Veuillez lire ce guide avant d’utiliser ce produit ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit . Grundig Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
1 Consignes de sécurité ................ 5 1.1 Utilisation prévue ....................5 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques .5 1.3. Sécurité électrique ....................6 1.4 Sécurité liée au transport ...................7 1.5 Sécurité liée à l’installation .................7 1.6 Sécurité liée à l’utilisation .................10 1.7 Sécurité...
Page 4
6 Fonctionnement de l’appareil............. 21 6.1 Panneau de commande ..................21 6.2 Symboles ......................21 6.3 Préparation du sèche-linge ................21 6.4 Sélection de programme et tableau de consommation ........22 6.5 Fonctions optionnelles ..................24 6.6 Indicateurs d’avertissement ................24 6.7 Lancement du programme ................25 6.8 Sécurité...
1 Consignes de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produisent si ces instructions ne sont pas respectées. •...
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart du produit, sauf s’ils sont surveillés. • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, grimper dessus ou entrer à...
• Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides. • Lorsque vous débranchez l’appareil, ne tenez pas le cordon d’alimentation, mais la prise. 1.4 Sécurité liée au transport • Débranchez le produit avant le transport, videz le réservoir d’eau et, le cas échéant, enlevez les raccords de vidange.
Page 8
• Installez le produit dans un environnement exempt de poussière et avec une bonne ventilation. • N’installez pas le produit à proximité de matières inflammables et explosives et ne gardez pas de telles matières à proximité du produit pendant le fonctionnement. •...
Page 9
• Ne branchez pas l'appareil sur des prises desserrées, cassées, sales, graisseuses ou qui sont sorties de leur logement ou sur des prises présentant un risque de contact avec l'eau. • Les nouveaux jeux de tuyaux fournis avec le produit doivent être utilisés. Ne réutilisez pas les anciens jeux de tuyaux.
1.6 Sécurité liée à l’utilisation • Le poids maximum du linge sec avant le lavage est spécifié dans la section « Spécifications techniques ». • N’introduisez pas les articles non lavés dans le sèche-linge. • Les articles souillés par des matières telles que les huiles de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire ou des détachants pour linge doivent être lavés à...
Page 11
• Pour éviter le refoulement de gaz dans la pièce par les appareils qui consomment d’autres combustibles, y compris les cheminées, une ventilation appropriée doit être prévue (pour les modèles avec conduit de fumée). • Ne faites pas fonctionner le produit avec des appareils de chauffage tels qu’une chaudière à...
1.7 Sécurité liée à l’entretien et au nettoyage • Ne lavez pas le produit en le pulvérisant ou en y versant de l’eau. N’utilisez pas de nettoyeur à pression, de nettoyeur à vapeur, de tuyau ou de pistolet à pression pour nettoyer le produit. •...
1.9 Sécurité liée au programme vapeur • Applicable aux produits avec programme vapeur. • Les programmes vapeur utilisent uniquement de l’eau distillée ou de l’eau condensée dans le réservoir d’eau de la machine. N’utilisez pas l’eau du réseau ou des additifs. Lorsque de l’eau condensée est utilisée dans le réservoir, elle doit être filtrée et débarrassée de ses fibres.
2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Respect de la réglementation DEEE et élimination des déchets Cet appareil ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans le « Règlement sur le contrôle des déchets d’équipements électriques et électroniques » publié...
3.2 Aspect général 3.3 Contenu de la livraison 6. Bouchon 1. Tuyau d’évacuation remplissage d’eau* d’eau* 2. Éponge de rechange 7. Eau pure* pour tiroir du filtre* 8. Ensemble 3. Manuel de capsules d’utilisation parfumées* 4. Panier de 9. Brosse* séchage* 5.
4 Installation • Il ne doit pas y avoir de portes verrouillables, de portes coulissantes ou de portes à charnières près de l’environnement d’installation du sèche- Lisez d’abord les « Consignes de linge qui pourraient bloquer la porte de sécurité » ! chargement à...
4.3 Raccordement à 4.4 Réglage des supports l’approvisionnement d’eau Réglez les supports Au lieu de vidanger périodiquement en les tournant de l’eau accumulée dans le réservoir d’eau, gauche à droite vous pouvez l’évacuer à travers le tuyau jusqu’à ce que le d’évacuation d’eau fourni avec le sèche-linge.
5.3 Préparation du linge à sécher 5 Préparation Les articles tels que les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, les Lisez d’abord les « Consignes de clous, les vis, les pierres, sécurité » ! etc. peuvent endommager le tambour de l’appareil ou causer des problèmes de 5.1 Linge adapté...
• Pour les modèles avec conduit, suivez Les poids ci-dessous sont fournis à titre les règles de raccordement du conduit d’exemple. spécifiées dans les guides et nettoyez le conduit. • Pendant le séchage, aérez correctement l’environnement dans lequel se trouve le Poids Poids sèche-linge.
6 Fonctionnement de l’appareil 6.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 5. Bouton de sélection de la basse Programme température. / Bouton de sélection du programme horaire. 2. Bouton Départ/Pause. 6. Bouton de sélection du signal sonore et de 3.
6.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Il vous permet de sécher vos textiles en coton résistants à la chaleur. Vous devez choisir un réglage Coton 1000 de séchage approprié pour l’épaisseur du linge à sécher et pour le niveau de séchage souhaité.
Page 23
Ce programme permet de sécher les chemises d’une Chemises manière plus sensible, réduit les plis et facilite le 1200 repassage. Utiliser ce programme pour rendre les 2 chemises Séchage Express 1200 prêtes à repasser. C’est un programme à long terme que vous pouvez utiliser pour les vêtements (habits pour bébés, serviettes, sous-vêtements, etc.) qui nécessitent Hygiène...
6.5 Fonctions optionnelles 2. Sélectionnez le programme de séchage. Niveau de séchage 3. Appuyez sur le bouton de sélection de l’heure de fin et définissez la période différée Le bouton du niveau de séchage permet désirée. La LED de l’heure de s’allume. (En de régler le séchage souhaité.
Réservoir d’eau Lorsque le sèche-linge est en marche et que la sécurité Si le réservoir d’eau se remplit alors que enfants est activée, si vous le programme est en cours, l’indicateur tournez le bouton de sélection de d’avertissement commence à clignoter et programme, un double bip retentit.
6.11 Fin du programme L’ajout du linge pendant le processus de séchage peut Lorsque le programme se termine, les occasionner le mélange dans voyants lumineux anti-froissage et les voyants la machine du linge sec et du d'avertissement de nettoyage des filtres à linge mouillé, ce qui aura pour fibres sur l'indicateur de suivi du programme conséquence un linge humide à...
7 Maintenance et nettoyage Une couche peut se former sur les pores du filtre et entraîner Les peluches et fibres qui se dégagent du linge un bouchage du filtre dans l’air au cours du cycle de séchage sont après avoir utilisé la récupérées par la «...
Condenseur L’eau condensée n’est pas potable ! Ne retirez jamais le réservoir d’eau Vidangez le réservoir d’eau après lorsqu’un programme est en cours. chaque cycle de séchage. Réservoir d’eau ; o nettoyer le condenseur : Dampness of the laundry is removed and condensed during drying process and the water •...
8 Dépannage Le cycle de séchage est trop long. Les pores du filtre à fibres (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >>> Lavez les filtres à fibres à l’eau chaude et séchez-les. La face avant du condenseur peut être bouchée. >>> Nettoyez la face avant du condenseur. Les grilles de ventilation sur la partie avant de la machine peuvent être bouchées.
Page 30
Le symbole d’avertissement du réservoir d’eau est allumé/clignotant. Le réservoir d'eau peut être plein. >>> Vidangez le réservoir d’eau. Le tuyau d’évacuation d’eau a pu s’effondrer. >>> Si l’appareil est raccordé directement à l’évacuation de l’eau, vérifiez le tuyau d’évacuation d’eau. L’éclairage à...
Page 31
Si vous voyez le message « F L t » à l’écran, veuillez suivre les étapes ci-après. Les filtres peuvent être sales. Nettoyez les filtres internes et externes ou remplacez le filtre écologique. Si vous utilisez un filtre double, comme filtre interne et externe, sur la zone de couverture, assurez-vous que les deux filtres sont installés.
Page 32
FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 GRUNDIG Nom du fournisseur ou marque GT55811D Nom de modèle 7182483410 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur Classe d'efficacité énergétique 561,1 Consommation d’énergie annuelle (kWh) Automatique Type de contrôle...