Sommaire des Matières pour Thermo Scientific STERI-CYCLE i160 CR
Page 1
Thermo Scientific i160 CR/ TERI-CYCLE i250 CR TERI-CYCLE Incubateur à CO Mode d’emploi 50163207 Rév. B juin 2021...
Page 2
Heracell Vios CR™, Steri-Run™, Steri-Cycle CR™, iCan™, THRIVE™ et Cell Locker™ sont des marques déposées de Thermo Scientific. Thermo Scientific est une marque de Thermo Fisher Scientific Inc. Toutes les autres marques mentionnées dans le présent document sont la propriété exclusive de leur fabricant respectif....
Page 3
Équipements optionnels du STERI-CYCLE i160 / i250 CR ............. 1-3 Chapitre 2 Montage et installation ..................... 2-1 Environnement........................... 2-1 Exigences ............................2-1 Ventilation de la salle.......................... 2-2 Encombrement........................... 2-2 Transport ............................2-3 Empilage des appareils ........................2-4 Variantes d’empilage ........................2-7 i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 4
Installation du filtre HEPA dans la paroi arrière de l’appareil.............. 4-9 Installation du système d’étagères ....................... 4-9 Montage / démontage des rails de support ..................4-9 Pose des supports d’étagère ......................4-10 Nivellement de l’appareil ......................4-11 i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 5
Réaction à un événement message d’erreur ................... 6-44 Réinitialisation de la fonction de protection contre la surchauffe ..........6-45 Mesures requises après une panne secteur ..................6-46 Vue d’ensemble des causes d’erreurs et comment les supprimer ............ 6-47 i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 6
Pièces de rechange et accessoires ....................... 9-12 Chapitre 10 Élimination........................10-1 Aperçu des matériaux utilisés ......................10-1 Chapitre 11 Données techniques ..................... 11-1 STERI-CYCLE i160 CR ........................11-2 STERI-CYCLE i160 CR ........................11-4 STERI-CYCLE i250 CR ........................11-6 STERI-CYCLE i250 CR ........................11-8 Chapitre 12 Communication de données ..................
Page 7
Exemple de codage pour interroger l’enregistreur de données ............. 12-16 Programme STERI-CYCLE i160 / i250 CR................... 12-21 Installation du STERI-CYCLE i160 CR & STERI-CYCLE i250 CR ........12-22 Exploitation du STERI-CYCLE i160 CR & STERI-CYCLE i250 CR ........12-23 Chapitre 13 Carnet de service ......................13-1 Chapitre 14 Coordonnées Thermo Scientific ..................
Page 9
Figure 3-8. Interfaces de l’appareil (côté droit du coffret de commande) ..........3-13 Figure 3-9. STERI-CYCLE i160 / i250 CR avec porte vitrée ..............3-17 Figure 3-10. STERI-CYCLE i160 CR avec écran à 3 portes étanche au gaz ..........3-18 Figure 3-11. Réservoir d’eau........................3-19 Figure 3-12.
Page 10
Figure 6-24. Réglage de la luminosité de l’écran ..................6-22 Figure 6-25. Réglage du volume des touches ..................6-23 Figure 6-26. Menu interface USB ......................6-24 Figure 6-27. Réglage du taux de transmission de l’interface USB............6-24 Figure 6-28. Réglage de la langue ......................6-25 i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 11
Figure 9-2. Champ d’affichage de la température et menu température ..........9-4 Figure 9-3. Étalonnage de la température ....................9-4 Figure 9-4. Ouverture pour les mesures du gaz ..................9-5 Figure 9-5. Étalonnage du CO2 ......................9-7 i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 12
Figures Figure 9-6. Démontage du boîtier du filtre à air ..................9-8 Figure 9-7. Montage du filtre HEPA.......................9-9 Figure 9-8. Montage du filtre d’admission de gaz ..................9-11 i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 13
• les précautions et les règles de conduite requises pour entrer et travailler dans une salle blanche. • Seul un personnel qualifié et autorisé a la permission de procéder aux travaux de maintenance sur l’appareil. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 14
• aucune modification de construction ne soit entreprise sur l’appareil, • seuls les pièces de rechange ou les accessoires d’origine homologués par Thermo Scientific soient utilisés, • les inspections et travaux de maintenance soient réalisés selon les intervalles prescrits.
Page 15
MISE EN GARDE Désigne une situation dangereuse qui pourrait entraîner une blessure légère ou moyenne, si celle-ci n’est pas écartée. MISE EN GARDE Désigne une situation qui peut conduire à des dommages matériels si on ne l’évite pas. Remarque Conseils d’utilisation et informations utiles. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 17
à des applications liées à la médecine et au diagnostic in vitro. À ces fins, des conditions ambiantes physiologiques sont créées grâce à la régulation exacte des paramètres suivants : • Température • Teneur en CO • Teneur en O • Humidité relative i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 18
• CEI 60529:2.1:COR 2018 (IP54) • FCC 47, partie 15, § 15.107, réglementation CEM FCC • FCC 47, partie 15, § 15.109, réglementation CEM FCC Dans d’autres pays, les directives nationales en vigueur sont obligatoires. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 19
, déclencher immédiatement les mesures de sécurité ! • Quitter immédiatement la pièce et empêcher son accès, pour éviter qu’une autre personne entre dans la pièce ! • Prévenir le service de sécurité ou les sapeurs-pompiers ! i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 20
, déclencher immédiatement les mesures de sécurité ! • Quitter immédiatement la pièce et empêcher son accès, pour éviter qu’une autre personne entre dans la pièce ! • Prévenir le service de sécurité ou les sapeurs-pompiers ! i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 21
Si la livraison se révèle incomplète ou si vous constatez que l’appareil ou son emballage présente des dégâts de transport, notamment des dégâts dus à l’humidité et l’eau, veuillez informer sans attendre le transporteur ainsi que le service après-vente. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 22
Mode d’emploi Raccord rapide avec tuyau d’évacuation de l’eau Équipements optionnels du STERI-CYCLE 160 / i250 CR Composants livrés avec l’option régulation de l’oxygène Quantité Capteur d’O Jeu de tuyaux de raccordement à l’O i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 23
Écran à 6 portes étanche au gaz Cell Locker Entonnoir Équipements optionnels du STERI-CYCLE i160 / i250 CR Composants livrés avec étagères segmentées demi-largeur (250 l) Quantité Cadre de support Étagères demi-largeur Écran à 6 portes étanche au gaz i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 24
Livraison de l’appareil Équipements optionnels du STERI-CYCLE i160 / i250 CR i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 25
• Humidité relative max. = 80%. • Pas d’exposition directe au soleil. • Aucun appareil à fort dégagement thermique ne doit être installé ou posé à proximité directe d’un i160 / i250 CR. TERI-CYCLE i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 26
La prise secteur doit toujours être librement accessible pour le cas d’un ARRÊT D’URGENCE. Le raccordement au réseau doit être clairement reconnaissable par l’utilisateur et facile d’accès. Toutes les dimensions en mm Figure 2-1. Dimensions de l’appareil i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 27
Pour éviter tout écrasement des doigts ou des mains (notamment, tout coincement lors de la fermeture de la porte) ou tout endommagement de l’incubateur, veuillez utiliser uniquement les points de levage indiqués dans la figure ci-dessus. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 28
Avant de déplacer les appareils empilés, s’assurer que les cadres de support ont été enlevés ! Les appareils empilés sur un chariot à roulettes doivent être déplacés seulement dans une pièce sans pente ni inégalités au niveau du sol. Figure 2-3. Empilage des appareils i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 29
3. Avec les vis du panneau arrière extérieur, sur les côtés gauche et droit, visser l’appareil avec les sangles de connexion en serrant à la main. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 30
Si les appareils empilés fonctionnent à une température ambiante de plus de 28 °C et que l’appareil inférieur est soumis à une procédure de décontamination « Steri-Run », une erreur de surchauffe apparaît sur l’appareil supérieur. De l’eau de condensation risque de se former dans l’appareil supérieur. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 31
Montage et installation Empilage des appareils Variantes d’empilage Variantes d’empilage Position d’empilage inférieure HERACELL VIOS 160i CR HERACELL VIOS 250i CR Steri-Cycle i160 CR Steri-Cycle i250 CR HERACELL VIOS 160i CR 50148171 Steri-Cycle i160 CR HERACELL VIOS 250i CR 50154522 Steri-Cycle i250 CR Pour plus d’informations, se reporter à...
Page 32
Utiliser une clé pour serrer les pieds de support avant de déplacer l’appareil sur le chariot. • Dévisser jusqu’à ce que la charge soit supportée par les pieds et non par les roulettes i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 33
160i CR et 50161859 Chariot H=76 mm à roulettes pour HERA CELL VIOS i160 CR TERI-CYCLE 250i CR et 50162731 Chariot H=76 mm à roulettes pour HERA CELL VIOS i250 CR TERI-CYCLE i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 34
• Placer l’équipement côté poignée de porte (ligne bleue) sur le contrepoids (50) ; le support au sol pour unité 250L n’a pas de contrepoids. • Mettre à niveau le sous-cadre avec une clé plate (60) : i160 / i250 CR 2-10 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 35
• Écran à 6 portes étanche au gaz (l’écran étanche au gaz est monté à la place de la porte vitrée), • Étagères demi-largeur, • Étagère renforcée Remarque Modifications : Les mises à jour ou transformations ultérieures doivent être impérativement effectuées par le service technique de Thermo Electron LED GmbH. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 2-11...
Page 36
Montage et installation Travaux de mise à jour/transformation i160 / i250 CR 2-12 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 37
« Contact de porte » à la page 3-10 • « Capteurs » à la page 3-10 • « Interface d’alimentation » à la page 3-13 • « Composants de l’espace utile » à la page 3-16 i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 38
5. Poignée porte vitrée ou portes intérieures étanches au gaz 6. Porte vitrée ou portes intérieures étanches au gaz (en option) 7. Porte de l’appareil 8. Joint de porte à fermeture magnétique, remplaçable 9. Préfiltre i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 39
20. Écran tactile iCan™ (tableau de commande) 21. Interrupteur principal 22. a = Serrure de porte électromécanique / b - Crochet de verrouillage sur la porte extérieure 23. Indicateur d’alarme du filtre HEPA dans l’enceinte de la paroi arrière i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 40
• Le relais d’alarme déclenche des signaux avertisseurs acoustiques et optiques pour signaler un défaut pendant l’exploitation. • Un feu monté à l’extérieur donne un avertissement visuel de tout dysfonctionnement du système interne d’extraction des particules. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 41
1 à 20 S/cm et une résistance électrique hors de la plage de 50 kOhm/cm à 1 MOhm/cm. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter le service technique de Thermo Fisher Scientific. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 42
Il y a deux filtres HEPA dans les unités S i160 / i250 CR, un à l’intérieur et un dans l’enceinte TERI-CYCLE d la paroi arrière, qui doivent être installés par le client avant la mise en service de l’unité. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 43
En même temps, il achemine les gaz de procès entrant dans l’espace utile et assure un mélange et une distribution optimale du mélange gazeux. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 44
Pour un fonctionnement avec des concentrations d’oxygène importantes, il est nécessaire de respecter les consignes de sécurité incendie figurant en Avant-propos dans le chapitre Remarques de sécurité relatives aux gaz utilisés page 7. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 45
Un filtre HEPA doit être installé dans l’enceinte de la paroi arrière à l’aide de 12 vis à tête hexagonale avant que l’appareil ne soit mis en service. Remarque Ne touchez pas la surface du filtre HEPA. Vue arrière Vue frontale Support de filtre HEPA Filtre à air d’échappement i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 46
La paroi arrière de l’espace utile reçoit la pale de ventilation et les modules de capteurs : • Capteur de saisie de la température de l’espace utile et de la protection contre la surchauffe (1/Figure 3-6). i160 / i250 CR 3-10 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 47
« Messages d’erreurs » à la page 6-44). Figure 3-7. Capteur de niveau d’eau • En outre, il existe un affichage mécanique/optique pour le niveau d’eau maximal en tant qu’aide pour le remplissage (voir/Figure 3-7). i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 3-11...
Page 48
Quand le message d’erreur est acquitté, l’icône de surchauffe est affichée sur l’écran et le champ d’affichage de la température devient rouge indiquant ainsi que la protection contre la sur-température est activée. i160 / i250 CR 3-12 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 49
Description de l’appareil Interface d’alimentation Interface d’alimentation Interfaces standards Figure 3-8. Interfaces de l’appareil (côté droit du coffret de commande) i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 3-13...
Page 50
Sur cette interface, il est possible de raccorder chez le client divers instruments de mesure externe avec des entrées 4 - 20 p. ex. le système de surveillance sans fil Thermo Scientific Smart-Vue (ne fait pas partie de la livraison).
Page 52
AVERTISSEMENT La cartouche de filtre HEPA résiste seulement à des températures jusqu’à 60 °C, il n’est pas autoclavable et doit être démonté avant la stérilisation Steri-Run. i160 / i250 CR 3-16 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 53
CR : Écran à 3 portes étanche au gaz ou écran à 6 portes étanche au gaz – avec ou TERI-CYCLE sans Cell Locker (voir Figure 3-10), • S i250 CR : Écran à 6 portes étanche au gaz. TERI-CYCLE i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 3-17...
Page 54
Pendant la procédure de stérilisation Steri-Run, le préfiltre doit rester dans l’appareil ; pour remplir le réservoir d’eau, il faut le retirer. De plus amples informations sur le remplissage avec l’écran à 6 portes étanche au gaz se trouvent dans l’Annexe. i160 / i250 CR 3-18 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 55
Il suffit de brancher le flexible de vidange joint à la livraison sur le robinet d’évacuation rapide, et la vidange d’eau est immédiatement déclenchée. Figure 3-12. Vanne de vidange et de remplissage du réservoir d’eau i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 3-19...
Page 56
étanches au gaz évite que l’eau de condensation puisse se déposer. De cette manière, l’espace utile reste toujours visible en dépit de l’humidité élevée. i160 / i250 CR 3-20 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 57
Avant le début du cycle de stérilisation, les deux bouchons en silicone à l’intérieur et à l’extérieur de l’orifice d’accès doivent être fixés à l’orifice d’accès. Le bouchon en silicone à l’extérieur doit couvrir l’espace libre à l’intérieur de l’ouverture d’accès. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 3-21...
Page 58
3-16). Le système d’étagères est décrit en détail dans le chapitre « Mise en service » à la page 4-1. Instructions supplémentaires sur le remplissage avec un écran à 6 portes étanche au gaz (voir l’Annexe). i160 / i250 CR 3-22 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 59
Pour l’atteindre, retirer le couvercle rond inséré dans le revêtement de sol et le replacer après le déverrouillage. Le détail C de la Figure 3-17 montre une section du panneau latéral pour illustrer la position du levier. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 3-23...
Page 60
Description de l’appareil Kit de serrure de porte électromagnétique i160 / i250 CR 3-24 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 61
L’appareil doit être stérilisé avant la première mise en service. À cet effet, les éléments énumérés ci-dessous doivent préalablement être nettoyés et désinfectés : • Rails de supports i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 62
(3/Figure 4-2) située dans la partie avant de l’appareil. 3. Accrocher l’indicateur de niveau « MAX » (1/Figure 4-1) dans la fente du couvercle du réservoir d’eau prévue à cet effet (5/Figure 4-1). i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 63
4. Vérifier si le préfiltre est endommagé et le remplacer si nécessaire. 5. Monter le préfiltre (4/Figure 4-2) dans le couvercle du réservoir d’eau. Figure 4-2. Indicateur de niveau « MAX » et préfiltre i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 64
3. Enclencher les trous de serrure latéraux de la partie supérieure (étape G/Figure 4-3) dans les vis de fixation dans le plafond de l’espace utile. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 65
Mise en service Installation du guidage d’air Figure 4-3. Assemblage du guidage d’air i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 66
(1/Figure 4-5) par le dessous. Le boîtier du filtre à air se trouve sur un socle (2/Figure 4-6) sur le couvercle du réservoir d’eau et est glissé sur la prise d’air du ventilateur. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 67
4-5) sur le côté droit du boîtier de filtre à air dans les crans (6/Figure 4-5) du filtre HEPA. 4. Insérer et enfoncer à fond le joint d’étanchéité (8/Figure 4-5) dans la rainure (7/Figure 4-5) sur la tubulure du boîtier du filtre à air. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 68
à air, dans la sortie du ventilateur. 8. Laisser glisser la bordure avant du couvercle du réservoir d’eau dans le réservoir d’eau (2/Figure 4-7). La tubulure du boîtier du filtre à air glisse dans la sortie du ventilateur. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 69
Les ressorts de maintenue doivent être orientés vers le haut. 1. Placer le rail sur l’encoche inférieure et le replier contre la paroi latérale de l’appareil de telle sorte qu’il se fixe au-dessus des encoches. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 70
Le stabilisateur sert également de dispositif de glissage de l’étagère. 2. Soulever légèrement l’étagère de sorte que le dispositif d’arrêt (6/Figure 4-9) puisse passer sur les supports d’étagère. i160 / i250 CR 4-10 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 71
1. Placer les deux étagères (1/Figure 4-10) sur les cadres de support (2/Figure 4-10) (étape A). 2. Accrocher les cadres de support (2/Figure 4-10) dans les supports d’étagère (3/Figure 4-10) (étape B). i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 4-11...
Page 72
Avec de lourdes charges appliquées (par exemple, des usines cellulaires), l’étagère peut légèrement fléchir, mais toutefois moins qu’une étagère standard. i160 / i250 CR 4-12 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 73
• Abaissez l’autre extrémité de la barre jusqu’au support correspondant. • Pliez légèrement le support vers l’extérieur pour permettre à la barre de s’enclencher avec ses languettes dans les fentes de montage correspondantes. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 4-13...
Page 74
Régler la pression d’admission entre 0,8 bar minimum et 1 bar maximum et veiller à ce que cette valeur ne puisse pas être modifiée ! i160 / i250 CR 4-14 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 75
Pour que la compensation de pression soit constante, l’ouverture compensatrice de pression ne doit pas être raccordée à un système d’extraction d’air. Ne pas prolonger ou dériver le tube de l’ouverture de compensation de pression. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 4-15...
Page 76
Raccordement au gaz Raccordement de gaz Figure 4-12. Raccordement de gaz L’arrivée du gaz de l’unité d’alimentation en gaz vers l’appareil s’effectue par l’intermédiaire des tuyaux flexibles de pression fournis avec l’appareil. i160 / i250 CR 4-16 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 77
5. Installation du raccordement au réseau : le raccordement au réseau doit être clairement reconnaissable par l’utilisateur et facile d’accès. La prise de la ligne d’alimentation électrique sert de coupe-circuit pour tous les pôles. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 4-17...
Page 78
6-23. Connexion du contact d’alarme Remarque Travaux spéciaux : Thermo Scientific ne garantit la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil qu’à condition expresse que les travaux d’installation et de réparation soient exécutés par du personnel dûment qualifié. Le raccordement de l’appareil à un système d’alarme externe doit être entrepris par des électrotechniciens ou des professionnels de la télécommunication compétents et agréés !
Page 79
Le relais d’alarme se déclenche quand un des circuits de régulation signale une erreur (voir « Messages d’erreurs » à la page 6-44). Exemple de raccordement : Figure 4-14. Exemple de raccordement du relais d’alarme i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 4-19...
Page 80
Figure 4-15. Affectation des broches de l’interface 4 - 20 mA Remarque Travaux spéciaux : Thermo Scientific ne garantit la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil qu’à condition expresse que les travaux d’installation et de réparation soient exécutés par du personnel dûment qualifié....
Page 81
MISE EN GARDE La température de fonctionnement du Cell Locker ne doit pas dépasser la limite maximum ! Veuillez retirer les Cell Locker avant un cycle de stérilisation. La température de fonctionnement maximale est de 121 °C. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 82
CR) : retirer l’étagère inférieure, si l’emplacement pour le TERI-CYCLE récipient destiné au remplissage ne suffit pas. 4. Remplir le réservoir de l’espace utile avec suffisamment d’eau stérile (couvercle inférieur position 1 Figure 5-1). Figure 5-1. Réservoir d’eau i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 83
• Remplir complètement l’entonnoir pour permettre à la gravité de remplir l’incubateur avec de l’eau distillée stérile. Vous devrez peut-être répéter cette étape plusieurs fois. • Continuer à ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’indicateur de niveau maximum soit atteint. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 84
CO 17. Quand la procédure de démarrage automatique est terminée, l’affichage du déroulement disparaît et le menu principal s’affiche. L’appareil est prêt à fonctionner. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 85
70 %. Des objets encombrant qui dégagent de la chaleur dans l’espace utile peuvent nuire à la répartition de la chaleur. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 87
« Modification de l’échelle de l’historique » à la page 6-42 • « Messages d’erreurs » à la page 6-44 • « Mesures requises après une panne secteur » à la page 6-46 i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 88
• Les capteurs des circuits de régulation commencent la phase de chauffage (« Phase de chauffage des capteurs des circuits de régulation » à la page 6-7). • Mettre l’appareil hors tension : actionner l’interrupteur, l’affichage s’éteint. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 89
• la touche de Menu, • la touche auto-start. Remarque Autre zone sensible à la pression : Pour confirmer un message d’erreur, il est possible d’utiliser tout l’écran tactile comme zone sensible à la pression. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 90
4. Touche pour démarrer la procédure de stérilisation Steri-Run 5. Touche pour ouvrir la navigation du menu 6. Touche pour lancer la procédure de démarrage automatique 7. Champ d’affichage du niveau d’eau RH i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 91
• A : Accès direct aux circuits de régulation : valeur de consigne pour la température, CO • B : Démarrage de la procédure de stérilisation Steri-Run ou auto-start, • C : Navigation dans les sous-menus pour configurer l’appareil. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 92
Commandes Panneau de commande et structure d’exploitation Figure 6-5. Vue d’ensemble de la structure du menu i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 93
: Durant la phase de réchauffement de 5 minutes du circuit de régulation de l’O aucun alimentation en gaz de l’espace utile n’a lieu ni aucune surveillance du circuit de régulation du CO i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 94
Figure 6-7. Champ d’affichage de la température et menu température 2. Quitter le menu Température : • Appuyer sur la touche Fin. 3. Régler la valeur de consigne de la température : • Appuyer sur la touche Consigne. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 95
1. Appuyer sur le champ d’affichage du CO • Le menu CO apparaît. Figure 6-9. Champ d’affichage du CO et menu CO 2. Quitter le menu CO • Appuyer sur la touche Fin. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 96
Réglage de la valeur de consigne de l’O Ce réglage ne peut se faire que quand l’équipement comprend l’option réglage O 1. Appuyer sur le champ d’affichage de l’O • Le menu O apparaît. i160 / i250 CR 6-10 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 97
• Appuyer sur la touche OK. • Retour au menu principal. La valeur actuelle mesurée dans l’espace utile est affichée dans le champ d’affichage de l’O Figure 6-12. Réglage de la valeur de consigne de l’O i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-11...
Page 98
CO s’aligne automatiquement sur ces valeurs et l’admission de CO dans l’espace utile est effectuée en conséquence. i160 / i250 CR 6-12 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 99
• Erreur de communication avec le capteur Circuit de régulation de l’alimentation en gaz CO • Erreur de communication avec le capteur. Quand cette erreur apparaît, la touche auto-start n’est plus affichée et elle n’est plus disponible. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-13...
Page 100
2. Pour quitter le menu d’instructions de démarrage et interrompre la procédure : • Appuyer sur la touche Fin. 3. Le cas échéant, faire l’appoint d’eau. 4. Démarrer l’auto-start : • Appuyer sur la touche Start. i160 / i250 CR 6-14 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 101
• Vous retournez à l’affichage de l’état, la procédure de démarrage automatique continue. 2. Annuler auto-start : • Appuyer sur la touche Fin. • Le triangle d’avertissement et le signal acoustique sont déclenchés simultanément pour attirer l’attention sur l’interruption. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-15...
Page 102
Pendant le déroulement automatique du programme, la procédure de stérilisation Steri-Run stérilise l’espace utile entier y compris le système d’étagères et les capteurs. Le déroulement détaillé de cette fonction de l’appareil est décrit dans le chapitre Nettoyage et désinfection (Chapitre 8‚ page i160 / i250 CR 6-16 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 103
• Modifier le code de blocage des touches, • Régler la date / l’heure, • Régler la luminosité, • Régler le bip des touches, • Configurer l’interface, • Sélectionner la langue, • Régler les intervalles de rappel. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-17...
Page 104
Figure 6-19. Modification du code de blocage des touches 3. Pour entrer le code d’usine 0000 : • Appuyer sur les touches numériques correspondantes. • La combinaison de chiffres est affichée dans le champ de saisie de manière cryptée. i160 / i250 CR 6-18 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 105
Le dialogue de saisie permet de régler la date et l’heure selon la zone horaire souhaitée. 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Date/heure. • La boîte de dialogue de la Figure 6-21 apparaît. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-19...
Page 106
6. Pour valider et sauvegarder l’entrée : • Appuyer sur la touche OK. 7. Retour au menu Date / Heure. 8. Pour modifier l’heure, sélectionner l’option Heure. • La boîte de dialogue de la Figure 6-23 apparaît. i160 / i250 CR 6-20 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 107
1 à 100 %. Réglage de la luminosité 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Réglages. 3. Sélectionner l’option Contraste de l’écran. • La boîte de dialogue de la Figure 6-24 apparaît. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-21...
Page 108
La plage de valeur va de 0 à 100. La modification se fait par pas de 5 %. Réglage du volume des touches 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Réglages. 3. Sélectionner l’option Volume des touches. • La boîte de dialogue de la Figure 6-25 apparaît. i160 / i250 CR 6-22 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 109
(9 600, 19 200, 38 400, 57 600 bauds). Réglage du taux de transmission 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Réglages. • La boîte de dialogue de la Figure 6-26 apparaît. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-23...
Page 110
• Retour au menu Interface USB. 7. Activer les nouveaux réglages : • Retourner au menu principal. • Attendre env. 10 s et redémarrer, arrêter / mettre en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur de courant. i160 / i250 CR 6-24 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 111
5. La nouvelle langue sélectionnée est affichée dans le champ d’affichage. L’indication Nouveau indique que la valeur a été modifiée, mais pas encore enregistrée. 6. Valider et sauvegarder la sélection : • Appuyer sur la touche OK. • Retour au menu Réglages. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-25...
Page 112
• La boîte de dialogue de la Figure 6-29 apparaît. Figure 6-29. Sélection de la fonction pour l’intervalle de rappel 3. Sélectionner la commande correspondante, p. ex. Steri-Run. • La boîte de dialogue de la Figure 6-29 apparaît. i160 / i250 CR 6-26 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 113
6-31) permet d’accéder à des dialogues pour l’enregistre- ment et la sortie d’événements pendant le fonctionnement de l’appareil : • Affichage de l’historique • Intervalle de temps (du cycle de mémorisation), • Tableau des erreurs. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-27...
Page 114
• La boîte de dialogue de la Figure 6-31 apparaît. 3. Sélectionner Affichage historiques. • L’affichage en mode liste représenté dans la Figure 6-32 apparaît. Figure 6-32. Visualisation des événements 1. Feuilleter la liste en avant : i160 / i250 CR 6-28 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 115
• La boîte de dialogue de la Figure 6-31 apparaît. 3. Sélectionner Intervalle de temps. • La boîte de dialogue de la Figure 6-33 apparaît. Figure 6-33. Réglage du cycle de mémorisation i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-29...
Page 116
1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Enregistrement de données. • La boîte de dialogue de la Figure 6-31 apparaît. 3. Sélectionner Affichage de l’historique. • La boîte de dialogue de la Figure 6-34 apparaît. i160 / i250 CR 6-30 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 117
: • Alarme, • Faible taux d’humidité, • Portes intérieures étanches au gaz (en option), • Capteur d’humidité, • Avertisseur sonore, • Alimentation en gaz O (en option), • Filtre HEPA. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-31...
Page 118
3. Sélectionner Alarme. • La boîte de dialogue de la Figure 6-36 apparaît. Figure 6-36. Menu Alarme 4. Sélectionner Relais d’alarme. • La boîte de dialogue de la Figure 6-37 apparaît. i160 / i250 CR 6-32 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 119
1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner le menu Options. • La boîte de dialogue de la Figure 6-35 apparaît. 3. Sélectionner Humidité basse. • La boîte de dialogue de la Figure 6-38 apparaît. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-33...
Page 120
L’installation des portes intérieures étanches au gaz entraîne une modification des paramètres de commande. Quand le réglage de la fonction portes intérieures étanches au gaz ne correspond pas aux portes réellement installées, cela peut compromettre les performances des paramètres d’incubation. i160 / i250 CR 6-34 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 121
2. Sélectionner le menu Options. • La boîte de dialogue de la Figure 6-35 apparaît. 3. Sélectionner le menu Capteur de niveau d’eau. • La boîte de dialogue de la Figure 6-40 apparaît. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-35...
Page 122
1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner le menu Options. • La boîte de dialogue de la Figure 6-35 apparaît. 3. Sélectionner Avertisseur. • La boîte de dialogue de la Figure 6-41 apparaît. i160 / i250 CR 6-36 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 123
1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner le menu Options. • La boîte de dialogue de la Figure 6-35 apparaît. 3. Sélectionner le menu O • La boîte de dialogue de la Figure 6-42 apparaît. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-37...
Page 124
La valeur réelle est alors indiquée dans le champ d’affichage de l’O Ventiler l’espace utile Quand l’appareil fonctionne avec de l’O ou du N , il est nécessaire de ventiler l’espace utile après la désactivation du contrôle de l’O i160 / i250 CR 6-38 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 125
• La boîte de dialogue de la Figure 6-44 apparaît. Figure 6-44. Activation/désactivation du filtre HEPA 1. Basculer entre deux états : • Appuyer sur la touche +. • Appuyer sur la touche -. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-39...
Page 126
Bouteille de gaz vide : Non actif. Surchauffe : Affichage d’erreur qui indique que la commande de l’appareil a activé la protection contre la surchauffe et a passé au réglage de secours. i160 / i250 CR 6-40 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 127
6-18). Réinitialisation du code : Quand le code pour le blocage des touches n’est plus disponible, seul le support technique de Thermo Fisher Scientific est habilité à réinitialiser le code standard. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-41...
Page 128
• 0...100% O (en option), avec deux modes de représentation différents. 1. Affichage plein écran • Appuyer sur la touche champ d’affichage CO dans le menu principal. • Le menu CO apparaît (Figure 6-9). i160 / i250 CR 6-42 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 129
éléments pour l’enregistreur de données, ce qui correspond à un déroulement de 30 min pour un cycle mémoire de 60 s). • Dans le mode Zoom, il est également possible de feuilleter en avant et en arrière. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-43...
Page 130
• La boîte de dialogue Erreur s’affiche et la cause détectée pour l’erreur apparaît. • Le signal sonore est désactivé. 2. Fermer l’affichage d’erreur : • Appuyer sur la touche Fin. • Le message d’erreur disparaît. i160 / i250 CR 6-44 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 131
1. Pour afficher la cause de l’erreur : • Toucher n’importe quelle position sur l’écran tactile. • La boîte de dialogue Erreur s’affiche et l’erreur détectée apparaît. • Le signal sonore est désactivé. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-45...
Page 132
à 180°C. Cf. à cet effet le chapitre « Déroulement d’une procédure de stérilisation Steri-Run » à la page 8-8. La procédure de stérilisation peut être interrompue après 1 heure environ. Ensuite, il est nécessaire de sécher les capteurs. i160 / i250 CR 6-46 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 133
Les tableaux des erreurs indiquent les origines des erreurs, les causes des erreurs et les possibilités d’y remédier. Quand vous communiquez avec le support technique de Thermo Fisher Scientific, veuillez vous munir du numéro de modèle et du numéro de série de l’appareil. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-47...
Page 134
été endom- magé. Le ventilateur ne four- nit pas la pleine puissance ou aucune puissance Capteur IR changé Nouveau numéro de Acquitter l’alarme série reconnu i160 / i250 CR 6-48 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 135
Quand cela se répète, appeler le service. Valeurs étalonnage Valeur max. de compa- Acquitter l’alarme, trop hautes/basses raison pour la tempéra- entrer une autre ture est dépassée/non valeur cible. atteinte i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-49...
Page 136
» à la page 6-46. Bouteille A vide La bouteille A est vide Remplacer la bou- teille A Bouteille B vide La bouteille B est vide Remplacer la bou- teille B i160 / i250 CR 6-50 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 137
Bouteille A vide La bouteille A est vide Remplacer la bou- teille A Bouteille B vide La bouteille B est vide Remplacer la bou- teille B i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 6-51...
Page 138
Temps d’attente avant le message d’erreur : - 45 min. après l’ouverture de la porte, - 159 min. après le changement de la consigne. Cette valeur peut être modifiée par le service après-vente. i160 / i250 CR 6-52 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 139
4. L’eau s’écoule du réservoir. Figure 7-1. Vanne de vidange et de remplissage du réservoir d’eau 5. Vider entièrement l’eau du réservoir dans le récipient collecteur. 6. Débrancher le tuyau de la valve à raccord rapide. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 140
12. Jusqu’à ce que l’appareil ait complètement refroidi, l’espace utile doit être ventilé en permanence. Pour ce faire, ouvrir un peu la porte vitrée et la porte extérieure et les fixer à l’état ouvert. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 141
1. Enlever scrupuleusement les impuretés et sédiments avec de l’eau tiède additionnée d’une goutte de détergent. 2. Essuyer les surfaces avec un chiffon propre et de l’eau propre. 3. Pour finir, essuyer les surfaces avec un chiffon propre pour bien les sécher. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 142
8-2) du socle du couvercle du réservoir d’eau puis l’enlever. 8. Démonter le filtre HEPA (2/Figure 8-2) du boîtier de filtre à air (1/Figure 8-2) puis réinstaller le boîtier de filtre à air. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 143
• Appuyer sur l’interrupteur principal pour arrêter l’appareil. • Retirer la fiche de connexion au secteur et prendre les mesures nécessaires pour prévenir tout rebranchement accidentel. • Vérifier que l’appareil n’est plus sous tension. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 144
2. Démonter le boîtier du filtre à air et le filtre HEPA. Le montage/démontage du boîtier du filtre à air et du filtre HEPA sont décrits au chapitre « Remplacement du filtre HEPA dans l’espace utile » à la page 9-7. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 145
éclisses avant libèrent les chevilles de maintien dans le plafond de l’espace utile. 4. Décrocher la partie supérieure de la paroi arrière du guidage d’air (2/Figure 8-3) et la retirer de l’espace utile. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 146
1. Pulvériser ou essuyer à nouveau les surfaces de l’espace utile, le système d’étagères et les pièces d’extension avec de l’éthanol à 70 %. 2. Laisser sécher l’éthanol à 70 % dans l’air. 3. Remonter le système d’étagères et les composants démontables. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 147
élevé dans l’espace utile durant 90 minutes. L’efficacité de la procédure de stérilisation Steri-Run a été prouvée par des instituts indépendants. Une réduction des germes de 12 log testée selon la norme ISO 11138 est obtenue. Sur demande, Thermo Scientific met à disposition des informations relatives à ces tests.
Page 148
! Le système de verrouillage de la porte empêche l’accès à l’espace utile tant que les surfaces intérieures sont chaudes en raison de la procédure de stérilisation Steri-Run. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 149
Les incubateurs équipés du kit de serrure de porte électromagnétique déverrouillent la porte lorsque la température de l’enceinte descend en dessous de 65°C. Temp. Chauffage Décontamination Refroidissement Durée Démarrer Figure 8-4. Phases de la procédure de stérilisation i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 150
électromécanique de la porte est activée à 65°C. • Pendant le déroulement de la procédure de stérilisation Steri-Run, l’écran d’affichage montre l’état actuel et les informations suivantes : • la température, • l’heure de démarrage, i160 / i250 CR 8-10 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 151
4. Interrompre Steri-Run depuis l’affichage de l’état : • Appuyer sur la touche Arrêt. • La boîte de dialogue Steri-Run : arrêt apparaît posant la question de sécurité. Passer à l’étape 2. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 8-11...
Page 152
• Appuyer sur la touche Fin. • Le message d’erreur apparaît. • Lors de la confirmation du message d’erreur, retour au menu principal. Figure 8-7. Interruption et annulation de la procédure Steri-Run i160 / i250 CR 8-12 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 153
Quand on ouvre la porte pendant la procédure de stérilisation et qu’ensuite on la referme, le processus retourne à la phase où la procédure peut être continuée sans erreurs. Remarque Danger de brûlures ! Ne pas ouvrir la porte, sauf en cas d’urgence. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 8-13...
Page 154
Steri-Run. Pendant le déroulement du programme ou tout de suite après son interruption, ne toucher ces surfaces qu’avec des gants de protection ! i160 / i250 CR 8-14 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 155
Au cas où des dispositifs de sécurité auraient dû être démontés ou désactivés pour des mesures d’inspection, l’appareil ne devra être remis en service que lorsque ces dispositifs auront été rétablis et que leur bon fonctionnement aura été vérifié. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 156
• Faire réaliser la vérification de maintenance par le service technique Remarque Contrat de maintenance : Thermo Scientific propose un contrat de maintenance adapté à l’appareil et comprenant toutes les mesures de contrôle et d’entretien. Préparation de l’étalonnage de la température Une mesure comparative de température doit être effectuée une fois par trimestre afin de déterminer la...
Page 157
Exemple de mesure : • Valeur de la température de consigne : 37 °C Température de comparaison mesurée : 36,4 °C 1. Appuyer sur le champ d’affichage Température. • Le menu Température (Figure 9-2) apparaît. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 158
Pour réduire la valeur de consigne : • Appuyer sur la touche -. 5. Valider et sauvegarder la valeur cible : • Appuyer sur la touche OK. • Appuyer sur la touche Sauvegarder. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 159
Les mesures d’essai se font par l’ouverture [1/Figure 9-4], dans la porte vitrée. La mesure comparative doit être effectuée sur l’instrument avec la température réglée. Figure 9-4. Ouverture pour les mesures du gaz i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 160
1. Appuyer sur le champ d’affichage du CO • Le menu CO apparaît. 2. Quitter le menu CO • Appuyer sur la touche Fin. 3. Appeler le sous-menu Étalonnage : • Appuyer sur la touche Étalonnage. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 161
Étapes pour remplacer le filtre HEPA : 1. Arrêter l’appareil, couper l’alimentation en gaz et aérer l’espace utile. 2. Enlever les étagères centrales et inférieures de l’espace utile. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 162
à air (5/Figure 9-7) du filtre HEPA. 7. Retirer les éclisses sur le côté droit (3/Figure 9-7) du boîtier du filtre à air (1/Figure 9-7) des rainures correspondantes dans le filtre HEPA (4/Figure 9-7). i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 163
L’intervalle de rappel pour le remplacement du filtre HEPA peut être réglé entre 1 et 12 mois. Le préréglage recommandé et effectué en usine est de 12 mois. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 164
1. Vérifier si l’alimentation en gaz est fermée. 2. Détacher le collier de serrage (3/Figure 9-8). 3. Retirer le flexible de gaz (4/Figure 9-8) de la tubulure de raccordement du filtre d’admission de gaz. i160 / i250 CR 9-10 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 165
Lorsque vous changez le joint de porte d’un appareil, assurez-vous qu’un joint de porte est utilisé pour la serrure de porte électromagnétique. Remarque Le joint de la porte vitrée ne peut pas être remplacé par le client. Contacter le service. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 9-11...
Page 166
Respectez les instructions et les spécifications techniques des manuels livrés avec les pièces de rechange ou les accessoires. Les instructions ou les spécifications techniques peuvent différer de celles figurant dans ce manuel. i160 / i250 CR 9-12 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 167
époxy. Pièces en matière synthétique, généralement ABS et PPS GF40, voir les caractéristiques des matériaux. Enveloppe extérieure Acier inoxydable brossé 1.4307 i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 10-1...
Page 168
Préfiltre tissu métallique acier inoxydable 1.4401. Filtre d’entrée d’air Emballage Carton ondulé, feuille de polyéthylène, pièces moulées en polystyrène et polypropylène Aimant du joint de porte Aimant permanent Cell Locker Polycarbonate Makrolon 2528 i160 / i250 CR 10-2 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 169
Données techniques Contenu • « STERI-CYCLE i160 CR » à la page 11-2 • « STERI-CYCLE i250 CR » à la page 11-6 i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 11-1...
Page 170
Données techniques STERI-CYCLE i160 CR STERI-CYCLE i160 CR Désignation Unité Valeur Mécanique Dimensions extérieures (L x H x P) 637 x 901 x 881 Dimensions intérieures (L x H x P) 470 x 607 x 576 Volume de la chambre intérieure,...
Page 171
Données techniques STERI-CYCLE i160 CR Désignation Unité Valeur Humidité constante à 37 °C (mode d’humidité haute) % HR env. 93 Humidité constante à 37 °C (mode d’humidité basse) % HR env. 90 Autres Niveau de pression acoustique (DIN 45 635, dB(A) <...
Page 172
Données techniques STERI-CYCLE i160 CR STERI-CYCLE i160 CR Désignation Unité Valeur Technique gazière CO Pureté du gaz min. 99,5 ou qualité médicale Pression d’alimentation min. 0,8 - max. 1 Plage de mesure et de réglage Vol % 0...20 Déviation temporelle Vol % ±...
Page 173
Données techniques STERI-CYCLE i160 CR Désignation Unité Valeur Disjoncteur de protection de ligne 16 A 230 V : Prise de courant nominale Stérilisation : 1,10 Incubation : 0,56 220 V : Stérilisation : 0,97 Incubation : 0,51...
Page 174
Pendant la décontamination Steri-Run kWh/h 0,75 Humidité Qualités d’eau Résistance électrique : 50 kOhm/cm à 1 MOhm/cm Conductivité : de 1 à 20 S/cm Volumes de remplissage : max. 3 / min. 0,5 Mode d’incubation i160 / i250 CR 11-6 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 175
80 Altitude du local d’installation max. 2000 Valeurs déterminées en référence à la DIN 12880 pour des appareils en version standard. Des indications plus détaillées se trouvent dans les instructions d’étalonnage. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 11-7...
Page 179
Windows (p. ex. port série USB (COM5)) et sera ensuite défini dans le programme i160 i250 CR comme interface de communication (voir « Programme STERI-CYCLE TERI-CYCLE i160 / i250 CR » à la page 12-21). i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-1...
Page 180
CR et le brancher sur un ordinateur. TERI-CYCLE Dès que le détecteur de matériel Windows reconnaît le raccordement USB, la boîte de dialogue ASSISTANT DE RECHERCHE DE NOUVEAU MATÉRIEL s’ouvre. 1. Sélectionner l’option NE PAS RECHERCHER DE LOGICIEL. i160 / i250 CR 12-2 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 181
4. Sélectionner le sous-répertoire DRIVER sur le CD des données. 5. La procédure d’installation installe le pilote : EVAL22 Board USB. Une fois l’installation réussie, la procédure est terminée par la commande TERMINER. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-3...
Page 182
= Total de contrôle : CRC8-CCITT : x8 + x2 + x1 + 1 = 0x07 sans cc et <CR> XXXX = octets bb données utilisateur Réponses contenant un message d’erreur : Réponse : !:aaaa:bb:XX:cc<CR> i160 / i250 CR 12-4 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 183
Les paramètres de l’incubateur sont divisés en : • les paramètres (de base) des trois circuits de régulation de température, CO et O • les paramètres (fonctions internes) des fonctions de service et l’enregistrement de données. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-5...
Page 184
2 octets / valeur hexadécimale inactif ) au format xx Exemple état système et état d’erreur circuits de régul. (plus de détails voir messages d’erreur) Toutes les valeurs ont deux décimales i160 / i250 CR 12-6 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 185
*5) Mettre le pointeur de lecture sur le premier enregistrement, lire 7 enregistrements maxi. *6) Envoyer les 7 prochains enregistrements. Placer le pointeur automatiquement sur l’enregistrement précédent, lire 7 enregistrements maxi. *7) Réenvoyer les enregistrements du télégramme précédent. À utiliser après une erreur de communication. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-7...
Page 186
Une réponse comprend donc 1+(10 x 2) = 21 octets de données plus le séparateur. Un bloc de données est toujours avec la date, l’heure, le circuit de régulation défectueux, l’état de l’appareil et le message d’erreur. i160 / i250 CR 12-8 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 187
0002 Dans cet enregistrement sont alors transmises les informations suivantes : • Créé le 11 janvier 2006 à 15:55:34. • Un défaut d’appareil est survenu, et la température réelle est trop élevée. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-9...
Page 189
édition des premiers enregistrements. Interrogation : ?:2401:00::cc<CR> Édition des enregistrements suivants, le pointeur de lecture passe automatiquement et progressivement des enregistrements plus anciens aux enregistrements plus récents. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-11...
Page 190
Exemple d’une réponse : !:2400:e0:010b01060f3700000177002800d40000110b01060f3800000172003200d20352..:80 1er bloc !:2400:e0:010b01060f3700000177002800d4000011 (comprenant 32 octets de caractères ASCII) 2e bloc 0b01060f3800000172003200d20352..:80 (début du deuxième bloc de données après 32 octets du premier bloc de données) i160 / i250 CR 12-12 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 191
• La température est de 37,5 °C. • Concentration en gaz de CO 4%, O 21,2 %. Remarque Exemple de codage : Vous trouverez un exemple de codage annexé à ce chapitre. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-13...
Page 192
, nouvelle valeur O 2 (2 octets chacune) 0x50 Lancer auto-start État / enregistrement erreur de température, CO et Hr 0x51 auto-start terminée avec succès Valeurs effectives actuelles de température, CO et Hr i160 / i250 CR 12-14 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 193
3e octet : Mois 4e octet : Année 5e octet : Heure 6e octet : Minutes 7e et 8e octet : État de l’appareil 9e au 16e octet : données diverses relatives à l’événement i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-15...
Page 194
// Calculer le total de cont. : XOR inverse de tous les octets // sans total de contrôle et <CR> for (i = 0; i < 11; i ++) bcc = (bcc^string[i]); // Copier le total de contrôle string[11] = hexa(bcc/16); string[12] = hexa(bcc%16); i160 / i250 CR 12-16 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 195
= 0; // Nombre négatif ? if (z < 0) { // Placer un signe b[0] = ’-’;l = 1; // Convertir la valeur z = 0xffffffff-z+1; } // Enregistrer la décimale i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-17...
Page 196
{ // Remettre l’enregistreur de données à zéro et lire if (!GetTele) { send_telegramm („2400“); } else{ // Lire d’autres enregistrements send_telegramm („2401“); } len = get_telegramm (buffer); // Aucun télégramme reçu i160 / i250 CR 12-18 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 197
(status & INFO_ERROR){ str_cpy (&excelstring[len], „Error active;“, 13); len += 13; } else{ // Interroger l’ensemble des erreurs système (voir « Aperçu des enregistrements d’événements en codage i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-19...
Page 199
Le programme met à disposition une interface utilisateur (uniquement avec les désignations des menus en anglais) permettant la communication de données entre l’appareil et un ordinateur raccordé. Le programme sert à : i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-21...
Page 200
être effectuée. Les blocs de données sont enregistrés en format propriétaire *.SRF: Installation du STERI-CYCLE i160 CR & STERI-CYCLE i250 CR 1. Pour démarrer la procédure d’installation : • Sur le CD de données dans le sous-répertoire PROGRAMMES, cliquer deux fois sur le fichier SETUP.EXE pour ouvrir ce fichier.
Page 201
Communication de données Programme STERI-CYCLE i160 / i250 CR Exploitation du STERI-CYCLE i160 CR & STERI-CYCLE i250 CR Structure des menus utilisateur : L’interface utilisateur comprend deux menus principaux : • MAIN avec deux éléments fonctionnels : • Sortie de la version du programme : FIRMWARE VERSION •...
Page 202
• Appuyer sur la touche SAVE TO FILE. Remarque Vitesses de transmission : Les réglages des vitesses de transmission spécifiés dans le menu utilisateur PRESETTING et sur l’appareil doivent être identiques ! i160 / i250 CR 12-24 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 203
• Si l’incubateur retourne une chaîne de réponse, la communication à l’incubateur est établie. • Si aucune communication n’est possible, une boîte de message d’erreur s’affiche : • 3. Pour fermer cette boîte de message : • Appuyer sur la touche OK. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-25...
Page 204
• Pour enregistrer les blocs de données dans un fichier : • Appuyer sur la touche SAVE TO FILE. DATA LOGGER Le sous-menu DATA LOGGER lit et affiche les enregistrements d’événements dans la zone de texte de l’interface utilisateur. i160 / i250 CR 12-26 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 205
2. Pour lancer la sauvegarde : • Appuyer sur la touche OK. Remarque Durée de la transmission de données : La composition des données d’appareil et la création du fichier de service peuvent durer quelques temps. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 12-27...
Page 206
Communication de données Programme STERI-CYCLE i160 / i250 CR PASSWORD Le sous-menu PASSWORD n’est accessible qu’au personnel de service de Thermo Fisher Scientific. i160 / i250 CR 12-28 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 207
Carnet de service Veuillez inscrire les interventions exécutées : Modèle : Référence : Numéro de Numéro de service : fabrication : Lieu d’emplacement : Indications de l’exploitant : Interventions : Commentaires : Date Signature i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE 13-1...
Page 208
Carnet de service i160 / i250 CR 13-2 TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 209
Coordonnées Thermo Scientific Vue d’ensemble des unités de vente internationales Thermo Fisher Scientific Adresse postale en Allemagne : Thermo Electron LED GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D - 63505 Langenselbold Allemagne : Téléphone Distribution 0800 1 536376 Téléphone Service 0800 1 112110...
Page 210
Coordonnées Thermo Scientific Enquiries al address USA: Thermo Fisher Scientific 275 Aiken Road Asheville, NC 28804 Enquiries from USA/Canada Sales: +1 866 984 3766 Service+1 800 438 4851 Enquiries from Latin America Sales: +1 866 984 3766 Service:+1 866 984 3766 Enquiries from Asia:...
Page 211
Coordonnées Thermo Scientific Allemagne : Adresse postal Allemagne : Thermo Electron LED GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D - 63505 Langenselbold Tél. Distribution numéro vert 0800 1 536 376 ou +49 6184 90 6940 Service numéro vert 0800 1 112110 ou +49 6184 90 6940...
Page 213
Écran à 6 portes étanche au gaz pour le C OCKER OCKER Remarque Changement de performance En raison de la conception de l’écran à 6 portes étanche au gaz, les performances de l’incubateur changent (voir Spécifications techniques). i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 214
Avant de placer l’étagère perforée avec des rails de guidage attachés, il est nécessaire d’insérer les rails de guidage (2). Les rails de guidage peuvent être enlevés, si nécessaire. Placer l’étagère perforée avec les rails de guidage attachés (1) et les ouvertures du milieu dans la position inférieure. i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...
Page 215
Placer l’étagère perforée de sorte qu’elle s’enclenche derrière le rail. La languette métallique située sous l’étagère doit être fixée derrière le rail pour la fermeture de la porte. Fermer l’écran à 6 portes étanche au gaz. i160 / i250 CR Thermo Scientific TERI-CYCLE...
Page 216
Écran à 6 portes étanche au gaz pour le Cell Locker Installation des étagères i160 / i250 CR TERI-CYCLE Thermo Scientific...