Télécharger Imprimer la page
EINHELL TE-VC 2350 SACL Instructions D'origine
EINHELL TE-VC 2350 SACL Instructions D'origine

EINHELL TE-VC 2350 SACL Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-VC 2350 SACL:

Publicité

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
F
Instructions d'origine
Aspirateur eau et poussières
I
Istruzioni per l'uso originali
Aspiratutto
7
Art.-Nr.: 23.424.78
Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 1
Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 1
TE-VC 2350 SACL
I.-Nr.: 21014
26.02.2024 08:51:49
26.02.2024 08:51:49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-VC 2350 SACL

  • Page 1 TE-VC 2350 SACL Originalbetriebsanleitung Nass- Trockensauger Instructions d’origine Aspirateur eau et poussières Istruzioni per l’uso originali Aspiratutto Art.-Nr.: 23.424.78 I.-Nr.: 21014 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 1 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 1 26.02.2024 08:51:49 26.02.2024 08:51:49...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 2 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 2 26.02.2024 08:51:51 26.02.2024 08:51:51...
  • Page 3 31, 30, 13 - 3 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 3 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 3 26.02.2024 08:51:52 26.02.2024 08:51:52...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 4 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 4 26.02.2024 08:51:57 26.02.2024 08:51:57...
  • Page 5 - 5 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 5 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 5 26.02.2024 08:52:03 26.02.2024 08:52:03...
  • Page 6 - 6 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 6 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 6 26.02.2024 08:52:08 26.02.2024 08:52:08...
  • Page 7 • Gefahr! Achtung: Vor der Montage und Inbetrieb- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nahme die Gebrauchsanweisung unbedingt cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beachten. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Typenschild mit der Netzspannung überein- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 8 • Das Gerät nur mit komplettem Filtrationssys- 2.2 Lieferumfang tem betreiben. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- ten physischen, sensorischen oder geistigen kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an...
  • Page 9 3. Bestimmungsgemäße 5. Vor Inbetriebnahme Verwendung Warnung! Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Der Nass-Trockensauger ist geeignet zum Nass- die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten und Trockensaugen unter Verwendung des ent- übereinstimmen. sprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsaugen von brennbaren oder explosiven Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteck- Stoff...
  • Page 10 Montage des Schaumstoff fi lters (Abb. 16/25) Fehlluftregler (Abb. 3/29) Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Zwischen Saugschlauch (9) und Saugrohr (17) Schaumstoff fi lter (25) über den Filterkorb (Abb. kann der Fehlluftregler (29) eingesetzt werden. 2/20). Der bei der Lieferung bereits montierte Fal- Am Fehlluftregler (29) kann die Saugkraft an der tenfi...
  • Page 11 Wasserablassschraube (Abb. 1/11) 6.6 Filterreinigungssystem (Abb. 20a-20b) Zum einfacheren Entleeren des Behälters (10) Das Gerät ist mit einem Filterreinigungssystem beim Nasssaugen ist dieser mit einer Wasserab- ausgestattet, das die Absaugung von gro- lassschraube (11) ausgestattet. Wasserablass- ßen Mengen feinen Staub ohne eingesetzten schraube (11) durch Linksdrehung öff...
  • Page 12 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- teils lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter zu vermeiden. www.Einhell-Service.com 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi...
  • Page 13 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 13...
  • Page 14 Zusatzfi lter, etc. Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 15 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Page 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 17 Danger ! Attention : avant le montage et la mise en service, Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter respectez absolument le mode d’emploi. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Contrôlez que la tension secteur figurant sur blessures et dommages.
  • Page 18 L‘appareil n‘est pas destiné à être utilisé par les 2.2 Volume de livraison personnes (y compris les enfants) ayant des Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide capacités physiques, sensorielles ou mentales de la description du volume de livraison. S‘il limitées ou manquant d‘expérience et/ou de con- manque des pièces, adressez-vous dans un délai naissances.
  • Page 19 3. Utilisation conforme à 5. Avant la mise en service l’aff ectation Avertissement ! Assurez-vous, avant de connecter la machine, L‘aspirateur eau et poussières convient à que les données se trouvant sur la plaque de l‘aspiration de liquide et de poussières sous ré- signalisation correspondent bien aux données du serve d‘utiliser le fi...
  • Page 20 Montage du fi ltre en mousse (fi g. 16/25) quant (29) permet de régler en continu la force Pour aspirer de l’eau, tirez le fi ltre en mousse (25) d’aspiration sur la buse. joint au-dessus de la cage fi ltrante (fi g. 2/20). Le Utilisez le régulateur d’air en particulier lors de fi...
  • Page 21 Bouchon de vidange d’eau (fi g. 1 /11) 6.6 Système de nettoyage de fi ltre Pour vider simplement le réservoir (10), ce derni- (fi g. 20a/20b) er est équipé d’un bouchon de vidange d’eau (11) L’appareil est équipé d’un système de nettoyage pour l’aspiration d’eau.
  • Page 22 Numéro de la pièce de rechange requise par une personne de qualifi cation semblable afi n Vous trouverez les prix et informations actuelles à d’éviter tout risque. l‘adresse www.Einhell-Service.com 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de rechange L‘appareil se trouve dans un emballage per-...
  • Page 23 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 23 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 23...
  • Page 24 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 25 Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 25 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 25...
  • Page 26 • Pericolo! Controllate che la tensione di rete indicata Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare sulla targhetta corrisponda alla tensione di diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- rete a disposizione. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Staccate la spina dalla presa di corrente: istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 27 Questo apparecchio non è destinato a essere 2.2 Elementi forniti usato da persone (bambini compresi) con capa- Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base cità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di degli elementi forniti descritti. In caso di parti esperienza e/o conoscenze.
  • Page 28 3. Utilizzo proprio 5.1 Montaggio dell‘apparecchio Montaggio delle ruote (Fig. 4-11/13) L‘aspiratutto è adatto per l‘aspirazione a secco / a Inserite una copiglia di sicurezza per il mon- umido utilizzando il rispettivo fi ltro. L‘apparecchio taggio delle ruote (31) nel foro corrispondente non è...
  • Page 29 Montaggio del fi ltro pieghettato (Fig. 17/24) Nell’aspirazione a umido utilizzate in modo mirato Per l’aspirazione a secco spingete il fi ltro pieg- l’apertura di regolazione per l’aria, per aspirare hettato (Fig. 3/24) sul cestello del fi ltro (Fig. 2/20). tramite essa oltre ai liquidi anche l’aria.
  • Page 30 Tappo a vite di scarico (Fig. 1/11) 6.6 Sistema di pulizia del fi ltro (Fig. 20a-20b) Per svuotare il serbatoio (10) con più facilità nel L’apparecchio è dotato di un sistema di pulizia del caso di aspirazione di liquidi, il serbatoio è dotato fi...
  • Page 31 Numero del pezzo di ricambio richiesto da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare Per i prezzi e le informazioni attuali si veda pericoli. www.Einhell-Service.com 8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-...
  • Page 32 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Page 33 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 34 Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Page 35 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN IEC 60335-1; EN IEC 60335-2-2; EN IEC 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 22.01.2024 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management...
  • Page 36 - 36 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 36 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 36 26.02.2024 08:52:22 26.02.2024 08:52:22...
  • Page 37 - 37 - Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 37 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 37 26.02.2024 08:52:22 26.02.2024 08:52:22...
  • Page 38 EH 02/2024 (01) Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 38 Anl_TE-VC_2350_SACL_CH_SPK7.indb 38 26.02.2024 08:52:22 26.02.2024 08:52:22...

Ce manuel est également adapté pour:

23.424.78