Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
GAGGENAU
BMP251 100
4191641
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BMP251 100

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: BMP251 100 CODIC: 4191641 NOTICE...
  • Page 2 Gaggenau Notice d'utilisation BMP 250/251 Four combi-micro-ondes...
  • Page 3 Vous trouverez des informations supplémentaires Programmes automatiques concernant les produits, accessoires, pièces de Réglage du programme rechange et services sur Internet sous : Réglage personnalisé www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Recommandations concernant les programmes www.gaggenau-eshop.com automatiques Tableau des programmes...
  • Page 4 ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil Tout objet inflammable entreposé dans le ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver compartiment de cuisson peut la notice d'utilisation et de montage pour un s'enflammer.
  • Page 5 Risque de préjudice sérieux pour la Lors du remplacement de l'ampoule du ▯ santé ! compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. En cas de nettoyage insuffisant, la surface ▯ Retirer la fiche secteur ou couper le fusible de l'appareil peut être endommagée.
  • Page 6 Les aliments comportant une enveloppe Un retard d'ébullition peut se produire ▯ ▯ ou une peau dure peuvent éclater, à la lorsque vous chauffez des liquides. Cela manière d'une explosion, au moment de signifie que la température d'ébullition est les réchauffer, mais également après. Ne atteinte sans que les bulles de vapeur jamais faire cuire d'oeufs dans leur typiques remontent.
  • Page 7 Causes de dommages Protection de l'environnement Attention ! – Formation d'étincelles : Du métal ­ p.ex. une Elimination écologique cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte.
  • Page 8 Positions du sélecteur de fonctions Découverte de l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Afficheur et éléments de commande Position Fonction...
  • Page 9 Informations supplémentaires ’ Chauffe rapide avec affichage de l'état Š Minuterie courte durée Vous pouvez appeler des informations supplémentaires en effleurant le symbole (. Chronomètre Poids Avant le démarrage, vous obtenez par ex. des informations concernant le mode de cuisson réglé. Résultat de cuisson Vous pouvez ainsi vérifier si le réglage actuel est Décongélation...
  • Page 10 était hors tension pendant plusieurs jours. Lèchefrite en verre Après le raccordement électrique, le logo Pour des gros rôtis, gâteaux fon- GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 dants, soufflés et gratins. Elle secondes, puis le menu "Premiers réglages" sert de protection contre les s'affiche automatiquement.
  • Page 11 Régler le format de l'heure Réglage de la date Les deux formats possibles 24h et AM/PM La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est du jour est déjà actif. présélectionné. Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. Sélectionner le format désiré...
  • Page 12 ‒ Il y a plusieurs affichages pour le mode veille. Le qu'elle est appropriée aux micro-ondes. logo GAGGENAU et l'heure est l'affichage Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal préréglé. Si vous désirez modifier l'affichage, ne laisse pas passer les micro­ondes. Dans les Réglages de base...
  • Page 13 Réglage des micro­ondes Four A l'aide du sélecteur de fonctions, régler la puissance micro­ondes désirée. En mode Four vous pouvez régler les modes de Régler la durée au moyen du bouton rotatif. cuisson suivants : Démarrer à l'aide de I. Mode de cuisson Température Utilisation Chaleur tour- 40 °C...
  • Page 14 Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez Gril grande surface activer ou désactiver un signal de préchauffage. Il retentit quand la température désirée est atteinte. Vous pouvez modifier la température à tout moment à En mode Gril vous pouvez régler trois puissances gril l'aide du bouton rotatif.
  • Page 15 Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule Mode combiné visiblement. Un signal retentit après écoulement de la durée. Il En mode combiné, un mode de cuisson du four ou le s'arrête prématurément si vous effleurez le symbole ™ , ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur gril grande surface fonctionnent en même temps que de fonctions sur 0.
  • Page 16 Sélectionner la troisième phase au moyen de C. Fonctionnement séquentiel A l'aide du sélecteur de fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le mode de cuisson du four. A l'aide du bouton rotatif, régler Pour le fonctionnement séquentiel, vous pouvez régler la durée, la température ou la puissance gril.
  • Page 17 Pause : Différer la fin de cuisson Avec H vous pouvez arrêter le fonctionnement. En Vous avez réglé le mode de cuisson, la température et appuyant sur I le fonctionnement continue. le temps de cuisson. A l'aide de C, sélectionner la fonction "Fin de Désactiver : Pour interrompre le fonctionnement et effacer les cuisson"5.
  • Page 18 Conseils : Programmes automatiques Avec * vous obtenez des conseils concernant les ustensiles, accessoires et la hauteur d'enfournement. Avec ™ vous quittez cet affichage. Avec les programmes automatiques, vous pouvez facilement préparer des mets. Vous sélectionnez le Indications : programme et entrez le poids de votre mets. Le Avec ( vous obtenez des indications pour la programme automatique se charge du réglage préparation.
  • Page 19 Recommandations concernant les Pommes de terre au four : programmes automatiques Utiliser des pommes de terre de même grosseur, lavées et séchées. Piquer la peau. Placez les aliments dans le four froid. Riz : Retirez les aliments de leur emballage et pesez­les. Si ▯...
  • Page 20 Tableau des programmes Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients / accessoires, hauteur en kg d'enfournement Décongélation Pain entier* Pain de froment, pain bis, 0,20 - 1,50 Récipient plat, ouvert pain complet Fond de l'enceinte de cuisson Petits pains Petits pains de froment, 0,05 - 0,60 Grille complètement cuits...
  • Page 21 Enregistrer une phase supplémentaire : Recettes personnelles A l'aide du sélecteur de fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le mode de cuisson du four. A l'aide du bouton rotatif, régler Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes la durée, la température ou la puissance gril. Une personnelles.
  • Page 22 Démarrer la recette Fonctions de la minuterie Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de cuisson quelconque. Dans le menu Minuterie, vous réglez : Le symbole i s'affiche. Š Minuterie courte durée Effleurer le symbole i et sélectionner "Recettes personnelles"...
  • Page 23 Réglage de la minuterie courte durée Démarrer le chronomètre Appeler le menu Minuterie. Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" Š s'affiche. A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. A l'aide du bouton rotatif, régler le temps désiré.   0LQXWHULH FRXUWH GXUpH...
  • Page 24 Minuterie longue durée Sécurité enfants Avec cette fonction, l'appareil maintient une L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que température de 85°C en mode Chaleur tournante. les enfants ne le manient pas par mégarde. Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à 74 Remarques heures, sans devoir allumer ou éteindre.
  • Page 25 - Date + logo GAGGENAU réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du - Heure + date bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Réduite Indication sur l'affi- Réduite* / standard Lors du réglage...
  • Page 26 Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date D/M/Y Y/M/D Date Date actuelle Réglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole C. Langue Allemand* / Français / Italien / Sélectionner la langue pour l'affichage de Espagnol / Portugais / Néerlandais / texte Danois / Suédois / Norvégien /...
  • Page 27 Nettoyage Niveau Produits nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer à l'aide d'une Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre lavette, puis essuyer avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et dépôts calcaires, de graisse, de fécule restera intact.
  • Page 28 Nettoyage du couvercle en verre Remarques Le couvercle en verre de la lampe du four est situé sur ‒ Ne traitez jamais la surface autonettoyante avec la paroi latérale dans le four. Desserrez la vis sur le un produit de nettoyage pour four. Si un produit couvercle.
  • Page 29 Panne de courant Retirer prudemment l'appareil en le soulevant. A l'extérieur sur la paroi latérale gauche, Votre appareil peut pallier à une panne de courant de desserrer la vis au cache de l'ampoule et retirer le quelques secondes. Le fonctionnement continue. cache.
  • Page 30 Caractéristiques techniques Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours Puissance connectée totale 3100 W une solution adaptée, y compris pour éviter les visites max.
  • Page 31 Tableaux et conseils Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. optimaux correspondants. Nous vous indiquons le Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis mode de cuisson, la température ou la puissance rallongez-la si nécessaire.
  • Page 32 Plat Quantité Puissance micro­ondes en Watt, Remarques durée en minutes Canard 2000 g 180 W, 20 min. + 90 W, 30 - 40 min. Retourner plusieurs fois. Eliminer le liquide de décongélation. 4500 g 180 W, 30 min. + 90 W, 60 - 80 min. Retourner toutes les 20 minutes.
  • Page 33 Plat Quantité Puissance micro­ondes en Remarques Watt, durée en minutes Légumes, p.ex. petits pois, broco- 300 g 600 W, 8 - 10 min. Récipient fermé, ajouter 1 c.à.s. d'eau lis, carottes 600 g 600 W, 14 - 17 min. Epinards à la crème 450 g 600 W, 11 - 16 min.
  • Page 34 Cuire des préparations Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération. Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que Une fois réchauffés, laissez reposer les mets 2 à 5 des aliments épais. Répartissez donc les mets dans le minutes pour que la température s'égalise à...
  • Page 35 Gâteaux et pâtisseries La température et la durée de cuisson dépendent de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de Moules : Les moules en métal de couleur foncée sont valeurs.
  • Page 36 Petites pâtisseries Récipient Hauteur Mode de Température °C Durée en minutes cuisson Macarons Lèchefrite 35-45 en verre Pâte feuilletée Lèchefrite 180-200 35-45 en verre Petits pains, par ex. petits pains de seigle Lèchefrite 180-200 25-45 en verre Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez utiliser votre propre recette.
  • Page 37 Posez les récipients en verre très chauds sur un d'au moins 2 à 3 cm. Ils seront alors uniformément torchon sec. Si la surface est humide ou froide, le dorés et bien juteux. Salez les steaks seulement une verre peut se casser. fois grillés.
  • Page 38 Plat Quantité Puissance Hauteur Mode de Tempéra- Remarques micro­ondes Watts, cuisson ture °C, durée en minutes puissance gril Poisson, gratiné env.500 g 600 W, 10 -15 min. Récipient ouvert. Décongeler au préa- lable le poisson sur- gelé. * Entaillez la couenne de la viande de porc. Plat Quantité...
  • Page 39 Soufflés, gratins Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Dans des récipients étroits et hauts, les mets nécessitent plus de temps pour la cuisson et Le tableau s'entend pour un enfournement dans le brunissent davantage à la surface. four froid.
  • Page 40 Plats tests Selon la norme EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 et EN 60350 Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes. Décongeler avec les micro-ondes Plat Puissance micro­ondes Watt, durée en minutes Remarques Viande, 500 g...
  • Page 41 Griller Les valeurs du tableau sont valables pour un enfournement dans un four froid. Hauteur Gril Q Plat Accessoire Durée, minutes Brunir des toasts Grille Beefburger 12 pièces* Grille et lèchefrite en verre 30-35 Retourner après ^ du temps. L'acrylamide dans certains aliments Quels aliments sont concernés? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à...
  • Page 42 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...
  • Page 43 *9000814852* 9000814852 050793 BMP 250/251 î Инструкция по монтажу ë Instrukcja montażu Ø Montageanleitung Ü Paigaldusjuhend Ú Installation instructions ä Montavimo instrukcija Þ Notice de montage å Montāžas instrukcija â Istruzioni per il montaggio Ö Montážní návod é Installatievoorschrift ï Montážny návod Û...
  • Page 46 Dépose Mettre l'appareil hors tension. Þ Notice de montage Recommandations importantes Desserrer les vis de fixation. Soulever légèrement et extraire entièrement l'appareil. L'appareil est destiné à un raccordement fixe avec un câble de raccordement à 3 pôles et ne doit être raccordé que par un spécialiste agréé...

Ce manuel est également adapté pour:

Bmp 251Bmp 250