Télécharger Imprimer la page
Gaggenau BMP251130 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BMP251130:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
GAGGENAU
BMP251130
4280709
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BMP251130

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: BMP251130 CODIC: 4280709 NOTICE...
  • Page 2 Gaggenau Notice d'utilisation BMP 250/251 Four combi-micro-ondes...
  • Page 3 Programmes automatiques Réglage d'un programme Vous trouverez des informations supplémentaires Réglage personnalisé concernant les produits, accessoires, pièces de Recommandations concernant les programmes rechange et services sur Internet sous : automatiques www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Tableau des programmes www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Page 4 m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil Tout objet inflammable entreposé dans le ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver la compartiment de cuisson peut s'enflammer. notice d'utilisation et de montage pour un usage Ne jamais entreposer d'objets inflammables ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5 Risque de préjudice sérieux pour la Un appareil défectueux peut provoquer un ▯ santé ! choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche En cas de nettoyage insuffisant, la surface ▯ secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à de l'appareil peut être endommagée.
  • Page 6 La chaleur ne se répartit pas uniformément Risque de blessure ! ▯ dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ▯ réchauffer des aliments pour bébé dans des fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni récipients fermés.
  • Page 7 Causes de dommages Protection de l'environnement Attention ! – Formation d'étincelles: Du métal ­ p.ex. une cuillère Elimination écologique dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la Eliminez l'emballage en respectant porte.
  • Page 8 Positions du sélecteur de fonctions Découverte de l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Afficheur et éléments de commande Position Fonction...
  • Page 9 Représentation Micro­ondes, laisser reposer le mets La représentation des symboles, valeurs et affichages ° Mode démonstration change selon la situation. “ Chauffe avec affichage de l'état ’ Chauffe rapide avec affichage de l'état Zoom Les valeurs et symboles actuellement Š sélectionnés sont représentés agrandis.
  • Page 10 à griller et les plusieurs jours débranché. plats surgelés. Après le branchement, le logo GAGGENAU Remarque : Vous pouvez retirer la apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, grille aux deux tiers, sans qu'elle ne ensuite, le menu «...
  • Page 11 Régler le format de l'heure Réglage de la date Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné. du jour est déjà actif. Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton Régler le jour désiré...
  • Page 12 à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. Remarques ‒ Il y a plusieurs affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure est l'affichage préréglé. Si vous désirez modifier l'affichage, consultez le chapitre Réglages de base ‒...
  • Page 13 Remarque : Vous pouvez régler la puissance Micro­ondes micro­ondes 1000 watts pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 90 minutes. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se Le réglage maximal est prévu pour réchauffer les transforment en chaleur.
  • Page 14 Si la fonction "Chauffe rapide" est activée, le symbole Four pour "Chauffe rapide" ’ apparaît. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez En mode Four vous pouvez régler les modes de cuisson activer ou désactiver un signal de chauffe. Il retentit quand la température désirée est atteinte.
  • Page 15 Gril grande surface Mode combiné En mode Gril vous pouvez régler trois puissances gril : En mode combiné, un mode de cuisson du four ou le gril grande surface fonctionnent en même temps que les micro-ondes. Vos plats cuisent plus vite et sont bien Mode de cuisson Puissance gril Utilisation dorés.
  • Page 16 Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule Fonctionnement séquentiel visiblement. Un signal retentit après écoulement de la durée. Il s'arrête prématurément si vous effleurez le symbole ™ , Pour le fonctionnement séquentiel, vous pouvez régler ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur des jusqu'à...
  • Page 17 Effacer les réglages : Sélectionner la troisième phase au moyen de Effleurer le symbole '. A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée ou le mode de Pause : cuisson du four. A l'aide du sélecteur rotatif, régler Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur la durée, la température ou la puissance gril.
  • Page 18 Confirmer avec ™. Programmes automatiques Une information apparaît dans l'affichage indiquant qu'une fin de cuisson a été réglée. Confirmer avec ™. Avec les programmes automatiques, vous pouvez Démarrer avec facilement préparer des mets. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. Le programme automatique se charge du réglage optimal.
  • Page 19 Temps de repos : Régler le résultat de cuisson à l'aide du bouton Certains plats doivent encore reposer à la fin du rotatif. programme, afin que la température s'égalise à Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible. l'intérieur ou pour poursuivre la cuisson. Veuillez Vers la droite = résultat de cuisson plus fort.
  • Page 20 ▯ Riz : Un liquide se forme lors de la décongélation de viande ou de volaille. En retournant les aliments, ▯ N'utilisez pas de riz complet ou en sachet. enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec ▯...
  • Page 21 Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients / accessoires, hau- en kg teur d'enfournement Cuire Légumes frais Chou-fleur, brocoli, carottes, chou- 0,20 - 1,00 Récipient fermé rave, poireau, poivron, courgette Fond de l'enceinte de cuisson Légumes congelés* Chou-fleur, brocoli, carottes, chou- 0,15 - 1,00 Récipient fermé...
  • Page 22 Annuler : effleurer le symbole '. La recette ne sera pas Recettes personnelles mémorisée. Continuer à enregistrer : effleurer le symbole g. L'enregistrement continue. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes Continuer à enregistrer : effleurer le symbole g. personnelles. Vous pouvez enregistrer ou programmer une recette.
  • Page 23 Effleurer le symbole %. Enregistrer au moyen de ™. - ou bien - Sélectionner la première phase au moyen du Annuler au moyen de ' et quitter le menu. symbole Le mode de cuisson réglé au début s'affiche. Vous Remarque : Pour entrer le nom, vous disposez des pouvez modifier le mode de cuisson à...
  • Page 24 Mémoriser à l'aide de ™. Fonctions de la minuterie - ou - Annuler au moyen de ' et quitter le menu. Dans le menu Minuterie, vous réglez : Effacer la recette Š Minuterie courte durée p Chronomètre Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de cuisson quelconque.
  • Page 25 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur Démarrer le chronomètre rotatif. Appeler le menu Minuterie. A l'aide de sélectionner la fonction "Chronomètre" p. Démarrer avec Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Š symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans Démarrer avec l'écran.
  • Page 26 Minuterie longue durée Sécurité enfants Avec cette fonction, l'appareil maintient une L'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que température de 85°C en mode Chaleur tournante. les enfants ne le manient pas par mégarde. Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à 74 Remarques heures, sans devoir allumer ou éteindre.
  • Page 27 "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du - Heure + date bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Affichage écran Réduit* / Standard En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affiché...
  • Page 28 Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date D/M/Y M/D/Y Date Date actuelle Réglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole Format de la tempéra- °C* / °F Régler l'unité de température ture Langue Allemand* / Français / Italien / Espa- Sélectionner la langue pour l'affichage de gnol / Portugais / Néerlandais / Danois texte...
  • Page 29 Remarques Nettoyage ‒ Ne nettoyez jamais la surface auto-nettoyante avec un produit de nettoyage pour four. Si du produit de nettoyage pour four entrait par mégarde en contact Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre avec la paroi du four, éliminez-le immédiatement appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera avec une éponge et suffisamment d'eau.
  • Page 30 Domaine Nettoyants Domaine Nettoyants Compartiment de Ne pas utiliser de produit de nettoyage Couvercle en verre Eau chaude additionnée de produit à cuisson (paroi pour four! de la lampe dans vaisselle : nettoyer avec une lavette. arrière autonet- Éliminez les résidus à l'aide d'un chiffon le compartiment toyante) propre ou d'une brosse douce.
  • Page 31 Impossible d'allumer l'appareil La porte n'est pas bien fermée Fermer la porte du four. Les mets chauffent plus lentement La puissance micro­ondes réglée est Sélectionner une puissance plus forte qu'avant trop faible Vous avez placé dans l'appareil une Double quantité ­ quasiment double durée quantité...
  • Page 32 Mettre en place l'ampoule halogène neuve (Fig. C) Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz Puissance connectée totale max. 3100 W Puissance micro­ondes 1000 W (IEC 60705) Puissance de sortie Gril max. 2000 W Puissance de sortie Chaleur 1950 W tournante Visser le cache de la lampe.
  • Page 33 Service après-vente E-Nr. FD-Nr. Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Service après-vente après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
  • Page 34 Décongélation Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les Disposez les aliments surgelés dans un récipient non aliments, retirez le liquide produit lors de la fermé...
  • Page 35 Décongeler et chauffer ou cuire des Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, préparations surgelés utilisez une assiette ou du film micro-ondable. Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un Entre-temps, remuez ou retournez les mets 2 ­ 3 fois. récipient adapté...
  • Page 36 Chauffer des préparations Poids Puissance micro­ondes en Remarques Watts, durée en minutes Menu, plat, plat cuisiné 350­500 g 600 W, 4-8 min. Couvert 2-3 composants) Boissons 150 ml 1000 W, 1-2 min. Mettre toujours un ustensile/une cuillère dans le récipient pour empêcher l'ébulli- 300 ml 1000 W, 2-3 min.
  • Page 37 Astuces concernant les micro­ondes Prolongez ou réduisez le temps de cuisson selon la règle générale Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quan- suivante : quantité multipliée par deux = durée quasiment multipliée tité d'aliments préparée. par deux, quantité divisée par deux = durée divisée par deux Les aliments sont devenus trop secs.
  • Page 38 Gâteau Récipient Hauteur Puissance Durée en Mode de Température micro­ondes, minutes cuisson °C Watt Gâteau aux noix Moule démontable 1 90 W 30-35 170-180 Tarte aux fruits ou au fromage blanc en Moule démontable 2 360 W 40-50 150-160 pâte brisée* Gâteau aux fruits, fin, en pâte à...
  • Page 39 Vous avez mesuré la température du four avec votre Le fabricant mesure la température du four au centre du four après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et acces- propre thermomètre et avez constaté une différence. soire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous consta- terez toujours une différence.
  • Page 40 Plat Quantité Puissance Hau- Mode de Température Remarques micro­ondes Watts, teur cuisson °C, puis- durée en minutes sance gril Morceaux de poulet, env. 800 g 360 W, 20­30 min. 230-250 Récipient ouvert. Les placer par ex. quarts de coté peau vers le haut. Ne poulet pas les retourner.
  • Page 41 Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. insipide. Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez Le rôti n'est pas entièrement cuit.
  • Page 42 Plats tests Selon la norme EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 et EN 60350 Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes. Décongeler avec les micro-ondes Plat Puissance micro­ondes Watt, durée en minutes Remarques Viande, 500 g...
  • Page 43 Griller Les valeurs du tableau sont valables pour un enfournement dans un four froid. Hauteur Gril Q Plat Accessoire Durée, minutes Brunir des toasts Grille Beefburger 12 pièces* Grille et lèchefrite en verre 30-35 Retourner après du temps. L'acrylamide dans certains aliments Quels aliments sont concernés? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à...
  • Page 45 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...
  • Page 46 *9000814852* 9000814852 050793 BMP 250/251 î Инструкция по монтажу ë Instrukcja montażu Ø Montageanleitung Ü Paigaldusjuhend Ú Installation instructions ä Montavimo instrukcija Þ Notice de montage å Montāžas instrukcija â Istruzioni per il montaggio Ö Montážní návod é Installatievoorschrift ï Montážny návod Û...
  • Page 49 Þ Notice de montage Recommandations importantes L'appareil est destiné à un raccordement fixe avec un câble de raccordement à 3 pôles et ne doit être raccordé que par un spécialiste agréé en respectant le schéma de raccordement. Seul un électricien qualifié est habilité à remplacer le câble de raccordement en respectant les prescriptions applicables.
  • Page 50 Caractéristiques La prise de raccordement doit BMP251130 être placée en dehors de la niche Type de four à micro-ondes Four micro-ondes combiné Série 200 d'encastrement. MO Combiné Porte plein verre Sérigraphie Silver Type de commandes Gaggenau Valeurs de raccordement Electronique Largeur 60 cm Puissance totale 3,1 kW.
  • Page 51 BMP251130 Four micro-ondes combiné Série 200 Porte plein verre Sérigraphie Silver Gaggenau Largeur 60 cm Charnières à gauche Module de commande haut 2016-12-13 Page 2...

Ce manuel est également adapté pour:

Bmp 251Bmp 250Bmp250/100