Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réfrigérateur
utilisation
Introduction .......................................................2
Renseignements importants
concernant la sécurité ...................................3
Caractéristiques (modèle 2 portes) .........6
Caractéristiques (modèle 3 portes) .........7
Installation .........................................................8
Retrait des portes .........................................10
Inversion de porte ......................................... 13
Installation des poignées des portes
(certains modèles) ........................................ 15
Raccord à l'alimentation
en eau domestique ....................................... 16
Frigidaire.com États-Unis 1 800 374-4432
et
entretien
Commandes et réglages ............................ 18
Distributeur d'eau automatique............... 21
Machine à glaçons ....................................... 22
Fonctionnalités de stockage .................... 24
Conservation des aliments
et économie d'énergie................................ 27
Sons de fonctionnement normaux ........ 28
Filtre de rechange ........................................ 29
Entretien et nettoyage ............................... 32
Dépannage .................................................... 34
Garantie limitée ............................................. 37
Frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
A25264802 (février 2024)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire GRFN2023AF

  • Page 1 Installation des poignées des portes Entretien et nettoyage ....... 32 (certains modèles) ........15 Dépannage ............ 34 Raccord à l’alimentation Garantie limitée ..........37 en eau domestique ........16 A25264802 (février 2024) Frigidaire.com États-Unis 1 800 374-4432 Frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352...
  • Page 2 Liste de controle  Bienvenue dans notre d’installation Portes Merci d’avoir apporté un Frigidaire à votre domicile! Nous considérons votre achat ˆ Les poignées sont solides et serrées comme le début d’une longue relation. ˆ Les portes adhèrent fermement sur Ce manuel est votre ressource pour tous les côtés du meuble...
  • Page 3 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER Veuillez lire toutes les instructions avant DANGER Risque d’incendie ou d’explo- d’utiliser cet appareil. sion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques Définitions sur la sécurité pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas percer les tuyaux du réfrigérant.
  • Page 4 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants Élimination appropriée de votre appareil Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant Risque de piégeage de l’enfant des capacités physiques, sensorielles ou men- Le piégeage et la suffocation des enfants tales réduites, ou un manque d’expérience et ne sont pas des problèmes du passé.
  • Page 5 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT Pour couper l’alimentation de votre appareil, Ces directives doivent être suivies pour vous devez débrancher le cordon d’alimen- garantir le bon fonctionnement des tation de la prise électrique. mécanismes de sécurité de cet appareil. Informations liées à...
  • Page 6 Filtre à air PureAir Lumière du congélateur Étagères Spillsafe® Affichage de contrôle de l’appareil IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés à Frigidaire.com ou en appelant au 1-800-374-4432 (Frigidaire.ca ou 1-800-265-8352 au Canada) ou auprès d’un vendeur autorisé.
  • Page 7 Bacs de porte en gallons Lumière du congélateur Meneau Flipper Affichage de contrôle de l’appareil IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés à Frigidaire.com ou en appelant au 1-800-374-4432 (Frigidaire.ca ou 1-800-265-8352 au Canada) ou auprès d’un vendeur autorisé.
  • Page 8 INSTALLATION Ce manuel d’utilisation et d’entretien four- AVERTISSEMENT nit des instructions générales d’installation et d’utilisation pour ce modèle. Nous vous recommandons de faire appel à un tech- Installation nicien cuisiniste qualifié en entretien pour Prévoyez les dégagements suivants l’installation de votre réfrigérateur. Utilisez pour faciliter l’installation, assurer une votre appareil uniquement comme indiqué...
  • Page 9 INSTALLATION Meneau Flipper (certains modèles) Pour abaisser l’unité : tourner le réglage visser dans le sens antihoraire. Ajustez le meneau rabattable pour une connexion correcte avec le guide du meneau en vous assurant que le meneau rabattable est plié et perpendiculaire à la porte des aliments frais.
  • Page 10 RETRAIT DES PORTES Outils nécessaires : (OU) Tête Phillips/ tête plate Douille de Tournevis ou 6 mm ⅜" Fixe Ajustable 8 mm Clé Tournevis Torx T20 Clé Allen Clé Clé Passage dans des espaces étroits PRUDENCE Si le réfrigérateur ne passe pas à l’entrée de la pièce, les portes peuvent être enlevées.
  • Page 11 RETRAIT DES PORTES Pour le modèle 2 portes uniquement : 3. Si la charnière centrale empêche toujours l’accès par l’entrée, ouvrez Avec la porte fermée, utilisez un le tiroir du bas, retirez l’axe de couteau à mastic en plastique pour charnière centrale à...
  • Page 12 RETRAIT DES PORTES Retrait du tiroir du congélateur Réinstallation du tiroir du congélateur PRUDENCE Placez le tiroir avec les supports et les curseurs à l’intérieur de l’armoire Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque et cliquez en place. vous soulevez. 2.
  • Page 13 INVERSION DE PORTE Pour le modèle 2 portes uniquement: 2. Dévissez l’axe de charnière central à l’aide d’une clé à molette et mettez- le de côté.  REMARQUE Pour les étapes suivantes, trouvez les pièces de rechange dans les sacs en plastique situés dans les bacs à...
  • Page 14 INVERSION DE PORTE Vissez et serrez complètement le axe Abaissez la porte du réfrigérateur sur de charnière central à l’aide d’un clé l’axe de charnière central à un angle à molette. de 90 degrés, puis fermez la porte. Appliquez la graisse silicone du sac dans le bac à...
  • Page 15 INSTALLATION DES POIGNÉES DES PORTES (CERTAINS MODÈLES) PRUDENCE Portez des gants et des lunettes de sécurité. Faites preuve d’une extrême PRUDENCE lors de l’installation de ces poignées. Instructions d’installation de la poignée Positionnez Les quantités de les poignées pièces varient sur les selon le modèle.
  • Page 16 Smart Choice 5304437642 avec une ® conduite d’eau en acier inoxydable de 6 pi (1,8 m) dans les maisons équipées de vannes existantes. Veuillez vous référer à Frigidaire.com pour plus d’informations.
  • Page 17 RACCORD À L’ALIMENTATION EN EAU DOMESTIQUE Comment raccorder le 4. Si vous utilisez un tube tressé en acier inoxydable (recommandé) tuyau d’alimentation en – l’écrou et la virole sont déjà eau à l’alimentation en eau assemblés sur le tube. Faites glisser domestique l’écrou de compression sur le raccord Débranchez le...
  • Page 18 COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage de contrôle de l’appareil Ice Maker (Machine à glaçons ) Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre la machine à glaçons. Freeze Boost Avant de faire vos courses, nous vous recommandons d’activer Freeze Boost pour congeler vos aliments plus rapidement.
  • Page 19 COMMANDES ET RÉGLAGES Alarmes IMPORTANT DOOR Si vous laissez une porte OPEN ouverte pendant 5 mi- Si la nourriture est gelée dans le com- (Porte nutes ou plus, une alarme partiment pour aliments frais, augmen- ouverte) retentit et l’indicateur tez la température de 1 ou 2 degrés. DOOR OPEN s’allume sur l’écran de contrôle.
  • Page 20 COMMANDES ET RÉGLAGES Sabbath Mode (Mode Sabbat) Le mode Sabbat est une fonction qui désactive certaines parties du réfrigérateur et ses commandes conformément au respect du sabbat hebdomadaire et des fêtes religieuses au sein de la communauté juive orthodoxe. En mode Sabbat, l’alarme haute température est active pour des raisons de santé. Par exemple, si vous laissez la porte entrouverte, l’alarme haute température est activée.
  • Page 21 DISTRIBUTEUR D’EAU AUTOMATIQUE Si la fonction du distributeur d’eau est Le distributeur d’eau interne est monté à désactivée, activez le Water Dispenser l’intérieur de l’armoire, le long de la paroi en appuyant longuement sur distributeur gauche de l’armoire. d’eau sur l’écran de commande de Avant d’utiliser le distributeur d’eau pour l’appareil.
  • Page 22 MACHINE À GLAÇONS Conseils pour la machine à glaçons PRUDENCE • Si vous faites tourner la machine à glaçons pendant une longue période, Si l’alimentation en eau du réfrigérateur tournez le robinet d’alimentation en eau est ramolli, assurez-vous que en position fermée. l’adoucissant est correctement •...
  • Page 23 MACHINE À GLAÇONS Bac de rangement pour machine Retirez le bac à glaçons en (1) soulevant vers le haut et (2) en tirant tout droit, puis à glaçons secouez-le pour détacher les glaçons ou Capacité nettoyez-le comme expliqué ci-dessus. La machine à glaçons devrait produire environ 3,5 livres de glace par 24 heures, PRUDENCE selon les conditions d’utilisation.
  • Page 24 FONCTIONNALITÉS DE STOCKAGE Etagères en verre Pour modifier la position d’une étagère : Retirez tous les aliments de l’étagère. PRUDENCE 2. Soulevez le bord avant et retirez l’étagère. Lorsque vous retirez la tablette, 3. Remplacez-le en insérant les crochets désactivez le Water Dispenser sur du support de montage dans les l’écran de commande de l’appareil pour fentes de support souhaitées.
  • Page 25 FONCTIONNALITÉS DE STOCKAGE Portes Pour retirer la membrane de contrôle automatique de l’humidité pour la nettoyer : Bacs de rangement Atteignez l’arrière de l’humidité Les portes du compartiment produits frais couvercle de commande. utilisent un système de bacs de rangement Placez les doigts entre le contrôle modulables.
  • Page 26 FONCTIONNALITÉS DE STOCKAGE Caractéristiques du congélateur IMPORTANT Assurez-vous que toutes les roues au bas du tiroir sont alignées sur leurs rails respectifs pour un bon fonctionnement. Si le tiroir n’est pas correctement ali- gné, cela entraînera des problèmes de fonctionnement de la porte. ...
  • Page 27 CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Idées pour ranger les aliments pour congeler vos aliments plus rapidement. restera actif jusqu’à Rangement des aliments frais 24 heures • Conserver le compartiment d’aliments L’activation de Freeze Boost aidera • frais entre 34 °F et 44 °F avec une le congélateur à...
  • Page 28 SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX Comprendre les sons émis par  REMARQUE le réfrigérateur Les réfrigérateurs à haut rendement L’isolation écoénergétique en mousse du ré- énergétique peuvent émettre des sons frigérateur n’est pas un isolant acoustique.. inhabituels. Ces sons indiquent normalement que le réfrigérateur fonctionne correctement.
  • Page 29 NSF/ANSI 42, 53, 401, CSA B483.1 et NSF/ veuillez visiter notre site en ligne magasin ANSI/CAN 372 dans les systèmes PurePour sur Frigidaire.com, en appelant au 1 800 374-4432 (Frigidaire.ca ou 1 800 265- PWF-1 pour la réduction des allégations sur 8352 au Canada) ou par l’intermédiaire du...
  • Page 30 Éteignez la Ice Maker (machine à veuillez visiter notre boutique en ligne à glaçons) sur l’écran de commande Frigidaire.com, en appelant le 1-800-374- de l’appareil. 4432 (Frigidaire.ca ou 1-800-265-8352 au Canada) ou par l’intermédiaire du revendeur Retirez l’ancien filtre en le tournant...
  • Page 31 Pour commander des filtres de remplacement, veuillez visiter notre boutique en ligne sur Frigidaire. com, en appelant sans frais au 1 800 372-4432 ou en visitant le revendeur où vous avez acheté votre appareil. Nous recommandons de remplacer les filtres au moins une fois tous les 12 mois.
  • Page 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour l’entretien et le nettoyage Garder le réfrigérateur propre permet de préserver son apparence et d’éviter l’accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement tout déversement et nettoyer le congélateur et les compartiments alimentaires frais au moins deux fois par an. ...
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour les vacances et le déménagement Occasion Conseils Vacances • Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant trois semaines ou moins. courtes • Utiliser tous les articles périssables du compartiment du réfrigérateur. • Éteindre la machine à glaçons automatique et vider le bac à glace, même si l’absence ne sera que de quelques jours.
  • Page 34 Visitez notre site Web, clavardez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrions vous aider à éviter une intervention de service. Si vous avez besoin d’une intervention, nous pouvons commencer! 1-800-374-4432 (États-Unis) 1-800-265-8352 (Canada) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème Cause potentielle Solution courante Machine à glaçons automatique La machine •...
  • Page 35 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Ouverture/fermeture des portes/tiroirs La ou les • La porte a été fermée • Fermer les deux portes doucement. portes ne se trop fort, ce qui a fait ferment pas. que l’autre porte s’est légèrement ouverte. •...
  • Page 36 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Réfrigérateur avec de l’eau/de l’humidité/du gel à l’intérieur L’humidité • La météo est chaude • Le taux d’accumulation de gel et d’eau à s’accumule et humide. l’intérieur augmente. à l’intérieur • Le montant de la porte •...
  • Page 37 Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada États-Unis 1 800 265-8352 1 800 374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 38 Bienvenue au Notre foyer est votre foyer. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’un éléments suivants : soutien des propriétaires accessoires service enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1 800 265-8352...