Page 1
Sèche-linge Manuel de l'utilisateur GT77024DWG 2960313465_FR/ 03-10-23.(10:17)
Page 2
Veuillez lire ce guide avant d’utiliser ce produit ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit . Grundig Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
Page 3
1 Consignes de sécurité ................ 5 1.1 Utilisation prévue ....................5 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques .5 1.3. Sécurité électrique ....................6 1.4 Sécurité liée au transport ...................7 1.5 Sécurité liée à l’installation .................7 1.6 Sécurité liée à l’utilisation ...................9 1.7 Sécurité...
Page 4
6 Fonctionnement de l’appareil............. 21 6.1 Panneau de commande ..................21 6.3 Préparation du sèche-linge ................21 6.4 Sélection de programme et tableau de consommation ........22 6.5 Fonctions optionnelles ..................25 6.6 Indicateurs d’avertissement ................25 6.7 Lancement du programme ................26 6.8 Sécurité enfants ....................26 6.9 Modification d’un programme en cours ............26 6.10 Annulation du programme ................27 6.11 Fin du programme ..................27...
Page 5
1 Consignes de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produisent si ces instructions ne sont pas respectées. •...
Page 6
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart du produit, sauf s’ils sont surveillés. • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, grimper dessus ou entrer à...
Page 7
• Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides. • Lorsque vous débranchez l’appareil, ne tenez pas le cordon d’alimentation, mais la prise. 1.4 Sécurité liée au transport • Débranchez le produit avant le transport, videz le réservoir d’eau et, le cas échéant, enlevez les raccords de vidange.
Page 8
• Installez le produit dans un environnement exempt de poussière et avec une bonne ventilation. • N’installez pas le produit à proximité de matières inflammables et explosives et ne gardez pas de telles matières à proximité du produit pendant le fonctionnement. •...
Page 9
• Ne branchez pas l'appareil sur des prises desserrées, cassées, sales, graisseuses ou qui sont sorties de leur logement ou sur des prises présentant un risque de contact avec l'eau. • Les nouveaux jeux de tuyaux fournis avec le produit doivent être utilisés. Ne réutilisez pas les anciens jeux de tuyaux.
Page 10
• La mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles résistants à l'eau, les matériaux et vêtements en caoutchouc, les oreillers avec des coussins en mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. •...
Page 11
• La paroi arrière du produit chauffe pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la surface arrière du produit pendant le séchage ou une fois le processus de séchage terminé. (pour les modèles avec chauffage) • Ne touchez pas la surface interne du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un programme en cours parce qu’elle est chaude.
Page 12
• Nettoyez l’accumulation de fibres sur les ailettes de l’évaporateur derrière le tiroir à filtres avec un aspirateur. Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N’essayez pas de nettoyer à mains nues. Les ailettes d’évaporation peuvent vous blesser les mains.
Page 13
Déclaration CE de Conformité Arcelik A.S. déclare par la présente que cet appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: – Produits, de: support.grundig.com Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur...
Page 14
3 Votre sèche-linge 3.1 Spécifications techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,8 cm Profondeur 67,4 cm Capacité (max.) 10 kg** Poids net (± %10) 48 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique*** Code du modèle * Hauteur minimale : Hauteur avec support réglable fermé.
Page 15
3.2 Aspect général 3.3 Contenu de la livraison 6. Bouchon 1. Tuyau d’évacuation remplissage d’eau* d’eau* 2. Éponge de rechange 7. Eau pure* pour tiroir du filtre* 8. Ensemble 3. Manuel de capsules d’utilisation parfumées* 4. Panier de 9. Brosse* séchage* 5.
Page 16
4 Installation • Il ne doit pas y avoir de portes verrouillables, de portes coulissantes ou de portes à charnières près de l’environnement d’installation du sèche- Lisez d’abord les « Consignes de linge qui pourraient bloquer la porte de sécurité » ! chargement à...
Page 17
4.2 Retrait du groupe de Le tuyau d’évacuation d’eau doit sécurité maritime être fixé à une hauteur maximale de 80 cm. Veillez à ce que le tuyau REMARQUE d’évacuation d’eau ne se plie pas, ne s’affaisse pas ou ne soit Retirez le groupe de pas pressé...
Page 18
4.6 Avertissement concernant le bruit Lors du fonctionnement de l’appareil, des bruits métalliques peuvent provenir périodiquement du compresseur ; ce phénomène est normal. Lorsque l’appareil est en marche, l’eau accumulée est pompée dans le réservoir d’eau. Il est normal d’entendre des bruits de pompage de l’appareil pendant cette opération.
Page 19
5.3 Préparation du linge à sécher 5 Préparation Les articles tels que les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, les Lisez d’abord les « Consignes de clous, les vis, les pierres, sécurité » ! etc. peuvent endommager le tambour de l’appareil ou causer des problèmes de 5.1 Linge adapté...
Page 20
• Pour les modèles avec conduit, suivez Les poids ci-dessous sont fournis à titre les règles de raccordement du conduit d’exemple. spécifiées dans les guides et nettoyez le conduit. • Pendant le séchage, aérez correctement l’environnement dans lequel se trouve le Poids Poids sèche-linge.
Page 21
6 Fonctionnement de l’appareil 6.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection de programme 7. Programme de minuterie et bouton de sélection du mode Sécurité enfants 2. Bouton Marche/Arrêt 8. Bouton de sélection du programme vapeur. 3. Bouton Départ / Pause 9.
Page 22
6.4 Sélection de programme et tableau de consommation Tableau des Cycles Fonctionnant à la Vapeur Programmes Description du programme 1,5 (6 Il s’agit d’un cycle qui vise à réduire le niveau de pièces) froissement des chemises et des t-shirts grâce à la fonction vapeur.
Page 23
Tableau des Cycles Fonctionnant Sans Vapeur Vous pouvez sécher les textiles monocouches ou Coton Prêt-à-repasser décontractés en coton lorsqu’ils sont un peu humides 1000 de sorte qu’ils soient prêts à être repassé. C'est le programme qui vous permet de faire sécher les produits lavés que vous souhaitez doter d'une Séchage Hygiène hygiène supplémentaire (vêtements de bébé, sous-...
Page 24
Valeurs de consommation énergétique Programmes Capacité (kg) Séchage Économique en 1000 1,78 Coton** Coton Prêt-à-repasser 1000 1,50 Synthétique Prêt-à-porter 0,80 Le « Programme Séchage Économique en Coton » utilisé à charge pleine et partielle est le programme standard de séchage auquel se réfère l’information contenue dans l’étiquette et la fiche, que ce programme convient au séchage normal du linge humide en coton et qu’il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
Page 25
6.5 Fonctions optionnelles 3. Appuyez sur le bouton de sélection de l’heure de fin et définissez la période différée Niveau de séchage désirée. La LED de l’heure de s’allume. (En Le bouton du niveau de séchage permet appuyant sur le bouton et en le maintenant de régler le séchage souhaité.
Page 26
Réservoir d’eau Lorsque le sèche-linge est en marche et que la sécurité Si le réservoir d’eau se remplit alors que enfants est activée, si vous le programme est en cours, l’indicateur tournez le bouton de sélection de d’avertissement commence à clignoter et programme, un double bip retentit.
Page 27
Mettez le Bouton de sélection Marche/Arrêt/ L’ajout du linge pendant le Programme en position Marche/Arrêt afin processus de séchage peut d'éteindre le sèche-linge. occasionner le mélange dans la machine du linge sec et du Si le mode Anti-froissage est actif linge mouillé, ce qui aura pour et le linge n'a pas été...
Page 28
6.14 Fonction HomeWhiz Comment activer le cycle vapeur : Lorsque vous mettez la machine en marche Premièrement, vous devez installer l’application et que vous faites tourner le navigateur de Homewhiz sur votre téléphone. cycles sur les cycles « Prêt-à-porter » ou « Rafraîchissement à...
Page 29
Obtenir l’application Homewhiz Appuyez sur la touche de contrôle à distance pour activer le contrôle à distance sur le produit pendant que le Wifi est activé. Vous pouvez obtenir l’application Homewhiz à partir de la boutique d’application de votre appareil. Vous pouvez utiliser les codes QR ci-dessous pour accéder plus rapidement aux applications.
Page 30
7 Entretien et nettoyage Assurez-vous que les cheveux, les fibres et les boules de coton ne tombent pas dans la fente où les filtres sont installés. Lisez d’abord les « Consignes de sécurité » ! • Ouvrez les deux filtres fibreux (externe et interne) et retirez les fibres à...
Page 31
7.2 Nettoyage du capteur Le sèche-linge est équipé de capteurs d’humidité qui détectent lorsque le linge est sec. Pour nettoyer les capteurs : Ouvrez la porte de chargement du sèche- linge. Si la machine est chaude du fait du processus de séchage, attendez qu’elle refroidisse.
Page 32
Déplacez les L’eau condensée n’est pas potable ! loquets pour ouvrir Ne retirez pas le réservoir d’eau le couvercle du lorsqu’un programme est en cours ! déflecteur d'air. Si vous ne videz pas le réservoir d’eau, lors Tirez la brosse vers la des prochains cycles de séchage, la machine gauche pour l’enlever.
Page 33
Après avoir nettoyé N’exercez pas de le filtre, la porte et le pression sur la condenseur, faites plinthe lorsqu’elle est glisser la brosse ouverte. vers la droite et verrouillez-la dans son emplacement. N’utilisez pas de matériaux abrasifs ou de laine d’acier pour REMARQUE Une fois le processus nettoyer le tambour.
Page 34
8 Dépannage Le cycle de séchage est trop long. Les pores du filtre à fibres (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >>> Lavez les filtres à fibres à l’eau chaude et séchez-les. La face avant du condenseur peut être bouchée. >>> Nettoyez la face avant du condenseur. Les grilles de ventilation sur la partie avant de la machine peuvent être bouchées.
Page 35
Le symbole d’avertissement du réservoir d’eau est allumé/clignotant. Le réservoir d'eau peut être plein. >>> Vidangez le réservoir d’eau. Le tuyau d’évacuation d’eau a pu s’effondrer. >>> Si l’appareil est raccordé directement à l’évacuation de l’eau, vérifiez le tuyau d’évacuation d’eau. L’éclairage à...
Page 36
Si vous voyez le message « F L t » à l’écran, veuillez suivre les étapes ci-après. Les filtres peuvent être sales. Nettoyez les filtres internes et externes ou remplacez le filtre écologique. Si vous utilisez un filtre double, comme filtre interne et externe, sur la zone de couverture, assurez-vous que les deux filtres sont installés.
Page 37
FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 GRUNDIG Nom du fournisseur ou marque GT77024DWG Nom de modèle 7188383160 Capacité nominale (kg) 10.0 Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur A+++ Classe d'efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (kWh)