Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
GT56823D
FR
2960313143_FR/ 21-09-22.(14:45)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GT56823D

  • Page 1 Sèche-linge Manuel de l'utilisateur GT56823D 2960313143_FR/ 21-09-22.(14:45)
  • Page 2 Veuillez lire ce guide avant d’utiliser ce produit ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit . Grundig Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 3 1 Consignes de sécurité ................ 5 1.1 Utilisation prévue ....................5 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques .5 1.3. Sécurité électrique ....................7 1.4 Sécurité liée au transport ...................7 1.5 Sécurité liée à l’installation .................8 1.6 Sécurité liée à l’utilisation .................10 1.7 Sécurité...
  • Page 4 6 Fonctionnement de l’appareil............. 22 6.1 Panneau de commande ..................22 6.2 Symboles ......................22 6.3 Préparation du sèche-linge ................22 6.4 Sélection de programme et tableau de consommation ........23 6.5 Fonctions optionnelles ..................25 6.6 Indicateurs d’avertissement ................25 6.7 Lancement du programme ................26 6.8 Sécurité...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produisent si ces instructions ne sont pas respectées. •...
  • Page 6 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été...
  • Page 7 1.3. Sécurité électrique • Le produit ne doit pas être branché pendant les opérations d’installation, d’entretien, de nettoyage, de réparation et de transport. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un service agréé afin d’éviter d’éventuels risques. •...
  • Page 8 droit en vue de face. 1.5 Sécurité liée à l’installation • Pour préparer le produit à l’installation, assurez-vous que l’installation électrique et l’évacuation de l’eau sont correctes en vérifiant les informations contenues dans le manuel d’utilisation. Dans le cas contraire, contactez un électricien et un plombier qualifiés pour effectuer les réparations nécessaires.
  • Page 9 • Après avoir placé l’appareil, assurez-vous que l’arrière n’est en contact avec aucune extrusion (un robinet d’eau, une prise électrique, etc.). • Placez l’appareil en laissant au moins 1 cm d’espace entre celui-ci et les bords de meuble. • Suivez les règles relatives au raccordement du conduit de fumée spécifiées dans le guide (pour les modèles avec conduit de fumée).
  • Page 10 • Pour utiliser le produit au-dessus d’un lave-linge, une ouverture de fixation doit être utilisée entre les deux produits. L’ouverture de fixation doit être montée par le service agréé. • Lorsque le produit est placé sur le lave-linge, leur poids combiné, une fois rempli, pourrait être d’environ 180 kg.
  • Page 11 • Les articles contenant de la laque pour cheveux, des résidus de produits capillaires ou des matériaux similaires ne doivent pas être séchés au sèche-linge. • Videz les poches des vêtements et retirez les objets tels que les allumettes et les briquets. •...
  • Page 12 • Ne touchez pas le tambour pendant qu’il tourne. • La paroi arrière du produit chauffe pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la surface arrière du produit pendant le séchage ou une fois le processus de séchage terminé. (pour les modèles avec chauffage) •...
  • Page 13 • Nettoyez l’accumulation de fibres sur les ailettes de l’évaporateur derrière le tiroir à filtres avec un aspirateur. Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N’essayez pas de nettoyer à mains nues. Les ailettes d’évaporation peuvent vous blesser les mains.
  • Page 14 2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Respect de la réglementation DEEE et élimination des déchets Cet appareil ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans le « Règlement sur le contrôle des déchets d’équipements électriques et électroniques » publié...
  • Page 15 3 Votre sèche-linge 3.1 Spécifications techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,8 cm Profondeur 60,7 cm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (± %10) 44 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique*** Code du modèle * Hauteur minimale : Hauteur avec support réglable fermé.
  • Page 16 3.2 Aspect général 3.3 Contenu de la livraison 6. Bouchon 1. Tuyau d’évacuation remplissage d’eau* d’eau* 2. Éponge de rechange 7. Eau pure* pour tiroir du filtre* 8. Ensemble 3. Manuel de capsules d’utilisation parfumées* 4. Panier de 9. Brosse* séchage* 5.
  • Page 17 4 Installation • Il ne doit pas y avoir de portes verrouillables, de portes coulissantes ou de portes à charnières près de Lisez d’abord les « Consignes de l’environnement d’installation du sèche- sécurité » ! linge qui pourraient bloquer la porte de chargement à...
  • Page 18 4.2 Retrait du groupe de sécurité maritime REMARQUE Retirez le groupe de sécurité maritime avant la première utilisation de l’appareil. Ne laissez aucun accessoire et aucune pièce du groupe de REMARQUE sécurité à l’intérieur du tambour. 4.3 Connexion du tuyau de vidange d’eau sur les produits avec fonction vapeur Au lieu de vidanger périodiquement...
  • Page 19 4.6 Avertissement Le tuyau d’évacuation d’eau doit concernant le bruit être fixé à une hauteur maximale de 80 cm. Veillez à ce que le tuyau d’évacuation d’eau ne se plie pas, ne s’affaisse pas ou ne soit pas pressé entre le système Lors du d’évacuation et le sèche-linge.
  • Page 20 5.3 Préparation du linge à sécher 5 Préparation Les articles tels que les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, les Lisez d’abord les « Consignes de clous, les vis, les pierres, sécurité » ! etc. peuvent endommager le tambour de l’appareil ou causer des problèmes de 5.1 Linge adapté...
  • Page 21 • Pour les modèles avec conduit, suivez Les poids ci-dessous sont fournis à titre les règles de raccordement du conduit d’exemple. spécifiées dans les guides et nettoyez le conduit. • Pendant le séchage, aérez correctement l’environnement dans lequel se trouve le Poids Poids sèche-linge.
  • Page 22 6 Fonctionnement de l’appareil 6.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 5. Bouton de sélection de la basse Programme température. / Bouton de sélection du programme horaire. 2. Bouton Départ/Pause. 6. Bouton de sélection du signal sonore et de 3.
  • Page 23 6.4 Sélection de programme et tableau de consommation Tableau des Cycles Fonctionnant à la Vapeur Programmes Description du programme Il s’agit d’un cycle qui vise à réduire le niveau de 1,5 (6 froissement des chemises et des t-shirts grâce à la pièces) fonction vapeur.
  • Page 24 Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes ou de Sport (Imperméable) produits imperméables tels que veste fonctionnelle, 1000 imperméable, etc. Remettez-les à l’envers avant de les sécher. Vous pouvez sélectionner les programmes chronométrés entre 10 et 160 minutes pour atteindre le niveau de séchage souhaité...
  • Page 25 6.5 Fonctions optionnelles 2. Sélectionnez le programme de séchage. Niveau de séchage 3. Appuyez sur le bouton de sélection de l’heure de fin et définissez la période différée Le bouton du niveau de séchage permet désirée. La LED de l’heure de s’allume. (En de régler le séchage souhaité.
  • Page 26 Réservoir d’eau Lorsque le sèche-linge est en marche et que la sécurité Si le réservoir d’eau se remplit alors que enfants est activée, si vous le programme est en cours, l’indicateur tournez le bouton de sélection de d’avertissement commence à clignoter et programme, un double bip retentit.
  • Page 27 Mettez le Bouton de sélection Marche/Arrêt/ L’ajout du linge pendant le Programme en position Marche/Arrêt afin processus de séchage peut d'éteindre le sèche-linge. occasionner le mélange dans la machine du linge sec et du Si le mode Anti-froissage est actif linge mouillé, ce qui aura pour et le linge n'a pas été...
  • Page 28 Préparation de la machine Le réservoir de vapeur doit être rempli avant la première utilisation des cycles fonctionnant à Vous pouvez lancer le cycle en appuyant la vapeur. Par conséquent, lors de la première sur le bouton Démarrage/Attente lorsque le utilisation de la machine, il est nécessaire symbole s’affiche et que la fonction vapeur de sécher le linge en utilisant un cycle avec...
  • Page 29 7 Entretien et nettoyage Assurez-vous que les cheveux, les fibres et les boules de coton ne tombent pas dans la fente où les filtres sont installés. Lisez d’abord les « Consignes de sécurité » ! • Ouvrez les deux filtres fibreux (externe et interne) et retirez les fibres à...
  • Page 30 • Insérez les filtres à fibres les uns sur les autres et remettez-les à leur place. 7.2 Nettoyage du capteur • Nettoyez la surface intérieure de la porte de chargement et le joint d’étanchéité à l’aide Le sèche-linge est équipé de capteurs d’un chiffon doux humide ou de la brosse d’humidité...
  • Page 31 Si des fibres s’accumulent dans l’entonnoir du réservoir d’eau, retirez-les à l’eau courante. Remettez le réservoir d’eau en place. Si vous utilisez l’option d’évacuation directe, il n’est pas nécessaire de vidanger le réservoir d’eau. 7.3 Vidange du réservoir d’eau 7.4 Nettoyage du condenseur Lors du séchage, l’humidité...
  • Page 32 La brosse de nettoyage se Vous pouvez nettoyer à la main, trouve à l’intérieur de la pochette à condition de porter des gants de documentation. Enlevez de protection. N’essayez pas votre brosse dans le sac de de nettoyer à mains nues. Les documentation et insérez-la à...
  • Page 33 8 Dépannage Le cycle de séchage est trop long. Les pores du filtre à fibres (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >>> Lavez les filtres à fibres à l’eau chaude et séchez-les. La face avant du condenseur peut être bouchée. >>> Nettoyez la face avant du condenseur. Les grilles de ventilation sur la partie avant de la machine peuvent être bouchées.
  • Page 34 Le symbole d’avertissement du réservoir d’eau est allumé/clignotant. Le réservoir d'eau peut être plein. >>> Vidangez le réservoir d’eau. Le tuyau d’évacuation d’eau a pu s’effondrer. >>> Si l’appareil est raccordé directement à l’évacuation de l’eau, vérifiez le tuyau d’évacuation d’eau. L’éclairage à...
  • Page 35 Si vous voyez le message « F L t » à l’écran, veuillez suivre les étapes ci-après. Les filtres peuvent être sales. Nettoyez les filtres internes et externes ou remplacez le filtre écologique. Si vous utilisez un filtre double, comme filtre interne et externe, sur la zone de couverture, assurez-vous que les deux filtres sont installés.
  • Page 36 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 GRUNDIG Nom du fournisseur ou marque GT56823D Nom de modèle 7188236590 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur Classe d'efficacité énergétique 236,0 Consommation d’énergie annuelle (kWh) Automatique Type de contrôle...