Page 1
------- Traducción del manual de instrucciones original Limpiador a alta presión ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Myjka wysokociśnieniowa GHD 1800-135 GHD 2100-165 GHD 3200-225 GHD 1400-105 85925 85926 85927 85924 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Page 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS __________________________________ UVEDBA V POGON PUESTA EN MARCHA URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG ____________________________________________________________ GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English...
Page 4
Contenu de la livraison Dotazione EN EN FR FR IT IT Volumen de suministro Leveringsomvang OBJEM dodávky ES ES NL NL CZ CZ Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem SK SK PL PL GHD 1400-105 GHD 1800-135 GHD 2100-165 GHD 3200-225...
Page 5
Inbetriebnahme Üzembe helyezés Starting-up the machine Puesta en marcha mise en service Uruchomienie Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Betrieb Funcionamiento Operation Eksploatacja Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Reinigung / Wartung Limpieza/mantenimiento Cleaning / Maintenance Czyszczenie / Konserwacja Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione...
Page 6
Монтаж Messa in funzione Messa in funzione Montaggio Montaj Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Montage Montaža Uvedení do provozu Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Montáž Üzembe helyezés Szerelés Üzembe helyezés GHD 1400-105 GHD 1800-135 GHD 2100-165 GHD 3200-225...
Page 7
Starting-up the machine Uruchomienie mise en service mise en service Messa in funzione Messa in funzione Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Üzembe helyezés GHD 1400-105 GHD 1800-135 GHD 2100-165 GHD 3200-225...
Page 8
Montaj Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Montage Montaža Uvedení do provozu Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Montáž Üzembe helyezés Szerelés Üzembe helyezés GHD 1800-135 GHD 1400-105 | 2100-165 | 3200-225 GHD 1800-135 GHD 1400-105 | 2100-165 | 3200-225...
Page 9
Montage Betrieb Betrieb Montaža Funcionamiento Operation Eksploatacja Assembly Operation Montaža Assemblage Fonctionnement Fonctionnement Монтаж Esercizio Montaggio Esercizio Montaj Gebruik Montage Gebruik Montaža Provoz Montáž Provoz Prevádzka Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés Üzemeltetés START STOP...
Page 10
Betrieb Betrieb Funcionamiento Operation Eksploatacja Operation Fonctionnement Fonctionnement Esercizio Esercizio Gebruik Gebruik Provoz Provoz Prevádzka Prevádzka Üzemeltetés Üzemeltetés GHD 1400-105 GHD 1800-135 CLICK CLICK GHD 2100-165 GHD 3200-225...
Page 11
Betrieb Betrieb Funcionamiento Operation Eksploatacja Operation Fonctionnement Fonctionnement Esercizio Esercizio Gebruik Gebruik Provoz Provoz Prevádzka Prevádzka Üzemeltetés Üzemeltetés GHD 1400-105 GHD 1800-135 GHD 2100-165 GHD 3200-225...
Page 15
DEUTSCH Technische Daten GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Hochdruckreiniger Artikel-Nr. 85924 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Anschluss V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Nennaufnahmeleistung 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar / 110 bar / 150 bar / Bemessungsdruck...
Page 16
DEUTSCH Schuhwerk zu reinigen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Hochdruckreiniger darf ausschließlich zur Reini- WARNUNG Explosionsgefahr - Keine gung folgender Materialien verwendet werden:: brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Variodüse: zur Reinigung leichter Verschmutzungen und Flächen z.B. Auto, Gartenmöbel etc.. WARNUNG Hochdruckreiniger dürfen nicht Rotierende Düse: für hartnäckige Verschmutzungen von Kindern oder nicht unterwiesenen z.B.
Page 17
DEUTSCH wassergeschütztes Verlängerungskabel verwenden. Warnung vor gefährlicher elektrischer Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Spannung Kanten. Der Strahl darf nicht auf Personen, aktive Wartung elektrische Ausrüstung oder auf die Maschine selbst gerichtet werden. Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät Schadhafte und/oder zu entsorgende immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Page 18
DEUTSCH Service Wichtige Kundeninformation Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit Auf der Homepage unseres Servicepartners der Firma grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich sollte.
Page 19
ENGLISH Technical Data GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- High pressure washer Art. No 85924 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Service connection V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Rated input 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar / 110 bar /...
Page 20
ENGLISH safety of the machine. Please only use WARNING This machine was developed for use the recommended high-pressure hoses, with the detergent that is supplied and recommended by the manufacturer. The use of fittings and couplings. other detergents or chemicals can negatively impact the safety of the machine.
Page 21
ENGLISH Caution! If the power cord of the appliance gets Warning! In accordance with the valid damaged, it must be replaced by the manufacturer regulations, this device must never be or its customer service or a similarly qualified person operated on the drinking water network to avoid danger.
Page 22
ENGLISH Service Do you have any technical questions? Do you have a complaint? Do you require spare parts or an operating manual? You can get quick and unbureaucratic assis- tance in the Service section on the homepage of our service partner Güde GmbH & Co. KG (www.guede. com).
Page 23
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Nettoyeur haute pression N° de commande 85924 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Alimentation V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Puissance nominale de réception 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar /...
Page 24
FRANÇAIS des inflammables, risque d‘explosion. mouillé ou humide. AVERTISSEMENT Il ne faut pas laisser des Utilisation Conforme à la destination enfants ou des personnes ne connaissant Ce nettoyeur haute pression doit être utilisé exclusi- pas ce matériel utiliser un nettoyeur haute vement pour le nettoyage des matériaux suivants Buse à...
Page 25
FRANÇAIS Entretien Avertissement : tension électrique dangereuse Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la Il ne faut pas diriger le jet en direction prise. d‘une personne, ni d‘un équipement élec- trique en fonctionnement, ni de l‘appareil lui-même.
Page 26
FRANÇAIS Service Informations importantes pour le client. Vous avez des questions techniques ? une réclama- Nous vous informons que l‘appareil doit être tion ? besoin de pièces de rechange ou d‘un mode retourné pendant la durée de la garantie ou d‘emploi ? Sur la page d’accueil de notre prestataire après la garantie dans son emballage d‘origine.
Page 27
ITALIANO Datos técnicos GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Idropulitrice N.º de artículo 85924 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Conexión V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Potenza assorbita nominale 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar / 110 bar / 150 bar /...
Page 28
ITALIANO tubi flessibili ad alta pressione, i raccordi e Uso in conformità alla destinazione gli innesti consigliati dal produttore. L’idropulitrice può essere utilizzata esclusivamente per la pulizia dei seguenti materiali:: AVVERTENZA Per garantire la sicurez- Ugello vario: per la rimozione dello sporco leggero e za della macchina, si devono utilizzare la pulizia delle superfici ad es.
Page 29
ITALIANO Simboli sia fuori la portata dell’acqua ed umidità, e la spina protetta ad umidità. Utilizzare solo prolunghe protette contro gli spruzzi AVVERTENZA/ATTENZIONE! d‘acqua e adatte per l‘uso all‘aperto. Proteggere il cavo alle temperature elevate, olio ed angoli vivi. AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di una lesione, leggere il manuale operativo.
Page 30
ITALIANO Servizio Informazioni importanti per il cliente Avete delle domande tecniche? Un reclamo? Vi ser- Facciamo presente che la restituzione in garanzia o vono dei pezzi di ricambio o delle istruzioni per l’uso? anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta Sulla homepage del nostro partner di servizio della nell‘imballaggio originale.
Page 31
NEDERLANDS Technische Gegevens GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Hogedrukreiniger Artikel-Nr. 85924 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Aansluiting V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Nominaal afgegeven vermogen 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar / 110 bar / 150 bar /...
Page 32
NEDERLANDS WAARSCHUWING Explosiegevaar: geen omgeving. brandbare vloeistoffen sproeien. Voorgeschreven Gebruik Van Het WAARSCHUWING Hogedrukreinigers mo- Systeem gen niet door kinderen of niet-geïnstrueer- De hogedrukreiniger mag uitsluitend gebruikt wor- den voor de reiniging van de volgende materialen:: de personen gebruikt worden. Vario-mondstuk: voor de reiniging van lichte veron- WAARSCHUWING Hogedrukslangen, arma- treinigingen en oppervlakken bijv.
Page 33
NEDERLANDS men. Veiligheidsbril dragen! Onderhoud Voor het uitvoeren van willekeurige werk- Voor het uitvoeren van willekeurige werkzaam- zaamheden aan het apparaat de stekker heden aan het apparaat de stekker uit het uit het stopcontact nemen. stopcontact nemen. Waarschuwing voor gevaarlijke elektri- sche spanning Voer altijd voor het begin van de werkzaamheden een visuele controle uit of aan het laadapparaat, met...
Page 34
NEDERLANDS Belangrijke informatie voor klanten Houd er rekening mee dat een retourzending, binnen of ook buiten de garantieperiode, principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden. Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hun vaak controversiële regel- gevingen effectief vermeden. Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd.
Page 35
CESKY Technické údaje GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Vysokotlaký čistič Obj. č. 85924 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Přípojka V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Jmenovitý příkon 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar / 110 bar / 150 bar /...
Page 36
CESKY VAROVÁNI Pro zajištění bezpečnosti stroje VAROVÁNI Tento stroj byl vyvinut pro použití s používejte pouze originální náhradní čisticími prostředky dodanými nebo doporučenými výrobcem. Použití jiných čisticích díly výrobce nebo výrobcem schválené prostředků nebo chemikálií může ovlivnit náhradní díly. bezpečnost stroje. Používejte pouze ...
Page 37
CESKY na internetové stránce www.guede.com. Warnung! Gemäß gültigen Vorschriften darf das Gerät niemals ohne Systemtren- Záruka ner am Trinkwassernetz betrieben wer- den. Es ist ein geeigneter Systemtrenner Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, gemäß EN 12729 Typ BA zu installieren. 24 měsíců...
Page 38
CESKY Odstranění poruchy Porucha Příčina Odstranění Motor se nerozběhne Zástrčka není připojena Připojte zástrčku Defektní zásuvka Použijte jinou zásuvku Spálená pojistka Vyměňte pojistku Poškozený prodlužovací kabel Zkuste to bez prodlužovacího kabelu Motor zůstane stát Jištění vypnulo Vyměňte pojistku Napětí sítě není správné Zkontrolujte napětí...
Page 39
SLOVENSKY Technické Údaje GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Vysokotlakový čistič Obj. č. 85924 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Prípojka V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Menovitý príkon 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar / 110 bar / 150 bar /...
Page 40
SLOVENSKY spojky sú dôležité pre bezpečnosť stroja. POZOR Tento stroj bol vyvinutý na použitie Používajte iba vysokotlakové hadice, ar- čistiacich prostriedkov dodaných alebo odporúčaných výrobcom. Používanie iných matúry a spojky odporúčané výrobcom. čistiacich prostriedkov alebo chemikálií môže mať negatívny vplyv na bezpečnosť stroja. POZOR Na zaistenie bezpečnosti stroja Používajte iba komerčne dostupné...
Page 41
SLOVENSKY nehodám a úrazom. Varovanie! Podľa platných predpisov nes- V prípade potreby nájdete zoznam náhradných mie byť prístroj nikdy prevádzkovaný bez dielov na internetovej stránke www.guede.com. systémového oddeľovača na sieti pitnej vody. Musí byť nainštalovaný vhodný Záruka systémový oddeľovač podľa EN 12729 typ BA.
Page 42
SLOVENSKY Odstránenie poruchy Problém Príčina Opatrenie Motor sa nerozbehne Zástrčka nie je pripojená Pripojte zástrčku Chybná zásuvka Použite inú zásuvku Poistka sa aktivovala Vymeňte poistku Predlžovací kábel poškodený Skúste bez predlžovacieho kábla Motor sa zastaví Poistka sa aktivovala Vymeňte poistku Sieťové...
Page 43
MAGYAR Műszaki Adatok GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Nagynyomású mosó Megrend.szám 85924 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Feszültség V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Névleges teljesítményfelvétel 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar / 110 bar / 150 bar /...
Page 44
MAGYAR FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély – a hatásának. berendezéssel ne permetezzen éghető Rendeltetés szerinti használat folyadékot. A nagynyomású mosót kizárólag az alábbi anyagok FIGYELMEZTETÉS A nagynyomású mosót tisztítására szabad használni:: Állítható fúvóka: kisebb szennyeződések és felületek gyermekek, illetve a berendezés üzemel- tisztításához pl. Autó, Kerti bútor stb.. tetésében nem járatos személyek nem Forgó...
Page 45
MAGYAR Szimbólumok védve legyen a víztől és nedvességtől. Kizárólag a kültérre jóváhagyott, fröccsenő víz ellen védett hosszabbítókábel használata megengedett. FIGYELMEZTETÉS/FIGYELEM! A kábelt védje magas hőmérséklet hatásától, olajtól és éles tárgyaktól. FIGYELMEZTETÉS - A személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében Karbantartás olvassa el a felhasználói útmutatót. Mindennemű...
Page 46
MAGYAR Fontos információk az ügyfél részére Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a jótállá- si időben, mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ez- zel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve a vitás reklamációs ese- tek.
Page 47
ESPAÑOL Datos técnicos GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Limpiador a alta presión N.º de artículo 85900 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Conexión V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Consumo de potencia nominal 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar /...
Page 48
ESPAÑOL recomendados por el fabricante. el uso previsto descrito. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causados debido ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad al incumplimiento de las disposiciones de las normas de la máquina, utilice únicamente piezas generales vigentes, así como de las disposiciones de de repuesto originales del fabricante o pie- este manual.
Page 49
ESPAÑOL Conexión a la red Las reparaciones y trabajos no descritos en este manual deberán llevarse a cabo únicamente por especialistas cualificados. Utilice únicamente accesorios y repuestos originales. ¡Nota! Solo un dispositivo bien cuidado y con un man- Al poner en marcha este equipo, puede produ- tenimiento periódico puede resultar un recurso cirse una breve caída de tensión, especialmente satisfactorio.
Page 50
ESPAÑOL Resolución de fallos Fallo Causa Resolución El motor no arranca. Enchufe no conectado Conectar el enchufe. Enchufe defectuoso Utilizar una toma de corriente diferente. El fusible se ha disparado. Cambiar el fusible. Cable alargador dañado Probar sin cable alargador. El motor se detiene.
Page 51
POLSKI Dane techniczne GHD 1400- GHD 1800- GHD 2100- GHD 3200- Myjka wysokociśnieniowa Nr artykułu 85900 85925 85926 85927 220-240 230-240 220-230 220-230 Podłączenie V~50Hz V~50Hz V~50Hz V~50Hz Znamionowa moc wyjściowa 1400 W 1800 W 2100 W 3200 W 70 bar / 90 bar / 110 bar / 150 bar /...
Page 52
POLSKI stwo maszyny, należy używać wyłącznie OSTRZEŻENIE Ta maszyna została zaprojekto- oryginalnych części zamiennych producen- wana do stosowania detergentu dostarczonego ta lub części zamiennych zatwierdzonych lub zalecanego przez producenta. Stosowanie przez producenta. innych środków czyszczących lub środków OSTRZEŻENIE Wodę, która przepłynęła chemicznych może zagrozić...
Page 53
POLSKI Konserwacja Elektronarzędzie II klasy ochronności. Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy Ostrzeżenie! Zgodnie z obowiązującymi urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z przepisami, urządzenie nigdy nie gniazda. może być eksploatowane bez izolatora przepływu zwrotnego w sieci wody Przed użyciem należy zawsze przeprowadzić kontrolę pitnej.
Page 54
POLSKI Serwis Ważne informacje dla klientów Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może Należy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części w trakcie okresu obowiązywania gwarancji, a także zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie po jej upływie powinna z zasady następować...
Page 56
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com ver_1 2023-08...