Page 1
EFMIS9000,EFMIS9000-6COM BEVERAGE CENTER Introduction................2 Important Safety Information..........Parts And Features..............Installing Your Beverage Center........Loading Diagram..............8 Proper Beverage Center Care & Cleaning..... Troubleshooting..............Product Specifications............Limited Warranty..............USA CANADA 1-800-...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Child Safety WARNING Destroy or recycle the carton, plastic bags, and any exterior wrapping material Please read all instructions before using immediately after the beverage center is this appliance. unpacked. Children should NEVER use these items to play. Cartons covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch Safety Definitions wrap may become airtight chambers, and...
Page 4
PARTS AND FEATURES 1. Interior Light 5. Touch Control Panel 2. Glass Shelves (1) 6. Tinted Double Pane Glass Door 3. Black Wire Shelf (2) 7. Drip Tray in Back (not shown) 4. Adjustable Leveling Legs...
Page 5
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER Unpacking Your Beverage Center 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the beverage center accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remaining packing, tape or printed materials before powering on the Beverage Center.
Page 6
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER WARNING: ELECTRICAL REQUIREMENT - SHOCK HAZARD Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the Beverage Center. • Avoid the use of three prong adapters or cutting o the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet.
Page 7
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER Using Your Beverage Center Startup Connect the power cord to a standard wall outlet. Do not use a GFCI outlet to connect the unit (see page 4). After connection, you will immediately hear a short beep. Temperature-Adjustable Thermostat Control The default temperature is 43°F.
Page 8
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER Reversing The Door Hinge 1. Remove the top hinge cover. 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the 2 screws holding the top hinge in place. 3. Remove top hinge and carefully lift o the door. 4.
Page 9
INSTALLING YOUR BEVERAGE CENTER Shelving (See Fig. #2) To remove or replace a full-width slide-out shelf: 1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. To replace the shelf, gently slide the shelf back. Fig.
Page 10
PROPER BEVERAGE CENTER CARE & CLEANING Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your beverage center before cleaning. Ignoring this warning may result in death or njury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Page 11
TROUBLESHOOTING Control Panel does not respond • Check if control panel is on. Beverage Center Does Not Operate • Check if Beverage Center is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. •...
Page 12
PRODUCT SPECIFICATIONS MODELNO. EFMIS9000 EFMIS9000-6COM CAPACITY IN CU FT INTERIOR SIZE (IN.) (WxDxH) 2.6/15.0X13.8X15.7 SHELF MATERIAL GLASS AND WIRE TEMPERATURECONTROL TYPE MECHANICAL TEMPERATURE CONTROL TEMPERATURE RANGE IN FAHRENHEIT AND 40°F ~61°F ( 4℃ ~ 16℃ ) CELSIUS DEPTH (LESS DOOR) (IN.) 17.1...
Page 13
LIMITED WARRANTY To make a warranty claim, please email support2@curtiscs.com or call 1-800-968-9853. 1 Year warranty This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be defective, at our option;...
Page 14
FRIGIDAIRE is a pending or registered trademark of Electrolux Home Products Inc. and used under a license from Electrolux Home Products, Inc.
Page 15
EFMIS9000,EFMIS9000-6COM CENTER DE BOISSONS Consignes Générales de Securité............Partes et Caracteristiques................. Installation de la Votre Refroidisseur de Vin et Breuvages..Schéma de Chargement................7 Entretien et Nettoyage Propres du Centre de Divertissement... Spécifications du Produit................Carte de Garantie..................USA CANADA 1-800-...
Page 16
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre réfrigérateur. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. DANGER : Risque de l'enfermement. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes.
Page 17
PARTES ET CARACTERISTIQUES 1. Lumière intérieure 5. Panneau de commande tactile 2. Étagères en verre (1) 6. Porte en verre teinté à deux 3. Étagère en treillis noire (2 ) carreaux 4. Pattes de nivellement ajustables 7. Bac de sécurité en arrière (non représenté)
Page 18
INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN ET BREUVAGES Déballage de la cave de vin 1. Retirez tout le matériau d’emballage ainsi que le socle en mousse et tout le ruban adhésif retenant les accessoires à l’intérieur et l’extérieur. 2. Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’emballage, le ruban adhésif et la documentation avant de mettre en marche cave de vin.
Page 19
INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN ET BREUVAGES Remarque: Si votre cave de vin a été penchée ou inclinée pour une raison quelconque, attendez 24 heures avant de la brancher. Installation électrique • Assurez-vous qu’il existe une prise électrique adéquate (115 volts, 15 ampères) avec mise à...
Page 20
INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN ET BREUVAGES Utilisation De Votre Centre De Boissons Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale standard. N'utilisez pas de prise GFCI pour raccorder I'appareil (voir page 4). Après la connexion, vous entendrez immediatement un bip court. Temperature-Commande de thermostat reglable La température par défaut est de43 F Utilisez le pour régler la valeur...
Page 21
INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR ET BREUVAGES Inverser la charnière de la porte 1. Retirez le couvercle de la charnière supérieure. 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez et retirez les 2 vis qui maintiennent la charnière supérieure en place. 3.
Page 22
INSTALLATION DE LA VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN ET BREUVAGES Étagères (consultez la figure 2) Pour retirer ou installer une étagère pleine largeur amovible : 1. Inclinez légèrement la tablette vers le haut et tirez-là vers vous jusqu’à ce qu’elle soit complètement sortie. 2.
Page 23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PROPRES DU CENTRE DE DIVERTISSEMENT Avertissement: Pour eviter les shocs electriques, debranchez toujours votre centre de divertissement avant de le nettoyer. En ignorant cet avertissement, peut resulter d’une blessure ou meme d’un deces. Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez lire et suivez les instructions du fabricant pour eviter des blessures personnelles ou dommages a l’unite.
Page 24
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT LES MODÈLES EFMIS9000 EFMIS9000-6COM CAPACITÉ DU CONGÉLATEUR EN CU FT (IN.) 2.6/15.0X13.8X15.7 (WxDxH) MATÉRIEL D'ÉTAGÈRE FIL D'ACIER ET VERRE TYPE DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE CONTRÔLE MÉCANIQUE DE LA TEMPÉRATURE PLAGE DE TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEUR EN 40°F ~61°F ( 4℃ ~ 16℃ ) FAHRENHEIT ET CELSIUS PROFONDEUR (MOINS PORTE)(IN.)
Page 25
CARTE DE GARANTIE Pour faire une demande de garantie, veuillez envoyer un courriel électronique à support2@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. 1 ans de garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de un (1) ans à compter de la date d'achat d'origine. Pendant cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou composant jugé...
Page 26
Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous besoin d'aide pour l'une de ces choses: soutien du propriétaire un service support2@curtiscs.com FRIGIDAIRE est une marque déposée ou en instance d'Electrolux Home Products Inc. Et utilisée sous licence d'Electrolux Home Products, Inc.