Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FI
PYSTYTYSOHJE
S
MONTERINGSANVISNING
NO
INSTALLASJONSFORSKRIFTER
2300/2030 mm 2410 mm
Lillevilla 580
3000 mm x 2590 mm / 28 mm
7,8 m
2
ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580
DK
INSTALLATIONSVEJLEDNING
EN
ASSEMBLY AND MAINTENANCE
FR
NOTICE DE MONTAGE
28 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lillevilla 580

  • Page 1 PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTALLASJONSFORSKRIFTER NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 580 3000 mm x 2590 mm / 28 mm 7,8 m 28 mm 2300/2030 mm 2410 mm ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 2 Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 580: 3000 x 2590 mm ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 3 Forvæggen og terrassen kan samles som et spejlbillede The front wall and terrace can be assembled as a mirror image Le mur avant et la terrasse peuvent être assemblés comme une image miroir Lillevilla 580: 3000 x 2590 mm ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 4 Liste, terrasse Liste, terrass Kattokannattaja, lovettu Takbalk Takbjelke Tagbjælke Kattokannattaja, terassi Takbalk, till terrass Takbjelke, terrasse Tagbjælke, til terrass Kaikki mitat noin-mittoja. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Alla dimensioner är approximata. Rätten till ändringar förbehålles. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 5 Poutre de toit Purlin 40 x 145 x 3500 Poutre de toit, pour terrasse Purlin, for terrace 40 x 145 x 3500 All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 6 Dekklist ovanfor dør Dækliste over dør Tarvikepussi Tillbehörspåse Skruer, spikere ol. Pose med tilbehør Asennuspalat Monteringsstycke Tømmerklosser for montasje Monteringsklodser Kaikki mitat noin-mittoja. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Alla dimensioner är approximata. Rätten till ändringar förbehålles. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 7 20 x 95 x 910 la porte Clous, vis Accesories bag Cale de bois rainurée pour le montage Assembly blocks 28 x 65 x 250 All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 8 Kaikkeen uudisrakentamiseen tarvi- Spør det lokale bygningskontoret på taan yleensä rakennus- tai toimen- forhånd hvilken byggetillatelse du pidelupa. Tarkista asia paikallisilta trenger. rakennusvalvontaviranomaisilta ennen rakentamiseen ryhtymistä. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 9: Avant-Propos

    à construction. un permis de construire ou à une déclaration de travaux. Nous vous conseillons de toujours consulter la législation locale avant de commencer le montage. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 10 Lettstokkene er pakket i beskyttel- och beseglat med plastband. sesplast og forseglet med plastbånd. Återvinn plast, band och stödkäp- Plasten, båndene og støttelekterne parna enligt lokala anvisningar. skal resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 11: Assembly And Maintenance Instructions

    Les madriers sont emballés dans une bâche et ils sont immobilisés avec un cerclage en plastique. Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 12 De ytterste grunnbjelkene koittaa sitä, että perustukset tehdään grundbalken. Dessutom fungerar de fungerer også som kantstøtte for n. 5-10mm pienemmiksi kuin mökin yttersta grundbalkarna som kant- gulvbordene. pohja-ala on. stöd för golvbrädorna. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 13 (en option sur certains modèles). ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 14 är på plats. Kiristä oven ja ikkunan helojen ja dusbeslagene og låsen lett med lukon ruuvit kevyesti käsityökaluin. Dra åt skruvarna på dörr- och håndverktøy. fönsterbeslagen och låset lätt med handverktyg. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 15 été installée. håndværktøj. door and window fittings and the Remarque! Serrez légèrement les vis lock with hand tools. fenêtre et des ferrures de porte et la serrure avec des outils à main. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 16 Detta kan kräva extra utrustning som inte inkluderas i leveransen. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 17 Vous pouvez avoir besoin de matériel de fixation supplémentaire, ce matériel n’est pas inclus dans la livraison. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 18 Vid behov kan detta behandlingen, kan fukt trenge inn i hjørner, kvister, sprekker liitoskohdista. Tarvittaessa estä tämä förhindras med till exempel silikon. esimerkiksi silikonin avulla. eller skjøter. Ved behov kan dette forhindres med f.eks. silikon. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 19 Malgré le traitement, l’humidité peut entrer dans les angles, les noeuds, les fentes et les emboîtements des pièces. Si cela s’avère nécessaire, vous pouvez appliquer de la silicone. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 20 Også vridna delar, om dessa fortfarande ovat yhä käyttökelpoisia, ovat vridde deler, om disse fortsatt er är användbara, och kåddefekter kan hyväksyttäviä. brukbare, og harpiksdefekter kan även godtas. aksepteres. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 21 Éloignez les påvirker konstruktionen, og krum- the twisted parts are still usable, are enfants du chantier. ning – forudsat, at de krumme dele acceptable. stadig er brugbare, er acceptable. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 22 ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 23 Hvis reklamationen sate all the costs caused. senere viser sig at være ubegrundet, er kunden forpligtet til at betale alle omkostninger derved. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 24 Lillevilla 580: Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 25 / Les gjennom veiledningen før du begynner monteringen! / Læse hele vejledningen, før du begynder montering ! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant de commencer le montage ! ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 26 Huolehdi, että perustuspuiden alla on tukipisteitä riittävästi. Asenna lattialaudat (kts. kappale 3), ja sahaa lattiaan käymäläastialle aukko. Tila komposti- Asenna käymälälle jäännöspala sopivaan kohtaan astian leveyden mukaan Katkaise sopivaan mittaan astian syvyyden mukaan ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 27 Liitä hirren palat toisiinsa rimoilla ja ruuveilla ja saranoi luukku yläreunastaan ulkopuolelle. Rimat, saranat ja ruuvit eivät kuulu toimitukseen. Sahaa käymäläastialle aukko lattiaan käyttämällä käymäläastian mukana tulevaa sapluunaa mallina ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 28 Un serre-joint standard peut être également utilisé. Celui-ci sera vissé sur le madrier. Cet outil a une grande force de torsion et un madrier déformé sera plus facilement posé à l’aide de cet outil. Faites attention à ne pas abimer le madrier. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 29 Vérifiez régulièrement que toutes les parois ont le même la taille. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 30 ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 31 DK 2 st/vægbræt EN 2 pcs/wall board FR 2 pcs/madrier FI 8 kpl/nurkkalauta SV 8 st/hörnbräda NO 8 st/hjørnebrett DK 8 st/hjørnebord EN 8 pcs/wall board FR 8 pcs/planche de coin 4,0x60 ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 32 ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 33 Vérifiez les mesures et ajuster si teckningar. Kontrollera måtten och nécessaire. Soulevez les portes justera vid behov. Lyft dörrarna på en place après quelques tours de plats efter några väggtimmervar. panneaux muraux. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 34 Ovikarmin kokoaminen / Montering av dörrkarm / Montering av dørkarmen / Montering af dørkarmen / Assembly of door frame / Assemblage du cadre de la porte 3,5x35 [x8+8] Yleispiirustuksia 90° Allmänna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings 90° Dessins généraux 90° 90° ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 35 NO Sett først hengslene på døren og deretter på rammen. DK Først monteres hængslerne på døren og derefter på rammen. EN First install the hinges to the door and then to the frame. FR D’abord, installez les charnières sur la porte. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 36 DK Vinduesåbningens nederste kant EN The lower edge of the window opening FR Le bord inférieur de l’ouverture de la fenêtre 3,5x20 Yleispiirustuksia Allmänna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins généraux ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 37 (skruv 4,0x40mm, 28 st) och den (skrue 4,0x40mm, 6 stk). Forbor! pcs) et la porte gauche à 6 madriers vänstra dörren i 6 väggbrädor (skruv (vis 4,0x40mm, 6 pcs). Pré-percer! 4,0x40mm, 6 st). Förborra! ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 38 Bemærk! Så en udskæring Remarque! Sciez une découpe dans S1-brädorna för K3-takbalket (se i S1-pladerne til K3-tagbjælken (se les lames S1 pour la poutre de toit K3 detaljritning). detaljeret tegning). (voir dessin détaillé). ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 39 Laisser un espace de quelques nogle få mm mellemrum, når den millimètres lorsque vous scierez la sidste planke saves, så den passer ind dernière lame pour qu’elle se fixe bien mod væggen. contre le mur. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 40 översta väggbrädan vægpladen, ikke tagbjælken! la poutre de toit K1. REMARQUE! för K1-takbalken. OBS! Skär Coupez le panneau mural, pas la väggbrädan, inte takbalken! poutre du toit! ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 41 E1 [x15] E2 [x4] ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 42 Montera takstöd K4 genom att skruva tagendestøtterne K4 ved at skrue extrémités afin que les lignes de igenom väggen. gennem væggen. toit deviennent droites. Installez les supports de toit K4 en les vissant à travers le mur. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 43 DK Monter terrassebrædderne med FR Montez les lames de terrasse à SV Montera terrassbrädorna med jævne mellemrum, og fastgør dem intervalles réguliers et fixez avec des jämna mellanrum och fäst med spikar. med negle. clous. ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 44 Terassin tolpat / Stolparna till terrassen / Post til terrasse / Søjlene til terrass / Installation of terrace posts / Colonne, terrasse ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 45 ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 46 15 mm og højden af den første mm et la hauteur de la première strimlerne fra gulvet er ca. 100 mm). latte du sol est d’environ 100 mm). Forbor! Pré-percer! 15mm ~100mm 3,5x35 [x60] 3,5x35 [x60] ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 47 Katto / Tak / Dachfläche / Tag / Roof / Toit Katon asennus / Takinstallation / Takinstallasjon / Montering af tag / Installation of roof / L’installation du toit 1,7x45 [x410] Yleispiirustuksia Allmänna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins généraux ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 48 1,7x45 [x410] A6/B3 4,0x40 [x10+10] 4,0x40 [x10+10] C4/D4 4,0x40 [x4+4] C3/D3 4,0x40 [x6+6] ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 49 Percez d’abord des trous pour les vis afin qu’elles ne fissurent pas les panneaux. 4,0x40 [x12+12] Yleispiirustuksia Allmänna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins généraux ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 50 ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 51 ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...
  • Page 52 Jälleenmyyjätiedot Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeinformasjon Forhandler informasjon Kundeinformation Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 7905, Versio 6, Pvm 12/14/2020, Lillevilla 580...