Télécharger Imprimer la page

Lillevilla Valokki Notice De Montage page 32

Publicité

Seinät ja ovet / Väggar
4.
och dörr / Vegger og dør / Vægge og dør /
Walls and door / Murs et porte
FI Kiinnitä hirret nurkkatolppiin
ruuveilla seuraavien kuvien mukaan
(kaksi ruuvia kahteen alimpaan ja
kahteen ylimpään hirteen, muihin
yksi ruuvi). Voit koota seinät kerros
kerrokselta, tai voit koota ensin
C-seinät tasaisella alustalla ja nostaa
ne sen jälkeen pystyyn. Tue seiniä
väliaikaisesti kokoamisen aikana.
Varmista, että seinät nousevat samaan
tahtiin.
Ovenkarmit on asennettava seinien
asentamisen yhteydessä. Niitä ei voi
asentaa jälkeenpäin.
SV Fäst väggbrädorna i hörnstolparna
med skruvar enligt bilderna (två
skruvar till de två nedre och två övre
brädorna, en skruv till de andra). Du
kan montera alla väggarna samtidigt
varv efter varv, eller du kan först
montera väggarna C på en plan yta
och sedan lyfta dem upprätt. Stöd
tillfälligt väggarna under montering. Se
till att väggarna stiger i samma takt.
Dörrkarmen bör installeras när
väggarna installeras. Den kan inte
eftermonteras.
K3
FI Hirsien asennussuunta
SV Monteringsdirektion av
väggtimren
NO Monteringsretningen av
veggtømmer
DK Monteringsretning af
vægbrædder
GB The assembling direction
of logs
FR Le sens d'orientation des
madriers
32
NO Fest veggbordene til
hjørnestolpene med skruer som vist
(to skruer for de to nedre og to øvre
bordene, en skrue for de andre).
Du kan sette sammen alle veggene
samtidig runde for runde, eller du kan
først sette sammen veggene C på et
flatt underlag og deretter løfte dem
oppreist. Støtt veggene midlertidig
under montering. Sørg for at veggene
hever seg med samme hastighet.
Dørkarmen bør monteres når
veggene monteres. Den kan ikke
ettermonteres.
DK Fastgør vægbrædderne til
hjørnestolperne med skruer som
vist på billedene (to skruer til de to
nederste og to øverste brædderne,
en skrue til de andre). Du kan samle
væggene lag for lag eller først
C-væggene på en flad overflade
og derefter rejse dem oprejst.
Understøt væggene midlertidigt under
montering. Sørg for, at væggene rejser
sig med samme hastighed.
Dørkarmene skal monteres, når
væggene monteres. De kan ikke
installeres efterfølgende.
K3
Nurkan rakenne
Hörnkonstruktion
Hjørnekonstruksjon
Hjørnekonstruktion
Corner construction
Construction d'angle
ID 11800, Versio 2, Pvm 4/2/2024, Lillevilla 588
GB Attach the wall boards to the
corner posts with screws as shown
(two screws for the two lower and
two upper boards, one screw for the
others). You can assemble all the walls
at the same time round by round, or
you can first assemble the walls C
on a flat surface and then lift them
upright. Temporarily support the walls
during assembly. Make sure the walls
rise at the same rate.
The door frame shall be installed
when the walls are installed. It
cannot be installed afterwards.
FR Fixez les panneaux muraux
aux poteaux d'angle avec des vis
comme indiqué (deux vis pour les
deux panneaux inférieures et deux
panneaux supérieures, une vis pour
les autres). Vous pouvez assembler
tous les murs en même temps tour
par tour, ou vous pouvez d'abord
assembler les murs C sur une surface
plane, puis les soulever à la verticale.
Soutenir temporairement les murs lors
du montage. Assurez-vous que les
murs montent au même rythme.
Les cadres de porte doivent être
installées lorsque les murs sont
installés. Ils ne peuvent pas être
installés ultérieurement.
[2] 5x50
17mm
sivu
nos
karm

Publicité

loading