16.
NL: Plaats aan de buitenkant, boven de deur de afwerkingslat SRD2/0916 en aan de binnenkant de lat S/028/058/0860.
FR: Placer la latte de finition SRD2/0916 à l'extérieur au-dessus de la porte et la latte S/028/058/0860 à l'intérieur.
17.
NL: Plaats nu de deur EDC01 met de bijgeleverde
scharnieren. Vijs het vrouwelijke deel van de scharnie-
ren in de deur en het mannelijke deel in de deurstijl.
Door de scharnieren meer in of uit te draaien positio-
neert u de deurvleugel tot deze recht hangen. Wij ver-
wijzen naar de handleiding bij het slot voor de montage
van de klink. U dient enkel nog het gat in de stijl te bo-
ren. Positioneer en monteer hiervoor het meegelever-
de hoekplaatje en boor met een dikke boor het hout
weg.
FR: Placez la porte EDC01 avec les charnières fournies.
Vissez la partie féminine des charnières dans la porte et la
partie masculin dans le cadre. Réglez en vissant les char-
nières plus ou moins profondément. Consultez la notice de
montage incluse avec la serrure pour son montage. Vous
devez encore percer l'encoche dans le montant. Positionnez
et montez la plaquette métallique et dégagez la partie du
bois avec une mèche épaisse.
NL: Gedurende het jaar kan het voorkomen dat de deur
niet meer goed sluit. U kunt deze dan eenvoudig dmv de
scharnieren bijregelen.
FR: En cours d'année il se peut que la porte ne ce ferme plus
correctement. Vous pouvez la régler facilement à l'aide des
charnières.
NL: Afwerking deur - FR: Finition porte
SRD2/0916
S/028/058/0860
NL: Plaatsing deur - FR: Pose de la porte
50 mm
NL: Dwarse doorsnede
FR: Section transversale
13