Sommaire des Matières pour DSC PowerSeries neo TL8803GI-EU
Page 1
TL8803GI-EU Dual Path Controller WARNING: This manual contains information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. The entire manual should be carefully read.
Page 2
Table of Contents Warning: Installer Please Read Carefully Alarm.com introduction IP/HSPA 3G module - TL8803GI-EU Contact information Features Communicator ratings Communicator compatibility Installation Tools and supplies required Mounting Instructions Step 1: Enable module Step 2: Connect the TL8803GI-EU 1: Connect data bus 2: Connect power 3: Connect the PC-Link cable 4: Connect Ethernet (optional)
Page 3
an attempted break-in, a fire, a storm, an earthquake, an accident, or Warning: Installer Please Read any kind of construction activity inside or outside the premises. The test- ing should include all sensing devices, keypads, consoles, alarm indic- Carefully ating devices, and any other operational devices that are part of the system.
Page 4
Telephone lines If telephone lines are used to transmit alarms, they may be out of ser- vice or busy for certain periods of time. Also an intruder may cut the telephone line or defeat its operation by more sophisticated means which may be difficult to detect.
Page 5
IP/HSPA 3G module - TL8803GI-EU The Dual Path module enables wireless reporting of all alarms and other system events from the DSC Neo con- trol panel using an all-digital, HSPA wireless (cellular) network or an Ethernet network. The module can be used as the primary communication path for all alarm signaling, or as a backup to a telephone connection to the central monitoring station.
Page 6
Model TL8803GI-EU Power supply ratings 11.3 V - 12.5 V DC Input Voltage (provided by DSC NEO compatible control panel) Current consumption Standby Current (Average Value) 100 mA @12 V (I) Alarm (Transmitting) Current (Peak Value) 200 mA @ 12V (I)
Page 7
Communicator compatibility Receiver/ Communicator Description Panel Sur-Gard System I-IP Receiver, version 1.13+ Sur-Gard System II Receiver, version 2.10+ Receiver Sur-Gard SG-DRL3-IP, version 2.30+ (for Sur-Gard System III Receiver) Sur-Gard SG-DRL4-IP version 1.20+ (for Sur-Gard System IV Receiver) Sur-Gard SG-DRL5-IP version 1.00+ (for Sur-Gard System 5 Receiver) TL8803GI-EU HS2016, version 1.1+ HS2032, version 1.1+...
Page 8
Installation NSTALLATION Follow these guidelines during installation: Before affixing the communicator to a wall, verify the HSPA signal level at the installation location. On a keypad, press and hold the 5 key for 2 seconds to view the HSPA signal level. An installation location with a sustained signal level of two or more bars is recommended.
Page 9
Installation Figure 2 - TL8803GI-EU backplate TL880 A: Mounting holes B. Wall tamper plate C: Breakaway tabs D: RS422 cable E: Ethernet cable 4. Secure the backplate to the wall using the four mounting holes. (See figure 2) Note: Use all four screws provided. Use the plastic anchors if mounting on drywall. If using the tamper, secure the tamper plate to the wall with a screw.
Page 10
Installation PCLINK_2 HSPA Controller HS2016/2032/2064/2128 Alarm Controller Cabinet Figure 3 - HSPA controller and alarm controller cabinet Mounted in Alarm Controller Cabinet HSPA Controller Board +12V +12V PCL-422 Figure 4 - HSPA controller board and alarm controller cabinet A Red wire on alarm controller PCLink2 Header B Antenna access ports C Ethernet cable connection D Quad cables (100' / 30m maximum)
Page 11
Upgraded antennas are available for the TL8803GI-EU if there is inadequate cellular reception at the pre- ferred mounting location. Contact DSC technical support for antenna options. The TL8803GI-EU has two covered access ports on the top of the enclosure. Remove the plastic tab covering the desired port and either mount the antenna on the enclosure or use the opening to pass through the antenna cable.
Page 12
Installation Note: Due to the curvature of the enclosure, the plastic port covers are NOT interchangeable. Ensure that any unused ports are covered with their original plastic tab. Warning: The external antenna must be installed in a manner to prevent end users from accessing any con- ductive part of the anntena or antenna cable (i.e., recessed mounting or equivalent).
Page 13
Installation Enroll Alarm.com Image Sensor Note: This feature can be enabled or disabled on the product. Check with your installer if this feature is activ- ated in your application. Alarm.com's Image Sensor built-in capability is not UL evaluated. 1. Ensure batteries are removed from the sensor. 2.
Page 14
Installation Section Option Description 310 [005] Partition 5 account number 310 [006] Partition 6 account number 310 [007] Partition 7 account number 310 [008] Partition 8 account number 311 [001] Partition 1 Call Direction - Alarm/Restore 311 [002] Partition 1 Call Direction - Tamper/Restore 311 [003] Partition 1 Call Direction - Opening/Closing 312 [001]...
Page 15
Installation Section Option Value Description Master code is not changeable and must be OFF to ensure the module communicates the correct master code. Daylights saving time must be disabled to ensure panel time is accurate. Set according to Enables Duress Code changes from dealer's Alarm.com Alarm.com.
Page 16
Troubleshooting ROUBLESHOOTING Module status information Module status information for verifying and troubleshooting the module connection status or errors can be found through the Interactive Services menus. To access these, press [*][8][Installer Code][851]. See the fol- lowing table for potential module states. Status Description Idle...
Page 17
Troubleshooting Status LEDs L1 L2 L3 L4 L5 LED functions Function General & Cellular Error LED. Flashes 1 to 8 times in an 8-second interval to indicate specific error. See section “LED L1 (red)” for errors and common fixes. Broadband Errors & Panel Communication. Flashes 2 to 8 times in an 8-second interval to indicate a specific error on the broadband path.
Page 18
Troubleshooting Number of Error and solution flashes The module is registered on the HSPA network but cannot connect with Alarm.com. Power down the module, wait one minute, restore power and perform a communications test. Verify signal strength and try a different location for the module/antenna. If the problem persists, contact Alarm.com Technical Support.
Page 19
Troubleshooting LED L5 (yellow) LED L5 indicates Z-Wave state and errors. See the table below for more information. Number of flashes Device status or error Successfully added/removed node (last 60 seconds) Delete Mode Add node attempt failed (last 60 seconds) because device already in network Add Mode Replicate Mode Learn Mode Error (lasts 60 seconds)
Page 20
Install the module near or adjacent to an exterior-facing wall of the structure. Do not install the module inside a metal structure or close to large metal objects or ducts. Upgrade the antenna. Contact DSC technical support for antenna options. Walking the customer through new user setup on the web This section describes how to help your customer set up their website account, and only applies to customers on an interactive service plan with an online account.
Page 21
Interactive Service Menu NTERACTIVE ERVICE Interactive menus The “Interactive Services” menu can be used to access information about the TL8803GI module, install or remove Z-Wave devices and configure or troubleshoot other interactive features. The menu times out after 20 minutes. Refer to the following tables for the menu options. Installer programming Press [*][8][Installer Code][851] to enter Interactive Services menu.
Page 22
Interactive Service Menu Menu Description --SN See Installer Programming section ---SIM card See Installer Programming section ---Version See Installer Programming section ---Advanced - Network See Installer Programming section --Z-Wave Setup See Installer Programming section ---Number of Z-Wave Devices See Installer Programming section ---Add Z-Wave Device See Installer Programming section ---Remove Z-Wave Device...
Page 23
Warranty: (i) freight cost to the repair centre; charged for each replacement unit. (ii) products which are not identified with DSC's product label and lot number or serial number; (iii) products disassembled or repaired in...
Page 24
If You do not accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it.
Page 25
INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY. the EU declaration of conformity is available at the following internet DSC recommends that the entire system be completely tested on a reg- address: ular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited http://dsc.com/pdf/1609001...
Page 28
Contrôleur à deux voies TL8803GI-EU AVERTISSEMENT : Le présent manuel contient des informations relatives aux limitations concernant l'utilisation et les fonctionnalités du produit ainsi que les limitations de la responsabilité du fabricant. Lisez attentivement le manuel dans son intégralité.
Page 29
Table des matières Avertissement : À l’attention de l’installateur, veuillez lire attentivement Introduction à Alarm.com Module IP/HSPA 3G - TL8803GI-EU Information de contact Caractéristiques Valeurs nominales du Communicateur Compatibilité du communicateur Installation Outils et fournitures requis Instructions de montage pour le TL8803GI-EU Étape 1 : activer le module Étape 2 : connecter le module TL8803GI-EU 1 : connexion du bus de données...
Page 30
Table des matières Informations réglementaires - 3 -...
Page 31
fenêtres doivent être bien fermés et fonctionner normalement. Les Avertissement : À l’attention fenêtres, portes, murs, plafonds et autres matériaux de construction doivent être suffisamment solides pour assurer le niveau de protection de l’installateur, veuillez lire attendu. Une réévaluation doit être effectuée pendant et après toute construction.
Page 32
Un système d’alarme ne doit pas empêcher les propriétaires, locataires ou autres occupants d’agir prudemment afin d’éviter ou de minimiser les effets nuisibles d’une situation d’urgence. Détecteurs de fumée Les détecteurs de fumée qui font partie du système peuvent ne pas bien alerter les occupants d’un endroit en feu pour un certain nombre de raisons, dont : Les détecteurs de fumée peuvent avoir été...
Page 33
Le module à deux voies permet une communication sans fil de toutes les alarmes et d’autres événements du sys- tème à partir de la centrale DSC Neo à l’aide d’un réseau entièrement numérique, sans fil HSPA (cellulaire) ou Ethernet. Le module est utilisable comme voie de communication primaire pour la signalisation de toutes les alarmes, ou comme voie de secours d'une connexion téléphonique vers le central de télésurveillance.
Page 34
Valeurs nominales du Communicateur Modèle TL8803GI-EU Valeurs nominales d'alimentation 11,3 V - 12,5 V CC Tension d’entrée (fourni par la centrale compatible DSC NEO) Consommation de courant Intensité en veille (valeur moyenne) 100 mA sous 12 V (I) Intensité d’alarme en émission (valeur crête) 200 mA sous 12 V (I) Réseau cellulaire...
Page 35
Compatibilité du communicateur Récepteur/ Communicateur Description Centrale Récepteur Sur-Gard System I-IP, version 1.13+ Récepteur Sur-Gard System II, version 2.10+ Sur-Gard SG-DRL3-IP version 2.30+ (pour le Récepteur Sur-Gard System III) Récepteur Sur-Gard SG-DRL4-IP version 1.20+ (pour le Récepteur Sur-Gard System TL8803GI-EU Sur-Gard SG-DRL5-IP version 1.00+ (pour le Récepteur Sur-Gard System HS2016, version 1.1 ou supérieure HS2032, version 1.1 ou supérieure...
Page 36
Installation NSTALLATION Suivez les lignes directrices suivantes pendant l'installation : Avant de fixer le communicateur à un mur, vérifiez la force de signal HSPA à l’emplacement d’ins- tallation. Sur un clavier, appuyez longuement sur la touche 5 pendant 2 secondes pour visualiser la force du signal HSPA.
Page 37
Installation 2. Pour l’acheminement des câbles sur une surface, éliminez les deux onglets cassables sur le côté de la plaque arrière. 3. Acheminez les câbles RS422 et Ethernet à travers les clips de retenue comme indiqué dans le schéma 2. Acheminez les câbles dans le sens des flèches.
Page 38
Installation PCLINK_2 Contrôleur HSPA HS2016/2032/2064/2128 Armoire de la centrale d'alarme Monté dans l'armoire de la centrale d'alarme Carte du contrôleur HSPA +12V +12V PCL-422 A Fil rouge sur la barrette PCLink2 de la centrale d’alarme B Ports d’accès de l’antenne C Connexion du câble Ethernet D Câbles à...
Page 39
5 : connexion de l’antenne externe (facultative) Des antennes améliorées sont disponibles pour le module TL8803GI-EU dans le cas où la réception du réseau cellulaire est insuffisante à l’emplacement d’installation préférée. Contactez l'assistance technique DSC pour le choix de l'antenne. Le module TL8803GI-EU dispose de deux ports d’accès couverts au sommet du boîtier. Retirez l’onglet plas- tique recouvrant le port souhaité...
Page 40
Installation Remarque : Comme le boîtier est incurvé, les embouts de port en plastique ne sont PAS interchangeables. Vérifiez que les ports inutilisés soient recouverts avec leur onglet plastique d’origine. Avertissement : l’antenne extérieure doit être installée de manière à éviter que les utilisateurs aient accès aux parties conductrices de l’antenne ou du câble d’antenne (c.-à-d.
Page 41
Installation Étape 5 : autorise le module à s’autoprogrammer Après avoir exécuté avec succès le test des deux voies, patientez 2 minutes afin que le module se programme automatiquement et s’initialise avant d’accéder aux menus de programmation de l’installateur. Accéder à la programmation de l’installateur pendant l’initialisation du module annulera la procédure.
Page 42
Installation Section Option Description 300 [003] Voie de communication de la centrale - Récepteur 3 300 [004] Voie de communication de la centrale - Récepteur 4 301 [001] Numéro de téléphone de communication 1 301 [002] Numéro de téléphone de communication 2 301 [003] Numéro de téléphone de communication 3 301 [004] Numéro de téléphone de communication 4...
Page 43
Installation Section Option Description 350 [001] Format de communication du récepteur 1 350 [002] Format de communication du récepteur 2 Options du communicateur de secours Notifications Les réglages suivants de la centrale peuvent modifier le comportement des notifications personnalisées : Section Option Description Si cette option est activée, les notifications d'armement de la télécommande ne seront pas associées à...
Page 44
Installation Section Option Valeur Description L’arrêt en cas de trafic intense doit être défini à cinq minutes pour les appareils utilisés avec le suivi d’activité de Alarm.com. Délai de cinq minutes Remarque : Cette fonction peut réduire la 804 [capteur #] [07] durée de vie de la batterie des détecteurs sans fil PIR.
Page 45
Dépannage ÉPANNAGE Informations sur l'état du module Les informations sur l’état du module qui permettent de vérifier l’état ou de résoudre les problèmes de connexion du module sont disponibles dans le menus des services interactifs. Pour y accéder, appuyez sur [*] [8][Code de l’installateur][851].
Page 46
Dépannage Voyants lumineux de dépannage Les voyants lumineux d’état indiquent l’état du module et du réseau. La figure suivante illustre l’emplacement des voyants d’état sur le module TL8803GI. Voyants d'état L1 L2 L3 L4 L5 Fonctions du voyant Voyant Fonction Voyant d’erreur générale et de réseau cellulaire.
Page 47
Dépannage Nombre de Erreur et solution clignotements Le module essaie d'accéder au réseau HSPA Si l’erreur persiste pendant plus de quelques minutes, le module rencontre un problème d’inscription sur le réseau HSPA. Vérifiez le niveau de signal à l’aide du voyant L4. Si le niveau de signal est inférieur à 2 « barres”, déplacez la centrale ou utilisez une antenne supplémentaire déportée.
Page 48
Dépannage Voyant L4 (vert) L4 indique le niveau de signal HSPA par un certain nombre de clignotements (0 à 5 barres). Le nombre de barres peut ne pas correspondre aux barres affichées sur votre téléphone mobile. Un niveau de 5 barres n’est obtenu que dans des conditions optimales de réception de signal.
Page 49
N'installez pas le module à l'intérieur d'une structure métallique ou près d'objets imposant en métal ou de conduites. Mettez à niveau l'antenne. Contactez l'assistance technique DSC pour le choix de l'antenne. Instructions destinées au client pour la configuration d’un nou- vel utilisateur sur le Web Ce paragraphe décrit comment aider votre client à...
Page 50
Dépannage Remarque : Au moins un capteur doit être acquis dans la centrale pour compléter la configuration du nouvel abonné. Si l’ensemble des capteurs et des écran tactiles n’a pas été acquis avant de mettre sous tension le module, une liste ajournée des capteurs doit être demandée en effectuant un test de téléphonie HSPA ou une liste ajournée des équipements doit être demandée depuis le site du revendeur.
Page 51
Menu des services interactifs ENU DES SERVICES INTERACTIFS Menus interactifs Il est possible d’utiliser le menu des « services interactifs » pour accéder aux informations concernant le module TL8803GI, installer ou supprimer des appareils Z-Wave et configurer d’autres fonctions interactives. Le menu se fermera après 20 minutes. Reportez-vous aux tableaux suivants pour les options de menu. Programmation de l'installateur Appuyez sur [*][8] [Code de l'installateur] [851] pour accéder au menu des services interactifs Menu...
Page 52
Menu des services interactifs Menu Description --État du module Alarm.com Voir section de programmation de l'installateur ---Radio Voir section de programmation de l'installateur ---Fréquence HSPA Voir section de programmation de l'installateur --NS Voir section de programmation de l'installateur ---Carte SIM Voir section de programmation de l'installateur ---Version Voir section de programmation de l'installateur...
Page 53
DSC. Les produits personnalisés ne sont garantis que dans la mesure perte de produit ou tout autre équipement associé, au coût du capital, où ils ne fonctionnent pas à la livraison. Dans ce cas, DSC peut, à son coût de remplacement de l'équipement, à l'aménagement ou services, à...
Page 54
PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exem- (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, plaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le fournisseurs.
Page 55
CHANGEMENTS DU CADRE D’EXPLOITATION - Ce produit ne dispose pas de pièces remplaçables ni d’aucune options DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des chan- programmables accessibles via un logiciel (tout est déjà pré- gements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes programmé).
Page 56
Le soussigné, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que cet équi- pement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://dsc.com/pdf/1609001 Bandes de fréquences Puissance maximale Z-wave 868.42 MHz...
Page 59
Controlador de doble ruta TL8803GI-EU ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante. Debe leerse todo el manual cuidadosamente.
Page 60
Tabla de contenidos Advertencia: Instalador lea cuidadosamente Presentación de Alarm.com Módulo IP/HSPA 3G - TL8803GI-EU Información de contacto Características Características del comunicador Compatibilidad del comunicador Instalación Herramientas y suministros requeridos Instrucciones de montaje para el modelo TL8803GI-EU Paso 1: Habilitar módulo Paso 2: Conectar el TL8803GI-EU 1: Conectar el bus de datos 2: Conexión de la alimentación...
Page 61
Tabla de contenidos Información reglamentaria - 3 -...
Page 62
los puntos y las áreas de acceso están cubiertas. Cerraduras y engan- Advertencia: Instalador lea cui- ches en ventanas y puertas deben estar seguras y operar como está diseñado. Ventanas, puertas, paredes, cielo rasos y otros materiales del dadosamente local deben poseer suficiente fuerza y construcción para proporcionar el nivel de protección esperado.
Page 63
Seguridad y Seguro A pesar de sus capacidades, un sistema de alarma no es un sustituto de un seguro de propiedad o vida. Un sistema de alarma tampoco es un substituto para los dueños de la propiedad, inquilinos, u otros ocupantes para actuar prudentemente a prevenir o minimizar los efectos dañinos de una situación de emergencia.
Page 64
El módulo de doble ruta permite generar los informes inalámbricos de todas las alarmas y otros eventos del sis- tema desde el panel de control NEO DSC usando una red inalámbrica (celular) HSPA digital o una red Ether- net. El módulo puede ser utilizado como ruta de comunicación primaria para todas las señales de alarma, o como una copia de seguridad de una conexión telefónica a la estación central de monitoreo.
Page 65
TL8803GI-EU Clasificaciones de la fuente de alimentación 11,3 V a 12,5 V CC Voltaje de entrada (Panel de control compatible NEO proporcionado por DSC) Consumo actual Corriente en espera (valor promedio) 100 mA a 12 V (I) Corriente (de transmisión) de alarma (Valor de...
Page 66
Compatibilidad del comunicador Receptor/ Alterno Descripción Panel Receptor Sur-Gard System I-IP, versión 1.13+ Receptor Sur-Gard System II, versión 2.10+ Receptor Sur-Gard SG-DRL3-IP, versión 2.30+ (para Receptor Sur-Gard System III) Sur-Gard SG‐ DRL4‐ IP, versión 1.20+ (para Receptor Sur-Gard System IV) Sur-Gard SG‐...
Page 67
Instalación NSTALACIÓN Siga estas pautas durante la instalación. Antes de colocar el comunicador en la pared, compruebe el nivel de señal HSPA en la ubicación de la ins- talación. En el teclado, mantenga presionada la tecla 5 durante 2 segundos para ver el nivel de la señal HSPA.
Page 68
Instalación 3. Pase los cables RS422 y Ethernet a través de las abrazaderas de sujeción como se muestra en el diagrama 2. Pase los cables en la dirección indicada por las flechas. Para obtener información sobre las especificaciones de alimentación del panel de control, consulte el manual de instalación del panel de control.
Page 69
Instalación Montado en el armario del controlador de alarma Tarjeta de controlador HSPA/CDMA +12V +12V PCL-422 PCLINK_2 Controlador HSPA HS2016/2032/2064/2128 Armario del controlador de alarma A Cable rojo en el cabezal del controlador de alarma PCLink_2 B Puertos de acceso de antena C Conexión del cable de Ethernet D Cables cuádruples (100' / 30 m máximo) E Cable rojo en el cabezal PCL-422 PCLink...
Page 70
Instalación 1: Conectar el bus de datos La longitud de cable máxima permitida para el bus de datos es de 100 pies/ 30 m. Conecte la terminal RX+ en el TL8803GI-EU a la terminal TX+ en el PCL-422 Conecte la terminal RX- en el TL8803GI-EU a la terminal TX- en el PCL-422 Conecte la terminal TX- en el TL8803GI-EU a la terminal RX- en el PCL-422 Conecte la terminal TX+ en el TL8803GI-EU a la terminal RX+ en el PCL-422 2: Conexión de la alimentación...
Page 71
Instalación El TL8803GI-EU cuenta con dos puertos de acceso cubiertos en la parte superior del gabinete. Retire la len- güeta de plástico que cubra el puerto deseado y monte la antena en el gabinete o use la abertura para hacer pasar el cable de la antena.
Page 72
Instalación Paso 5: Permitir la programación automática del módulo Después de realizar una prueba de doble ruta satisfactoria, espere 2 minutos para que el módulo se programe e inicie automáticamente antes de ingresar en los menús de programación del instalador. Si ingresa en la pro- gramación del instalador durante la inicialización del módulo, se cancelará...
Page 73
Instalación Sección Opción Descripción 300 [003] Camino de comunicación del panel - Receptor 3 300 [004] Camino de comunicación del panel - Receptor 4 301 [001] Número de teléfono de comunicación 1 301 [002] Número de teléfono de comunicación 2 301 [003] Número de teléfono de comunicación 3 301 [004]...
Page 74
Instalación Sección Opción Descripción 350 [001] Formato del comunicador del receptor 1 350 [002] Formato del comunicador del receptor 2 Opciones de respaldo del comunicador Notificaciones Los siguientes ajustes del panel puede alterar el comportamiento de las notificaciones de cliente: Sección Opción Descripción Si esta opción está...
Page 75
Instalación Sección Opción Valor Descripción Desconexión por tráfico denso debe ser ajustado a cinco minutos para los dispositivos que se estén usando con la Supervisión de actividad de Alarm.com. 804 [No. de Retardo de cinco minutos sensor] [07] Nota: Esta característica puede reducir la vida útil de la batería de los sensores PIR inalámbricos.
Page 76
Solución de problemas OLUCIÓN DE PROBLEMAS Información de estado del módulo Se puede encontrar información del estado del módulo para verificar y solucionar problemas del estado de la conexión del módulo o de errores mediante los menús de los Servicios interactivos. Para acceder a estos,pulse [*] [8] [Código del instalador] [851].
Page 77
Solución de problemas LED de solución de problemas Los LED de estado indican el estado de la red y del módulo. La figura a continuación muestra la ubicación de los LED de estado en el módulo TL8803GI. LED de estado L1 L2 L3 L4 L5 Funciones de LED Función...
Page 78
Solución de problemas Número de des- Error y solución tellos El módulo está intentando registrarse en la red HSPA. Si persiste por más de algunos minutos, el módulo está teniendo problemas para registrarse con la red HSPA. Compruebe L4 para ver el nivel de señal.
Page 79
Solución de problemas condiciones de la señal más intensa. El nivel de señal se actualiza cada diez segundos si éste fluctúa, o cada 30 segundos si es bastante estable. Si L4 no está parpadeando, esto indica uno de los siguientes estados: El módulo está...
Page 80
Solución de problemas Modo Descripción El módulo se está comunicando actualmente con Alarm.com. El módulo permanece en el modo Conectado durante al menos cuatro minutos después de informar sobre un evento a Alarm.com, a menos de que la tecla 5 esté pulsada y se mantenga pulsada durante 10 segundos, lo que provocará que el módulo regrese al modo Inactivo.
Page 81
Solución de problemas Al menos un número de teléfono y una dirección de correo electrónico adonde se puedan enviar noti- ficaciones Nota: Por lo menos un sensor debe ser memorizado en el panel para completar la configuración de nuevo sus- criptor.
Page 82
Menú de servicio interactivo ENÚ DE SERVICIO INTERACTIVO Menús interactivos El menú “Servicios interactivos” puede ser usado para acceder a información sobre el módulo TL8803GI, ins- talar o retirar dispositivos Z-Wave y configurar o solucionar problemas de otras características interactivas. El menú...
Page 83
Menú de servicio interactivo Menú Descripción --Estado del módulo Alarm.com Vea la sección de Programación del Instalador ---Radio Vea la sección de Programación del Instalador ---Frecuencia de HSPA Vea la sección de Programación del Instalador --N/S Vea la sección de Programación del Instalador ---Tarjeta SIM Vea la sección de Programación del Instalador ---Versión...
Page 84
Reparaciones Fuera de la Garantía reparación; (ii) los productos que no sean identificados con la etiqueta de producto de DSC y su número de lote o número de serie; (iii) los Digital Security Controls en su opción reemplazará o reparará los pro- productos que hayan sido desensamblados o reparados de manera tal ductos por fuera de la garantía que sean devueltos a su fábrica de...
Page 85
EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato pre- retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE vio. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y podrá...
Page 86
El TL8803GI-EU se conecta con paneles de control de alarma DSC responsabilizará de problemas causados por cambios en las carac- compatibles mediante el uso de la interfaz serial registrada DSC y el terísticas operativas del HARDWARE, o de problemas en la inte- protocolo PC-Link (convertida también a RS-422).
Page 87
Por la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que este equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://dsc.com/pdf/1609001 Bandas de frecuencia Potencia máxima Z-wave 868.42 MHz 4 dBm max EIRP Sensor de imagen 868.3 MHz...
Page 90
Controlador de Duplo Canal TL8803GI-EU NOTIFICAÇÃO: Este manual inclui informação sobre as limitações referentes ao uso e funcionamento do produto e informação sobre as limitações como a responsabilidade do fabricante. Todo o manual deve ser lido com atenção.
Page 91
Índice Notificação: Instalador, por favor, leia cuidadosamente Apresentação de Alarm.com Módulo IP/HSPA 3G - TL8803GI-EU Informações de contato Características Classificações do Comunicador Compatibilidade do Comunicador Instalação Ferramentas e Provisões necessárias INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PARA O TL8803GI-EU Passo 1: Ativar Módulo Passo 2: Conectar o TL8803GI-EU 1: Conecte o Barramento de Dados 2: Conectar a Alimentação...
Page 93
construção. Uma avaliação pelo departamento de incêndio e/ou de polí- Notificação: Instalador, por cia é extremamente recomendada se este serviço estiver disponível. Teste Inadequado favor, leia cuidadosamente A maioria dos problemas, que evitariam um sistema de alarme de ope- rar como planejado, pode ser encontrada pelo teste e manutenção regu- Nota para Instaladores lares.
Page 94
não ter sido instalados ou posicionados adequadamente. A fumaça pode não ser capaz de alcançar os detectores de fumaça, tal como quando o fogo está em uma chaminé, paredes ou telhados, ou do outro lado de portas fechadas. Os detectores de fumaça podem não detectar a fumaça de incêndios em um outro pavimento da residência ou do pré- dio.
Page 95
O módulo de Duplo Canal permite o envio de relatórios sem fio de todos os alarmes e outros eventos do sis- tema a partir do painel de controle DSC Neo utilizando uma rede sem fio (celular) HSPA totalmente digital ou uma rede Ethernet.
Page 96
TL8803GI-EU Classificações de energia elétrica 11,3 V - 12,5 V CC Voltagem de entrada (fornecida pelo painel de controle compatível com o DSC NEO) Consumo de corrente Corrente em standby (valor médio) 100 mA@12 V (I) Corrente (em transmissão) do alarme (valor 200 mA@12 V (I) máximo)
Page 97
Compatibilidade do Comunicador Receptor/ Alternativo Descrição Painel Recetor Sur Gard System I, versão 1.13+ Receptor Sur Gard System II, versão 2.10+ Receptor Sur Gard SG DRL3 IP, versão 2.30+ (para Receptor Sur Gard System III) Sur-Gard SG DRL4 IP, versão 1.20+ (para Receptor Sur-Gard System IV) Sur-Gard SG DRL5 IP, versão 1.00+ (para Receptor Sur-Gard System 5) TL8803GI-EU HS2016, versão 1.1+...
Page 98
Instalação NSTALAÇÃO Siga estas diretrizes durante a instalação. Antes de fixar o comunicador a uma parede, verifique o nível do sinal HSPA no local da instalação. No teclado, pressione e mantenha pressionada a tecla 5 por 2 segundos para visualizar o nível do sinal HSPA. Recomenda-se uma localização de instalação onde um nível de sinal constante de duas ou mais barras possa ser obtido.
Page 99
Instalação 3. Passe os cabos RS422 e Ethernet pelas presilhas de retenção, como mostrado no diagrama 2. Encaminhe os cabos nas direções indicadas pelas setas. Para ver as especificações de energia do painel de controle, consulte o seu manual de instalação. Cuidado: Passe todo o cabeamento de acordo com os códigos e normas locais.
Page 100
Instalação PCLINK_2 Controlador HSPA HS2016/2032/2064/2128 Armário Controlador Alarme Montado no Armário Controlador Alarme Da placa do controlador HSPA +12V +12V PCL-422 A Fio vermelho no controlador de alarme PCLink2 Header B Portas de acesso da antena C Conexão do cabo Ethernet D Cabos Quad (100' / 30 m máximo) E Fio vermelho em PCL-422 PCLink Header Terminais de alimentação da placa do controlador HSPA Pode ser conectado ao módulo de alimentação...
Page 101
5: Conecte a antena exterior (Opcional) Antenas atualizadas estão disponíveis para o TL8803GI-EU se existir uma recepção celular inadequada no local preferencial de montagem. Entre em contato com o suporte técnico da DSC para as opções de antena dis- poníveis.
Page 102
Instalação O TL8803GI-EU possui duas portas de acesso cobertas no topo superior da caixa. Remova guia de plástico que está cobrindo a porta desejada e pode montar a antena na caixa ou usar a abertura para passar o cabo da antena.
Page 103
Instalação Passo 5: Permitir a autoprogramação do módulo Após o teste de duplo canal ter êxito, aguarde 2 minutos para que o módulo seja programado e inicializado auto- maticamente antes de acessar os menus de Installer Programming (Programação do Instalador). Se a Pro- gramação do Instalador for acessada durante a inicialização do módulo, o processo será...
Page 104
Instalação Seção Opção Descrição 300 [003] Caminho Comunicação do Painel - Receptor 3 300 [004] Caminho Comunicação do Painel - Receptor 4 301 [001] Número telefone 1 de comunicação 301 [002] Número telefone 2 de comunicação 301 [003] Número telefone 3 de comunicação 301 [004] Número telefone 4 de comunicação 309 [001]...
Page 105
Instalação Seção Opção Descrição 350 [001] Formato receptor 1 do comunicador 350 [002] Formato receptor 2 do comunicador Opções Backup Comunicador Notificações As configurações do painel a seguir podem alterar o comportamento das notificações enviadas ao cliente: Seção Opção Descrição Se esta opção estiver ATIVADA, as notificações de arme do keyfob não serão associadas a um usuário específico.
Page 106
Instalação Seção Opção Valor Descrição Fechamento tráfego Intenso deve ser definido para cinco minutos para dispositivos que estão sendo usados com Monitoramento de Atividade da Alarm.com. Retardamento cinco 804 [sensor #] minutos [07] Nota: Esta função pode reduzir a vida da bateria dos sensores PIR sem fio.
Page 107
Solução de Problemas OLUÇÃO DE ROBLEMAS Informações do status do módulo As informações de status do módulo para verificação e solução do status ou erros de conexão do módulo podem ser encontradas por meio dos menus de Serviços Interativos. Para acessá-los, pressione [*][8][Código do Ins- talador][851].
Page 108
Solução de Problemas LEDS de Solução de Problemas LEDS de status indicam status da rede e do módulo. A ilustração seguinte mostra a localização dos LEDs de status no módulo TL8803GI. LEDs Estado L1 L2 L3 L4 L5 Funções LED Função LED de erros gerais e de celular.
Page 109
Solução de Problemas Número Erro e Solução Flashes O módulo está tentando registrar-se na rede HSPA. Se persistir por mais do que alguns minutos, o módulo está tendo problemas a se registrar com a rede HSPA. Verifique L4 para nível do sinal. Se o nível do sinal for menor que 2 “barras”, altere a localização do painel ou use uma opção de antena remota.
Page 110
Solução de Problemas LED L4 (Verde) L4 indica o nível de sinal HSPA como um número de intermitências (0 a 5 barras). O número de barras pode não corresponder às barras mostradas em seu celular. É obtido um nível de 5 barras apenas em condições de sinal mais forte.
Page 111
Não instale o módulo dentro de uma estrutura metálica ou próximo a dutos ou objetos metálicos grandes. Atualize a antena. Entre em contato com o suporte técnico da DSC para as opções de antena disponíveis. Orientar o Cliente através da Configuração Novo Usuário na web.
Page 112
Solução de Problemas Nota: No mínimo deve ser memorizado um sensor no painel para completar a configuração do novo assinante. Se não forem memorizados todos os sensores e telas sensíveis ao toque antes de ativar o módulo, deve ser soli- citada uma lista atualizada do sensor realizando um teste telefônico HSPA ou pedindo uma lista atualizada do equipamento no sítio do distribuidor.
Page 113
Menu de Serviço Interativo ENU DE ERVIÇO NTERATIVO Menus Interativos O menu de "Serviços Interativos" pode ser usado para acessar informação sobre o módulo TL8803GI, instalar ou remover os dispositivos Z-Wave e configurar ou solucionar problemas de outras funções interativas. O menu atingirá...
Page 114
Menu de Serviço Interativo Menu Descrição --Status do Módulo Refira-se à seção Installer Programming (Programação do instalador) Alarm.com ---Rádio Refira-se à seção Installer Programming (Programação do instalador) ---Frequência HSPA Refira-se à seção Installer Programming (Programação do instalador) --SN Refira-se à seção Installer Programming (Programação do instalador) ---Cartão SIM Refira-se à...
Page 115
A Digital Security Controls garante ao comprador original que, por um DSC. Os produtos não cobertos por esta garantia, ou outros fora de período de doze meses a partir da data de compra, o produto deverá...
Page 116
PRODUTO DE SOFTWARE. Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, uti- Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode ter- lizando o PRODUTO SOFTWARE, o Usuário concorda incon- minar este CLUF se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e con- dicionalmente em respeitar os termos deste EULA, mesmo que o dições deste CLUF.
Page 117
(backup), em con- AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ATUAR EM SEU junto com um sistema de alarme DSC (modelos de painel de NOME PARA MODIFICAR OU ALTERAR ESTA GARANTIA, controle de alarme DSC compatíveis: HS2128/064/032/016). A NEM A ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA configuração ATS suportada é: categoria C personalizada.
Page 118
Utiliza um único canal de EN50136-1:2012 Tabela 1 comunicação (rede celular) EN50136-1:2012 Tabela 4 Falha ATS relatada para ARC Falha ATS relatada para AS (painéis de controle DSC EN50136-1:2012 Tabela 5 compatíveis HS2128/HS2064/HS2032/HS2016) Não há registro de falha de EN50136-1:2012 Tabela 6 disponibilidade Não é...