najti v pripadajoči dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Če je treba uporabiti proizvode in sestavne dele drugih proizvajalcev, jih mora priporočiti ali odobriti podjetje Siemens. Za pravilno in varno delovanje proizvoda in njegovih dodatkov je potreben ustrezen transport, skladiščenje, namestitev, montaža/demontaža, inštalacija, zagon, delovanje, vzdrževanje in izklop.
Page 137
Varna funkcionalna mala napetost Proizvod mora obratovati s funkcijsko malo napetostjo (SELV, PELV). Več informacij o varni funkcionalni mali napetosti najdete v dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) F-periferije in v podatkovnih listih električnih napajanj, ki jih je treba uporabiti. Uporabite napajalnik, pri katerem izhodna napetost tudi v primeru napake ni večja od 36 V DC.
Page 138
Če je proizvod predviden za uporabo v potencialno eksplozivnih območjih (zmes plina in zraka ali plina in prahu), upoštevajte dokumentaciji ( posebne podatke v https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . Predvidena uporaba (npr. območje ATEX, stopnja zaščite, temperaturni razred) je navedena na proizvodu (v izjavi o skladnosti in praviloma tudi na tipski ploščici).
Page 139
Zaradi tega lahko pride do smrti, težkih telesnih poškodb ali stvarne škode. Ko na vključeni F-periferiji skenirate koto 2D-Matrix/povezavo ID ali uporabljate aplikacijo »SIEMENS Industry Support«, pred tem deaktivirajte vse brezžične povezave radijske naprave/mobilnega telefona. Namesto tega pa lahko pred skeniranjem izključite F-periferijo.
Page 140
Več informacij o možnih varnostnih ukrepih na področju »Industrial Cybersecurity« najdete https://www.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/industrial-cybersecurity.html Naše izdelke in rešitve stalno razvijamo in jih ustvarjamo še varnejše. Siemens izrecno priporoča, da posodobitve izdelkov izvedete takoj, ko so na voljo, in da vedno uporabljate le najsodobnejšo različico izdelka. Uporaba zastarelih ali nepodprtih različic lahko poviša tveganje kibernetskih groženj.
Page 142
Jos tätä ei huomioida, seurauksena voi olla kuolema tai vakava ruumiinvamma. Huomioi vastaavan dokumentaation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) ohjeet. Huomioi määräysten mukaisen käytön ympäristöolosuhteet, jotka on lueteltu vastaavan dokumentaation luvussa ”Tekniset tiedot”.
Page 143
VAROITUS Turvallinen pienoisjännite Tuotteen jännitesyöttöön saadaan käyttää ainoastaan turvallista pienoisjännitettä (SELV, PELV). Lisätietoja turvallisesta pienoisjännitteestä on F-kenttälaitteiden dokumentaatiossa (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) sekä käytettävien virtalähteiden erittelyissä. Käytä virtalähdettä, jonka lähtöjännite on vikatapauksessakin enintään DC 36 V. Huomioi käsikirjan ohjeet ja varoitukset. VARO Synkronointimoduuli sisältää...
Page 144
ATEX-/UKEX-laite räjähdysvaaralliseen ympäristöön dokumentaation Jos tuotetta käytetään räjähdysvaarallisessa ympäristössä (kaasu-ilma- tai kaasu-pölyseos), huomioi https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 erityiset tiedot. Suunniteltu käyttö (esim. ATEX-vyöhyke, suojausaste, lämpötila) on merkitty tuotteeseen (vaatimustenmukaisuusvakuutukseen ja yleensä myös arvokilpeen). OHJE Tuotteen käyttöä räjähdysvaarallisessa ympäristössä koskevat yleensä toiminnan harjoittajaa velvoittavat maakohtaiset vaatimukset (esim.
Page 145
Radiolaitteiden tai matkapuhelinten käyttö F-kenttälaitteiden välittömässä läheisyydessä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Seurauksena voi olla kuolema, vakava ruumiinvamma tai omaisuusvahingot. Kun skannaat toiminnassa olevalla F-kenttälaitteella 2D-matriisikoodin tai ID Linkin tai käytät ”SIEMENS Industry Support App” -sovellusta, deaktivoi ensin radiolaitteen/matkapuhelimen kaikki radioyhteydet. Vaihtoehtoisesti katkaise F-kenttälaitteesta virta ennen skannaamista.
Page 146
Lisätietoja Industrial cybersecurity -alan mahdollisista suojatoimenpiteistä on https://www.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/industrial-cybersecurity.html Siemensin tuotteita ja ratkaisuja kehitetään jatkuvasti edelleen, jotta niistä tulee vieläkin turvallisempia. Siemens suosittelee käyttämään tuotepäivityksiä heti, kun niitä on saatavana, ja käyttämään aina vain uusimpia tuoteversioita. Kyberuhan vaara voi olla suurempi, jos käytetään vanhentuneita versioita tai versioita, joita ei enää tueta.
Page 148
SIMATIC-produkterna är utformade för automatisering av maskinsystem, styr- och reglerteknik och processteknik. För det avsedda användningsområdet för respektive produkt (t.ex. omgivningsförhållanden, möjlig användning i säkerhetskritiska system) hänvisas till den tillhörande dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384). Om produkter och komponenter från externa tillverkare används måste dessa vara rekommenderade resp. godkända av Siemens.
Page 149
Säker funktionsklenspänning Produkten måste användas med säker funktionsklenspänning (SELV, PELV). Laser ETYtterligare information om säker funktionsklenspänning finns i dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) för F- periferin och i databladen för de nätaggregat som ska användas. Använd ett nätaggregat där utgångsspänningen inte överstiger DC 36 V även vid fel.
Page 150
Om produkten är avsedd att användas i en potentiellt explosiv atmosfär (gas-luft- eller gas-dammblandning), observera den dokumentationen ( särskilda informationen i https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 . Den avsedda användningen (t.ex. ATEX-zon, skyddsgrad, temperaturklass) anges på produkten (i försäkran om överensstämmelse och vanligtvis även på typskylten).
Page 151
Kontroll av firmware-status för F-godkännande När du använder en ny firmware-version, kontrollera om denna firmware-version är godkänd för respektive enhet. I bilagorna till Certifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety anges vilken firmware-version som är tillåten. Kontrollera att F-funktionen är aktiverad för F-processorer.
Page 152
Avaktivera först alla radioanslutningar i radioutrustningen/mobiltelefonen innan du scannar 2D-Matrix-kod/ID länken eller använder appen "SIEMENS Industry Support" på påslagna felsäkra I/O. Alternativt ska du koppla från de felsäkra I/O innan du scannar länken.
Page 154
(örn. ortam koşulları, güvenlik açısından kritik sistemlerde olası kullanım) ilgili dokümantasyonda (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) bulunabilir. Üçüncü şahıs ürünleri ve bileşenleri kullanılıyorsa, bunlar Siemens tarafından tavsiye edilmiş veya onaylanmış olmalıdır. Ürünün ve aksesuarlarının doğru ve güvenli bir şekilde işletimi, uygun nakliye, depolama, kurulum, montaj/sökme, kurulum, işletime alma, çalıştırma, bakım ve hizmetten çıkarma işlemlerini gerektirir.
Page 155
Güvenli fonksiyonel çok düşük gerilim Ürün, güvenli fonksiyonel çok düşük gerilimle (SELV, PELV) çalıştırılmalıdır. Güvenli fonksiyonel küçük gerilim hakkında daha fazla bilgiyi F çevrebirim dokümantasyonunda (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384) ve kullanılacak akım beslemelerinin veri formlarında bulabilirsiniz. Hata durumunda bile çıkış gerilimi DC 36 V'den fazla olmayan bir güç kaynağı kullanın.
Page 156
Potansiyel olarak patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kullanılması amaçlanan ATEX/UKEX cihazı Ürünün potansiyel olarak patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (gaz-hava veya gaz-toz karışımı) kullanılması öngörüldüyse, dokümantasyondaki ( https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/86140384 özel bilgileri dikkate alın. Kullanım amacı (örn. ATEX bölgesi, koruma derecesi, sıcaklık sınıfı) ürün üzerinde belirtilmiştir (uygunluk beyanında ve genellikle tip etiketinde de).
Page 157
İKAZ F kabul edilebilirliği için Firmware durumunun kontrol edilmesi Yeni bir Firmware sürümü kullanırken, Firmware’in ilgili cihaz için onaylanıp onaylanmadığını kontrol edin. SIMATIC Safety sertifikasının (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) ekleri hangi Firmware durumuna izin verildiğini belirtir. F-CPU'lar için F yeteneğinin etkinleştirildiğinden emin olun.
Page 158
ürünler ve çözümler sunar. Tesisleri, sistemleri, makineleri ve bilişim ağlarını siber tehditlere karşı korumak için bütüncül, en son teknoloji ile donatılmış bir endüstriyel siber güvenlik konseptinin uygulanması (ve sürdürülmesi) gereklidir. Siemens ürünleri ve çözümleri bu tür bir konseptin bileşenleri olarak görev yapar.