Télécharger Imprimer la page
Frigidaire Gallery GRFG2353AF Manuel D'utilisation

Frigidaire Gallery GRFG2353AF Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Gallery GRFG2353AF:

Publicité

Liens rapides

Renseignements importants sur la sécurité...... 2
Caractéristiques................................................ 5
Installation.........................................................6
Retrait de la porte............................................. 9
Installation de la poignée de porte.................. 13
Raccordement à l'alimentation en eau............14
Commandes et réglages : distributeur
d'eau interne................................................... 16
Commandes et réglages : Modèle à distributeur
d'eau externe.................................................. 19
Distributeur automatique de glace et d'eau.... 23
RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
Manuel d'utilisation
Distributeur d'eau interne................................26
Machine à glaçons.......................................... 27
Caractéristiques de stockage..........................28
Conservation des aliments et économie
d'énergie......................................................... 33
Sons de fonctionnement normal..................... 34
Remplacement du filtre................................... 35
Entretien et nettoyage.....................................38
Dépannage..................................................... 41
Garantie limitée................................................49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire Gallery GRFG2353AF

  • Page 1 RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR Manuel d’utilisation Renseignements importants sur la sécurité..2 Distributeur d’eau interne........26 Caractéristiques..........5 Machine à glaçons.......... 27 Installation............6 Caractéristiques de stockage......28 Retrait de la porte..........9 Conservation des aliments et économie d’énergie............33 Installation de la poignée de porte....13 Sons de fonctionnement normal.....
  • Page 2 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ Bienvenue au sein de notre famille AVERTISSEMENT! Merci d’accueillir Frigidaire chez vous! Nous Vous devez suivre ces directives pour vous considérons votre achat comme le début d’une assurer que les mécanismes de sécurité de longue relation.
  • Page 3 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ devenir des chambres hermétiques et DANGER provoquer rapidement une asphyxie. DANGER Risque d’incendie ou d’explosion Instructions importantes Utilisation d’un réfrigérant inflammable. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour concernant la sécurité dégivrer le réfrigérateur. Ne pas percer le Ne pas entreposer ou ne pas utiliser d’essence tuyau de réfrigérant.
  • Page 4 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ • Laisser les tablettes en place pour que les • L’appareil ménager doit être branché sur sa enfants ne puissent pas facilement grimper propre prise électrique dédiée de 115 volts, à l’intérieur. 60 Hz, 15 ampères, en courant alternatif •...
  • Page 5 CARACTÉRISTIQUES IMPORTANT Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Les accessoires sont disponibles pour votre appareil ménager et peuvent être achetés sur Fri‐ gidaire.com ou appelez le numéro sans frais 1-800-374-4432. Modèle à distributeur d’eau externe Bac pour produits laitiers 9 10 11 12 Meneau à...
  • Page 6 INSTALLATION Outils nécessaires Ce manuel de l’utilisateur fournit des instructions générales d’installation et d’utilisation pour votre modèle. Nous vous Ces outils sont nécessaires à différentes recommandons de faire appel à un étapes du processus d’installation : professionnel de l’entretien ou de la cuisine pour installer votre appareil.
  • Page 7 INSTALLATION La plupart de ces conditions peuvent être AVERTISSEMENT! respectées en relevant ou en abaissant la Ce dispositif est destiné à être utilisé dans hauteur des avant réglables. des applications domestiques résidentielles et intérieures similaires, notamment : Mise à niveau •...
  • Page 8 INSTALLATION Ouvrez le bac du congélateur pour accéder Desserrez les 2 vis situées sur la charnière aux charnières des portes du du meneau à bascule. compartiment des aliments frais. Introduisez une clé Allen de 6 mm dans l’arbre de la charnière inférieure (comprise avec l’appareil).
  • Page 9 RETRAIT DE LA PORTE Passage dans des espaces étroits Une fois les couvercles des charnières enlevées, débranchez tous les câbles Si votre appareil ménager ne passe pas par entre l’appareil et les portes en saisissant l’entrée de la pièce, les portes peuvent être fermement les deux côtés du connecteur, enlevées.
  • Page 10 RETRAIT DE LA PORTE Retirez le couvercle de la cloison à l’arrière Ouvrez les deux portes à un angle de 90°. de l’appareil pour accéder au tuyau d’eau. Débranchez le tuyau d’eau de la conduite d’eau au niveau du raccord à verrouillage à l’arrière de l’appareil sous la cloison.
  • Page 11 RETRAIT DE LA PORTE Pour installer les portes du réfrigérateur : Insérez et remettez le tuyau d’eau dans le conduit situé au niveau de la charnière de Replacez les 3 vis de charnières et les la porte du haut à gauche jusqu’à ce que le charnières inférieures des deux côtés de tuyau réapparaisse à...
  • Page 12 RETRAIT DE LA PORTE Démontage/Installation du tiroir du Replacez les 4 vis à tête hexagonale qui fixent les glissières à la porte (2 de chaque congélateur côté) et serrez. ATTENTION! Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque vous le soulevez. Pour retirer le tiroir : Retirez les 4 vis à...
  • Page 13 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE Placez les capuchons d’extrémité de la ATTENTION! poignée du congélateur sur les boulons à Portez des gants et des lunettes de sécurité. épaulement gauche et droit préinstallés (C) Faites preuve d’une extrême prudence lors qui sont fixés à...
  • Page 14 à selle autotaraudeuse. à tous les codes de plomberie locaux. Visitez Frigidaire.com pour en savoir plus. Ce dont vous aurez besoin : Installation de la conduite • Outils de base : une clé à molette, un d’alimentation en eau...
  • Page 15 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU Rebranchez le réfrigérateur à sa source IMPORTANT d’alimentation électrique. Le système d’alimentation en eau de votre Allumez la machine à glaçons. appareil comprend plusieurs tuyaux, un filtre à eau et un robinet d’eau. Afin de s’assurer que le distributeur d’eau fonctionne correcte‐...
  • Page 16 COMMANDES ET RÉGLAGES : DISTRIBUTEUR D’EAU INTERNE Affichage des commandes TEMP SETTINGS FREEZER REFRIGERATOR ALERTS Door Open Clear High Temp Alerts Power Outage Freeze Temp Boost Water Default Settings Dispenser Hold 3 Sec Hold 3 Sec FILTER STATUS Water Good Filter Order Hold To Reset...
  • Page 17 COMMANDES ET RÉGLAGES : DISTRIBUTEUR D’EAU INTERNE Température Touchez l’écran pour faire passer l’affichage de Fahrenheit à Celsius. Réglage par Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour réinitia‐ défaut liser aux réglages d’usine. Modes affichage High Temp Alarm (alarme de température élevée) Votre écran d’affichage est équipé...
  • Page 18 COMMANDES ET RÉGLAGES : DISTRIBUTEUR D’EAU INTERNE Activez (ON) et désactivez (OFF) le mode Sabbat en appuyant simultanément sur les boutons « — » et « Temp F-C » pendant cinq secondes. L’écran de commande indique Sb en mode Sabbat. En mode Sabbat, High Temp (température élevée) est activée pour des raisons de santé.
  • Page 19 COMMANDES ET RÉGLAGES : MODÈLE À DISTRIBUTEUR D’EAU EXTERNE Écran de commande 9 10 Freeze Chill Boost Boost Cold Drink Reset Timer Water Filter Reset Maker Air Filters Utilisez le bouton de verrouillage pour verrouiller l’écran de commande pour en empêcher l’utilisation dans certaines situations.
  • Page 20 COMMANDES ET RÉGLAGES : MODÈLE À DISTRIBUTEUR D’EAU EXTERNE En cas de panne de courant, l’alerte de power outage (panne de courant) s’allu‐ Panne de cou‐ mera lorsque le courant aura été rétabli et une tonalité retentira. Appuyez sur rant n’importe quelle touche pour couper la tonalité.
  • Page 21 COMMANDES ET RÉGLAGES : MODÈLE À DISTRIBUTEUR D’EAU EXTERNE L'écran s'allume tous les 6 mois ou après avoir distribué 120 gallons d'eau. Remplacer le Remplacer le filtre, puis appuyer sur Reset Water Filter (réinitialiser le filtre à filtre à eau eau) pendant 3 secondes pour désactiver l’avertissement sur l’écran de com‐...
  • Page 22 COMMANDES ET RÉGLAGES : MODÈLE À DISTRIBUTEUR D’EAU EXTERNE distributeur. L’alarme se réinitialise lorsque vous retirez les glaçons. Sabbath Mode (Mode Sabbat)  REMARQUE En mode Sabbat, ni les lampes, ni le distri‐ buteur, ni le panneau de commande ne fonc‐ tionneront jusqu’à...
  • Page 23 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D’EAU  REMARQUE Machine à glaçons pour réfrigérateur (modèles avec distributeurs externes seulement)  REMARQUE Mise en service du système d’alimentation en eau L’eau distribuée n’est pas froide. Pour obte‐ nir de l’eau plus froide, ajoutez des glaçons Avant d’utiliser la machine à...
  • Page 24 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D’EAU • Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à IMPORTANT une alimentation en eau ou si celle-ci est L’arrêt de la machine à glaçons désactive la coupée, éteignez la machine à glaçons. fabrication de glaçons. Vous pourrez encore •...
  • Page 25 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D’EAU Laissez le bac à glaçons sécher ATTENTION! complètement avant de le remettre au Ne jamais utiliser de pic à glace ou d’instru‐ congélateur. ment tranchant similaire pour briser la glace. Replacez le bac à glaçons. Cela pourrait endommager le mécanisme du Allumez la machine à...
  • Page 26 DISTRIBUTEUR D’EAU INTERNE Utilisation du distributeur Votre appareil ménager est équipé d’un distributeur d’eau interne monté à l’intérieur de Votre appareil ménager est livré avec le l’unité, sur la porte gauche du compartiment distributeur d’eau déjà activé et prêt à l’emploi. des aliments frais.
  • Page 27 MACHINE À GLAÇONS  REMARQUE Machine à glaçons pour congélateur (modèles avec distributeur d’eau interne uniquement) Fonctionnement et entretien de la machine à glaçons Après avoir installé l’appareil correctement, la machine à glaçons peut produire de la glace dans les 24 heures. Lorsque vous utilisez la machine à...
  • Page 28 Accessoires (sur certains modèles) ReadyCook™ Marinade et poêle à four Préparez, conservez et cuisinez facilement de délicieux repas grâce notre Marinade et à la Poêle à four de Frigidaire ReadyCook™. Cette...
  • Page 29 CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE poêle tout-en-un conserve les aliments en toute sécurité dans le réfrigérateur grâce à sa base en acier inoxydable, son couvercle translucide et son joint en silicone. Elle peut également aller au four jusqu’à 450°F (232°C) lorsqu’elle est utilisée sans le couvercle et peut être mise au lave-vaisselle en toute sécurité.
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE Soulevez légèrement l’avant et retirez le tiroir. Le tiroir est automatiquement verrouillé par pour éviter toute Lock utilisation non désirée. Pour Control modifier le réglage, appuyez et (Com‐ maintenez enfoncé le bouton mande Lock (Verrouillage) pendant de ver‐ 3 secondes pour le déverrouil‐...
  • Page 31 CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE Accessoires du congélateur Poussez le bac à légumes tout droit une fois que les rouleaux inférieurs ont dégagé Votre congélateur est équipé de paniers et de les rouleaux de support avant du bac à séparateurs que vous pouvez ajuster selon vos légumes.
  • Page 32 CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE Ouvrez complètement le compartiment congélateur. Repérez les attaches du panier situées dans les coins arrière du panier et les retirer pour les enlever. Soulevez le panier et retirez-le. Inversez les étapes pour installer le panier inférieur du congélateur. Poussez les clips du panier dans les coins arrière du panier.
  • Page 33 CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Idées pour ranger les aliments • L’activation de la fonction Freeze Boost permettra également à votre congélateur de Rangement des aliments frais maintenir plus efficacement la température • Gardez le compartiment des aliments frais sélectionnée lorsque vous placerez vos entre 34°F et 40°F avec une température nouveaux achats avec les aliments déjà...
  • Page 34 SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAL Identification des sons émis par L. Goulotte à glaçons. Lors de la distribution de glace, vous entendrez un bruit de l’appareil claquement ou de clic lorsque le solénoïde Il est possible que votre nouvel appareil hyper- ouvre et ferme la goulotte à...
  • Page 35 PurePour™ vous protège. Les contrefaçons spécifiées sur la fiche de données de présentent un risque pour votre performance. réfrigérateur et votre santé. Frigidaire Les Visitez Frigidaire.com pour plus d’informations. filtres d’origine sont le choix le plus intelligent et le plus sûr.
  • Page 36 être installés en produits à demander lors de la commande : tout temps sur la plupart des modèles. Visi‐ PureAir™ RAF-2 cartouche de rechange tez le site Frigidaire.com pour obtenir des in‐ FRGPAAF2 formations sur les accessoires PureAir Pro‐ duce Keeper™ PK-1.
  • Page 37 Commande de filtres de rechange Pour commander vos filtres de rechange, veuillez visiter notre boutique en ligne sur Frigidaire.com, en appelant le numéro sans frais 1-800-374-4432, ou en vous rendant chez le revendeur où vous avez acheté votre réfrigérateur. Frigidaire vous recommande de remplacer vos filtres au moins une fois tous les 6 mois.
  • Page 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement d’essuie-tout, de tampons à récurer métalliques, d’autres produits de nettoyage La propreté de votre appareil permet d’en abrasifs ou de solutions alcalines fortes. préserver l’aspect et d’éviter la formation Consultez le guide ci-dessous pour plus de d’odeurs.
  • Page 39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Occasion Conseils Vacances de longue durée • Retirez tous les aliments et les glaçons si vous vous absentez pendant un mois ou plus. • Éteignez le système de refroidissement (voir la section Commandes et réglages pour savoir où se trouve le bouton Marche/Arrêt) et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 40 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pièce Que faut-il utiliser? Conseils et précautions Extérieur et poignées Ne jamais utiliser de chlorure ou de nettoyant • Savon et eau (modèles en acier inoxy‐ contenant de l’eau de Javel pour nettoyer l’acier • Nettoyants pour acier dable uniquement) inoxydable.
  • Page 41 Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite du service après-vente. Si vous avez besoin d’un service, nous pouvons le mettre en place pour vous! Consultez Frigidaire.com ou appelez sans frais 1-800-374-4432. Machine à glaçons automatique Problème...
  • Page 42 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante La machine à glaçons ne produit La machine à glaçons produit • Dans un modèle de profon‐ pas assez de glaçons. moins de glace que prévu. deur standard, la machine à glaçons du réfrigérateur de‐ vrait produire 3.0 à...
  • Page 43 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante La machine à glaçons du congé‐ Le bras amovible de la machine à Déplacez tout objet ou glaçon qui lateur n’arrête pas de produire de glaçons est maintenu en position pourrait empêcher le bras amovi‐ la glace (sur certains modèles).
  • Page 44 DÉPANNAGE Distributeur de glace et d’eau Problème Cause potentielle Solution courante Le distributeur ne fournit pas de Il n’y a pas de glace dans le bac Consultez la section ci-dessus : glace. pour la distribution. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons.
  • Page 45 DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante L’eau a un goût et/ou une odeur L’eau n’a pas été distribuée pen‐ Tirez et jetez 10-12 verres d’eau bizarre. dant une période prolongée. pour rafraîchir l’approvisionne‐ ment. L’appareil ménager n’est pas cor‐ Raccorder l’appareil à la conduite rectement connecté...
  • Page 46 La température numérique affiche Le système de contrôle électroni‐ Appelez votre représentant du une erreur. que a détecté un problème de service Frigidaire, qui peut inter‐ performance. préter les messages ou les codes numériques qui s’affichent en cli‐ gnotant sur les écrans numéri‐...
  • Page 47 DÉPANNAGE Réfrigérateur avec de l’eau/de l’humidité/du gel à l’intérieur Problème Cause potentielle Solution courante L’humidité s’accumule à l’intérieur Le temps est chaud et humide. Le taux d’accumulation de givre des parois du réfrigérateur. et d’humidité interne augmente. Meneau à bascule Ajustez le meneau à...
  • Page 48 DÉPANNAGE Aliments dans le compartiment des produits frais Problème Cause potentielle Solution courante Les aliments sont congelés. Le réglage de la température est Déplacez le réglage à un degré trop bas. supérieur. Le capteur de température est re‐ Laissez de l’espace pour que l’air couvert d’aliments (côté...
  • Page 49 GARANTIE LIMITÉE Votre appareil ménager est couvert par une 12. Les dommages aux finitions de l’appareil garantie limitée d’un an. Pendant un an à ménager ou au domicile survenus pendant compter de la date de livraison, Electrolux le transport ou l’installation, y compris, prendra en charge tous les frais de réparation sans s’y limiter, les planchers, les ou de remplacement des pièces de cet...
  • Page 50 Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. États-Unis 1 800 374-4432 Frigidaire 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262, États-Unis Canada 1 800 265-8352 Electrolux Canada Corp.
  • Page 52 Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...