Toute utilisation non respectueuse de ces instructions peut rendre la garantie nulle et provoquer des dégâts irrémédiables à l’instrument. Coordonnées Pour obtenir de l’aide au sujet des produits Thermo Scientific™ Orion™, veuillez contacter l’Assistance technique par courriel à wai.techservbev@thermofisher.com ou par téléphone : aux États-Unis, appelez le 1-800-225-1480, hors des États-Unis, appelez le...
Table des matières CHAP ITRE 1 Présentation de l’instrument de mesure ....6 Aperçu de l’instrument de mesure..................6 Liste d’emballage........................8 Utilisation prévue ........................8 CHAPITRE 2 Notions de base des instruments de mesure ........9 Utilisation de l’adaptateur secteur universel ................. 9 Mise en place des batteries (source d’alimentation en option) ........
Page 4
Autre procédure d’étalonnage de l’entrée de la constante certifiée de la cellule......................... 79 Étalons de conductivité contre tableau de température ............. 81 Procédure de vérification du conductimètre ............... 82 Méthode de mesure ......................83 CHAPITRE 6 Utilisation du canal OD / RDO ............... 84 Préparation de l’instrument de mesure et des capteurs ............
Utilisez le logiciel Thermo Scientific™ Orion™ Star Com™ pour faciliter le transfert de données entre l’instrument de mesure et un ordinateur par USB ou RS232, exporter les données dans une feuille de calcul Excel ou un fichier de valeurs séparées par des virgules (.csv)
Page 7
Mesure de pH, tension mV, tension mV relative ou de l’ORP avec la température sur le canal un et mesure de l’oxygène dissous en pourcentage de la saturation ou de la concentration avec la température sur le canal deux Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Veuillez lire attentivement ce guide de référence. Toute utilisation non respectueuse de ces instructions peut rendre la garantie de l’instrument de mesure nulle et provoquer des dégâts irrémédiables à l’instrument. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
4. Branchez l’adaptateur secteur assemblé à une prise électrique et à l’entrée de l’instrument de mesure portant l’étiquette power. Il est également recommandé d’utiliser un dispositif antisurtension ou une alimentation sans interruption (UPS). Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
5. Installez les piles neuves dans le compartiment pour piles, en les orientant comme représenté sur le boîtier du compartiment. 6. Replacez le couvercle du compartiment pour piles et retournez l’instrument de mesure, écran vers le haut. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
7. Insérez le bras d’électrodes dans le support métallique du socle. 8. Connectez le support d’électrodes au bras d’électrodes à l’aide de l’axe de pivotement. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Adaptateur pour sonde Support de 12 mm avec insert pour sonde ATC en option Support pour capteur RDO optique d’oxygène dissous en option Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Branchez un capteur d’oxygène dissous Instruments de mesure OD / RDO (RDO optique ou polarographique) à un connecteur Star A213, Star A216 MiniDIN à 9 broches Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 14
électrodes et les mêmes capteurs que ceux utilisés avec les instruments de mesure Thermo Scientific™ Orion™ Versa Star™ et avec les anciens instruments de mesure Thermo Scientific™ Orion Star™ et Star Plus. Cela comprend les électrodes de pH / ATC Thermo Scientific™ Orion™ ROSS Ultra™ Triode™, les électrodes de pH Thermo Scientific™...
Page 15
Raccordements de l’instrument de mesure de pH / ISE Orion Star A214 Raccordements du pH-mètre / conductimètre Orion Star A215 Raccordements de l’instrument de mesure d’OD / RDO / pH Orion Star A216 Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Appuyez sur la touche stirrer (agitateur) pour activer et désactiver la sonde de l’agitateur en mode de mesure continue ou temporisée et en mode d’édition d’étalonnage. stirrer Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
(sample ID) pour activer le mode de configuration de l’ID de l’échantillon. Appuyez sur la touche f3 (setup) pour ouvrir le menu principal de configuration. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Date et heure Mesure de température et source Méthode Mode de mesure principal Unités de mesure principales Valeur de mesure principale Pression barométrique Valeur de salinité Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Valeur de mesure principale du canal 2 du canal 2 Unités de mesure principales du canal 2 Mesure de température et source du canal 2 Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Indique que la fonction d’ID de l’échantillon est active, le numéro attribué par l’utilisateur s’affiche à droite de l’icône Indique que la fonction d’ID de l’utilisateur est active, le nom attribué par l’utilisateur s’affiche à droite de l’icône Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Reportez-vous toujours au manuel de l’utilisateur de l’électrode de pH pour obtenir des informations précises sur la plage de pentes recommandée pour chaque électrode de pH. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Éliminez immédiatement toute substance renversée de l’instrument de mesure ou du module en suivant la procédure de nettoyage adaptée à ce type d’éclaboussure. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Pour sélectionner une valeur dans la liste des options, appuyez sur la touche ou pour mettre la valeur souhaitée en surbrillance, puis appuyez sur la touche f3 (select) pour définir la valeur. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 24
5. Appuyez sur la touche f1 (Back) pour quitter un menu et appuyez sur la touche measure (esc) pour revenir au mode de mesure à tout moment. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Tous les instruments de la stabilité des électrodes ou afficher le numéro de mesure Star série A210 série de l’instrument de mesure et la version du logiciel Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
/ ISE Star A214 Menu de configuration du pH-mètre / Menu de configuration de l’instrument de conductimètre Star A215 mesure d’OD / RDO / pH Orion Star A216 Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
* Reportez-vous à la figure suivante pour obtenir une liste détaillée des réglages de mesure, d’étalonnage et d’alarme dans chaque menu Mode et Settings (Réglages) spécifiques à un canal. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Alarme de Stabilité limite limite Alarme Alarme Moyenne d’échéance étal. d’échéance étal. Stabilité Vie du Alarme de faible niveau capuchon limite Alarme d’échéance étal. Type de cellule Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
ATC ou sur un capteur de conductivité / oxygène dissous avec température intégrée et définir la source d’entrée de température pour les instruments de mesure à deux sources de température. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Appuyez sur la touche f2 (done) pour accepter le mot de passe et quitter la fenêtre de saisie de chiffres. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Appuyez sur la touche f2 (done) pour accepter le mot de passe et quitter la fenêtre de saisie de chiffres. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Appuyez sur la touche f2 (done) pour accepter le mot de passe et quitter la fenêtre de saisie de chiffres. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 33
(yes) pour confirmer la suppression de la méthode sélectionnée ; la méthode est supprimée et l’instrument de mesure passe automatiquement au mode de mesure. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Résolution de 0,1 ou 1 chiffre significatif Stabilité rapide Résolution de 0,01 ou 2 chiffres Stabilité moyenne significatifs Résolution de 0,001 ou 3 chiffres Stabilité lente significatifs Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Activez le réglage du signal sonore de l’alarme dans le menu Instrument Settings (Réglages de l’instrument) afin qu’un signal sonore retentisse lorsque l’alarme se déclenche. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
(pH, RmV et ORP Limite d’échéance d’étal. L’alarme d’échéance de l’étalonnage se uniquement) déclenche lorsque la durée indiquée s’est 12 heures écoulée sans qu’aucun étalonnage n’ait été effectué Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Si les lectures de mV ne se trouvent pas dans les plages correctes, saisissez manuellement les valeurs du tampon de pH pendant un étalonnage du pH. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 38
L’alarme de limite se déclenche lorsque Basse la mesure est supérieure à la limite haute ou Limite haute inférieure à la limite basse Limite basse Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 39
(~trois à cinq minutes) Marche afin d’améliorer la précision dans les solutions-étalons de faible niveau Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Le délai de stabilisation est généralement étendu à environ trois à cinq minutes par point d’étalonnage, mais cela varie selon les relevés réels de l’électrode pendant l’étalonnage. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
L’alarme de Basse limite se déclenche lorsque la mesure est supérieure à Limite haute la limite haute ou inférieure à la limite basse Limite basse Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 43
Définissez le type de capteur de conductivité comme Étalon Type de cellule étalon (la plupart des capteurs) ou USP (capteurs à USP deux cellules dans l’eau ultra pure) Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
01100610 Étalon de conductivité Orion 12,9 mS, 10 sachets à usage unique Les valeurs nominales constantes (K) de la cellule pour les capteurs de conductivité Thermo Scientific Orion compatibles avec les conductimètres Star série A210 sont répertoriées ci-dessous. Constante Référence...
EP pour l’eau pure à la température mesurée de l’échantillon. Arrêté : aucune correction de température n’est appliquée et la valeur de conductivité réelle s’affiche à la température mesurée de l’échantillon. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Standard (la plupart des capteurs de conductivité) ou USP (pour le capteur de conductivité d’eau ultra pure, référence 013016MD, lorsque la compensation thermique est désactivée). Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
L’alarme de limite se déclenche Basse lorsqu’une mesure est supérieure à la limite Limite haute haute saisie ou inférieure à la limite basse saisie Limite basse Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 48
Vie du capuchon RDO Afficher la durée du capteur d’OD de RDO RDO (RDO optique en jours et le numéro de série Numéro de série uniquement) Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Données calculées à partir des Tables océanographiques internationales, Vol. 1, National Institute of Oceanography of Great Britain, Womley, Godaming, Surrey, Angleterre et UNESCO, Paris 1971 Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Saisissez la valeur de Star A215 Valeur temp. manuelle température Unité de température Celsius Fahrenheit Canal COND Étalonnage de la ATC température Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 51
• Étalonnage de la Température de la solution Canal OD / température (capteur d’OD Température de la membrane polarographique Temp. sol. et mem. uniquement) Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
5. Appuyez sur la touche ou pour mettre Celsius ou Fahrenheit en surbrillance, puis appuyez sur la touche f3 (select). 6. Appuyez sur la touche measure (esc) pour revenir au mode de mesure. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
8. Appuyez sur la touche f2 (Accept) pour enregistrer la valeur de température saisie. 9. Appuyez sur la touche f1 (meas) (mesure) pour revenir au mode de mesure. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
à l’instrument de mesure de pH / RDO / OD Orion Star A216, il est également possible d’effectuer simultanément l’étalonnage de la température des deux entrées. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
5. Appuyez sur la touche ou pour mettre ATC, DO Probe (Sonde OD) ou Manual (Manuel) en surbrillance, puis appuyez sur la touche f3 (select). 6. Appuyez sur la touche measure (esc) pour revenir au mode de mesure. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Activez cette fonction pour arrêter automatiquement Arrêt Arrêt automatique l’instrument de mesure si aucune touche n’est Marche enfoncée pendant 20 minutes Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 57
Définissez l’ID de l’échantillon : désactivé, manuel Manuel (jusqu’à six caractères alphanumériques) ou à ID de l’échantillon incrément automatique (jusqu’à six chiffres Incrément augmentant automatiquement à chaque mesure) automatique Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
(yes) pour confirmer que l’instrument de mesure est connecté à une imprimante ou à un ordinateur. L’instrument de mesure revient automatiquement à la liste du fichier journal une fois l’exportation terminée. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 59
(111111), puis appuyez sur la touche f2 (done) ; d. appuyez sur la touche f2 (Accept) et attendez que le fichier journal s’efface. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Pour exporter l’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur, appuyez sur la touche f2 (print). Exemple de journal d’étalonnage exporté, format de données pour imprimante : Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
6. L’instrument de mesure effectue l’autodiagnostic. Lorsque Self Test Passed (Autodiagnostic réussi) s’affiche, appuyez sur la touche f1 (esc) (échap.). L’instrument de mesure passe automatiquement en mode de mesure. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Si l’instrument de mesure n’affiche pas de tension stable de 0,0 mV ±0,2 mV avec le capuchon de court-circuitage BNC fixé à l’entrée BNC, contactez l’Assistance technique. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Une solution-étalon avec une concentration modérée en ions concernés est recommandée pour le test d’une électrode sélective d’ions (ISE). d. L’étalon de conductivité 1 413 µm Thermo Scientific Orion (référence 011007 ou 01100710) est recommandé pour le test de la plupart des capteurs de conductivité.
Instrument Settings (Réglages de l’instrument). Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 65
Connectez la sonde de l’agitateur (référence 096019) à l’entrée de l’instrument de mesure de l’agitateur. 4. Préparez toutes les électrodes connectées pour les utiliser conformément aux instructions des manuels des électrodes. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
(done) pour enregistrer la valeur et quitter la fenêtre de saisie de chiffres, iii. appuyez sur la touche f2 (Accept) pour accepter la valeur saisie manuellement. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 67
Appuyez sur la touche f1 (meas) pour passer au mode de mesure ou appuyez sur la touche f2 (print) pour exporter les données d’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Appuyez sur la touche f1 (meas) pour passer au mode de mesure ou appuyez sur la touche f2 (print) pour exporter les données d’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
(RmV) à l’aide d’un étalon avec des instructions faciles à suivre à l’écran pour aider à réaliser le processus d’étalonnage. Utilisez l’étalon ORP Thermo Scientific Orion (référence 967901 ou 967961) ou un autre étalon d’ORP selon ce que vous souhaitez. Préparez l’électrode selon les instructions indiquées dans le manuel de l’électrode.
9180BNMD ou 9179BNMD) ; solution de remplissage 4 M KCl Thermo Scientific Orion (référence 900011) ou du gel 4 M KCl (dans l’électrode 9179BNMD). L’étalon ORP Orion est stable, non dangereux et ne change pas au fil du temps : c’est un étalon idéal pour tout système de mesure d’ORP.
(done) pour enregistrer la valeur et quitter la fenêtre de saisie de chiffres, iii. appuyez sur la touche f2 (Accept) pour accepter la valeur saisie manuellement. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 72
Appuyez sur la touche f1 (meas) pour passer au mode de mesure ou appuyez sur la touche f2 (print) pour exporter les données d’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Appuyez sur la touche f1 (meas) pour passer au mode de mesure ou appuyez sur la touche f2 (print) pour exporter les données d’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour tous les échantillons. Lorsque tous les échantillons ont été mesurés, rangez les électrodes selon les instructions fournies dans leurs manuels. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Instrument Settings (Réglages de l’instrument). Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 76
Connectez la sonde de l’agitateur (référence 096019) à l’entrée de l’instrument de mesure de l’agitateur. 4. Préparez tous les capteurs connectés pour les utiliser conformément aux instructions des manuels des capteurs. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
(done) pour enregistrer la valeur et quitter la fenêtre de saisie de chiffres, iii. appuyez sur la touche f2 (Accept) pour accepter la valeur saisie manuellement. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 78
Appuyez sur la touche f1 (meas) pour passer au mode de mesure ou appuyez sur la touche f2 (print) pour exporter les données d’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
(done) pour enregistrer la valeur et quitter la fenêtre de saisie de chiffres, c. Appuyez sur la touche f2 (Accept) pour accepter la valeur de constante de la cellule saisie. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 80
5. Le système de mesure de la conductivité est désormais étalonné. Vérifiez l’étalonnage en lisant un étalon de conductivité connu ou selon votre SOP. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
être calculée à partir de la valeur résistance de chaque résistance. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour tous les échantillons. Lorsque tous les échantillons ont été mesurés, rangez les capteurs selon les instructions fournies dans leurs manuels. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Instrument Settings (Réglages de l’instrument). Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 85
Connectez la sonde de l’agitateur (référence 096019) à l’entrée de l’instrument de mesure de l’agitateur. 4. Préparez tous les capteurs connectés pour les utiliser conformément aux instructions des manuels des capteurs. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
RDO). Pour les instruments de mesure Star A216, appuyez sur la touche f3 (channel) jusqu’à ce que le canal d’oxygène dissous s’affiche dans le mode de mesure. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Appuyez sur la touche f1 (meas) pour passer au mode de mesure ou appuyez sur la touche f2 (print) pour exporter les données d’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Appuyez sur la touche f1 (meas) pour passer au mode de mesure ou appuyez sur la touche f2 (print) pour exporter les données d’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Appuyez sur la touche f1 (meas) pour passer au mode de mesure ou appuyez sur la touche f2 (print) pour exporter les données d’étalonnage vers une imprimante ou un ordinateur. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour tous les échantillons. Lorsque tous les échantillons ont été mesurés, rangez les capteurs selon les instructions fournies dans leurs manuels. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
(esc). Lorsque le fichier journal et les réglages d’exportation des données sont activés, la mesure stable est enregistrée automatiquement dans le fichier journal et exportée vers une imprimante ou un ordinateur. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
(00 : 00 : 03) et 24 heures (24 : 00 : 00). 6. Appuyez sur la touche f1 (Back) pour quitter le menu et appuyez sur la touche measure (esc) pour revenir au mode de mesure. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
(select). 5. Appuyez sur la touche f1 (Back) pour quitter le menu puis appuyez sur la touche measure (esc) pour revenir au mode de mesure. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
(select). 7. Appuyez sur la touche f1 (Back) pour quitter le menu puis appuyez sur la touche measure (esc) pour revenir au mode de mesure. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Transfert de données et mises à jour de logiciels Exemples de transfert de données Étalonnage de pH à 5 points, format CSV, affichage HyperTerminal : Mesure de pH, format CSV, affichage HyperTerminal : Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Chapitre 7 Transfert de données et mises à jour de logiciels Étalonnage de pH à 5 points, format imprimante : Mesure du pH, format imprimante : Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
À partir du fichier journal et du journal d’étalonnage, l’utilisateur peut choisir d’imprimer un seul point du fichier journal, une plage de points du fichier journal, ou l’intégralité du fichier journal. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Câble USB-série, Réf. N° 1010005 RS232 Câble RS232, Réf. N° 1010053 RS232 RS232 Câble USB (câble USB-USB Mini B USB (Mini B) standard) Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Système. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. Dans la fenêtre Gestionnaire des périphériques, développez l’option Ports. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 100
Par exemple, si vous utilisez un adaptateur Tripp Lite, allez sur http://www.tripplite.com/support/downloads/, indiquez le numéro de modèle de l’adaptateur (par exemple U209- 000-R) et sélectionnez le pilote correspondant au système d’exploitation de l’ordinateur. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Gestionnaire de périphériques. Dans la fenêtre Gestionnaire des périphériques, développez l’option Ports. 5. Localisez et double-cliquez sur le port Virtual COM (CDC) dans le Gestionnaire de périphériques. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 102
6. La fenêtre des propriétés du port Virtual COM (CDC) s’ouvre. Cliquez sur le bouton Mettre à jour le pilote. 7. Cliquez sur l’option “Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur”. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 103
11. L’instrument de mesure peut désormais transférer des données à l’ordinateur à l’aide du port Virtual COM et du logiciel Orion Star Com, HyperTerminal ou autre programme similaire. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
être la version 2.59 ou ultérieure afin d’utiliser le logiciel Star Com. Le pilote logiciel USB Orion Star série A200 / A300 doit être installé sur l’ordinateur si le port USB est utilisé pour connecter l’instrument de mesure à l’ordinateur. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Remarque : si l’instrument de mesure est mis hors tension pour une raison quelconque (arrêt automatique, coupure de courant, etc.), il faudra établir à nouveau la connexion en répétant les étapes ci-dessus. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
été terminée et qu’aucune indication n’a été émise. Une indication s’affiche sous la forme d’un symbole “supérieur à” (“>”) suivi d’une espace. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Exemple : SETRTC 13 07 15 08 30 00 SETMODE MODE <CR> Définit le MODE de mesure du canal actuel comme : COND SETMODE SALT Exemple : SETMODE PH <CR> Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 108
Exemple : A214 pH / ISE, X01037, 3.04, ABCDE, 01/03/15 16:05:41, ÉCHANTILLON, CH-1, ISE, 1, ppb, 0,0, mV, 25,0, C, 59,2, mV/dec, M100, n° 1 <CR> Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 109
A213 OD / RDO, X01039, 3.04, ABCDE, 01/03/15 16:05:41, ÉCHANTILLON, CH-1, OD, 0,3,% Sat, 0,03, mg/l, 3,4, nA, 24,5, C, 24,6, C, 761,0, mmHg, 0,0, ppt, 11,800, Na/%Sat, M100, n° 1 <CR> Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 110
7,000, pH, 0,0, mV, 25,0, C, 98,1,%, M100, CH-2, COND, 936,41, µS/cm, 1 977,59, µS, 25,0, C, 2,1,%/C, 25,0, C, 0,4750, /cm, M200, n° 1 <CR> Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
32 bits. 2. Désinstallez toute version précédente du logiciel de l’instrument de mesure Orion Star séries A200-A300 à l’aide de l’outil Programmes et fonctionnalités de l’ordinateur. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 115
6. Suivez toutes les indications pour installer le programme de configuration sur l’ordinateur. Si des messages d’avertissement de sécurité s’affichent, choisissez l’option “exécuter le logiciel”. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 116
Lorsque vous utilisez le câble USB, la mise à jour du logiciel détecte la connexion USB (le pilote USB doit être installé avant le lancement de la mise à jour du logiciel). Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 117
/ ou retirez les batteries, débranchez le câble USB, quittez la mise à jour du logiciel et essayez cette procédure avec le câble RS232. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Pour obtenir les informations les plus récentes sur la garantie, reportez-vous à la carte de garantie Thermo Scientific Orion incluse sur le CD de documentation des instruments de mesure Thermo Scientific Orion Star série A210 et disponible en ligne sur www.thermoscientific.com/water.
L’écran de l’instrument de mesure Star série A. Cette alimentation est différente de celle fournie mesure s’efface, affiche des avec les instruments de mesure Thermo Scientific Orion Versa Star. lignes aléatoires ou se L’utilisation d’un dispositif antisurtension ou d’une alimentation sans bloque occasionnellement interruption (UPS) est également recommandée.
; cependant et le journal d’étalonnage et le fichier journal seront conservés. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Scientific Orion susceptibles d’aider à la détection des substances soumises aux exigences de la directive RoHS en nous contactant à l’aide des informations de Water and Laboratory Products (WLP) en dernière page de ce manuel. Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Singapour Déclare par la présente que les produits suivants : Les instruments de mesure de paillasse Thermo Scientific Orion Star série A210 ont une puissance nominale de 100 à 240 V ca, 50 / 60 Hz, 0,5 A Modèles d’instruments de mesure portables : pH-mètre Orion Star A211...
Humidité relative de fonctionnement 0 à 90%, sans condensation Température de stockage -20 à 75 °C Humidité relative de conservation 0 à 90%, sans condensation Pollution Degré 2 Surtension Catégorie II Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Anglais, espagnol, français, italien, allemande et chinois Interface utilisateur en plusieurs Portugais et coréen disponible avec la mise à jour du logiciel langues sur le web Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 125
Manuelle ou automatique avec sonde ATC Électrode de pH ou d’ORP Entrées des Broche Électrode de référence capteurs MiniDIN 8 broches Sonde de température ATC Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 126
1 point compensation Manuelle ou automatique avec capteur de température Options de source intégré Entrée des MiniDIN 8 broches Capteur de conductivité avec température intégrée capteurs Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 127
Étalonnage de 1 point compensation Options de source Automatique avec capteur de température intégré Entrée des MiniDIN 9 broches Capteur d’oxygène dissous avec température intégrée capteurs Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 128
Manuelle ou automatique avec sonde ATC Électrode de pH, électrode d’ORP ou électrode sélective d’ions (ISE) Entrées des Broche Électrode de référence capteurs MiniDIN 8 broches Sonde de température ATC Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 129
Électrode de pH ou d’ORP Entrées des Broche Électrode de référence capteurs Capteur de conductivité avec température intégrée ou MiniDIN 8 broches sonde ATC Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 130
Électrode de pH ou d’ORP Broche Électrode de référence Entrées des capteurs MiniDIN 8 broches Sonde de température ATC MiniDIN 9 broches Capteur d’oxygène dissous avec température intégrée Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
STARA2136 086030MD Capteur de DBO / OD polarographique Auto-Stir 080513 Kit d’entretien de capteur d’OD 080514 Solution d’électrolytes pour le capteur d’OD Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 132
/ conductimètre Star A215 avec support d’électrodes, adaptateur secteur STARA2150 universel, CD de documentation, guide de démarrage rapide imprimé, câble d’interface avec l’ordinateur et certificat de test de l’instrument de mesure Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 133
083005MD Capteur d’OD polarographique Orion avec manchon d’étalonnage 810199 Kit de solution de stockage et tampon pH ROSS 080513 Kit d’entretien de capteur d’OD Adaptateur DBO, entonnoir et agitateur Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Tampon de pH 1,68 Orion, 475 ml 910104 Tampon de pH 4,01 Orion, 475 ml 910105 Tampon de pH 5,00 Orion, 475 ml 910686 Tampon de pH 6,86 Orion, 475 ml Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...
Page 135
Capteur de DBO polarographique Orion Auto-Stir avec manchon d’étalonnage, 086030MD connecteur MiniDIN Capteur d’OD RDO optique avec capuchon optique, manchon d’étal. et protection, 087010MD connecteur MiniDIN Thermo Scientific Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure de paillasse Orion Star série A210...
Page 136
Rendez-vous sur www.thermoscientific.com/water pour un listing complet de tous les instruments de mesure, toutes les électrodes, toutes les solutions et tous les accessoires Thermo Scientific Orion disponibles. Manuel de l’utilisateur des instruments de mesure portables Orion Star série A320 Thermo Scientific...