Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Thermo Scientific
Heracell VIOS/Steri-Cycle i
Incubateurs à CO
2
Manuel d'utilisateur
Kit Passerelle OPC UA
50168274_Rev._
janvier 2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific HERAcell VIOS

  • Page 1 Thermo Scientific Heracell VIOS/Steri-Cycle i Incubateurs à CO Manuel d’utilisateur Kit Passerelle OPC UA 50168274_Rev._ janvier 2023...
  • Page 2 HERAcell™ et Steri-Cycle i ™ sont des marques déposées de Thermo Scientific. Thermo Scientific est une marque de commerce appartenant à Thermo Fisher Scientific Inc. Toutes les autres marques mentionnées dans le présent document sont la propriété exclusive de leur fabricant respectif.
  • Page 3 Réinitialisation aux réglages d’usine.................. 3-6 Chapitre 4 Exploitation........................4-1 Chapitre 5 Entretien..........................5-1 Chapitre 6 Arrêt/élimination........................ 6-1 Chapitre 7 Codes et spécifications techniques ................7-1 Registre de données OPC UA................... 7-1 État de désinfection actuel....................7-3 Codes d’erreurs ......................... 7-3 Thermo Scientific...
  • Page 4 Table des matières Spécifications techniques ....................7-6 Configuration système ....................... 7-6 Thermo Scientific...
  • Page 5 Table des matières Thermo Scientific...
  • Page 6 Remarques générales Les présentes instructions d’utilisation décrivent la passerelle OPC UA en association avec un incubateur Heracell VIOS ou Steri-Cycle i. La passerelle, fabriquée conformément aux dernières évolutions technologiques, est fonctionnement sûre. Seul le personnel qualifié doit effectuer l’entretien et les réparations de l’appareil. Avant d’effectuer toute activité...
  • Page 7 Exigences concernant le personnel DANGER Les personnes qui sont actuellement en formation doivent uniquement utiliser l’appareil sous la surveillance continue d’une personne expérimentée. AVERTISSEMENT Seul le personnel dûment qualifié, formé et instruit doit faire fonctionner l’appareil et en effectuer l’entretien. Thermo Scientific...
  • Page 8 • les intervalles de maintenance spécifiés doivent être respectés ; • l’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement propre, sec, ordonné et adapté ; • le personnel doit veiller à ce que les personnes non autorisées n’aient pas accès à l’appareil. Thermo Scientific...
  • Page 9 Applicabilité des instructions • Ces instructions d’utilisation sont censées compléter les instructions d’utilisation d’origine des appareils Heracell VIOS/Steri-Cycle. Elles ne remplacent pas les instructions d’utilisation d’origine et ne sont valables qu’en conjonction avec celles-ci. Les consignes de sécurité figurant dans les instructions d’utilisation d’origine doivent être respectées à...
  • Page 10 Désigne une situation de danger qui peut causer un accident léger ou d’importance moyenne quand elle n’est pas évitée ! MISE EN GARDE Désigne une situation qui peut causer des dommages matériels quand elle n’est pas évitées ! Remarque Conseils d’utilisation et informations utiles. Thermo Scientific...
  • Page 11 Autres symboles et renseignements sur la sécurité Mettre des gants de sécurité ! Mettre des lunettes de protection ! Liquides dangereux ! Décharge électrique ! Surfaces brûlantes ! Risque d’inflammation ! Risque d’explosion ! Danger d’asphyxie ! Risque de basculement ! Thermo Scientific...
  • Page 12 MISE EN GARDE Risque d’endommagement de l’appareil en raison d’une installation incorrecte Si vous souhaitez fixer l’appareil à l’aide de supports magnétiques, veuillez vous assurer de les monter sur une surface appropriée. Essuyer la surface et nettoyer au besoin. Thermo Scientific...
  • Page 13 En tant que serveur OPC UA, elle permet la connexion à un client OPC UA (systèmes de contrôle, logiciel de gestion de laboratoire). Cet appareil est uniquement destiné à un usage professionnel et ne doit être utilisé que par un personnel formé. Thermo Scientific...
  • Page 14 Désignation Quantité commande Passerelle OPC UA 50168119 Alimentation, 100-240 V 50168232 Câble USB 2.0 équipé d’un connecteur USB-A vers 50168518 USB-B L‘adapteur d‘alimentation spécifique au pays pour: Euro 1847556 1847544 USA/JPN 1847554 1847553 1847548 1847551 1847547 1847545 1847549 Thermo Scientific...
  • Page 15 La passerelle OPC UA permet d’intégrer les incubateurs VIOS et Steri-Cycle i dans un réseau TCP/IP. Ses principales fonctions sont les suivantes : • lire les données de fonctionnement de l’incubateur Heracell VIOS/Steri-Cycle i via USB ; • fournir les données de fonctionnement via OPC UA ;...
  • Page 16 Figure 2-1. Vue d’ensemble de la zone de connexion Raccordement Explication Appareil SUB-D (9 broches) Heracell 150i/240i USB-A Nouveaux appareils Heracell VIOS/Steri-Cycle USB Micro Alimentation Ethernet ; RJ45 Réseaux clients, PC Bouton de réinitialisation Logiciel Le « protocole NG de l’incubateur » a été établi comme protocole de communication entre la passerelle OPC UA et l’incubateur VIOS (USB ).
  • Page 17 • Ouvrir l’interface Web des passerelles via un navigateur Web (Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox, etc.) en utilisant l’adresse   https://192.168.7.1. Lorsque l’interface Web est accessible, un avertissement s’affiche à l’écran (Fig. 3-1). Une liaison directe avec la passerelle est établie. • Cliquer sur Thermo Scientific...
  • Page 18 à accéder l’interface Web à l’aide de l’adresse ci-dessus (voir Fig. 3-2). Figure 3-2. Écran après le choix de l’option „Advanced“ • Si la passerelle est accessible, attendre que la connexion à l’adresse IP soit établie pour commencer la configuration. L’interface Web apparaît (Fig. 3-3). Thermo Scientific...
  • Page 19 Remarque La configuration sert à intégrer les serveurs OPC UA dans le réseau. Cela est nécessaire pour qu’un client OPC UA (p. ex. sous la forme d’un système de gestion de laboratoire) puisse lire les données. • Interrompre la connexion au PC et effectuer une réinitialisation secteur. Thermo Scientific...
  • Page 20 (Default Port 4840) • Si vous ne parvenez pas à établir la connexion avec le nom d’hôte, créez le lien en utilisant l’adresse IP : opc.tcp://<IP-Adresse>:<Port> (Default Port 4840) Le certificat de sécurité suivant est utilisé : SecurityMode:Sign&Encrypt Thermo Scientific...
  • Page 21 Le nom d’utilisateur est toujours « ipgw ». Une fois la connexion réussie, deux touches sont disponibles (voir Figure 3-5) : Lors de l'utilisation de la connexion via la connexion Ethernet. En cas d'utilisation de la connexion via le câble μUSB fourni. Thermo Scientific...
  • Page 22 • Appuyer sur la touche « S1 » jusqu’à ce que la LED rouge s’allume et reste allumée (environ 15 secondes). La réinitialisation est effectuée. La passerelle redémarre. • Effectuer une nouvelle réinitialisation secteur. Le serveur Web de configuration est à nouveau accessible comme décrit sous Configuration initiale. Thermo Scientific...
  • Page 23 • Reconfigurer la passerelle. Remarque Noter qu’une fois la communication avec l’appareil principal établie, le voyant vert continue de clignoter de manière cyclique à intervalles réguliers. Jusqu’à 10 secondes pourraient s’écouler avant que la LED ne commence à clignoter. Thermo Scientific...
  • Page 24 Risque de perte de données S’assurer que le câble USB reste connecté à l’appareil à tout moment pendant le fonctionnement. S’il est déconnecté, vous risquez de perdre des données, car le VIOS/Steri-Cycle i ne fournit aucun stockage intermédiaire. Thermo Scientific...
  • Page 25 Entretien DANGER risque d’électrocution Un bloc d’alimentation défectueux peut entraîner un risque d’électrocution pour l’utilisateur. Effectuer une inspection visuelle du boîtier d’alimentation au moins une fois par an et le remplacer par un neuf si nécessaire. Thermo Scientific...
  • Page 26 Arrêt/élimination Conformité à la Directive DEEE : Ce produit est soumis aux dispositions de la directive UE pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (directive DEEE 2012/19/EC). Il est marqué du symbole représenté. Thermo Scientific...
  • Page 27 Active/inactive (1/0) Door-Status Boolean Porte ouverte/porte fermée (1/0) Is-Present Boolean Indique s’il y a une communication active entre l’incubateur et la passerelle Statut de l’erreur CO2 error ulnt32 État d’erreur de la boucle de régulation (voir ci-dessous, 5.7) Thermo Scientific...
  • Page 28 Temps restant dans la procédure (min.) Date-Time DateTime Heure de début de la procédure État du programme de démarrage automatique Active status Boolean État actuel de la procédure 0/1 (inactif/actif) Date-Time DateTime Heure de début de la procédure Thermo Scientific...
  • Page 29 0x00000040 Error in disinfection / ContraCon 0x00000080 PowerDown during ContraCon 0x00000100 Plausibility measurement at reference resistor failed 0x00000200 Error bottle rotator does not communicate 0x00000400 Fan error (tolerance band is left) 0x00000800 Nautica: no water (menu button red) Thermo Scientific...
  • Page 30 Error gas cylinder switch does not communicate (I2C bus) 0x0080 No gas present, bottle A and B empty 0x0100 Sensor break RH sensor 0x0200 Gas bottle A empty 0x0400 Gas bottle B empty 0x0800 reserve 0x1000 reserve 0x2000 reserve Thermo Scientific...
  • Page 31 Gas bottle A empty 0x0400 Gas bottle B empty 0x0800 reserve 0x1000 reserve 0x2000 reserve rH (Kronos Silver) 0x0001 reserve 0x0002 reserve 0x0004 reserve 0x0008 reserve 0x0010 reserve 0x0020 reserve 0x0040 reserve 0x0080 reserve 0x0100 No water 0x0200 reserve Thermo Scientific...
  • Page 32 Degré de protection IP 20 (installé dans le boîtier) Données sur le boîtier : Longueur x Largeur x 150 x 82 x 30 Hauteur Altitude m au-des- 2000 sus du niveau de la mer Configuration système  Windows 10 Thermo Scientific...

Ce manuel est également adapté pour:

Steri-cycle i