Télécharger Imprimer la page
Siemens HN878G4 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HN878G4 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HN878G4 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HN878G4.0
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HN878G4 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable HN878G4.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   53 29.1 Consignes générales de montage ....   53 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité..............   2 Prévention des dégâts matériels ......   8 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! petits morceaux et s'étouffer. Les liquides ou autres aliments dans des réci- ▶ Conserver les petites pièces hors de por- pients hermétiquement fermés peuvent facile- tée des enfants. ment exploser. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité Avec les plus hauts niveaux en mode micro- La vaisselle et les récipients métalliques ou la ondes pur, la fonction de séchage active au- vaisselle dotée d'applications en métal tomatiquement une résistance de chauffe et peuvent produire des étincelles en mode mi- chauffe le compartiment de cuisson.
  • Page 7 Sécurité fr De la vapeur chaude est produite dans le Si le joint de porte est endommagé, une in- compartiment de cuisson. tense chaleur s'échappe au niveau de la ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson pendant que l'appareil fonctionne à...
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. ▶ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- compartiment de cuisson chaud et entraîner des dom- ture, laisser refroidir le compartiment de cuisson mages durables sur l'appareil.
  • Page 9 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Lors du mode micro-ondes uniquement, la lèchefrite ou 2.3 Vapeur la plaque à pâtisserie ne convient pas. Des étincelles Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- peuvent se produire, ce qui endommagerait le compar- tion vapeur.
  • Page 10 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 11 Description de l'appareil fr Écoulement du temps Éclairage Vous pouvez voir l'écoulement du temps ou la durée Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- de fonctionnement jusqu'ici dans la ligne d'état en haut ment de cuisson. à droite. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Si vous avez réglé...
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyer sur ​ ⁠ pour ouvrir le menu. ment Vapeur Les modes de cuisson à la vapeur per- Mode de Utilisation mettent de préserver les qualités des...
  • Page 13 Modes de fonctionnement fr Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Convection naturelle 30 - 300 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. éco La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le mode de cuisson situé...
  • Page 14 fr Accessoires 5.3 Puissances du micro-ondes Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation. Les puissances de micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil. Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en watts...
  • Page 15 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Tôle Introduisez la plaque en orientant la appareil (E-Nr.).
  • Page 16 fr Avant la première utilisation Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utili- que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est sez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau mi- plein, ou le fonctionnement à...
  • Page 17 Démarrer à l'aide de ​ ⁠ . La touche ​ ⁠ est éclairée en bleu. ‒ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un 8.6 Régler le mode de cuisson et la mode de cuisson et une température. température 8.2 Éteindre l’appareil Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- nement Modes de cuisson est automatiquement réglé.
  • Page 18 fr Chauffage rapide 9  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Régler un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe à partir d'une température de 100 °C. pérature à partir de 100 °C. Pour ce mode de cuisson, vous pouvez utiliser le Appuyer sur ​...
  • Page 19 Vapeur fr Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par Conditions tranche de 1 minute, puis par tranches de 5 mi- ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- nutes. L'heure de la fin est calculée automatique- veau sont réglés. ment.
  • Page 20 fr Vapeur Poussez lentement le bandeau de commande vers AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! le bas, puis enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appa- soit entièrement fermé. reil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jus- 11.2 Modes de cuisson à...
  • Page 21 Vapeur fr Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment lecteur rotatif. de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", a La température de référence correspondante appa- Page 21 raît. Modifier le mode de cuisson Modifier la durée Vous pouvez modifier la durée à...
  • Page 22 fr Micro-ondes Sécher le compartiment de cuisson Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et ap- puyez dessus. Séchez le compartiment de cuisson après chaque Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le mode avec la vapeur. bandeau de commande. ▶...
  • Page 23 Micro-ondes fr ATTENTION ! Vaisselle et acces- Remarques soires Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Vaisselle de service Vous n'avez pas besoin de ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans transvaser vos aliments. le compartiment de cuisson.
  • Page 24 fr Micro-ondes Régler la combinaison micro-ondes Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai- tée. Remarque : Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . ¡ → "Sécurité", Page 2 a Le micro-ondes démarre et la durée s'écoule visible- ¡...
  • Page 25 Thermomètre à viande fr 13  Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à Mor- Introduisez le thermomètre à viande viande dans l'aliment et en réglant la température à ceaux obliquement par le haut dans la viande, cœur sur l'appareil. Dès que la température à cœur ré- aussi loin que possible.
  • Page 26 fr Thermomètre à viande 13.3 Régler le thermomètre à viande Modifier la température dans le compartiment de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Le thermomètre à viande mesure la température au Appuyer sur la température à cœur ​ ⁠ . cœur des aliments entre 30°C et 99°C. Modifier la température à...
  • Page 27 Plats fr Poisson Température à Divers Température à cœur en °C cœur en °C Poisson, entier 65 - 70 Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 de viande Filet de poisson 60 - 65 Chauffer, réchauffer des mets 65 - 75 14 ...
  • Page 28 fr Plats ATTENTION ! Catégorie Mets Le capteur de cuisson peut être endommagé par des Gratins, Gratin, salé, frais, ingrédients cuits moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- soufflés Lasagnes fraîches cessoires contenant du silicone. Des dommages Gratin de pommes de terre, ingrédients peuvent également se produire si le capteur de cuis- crus, plat son n'est pas actif.
  • Page 29 Sécurité enfants fr Pour mettre fin prématurément au signal, ap- a L'appareil commence à chauffer et la durée ‒ puyer sur ​ ⁠ . s'écoule. Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒...
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Réglage de base Sélection Réglage de base Sélection Signal sonore Durée courte Logo de la marque Afficher Durée moyenne Ne pas afficher Durée longue Séchage du micro- Activé Volume sonore 5 niveaux ondes Activé Tonalité des touches Activée Poursuite de la souffle- Recommandé...
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de votre appareil.
  • Page 32 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 33 Auto-nettoyage fr Séchez avec un chiffon doux. 19  Auto-nettoyage La fonction d'auto-nettoyage nettoie le compartiment de 19.2 Réglage de l'autonettoyage cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson tous les 2 à 3 en marche.
  • Page 34 fr Aide au nettoyage humidClean Éteindre l’appareil avec ​ ⁠ . Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- de l'appareil se déverrouille et ​ ⁠ disparaît. tions ne compromettent pas le fonctionnement de → "Rendre l'appareil prêt à...
  • Page 35 Sécher fr Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus ré- 21.2 Régler le détartrage gler aucun fonctionnement. Pour que l'appareil soit de Condition : → "Préparer le détartrage", Page 35 nouveau prêt à fonctionner, exécutez 2 cycles de rin- Appuyer sur ​ ⁠ . çage. Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- tionner "Détartrer".
  • Page 36 fr Porte de l'appareil 23  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Extraire la vitre frontale par en haut. vous pouvez la démonter. Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 23.1 Enlever le recouvrement de porte main tout en poussant les fixations...
  • Page 37 Supports fr Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à flèche ​ ⁠ soit en haut à droite. ce que les crochets de gauche et de droite ​ ⁠ soient en face du réceptacle ​...
  • Page 38 fr Dépannage 24.2 Insérer les fixations Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur ​ ⁠ et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur ​ ⁠ . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 24.3 Accrocher des supports Remarques ¡...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vous invite La classe de dureté de l'eau réglée est trop basse. à effectuer un détar- Détartrez l’appareil. trage sans que le → "Détartrer", Page 34 compteur n'appa- Vérifiez la dureté de l'eau et réglez-la dans les réglages de base. raisse au préalable.
  • Page 41 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 42 fr Comment faire 28  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
  • Page 43 Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient 28.4 Préparation au micro-ondes ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou- au four. vez réduire considérablement le temps de cuisson. ¡...
  • Page 44 fr Comment faire 28.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min.
  • Page 45 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Petits gâteaux secs, 5+3+1 ​ ⁠ 140 - 160 - 15 - 30 3 niveaux Lèchefrite Plaque à...
  • Page 46 fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Gratin de pommes de Plat à gratin ​ ⁠ 160 - 190 - 50 - 70 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épais-...
  • Page 47 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Rôti de bœuf à brai- Récipient ou- ​ ⁠ 1. 150 Fort 1.
  • Page 48 fr Comment faire Dessert Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil et re- Préparer du pop-corn au micro-ondes tirez le sachet de pop-corn du four. Une fois la préparation terminée, essuyez le com- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! partiment de cuisson.
  • Page 49 Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 12 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 ​ ⁠ 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
  • Page 50 fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité de Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- la vapeur min. → Page 12 ondes en W Petits pains Grille ​ ⁠ 140 - 160 90 2 - 4 Gâteau, fondant, Récipient ou- ​...
  • Page 51 Comment faire fr ¡ Placez les mets que vous ne préparez pas dans un ¡ N'ouvrez pas la porte du compartiment de cuisson récipient directement sur la grille au niveau 2, par pendant le réchauffage, sous peine de laisser ex. des petits pains. échapper de la vapeur.
  • Page 52 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de la Durée en min. pients cuisson ture en °C vapeur → Page 12 Biscuiterie dressée, 2 ni- Lèchefrite ​ ⁠ 140 - 150 30 - 40 veaux Plaque à pâtisse- Biscuiterie dressée, 3 ni- 5+3+1 ​...
  • Page 53 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Puissance du Durée en min. pients cuisson micro-ondes → Page 12 en W Viande Récipient ouvert ​ ⁠ 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci-...
  • Page 54 fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ​ ⁠ ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
  • Page 55 Instructions de montage fr 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 56 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 29.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 57 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001764860* 9001764860 (020627)