Sommaire des Matières pour Viessmann Vitodens 343-F FB3B
Page 1
VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Vitodens 343-F type FB3B, de 3,8 à 19 kW Chaudière gaz compacte à condensation/solaire Versions gaz naturel et propane Auf Deutsch erhältlich. Remarques concernant la validité, voir dernière page VITODENS 343-F A conserver ! 5457816 BE 3/2011...
Page 2
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout ris- que et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde Les indications précédées du mot contre les dommages pour les "Remarque"...
Page 3
Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz Danger ■ Ouvrir les fenêtres et les por- Toute fuite de gaz risque de pro- tes. voquer des explosions pouvant ■ Eloigner les personnes de la causer des blessures très gra- zone de danger.
Page 4
Si on remplace des pièces, on Les pièces de rechange et devra employer les pièces d'usure qui n'ont pas été contrô- Viessmann d'origine qui con- lées avec l'installation peuvent viennent ou des pièces équiva- provoquer des dysfonctionne- lentes autorisées par ments.
Page 5
Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Information sur le produit..................Préparation du montage..................Etapes du montage Monter la chaudière....................13 Ouvrir le boîtier de la régulation................20 Raccordements électriques.................. 21 Fermer le boîtier de la régulation................. 28 Notice de maintenance Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à...
Page 6
Sommaire Sommaire (suite) Description du fonctionnement Régulation......................143 Extensions internes....................145 Extensions externes (accessoires)............... 147 Fonctions de régulation..................151 Affectation des circuits de chauffage sur la commande à distance...... 159 Régulation électronique de la combustion............159 Schémas Schéma électrique interne..................161 Schéma électrique externe...................
Page 7
Préréglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20 et L-G25. Un passage au propane doit impérativement être effectué par le service après- vente Viessmann. La Vitodens 343-F ne doit être livrée que dans les pays mentionnés sur la plaque signalétique.
Page 8
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) Travaux préparatoires au montage de la chaudière Un ensemble de raccordement disponi- Travaux préparatoires à effectuer sur le ble comme accessoire doit être utilisé chantier pour les raccordements : pour le raccordement côté gaz et côté eau.
Page 9
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite)
Page 10
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) A Retour solaire R¾ M Evacuation latérale des conden- B Départ chauffage R¾ sats C Eau chaude R½ N Collecteur à condensats D Raccordement gaz R½ O Flexible condensats E Bouclage ECS R½ (accessoire séparé) Remarque F Eau froide R½...
Page 11
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) 3. Préparer les raccordements côté solaire. 4. Tirer le flexible condensats O vers l'arrière (écoulement dans le mur L) ou vers l'ouverture latérale M (voir page 8). Tirer le flexible condensats en bou- cle et le raccorder à...
Page 12
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) Groupe de sécurité selon la norme DIN 1988. Respecter les prescriptions BELGAQUA. A Groupe de sécurité selon la norme G Clapet anti-retour DIN 1988 (accessoire des ensem- H Vidange bles de raccordement pour un K Eau froide montage encastré) L Filtre d'eau sanitaire...
Page 13
Etapes du montage Monter la chaudière Monter les tôles latérales et la tôle supérieure 4,8 x 9,5 4,8 x 9,5...
Page 14
Etapes du montage Monter la chaudière (suite) 4,8 x 9,5...
Page 15
Etapes du montage Monter la chaudière (suite) Mettre la chaudière en place...
Page 16
Etapes du montage Monter la chaudière (suite) Raccordements côté eau de chauffage et côté ECS Illustration avec des ensembles de raccordement pour un montage non encastré (accessoires) A Départ chauffage R¾ D Eau froide R½ B Eau chaude R½ E Retour chauffage R¾ C Bouclage ECS R½...
Page 17
Etapes du montage Monter la chaudière (suite) Raccordement côté solaire Illustration avec des ensembles de raccordement pour un montage non encastré (accessoires) A Retour solaire R¾ B Départ solaire R¾ Remarque La soupape de sécurité côté solaire et Le circulateur du circuit solaire est inté- le manomètre du circuit solaire doivent gré...
Page 18
Etapes du montage Monter la chaudière (suite) Raccordement bouclage Raccordement bouclage avec ensem- Notice de montage concernée ble de raccordement de la pompe de bouclage ECS (accessoire) Raccordement gaz Remarque relative au fonctionne- 2. Raccorder la conduite de gaz. ment avec du propane ! Raccord : R½...
Page 19
Un changement de type de gaz doit Pour le contrôle de l'étanchéité, uti- impérativement être effectué par le ser- liser uniquement des appareils et vice après-vente Viessmann. produits de détection de fuites (EN 14291) adaptés et homologués. Les agents de détection de fuites contenant des substances inadap- tées (par ex.
Page 20
Etapes du montage Ouvrir le boîtier de la régulation...
Page 21
Etapes du montage Raccordements électriques Remarque relative au raccordement d'accessoires Pour le raccordement, prendre en compte les notices de montage concer- nées fournies avec les accessoires. Attention Les décharges d'électricité électrostatique peuvent endommager les com- posants électroniques. Toucher les objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité...
Page 22
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Danger En outre, nous recommandons Des installations électriques l’installation d’un dispositif de non conformes peuvent protection sensible aux courants occasionner des blessures de fuite de tous types (FI classe par électrocution et des ) qui détectera les cou- dommages matériels.
Page 23
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) gD Electrovanne externe de sécurité Fiches très basse tension X3 ! Sonde de température extérieure (gaz propane) D Lors du raccordement, ne pas reti- Emplacement : rer le pont entre "1" et "L". ■ Mur nord ou nord-ouest, 2 à lH Alimentation électrique des acces- 2,5 m au-dessus du sol, dans la soires et du module de régulation...
Page 24
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccorder la sonde de température des & capteurs & située sur le boîtier de rac- cordement B du câble prémonté sur le module de régulation solaire A. Rallonge à fournir par l'installateur : à 2 conducteurs, section de 1,5 mm Remarque La sonde de température ECS % est montée et raccordée à...
Page 25
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordement d'accessoires Alimentation électrique de tous les accessoires au moyen de la régulation de chaudière Alimentation électrique directe pour une partie des accessoires A Régulation de la chaudière D Extension AM1, extension EA1 B Equipement de motorisation pour et/ou module de régulation solaire, circuit de chauffage avec vanne type SM1...
Page 26
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Accessoire Protection par fusibles inter- ne à l'appareil Equipement de moto- risation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Extension AM1 Extension EA1 Module de régulation solaire, type SM1...
Page 27
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Tirer les câbles de raccordement Attention Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en con- tact avec des composants très chauds. Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur le chantier, veiller à...
Page 28
Etapes du montage Fermer le boîtier de la régulation...
Page 29
Etapes du montage Fermer le boîtier de la régulation (suite) Introduire le module de commande (emballé séparément) dans le support de régulation. Remarque Le module de commande peut égale- ment être introduit dans un socle pour montage mural (accessoire) à proximité de la chaudière.
Page 30
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
Page 31
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • 23. Contrôler l'installation de neutralisation (si disponible) •...
Page 32
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Démonter les tôles avant...
Page 33
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remplir l'installation de chauffage Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'induire des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager la chaudière. ■ Rincer l'installation de chauffage à fond avant le remplissage. Lors de l'opération, ne pas purger l'air via la soupape de sécurité...
Page 34
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remarque Activer la fonction de remplissage : Si la régulation n'a pas encore été enclenchée avant le remplissage, 1. Appuyer en même temps sur les le servo-moteur de la vanne d'in- touches OK et å...
Page 35
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Changement de langue (si nécessaire) Lors de la première mise en service, 3. "Langue" les termes apparaissent en allemand (état de livraison). Sprache Deutsch ç Cesky Menu élargi : Dansk English 1.
Page 36
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. Fermer les vannes d'arrêt côté eau de chauffage. 2. Démonter la tôle de protection A. 3. Relier le flexible d'évacuation sur le robinet de purge d'air B à un rac- cord eaux usées.
Page 37
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remplir le circuit solaire Notice de montage et de maintenance de l'installation solaire 2. Remplir le circuit solaire de "Tyfo- cor LS" via l'armature de remplis- sage A. Contrôler la pression de l’installation.
Page 38
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remplir le siphon d'eau 1. Rabattre la régulation vers l'avant. 2. Enlever la pince de fixation A. 3. Tirer le tube d'entrée B vers le haut. 4. Sortir le bocal C par le bas. 5.
Page 39
15,2 kWh/m (34,2 à 54,7 MJ/m ■ Un passage au propane doit impérativement être effectué par le service après- vente Viessmann. 1. Se renseigner sur le type de gaz et 3. Consigner le type de gaz dans le l'indice de Wobbe auprès du four- procès-verbal de la page 176.
Page 40
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Allumage Défaut EE Contrôler l'allu- meur (commande 230 V entre les fi- ches "X2.1" et "X2.2") Le bloc combiné Défaut EE Contrôler le bloc gaz s'ouvre combiné gaz (commande 230 V), contrôler la pression d'ali-...
Page 41
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Calibrage auto- Défaut E3 S'assurer que la matique de la ré- dissipation de cha- gulation de la leur est suffisante. combustion Appuyer sur la touche de réarme- ment R.
Page 42
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Fonctionnement au propane Faire rincer à deux reprises la cuve de propane lors de la première mise en ser- vice/de son remplacement. Faire purger à fond l'air de la cuve et de la conduite d'alimentation gaz à...
Page 43
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz Danger et mettre l'appareil en service. Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure pré- sente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure A est étanche au gaz.
Page 44
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'étanchéité de la ventouse (mesure entre les deux tubes) Le conduit d'évacuation des fumées sera considéré comme suffisamment étanche si la teneur en CO de l'air de combustion est inférieure à...
Page 45
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Démonter le brûleur et remplacer le joint 1. Couper l'interrupteur d'alimentation 3. Déconnecter les câbles électriques électrique sur la régulation et l'ali- du moteur du ventilateur A, de la mentation secteur.
Page 46
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Desserrer les quatre écrous G et 6. Remplacer le joint du brûleur H. retirer le brûleur. Attention Ne pas endommager la grille métallique. Ne pas poser le brûleur sur la grille de brûleur ! Contrôler la grille de brûleur Si la grille métallique est endommagée, remplacer la grille de brûleur.
Page 47
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler et régler les électrodes d'allumage et d'ionisation A Electrodes d'allumage B Electrode d'ionisation 1. Contrôler l'usure et l'encrassement 3. Contrôler les écartements. Si les des électrodes. écartements ne sont pas corrects ou si les électrodes sont endomma- 2.
Page 48
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. Aspirer les dépôts présents sur les surfaces d'échange A de la cham- bre de combustion. 2. Si nécessaire, vaporiser un produit de nettoyage légèrement acide, exempt de chlorure, à base d'acide phosphorique, sur les surfaces d'échange A et laisser agir 20 mn minimum.
Page 49
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'évacuation des condensats et nettoyer le siphon 2. Enlever la pince de fixation A. 3. Tirer le tube d'entrée B vers le haut. 4. Sortir le bocal C par le bas. 5.
Page 50
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Vidanger la chaudière côté ECS 1. Raccorder le flexible sur le robinet de vidange et le conduire dans un récipient approprié ou dans le rac- cord eaux usées. Remarque S'assurer que le réseau de distribu- tion ECS est suffisamment ventilé.
Page 51
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer le préparateur d'eau chaude sanitaire Remarque La norme EN 806 prescrit une inspection et (si nécessaire) un nettoyage au plus tard deux ans après la mise en service puis selon les besoins. 01.
Page 52
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 04. Eliminer les dépôts faiblement 06. Rincer à fond le préparateur d'eau adhérents à l'aide d'un nettoyeur chaude sanitaire après le net- haute pression. toyage. Attention 07. Raccorder de nouveau le prépara- Pour le nettoyage intérieur, teur d'eau chaude sanitaire au utiliser uniquement des...
Page 53
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation Remarque Effectuer le contrôle, installation froide. 1. Vidanger l'installation jusqu'à ce que le manomètre indique "0". 2.
Page 54
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler la qualité de la combustion La régulation électronique de la combustion assure automatiquement une qualité de combustion optimale. Lors de la première mise en service ou d'un entretien, il suffit de contrôler les valeurs de combustion.
Page 55
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 3. Régler sur la puissance inférieure 9. Consigner la valeur dans le procès- (voir page 55). verbal. 4. Contrôler la teneur en CO . Si la Sélectionner la puissance supé- rieure/inférieure : valeur s'écarte des plages indi- quées ci-dessus de plus de 1 %,...
Page 56
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Schéma hydraulique 1 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 1 Vitodens 343-F wP Capteurs solaires 2 Sonde de température extérieure wQ Sonde de température des cap- 3 Circuit de chauffage sans vanne teurs mélangeuse A1 (circuit de chauf-...
Page 57
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Schéma hydraulique 2 Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et bouteille de décou- plage 1 Vitodens 343-F 6 Pompe du circuit de chauffage M2 2 Sonde de température extérieure 7 Equipement de motorisation pour 3 Circuit de chauffage avec vanne un circuit de chauffage avec vanne...
Page 58
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Fonction/composants de l'installation Codage Réglage Etat de livrai- Fonctionnement au propane 82:1 82:0 Installation équipée uniquement d'un circuit de 00:4 00:6 chauffage avec vanne mélangeuse munie d'un équi- pement de motorisation (sans circuit de chauffage non régulé) avec production d'eau chaude sanitaire Installation avec pompe de bouclage ECS :...
Page 59
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 2 Sonde de température extérieure 6 Sonde de température de départ 3 Circuit de chauffage sans vanne 7 Pompe du circuit de chauffage M2 mélangeuse A1 (circuit de chauf- fage 1) 8 Equipement de motorisation pour 4 Circuit de chauffage avec vanne...
Page 60
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Schéma hydraulique 4 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et séparation des circuits 1 Vitodens 343-F 6 Sonde de température de départ 2 Sonde de température extérieure 7 Pompe du circuit de chauffage M2 3 Circuit de chauffage sans vanne...
Page 61
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Fonction/composants de l'installation Codage Réglage Etat de livrai- Fonctionnement au propane 82:1 82:0 Installation équipée uniquement d'un circuit de 00:4 00:6 chauffage avec vanne mélangeuse munie d'un équi- pement de motorisation (sans circuit de chauffage non régulé) avec production d'eau chaude sanitaire Installation avec pompe de bouclage ECS :...
Page 62
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 2 Sonde de température extérieure qP Aquastat de surveillance en guise de limitation de la température 3 Circuit de chauffage sans vanne maximale pour plancher chauffant mélangeuse A1 (circuit de chauf- qQ Sonde de température de départ fage 1) 4 Pompe du circuit de chauffage A1...
Page 63
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remarque Plages de réglage de la pente : Si l'installation de chauffage comporte ■ Planchers chauffants : de 0,2 à 0,8 des circuits de chauffage avec vanne ■...
Page 64
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Modifier la pente et la parallèle Régler la consigne de température ambiante Température ambiante normale Temp. extérieure en °C Exemple 1 : Passage de la température ambiante normale de 20 à 26°C A Modifier la pente B Modifier la parallèle (déplacement A Température de l'eau de chaudière...
Page 65
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Température ambiante réduite D Pompe de circuit de chauffage "Arrêt" E Pompe de circuit de chauffage "Marche" Modification de la température ambiante réduite : Notice d'utilisation Exemple 2 : Passage de la température ambiante réduite de 5 °C à...
Page 66
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Régulation de Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom chaudière Participant n° 1 Participant n° 10 Participant n° 11 Participant n° 99 Codage "77:1" Codage "77:10" Régler le codage "77:11"...
Page 67
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Conditions préalables : 4. Sélectionner un participant (par ex. ■ La régulation doit être codée comme participant 10). gestionnaire des défauts (codage Le contrôle du participant sélec- "79:1").
Page 68
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 3. "Reset entretien" Remarque Les paramètres d'entretien réglés pour les heures de fonctionnement et l'intervalle de temps recommen- cent à 0.
Page 69
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Monter les tôles avant Explications à donner à l'utilisateur L'installateur devra remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur et lui expliquer le fonctionnement de l'installation.
Page 70
Codage 1 Consulter le niveau de codage 1 Remarque 3. Sélectionner le groupe de codage ■ Les codages sont libellés en clair. souhaité : ■ Les codages qui ne sont pas fonc- ■ "Général" tionnels par suite de l'équipement de ■...
Page 71
Codage 1 Général Codages Codage en état de livraison Modification possible Schéma hydraulique 00:2 Schéma hydraulique 1 : 00:2 Schémas hydrauliques, un circuit de chauffage à voir le tableau ci-après sans vanne mélangeuse 00:10 A1 (circuit de chauffage 1), avec production d'eau chaude sanitaire Valeur Schéma...
Page 72
Codage 1 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible Fonction interne Pompe de charge 51:0 Installation avec bouteil- 51:1 Installation avec bouteille le de découplage : de découplage : La pompe de charge in- La pompe de charge inter- terne s'enclenche tou- ne n'est jours lors d'une deman-...
Page 73
Codage 1 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible Consigne de température de départ avec demande externe 9b:70 Consigne de températu- 9b:0 Consigne de température re de départ en cas de à de départ en cas de de- demande externe 70 °C 9b:127 mande externe réglable...
Page 74
Codage 1 Eau chaude Codages Codage en état de livraison Modification possible Consigne de température ECS pour interdiction de l'appoint 67:40 Pour une production 67:0 Consigne de température d'eau chaude sanitaire à ECS réglable de 0 à 95 °C solaire : consigne de 67:95 (limitée par les paramètres température ECS de...
Page 75
Codage 1 Solaire (suite) Codage en état de livraison Modification possible Réduction de la durée de stagnation 0A:5 Afin de protéger les 0A:0 Le différentiel entre la con- composants de l'installa- à signe de température ECS tion et le fluide calopor- 0A:40 et la consigne d’enclen- teur, la vitesse de la...
Page 76
Codage 1 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Paramètres de l'adres- Avec fonction de logique de pompe de circuit de se A5 :... chauffage : pompe de circuit de chauffage "Arrêt" TE > TA + 5 K consigne TE > TA + 4 K consigne TE >...
Page 77
Codage 1 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible Fonction économie étendue vanne mélangeuse A7:0 Sans fonction économi- A7:1 Avec fonction économique que de la vanne mélan- de la vanne mélangeuse geuse (circuit de chauf- (logique de pompe de cir- fage avec vanne mélan- cuit de chauffage éten-...
Page 78
Codage 1 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible En fonction de la temp. ext./ Compensation temp. ambiante b0:0 Avec commande à dis- b0:1 Mode chauffage : en fonc- tance : Mode chauffage/ tion de la température ex- Marche réduite : en fonc- térieure...
Page 79
Codage 1 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible Température min. de départ du circuit de chauffage C5:20 Limitation minimale élec- C5:1 Limitation minimale régla- tronique de la tempéra- à ble de 1 à 127 °C (limitée ture de départ à...
Page 80
Codage 1 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible Vitesse maximale de pompe en régime normal E6:... Vitesse maximale de la E6:0 Vitesse maximale réglable pompe à asservissement à de 0 à 100 % de vitesse en % de la vi- E6:100 tesse maxi.
Page 81
Codage 1 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible Fin augmentation de temp. F9:-14 Température limite pour F9:+10 Température limite pour l'augmentation de la con- à l'augmentation de la con- signe de température F9:-60 signe de température am- ambiante réduite -14 °C,...
Page 82
Codage 2 Consulter le niveau de codage 2 Remarque 3. "Niveau de codage 2" ■ Tous les codages sont accessibles dans le niveau de codage 2, même 4. Sélectionner le groupe de codage ceux du niveau de codage 1. souhaité : ■...
Page 83
Codage 2 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), avec production d'eau chaude sanitaire Valeur Schéma Description hydrauli- l'adres- 00 : ... Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), avec production d'eau chaude sanitaire (le codage se règle automatiquement) Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit...
Page 84
Codage 2 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible 33:1 Fonction de la sortie A1 33:0 Fonction de la sortie A1 sur l'extension AM1 : sur l'extension AM1 : pom- Pompe de circuit de pe de bouclage ECS chauffage 33:2 Fonction de la sortie A1 :...
Page 85
Codage 2 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible 3A:6 Fonction de l'entrée DE1 : marche de brève durée de la pompe de bouclage ECS (fonction bouton- poussoir) Réglage de la durée de fonctionnement de la pom- pe de bouclage ECS : co- dage 3d 3b:0 Fonction de l'entrée DE2...
Page 86
Codage 2 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible Réglage de la durée de fonctionnement de la pom- pe de bouclage ECS : co- dage 3d 3C:0 Fonction de l'entrée DE3 3C:1 Fonction de l'entrée DE3 : sur l'extension EA1 : au- inversion du programme cune fonction de fonctionnement...
Page 87
Codage 2 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible 3d:5 Durée de fonctionne- 3d:1 Durée de fonctionnement ment de la pompe de à de la pompe de bouclage bouclage ECS en mar- 3d:60 ECS réglable de 1 à che de brève durée : 60 mn 5 mn...
Page 88
Codage 2 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible 5 = cascade 10 - 98 = Vitotronic 200-H 99 = Vitocom Remarque Chaque numéro ne doit être attribué qu'une seule fois. 79:1 Avec module de commu- 79:0 La régulation n'est pas le nication LON : La régula- gestionnaire des défauts tion est le gestionnaire...
Page 89
à reliée à la régulation la Vitotronic 200-H 98:1 Numéro d'installation 98:1 Numéro d'installation ré- Viessmann (en associa- à glable de 1 à 5 tion avec la surveillance 98:5 de plusieurs installations par le biais d'un Vitocom 300)
Page 90
Codage 2 Général (suite) Codage en état de livraison Modification possible 9b:70 Consigne de températu- 9b:0 Consigne de température re de départ en cas de à de départ en cas de de- demande externe 70 °C 9b:127 mande externe réglable de 0 à...
Page 91
Codage 2 Chaudière (suite) Codage en état de livraison Modification possible 13:1 Ne pas modifier ! 14:1 Ne pas modifier ! 15:1 Ne pas modifier ! 21:0 Aucun intervalle d'entre- 21:1 Nombre d'heures de fonc- tien (heures de fonction- à tionnement du brûleur jus- nement) réglé...
Page 92
Codage 2 Chaudière (suite) Codage en état de livraison Modification possible 31:... Consigne de vitesse du 31:0 Consigne de vitesse régla- circulateur interne en à ble de 0 à 100 % cas de fonctionnement 31:100 comme pompe de circuit de chaudière en %, prescrite par la fiche de codage de la chaudière 38:0...
Page 93
La pompe de charge ECS est enclenchée avec le si- gnal "Demande externe" 65:... Information sur le type de vanne d'inversion (non modifiable) : 1: vanne d'inversion Sté. Viessmann 2: vanne d'inversion Sté. Wilo 3: vanne d'inversion Sté. Grundfos 67:40 Pour une production 67:0 Consigne de température...
Page 94
Codage 2 Eau chaude (suite) Codage en état de livraison Modification possible 72:0 Pompe de bouclage 72:1 "Arrêt" pendant la produc- ECS : "Marche" suivant tion d'ECS à la 2ème con- programmation horaire signe 72:2 "Marche" pendant la pro- duction d'ECS à la 2ème consigne 73:0 Pompe de bouclage...
Page 95
Codage 2 Solaire (suite) Codage en état de livraison Modification possible 03:10 Le différentiel entre la 03:5 La régulation à différentiel température des cap- à de température entre la teurs et la température 03:20 température des capteurs ECS effective est réglé et la température ECS ef- sur 10 K fective est réglable de 5 à...
Page 96
Fonction de mise hors 0b:1 Fonction de mise hors gel gel des capteurs arrêtée des capteurs enclenchée (non obligatoire pour le fluide caloporteur Viessmann) 0C:1 Surveillance du delta T 0C:0 Surveillance du delta T ar- enclenchée. rêtée Un débit volumique trop faible ou inexistant est détecté...
Page 97
Codage 2 Solaire (suite) Codage en état de livraison Modification possible 10:0 Régulation de la tempé- 10:1 Régulation de la tempéra- rature cible arrêtée (voir ture cible enclenchée codage 11) 11:50 Consigne de températu- 11:10 La température ECS so- re ECS solaire 50 °C. à...
Page 98
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible A1:0 Tous les réglages possi- A1:1 Seul le régime réceptions bles sur la commande à peut être réglé sur la com- distance peuvent être ef- mande à...
Page 99
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible Remarque "Attention" à respecter sur le codage "A3" A5:5 Avec fonction de logique A5:0 Sans fonction de logique de pompe de circuit de de pompe de circuit de chauffage (régime éco- chauffage nomique) : pompe de cir-...
Page 100
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible A6:36 Régime économique A6:5 Régime économique éten- étendu non activé à du activé, c'est-à-dire que A6:35 le brûleur et la pompe de circuit de chauffage s'arrê- tent et la vanne mélangeu- se se ferme avec une va- leur variable réglable de 5...
Page 101
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible A9:7 Avec temps d'arrêt de la A9:0 Sans temps d'arrêt de la pompe : pompe de cir- pompe cuit de chauffage à l'"Ar- A9:1 Avec temps d'arrêt de la rêt"...
Page 102
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible b2:1 Coefficient d'influence de à l'ambiance réglable de 1 à b2:64 b5:0 Avec commande à dis- b5:1 Fonction de logique de tance : pas de fonction à...
Page 103
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible d5:0 Le dispositif externe d'in- d5:1 Le dispositif externe d'in- version du programme version du programme de de fonctionnement com- fonctionnement passe sur mute le programme de "Marche permanente avec fonctionnement sur une température ambiante...
Page 104
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible E1:1 Ne pas modifier ! E2:50 Avec commande à dis- E2:0 Correction de l'affichage – tance : Pas de correction à de l'affichage de la tem- E2:49 à...
Page 105
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible F1:0 Fonction séchage de F1:1 Fonction séchage de cha- chape non active à pe réglable selon 6 profils F1:6 température/temps diffé- rents (voir page 154) F1:15 Température de départ permanente 20 °C...
Page 106
Codage 2 Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) Codage en état de livraison Modification possible FA:20 Augmentation de 20 % FA:0 Augmentation de la tem- de la consigne de tem- à pérature réglable de 0 à pérature de l'eau de FA:50 50 % chaudière ou de tempé-...
Page 107
Diagnostic et interrogations de maintenance Appeler le menu Maintenance Appuyer en même temps sur les tou- ches OK et å pendant 4 s env. Vue d'ensemble du menu Maintenance Maintenance Général Diagnostic Circuit chauffage 1 CC1 Circuit chauffage 2 CC2 Test relais Circuit chauffage 3 CC3 Eau chaude...
Page 108
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Remarque Si une sonde interrogée est défectueuse, "- - -" s'affiche à l'écran. Appeler les données de fonctionne- 2. "Diagnostic" ment 3. Sélectionner le groupe souhaité, 1. Appuyer en même temps sur les par ex.
Page 109
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Signification des valeurs respectives de chaque ligne et de chaque champ, voir tableau suivant : Ligne (in- Champ terroga- tion brè- Version logicielle Version de l'appareil Version du boîtier de de la régulation contrôle du brûleur Schémas hydrauli- Nombre...
Page 110
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Ligne (in- Champ terroga- tion brè- Nombre de partici- Chiffre Puissance de chauffage maxi. pants au LON de con- Indication en % trôle Circuit de chauffa- Circuit de chauffa- Circuit de chauffage ge A1 (sans vanne ge M2 (avec vanne M3 (avec vanne mé- mélangeuse)
Page 111
Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) 1. Appuyer en même temps sur les 2. "Test relais" touches OK et å pendant 4 s env. Il est possible d'activer les relais de sortie suivants en fonction de l'équipe- ment de l'installation : Affichage à...
Page 112
Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Affichage à l'écran Explication Pompe solaire Marche Sortie de la pompe solaire sur le module de régula- max. tion solaire SM1 réglée sur la vitesse maxi. SM1 sortie 22 Marche Sortie sS sur le module de régulation solaire SM1 activée...
Page 113
Elimination des pannes Affichage des défauts En présence d'un défaut, le voyant de Appeler les messages de défaut acquittés dérangement rouge A se met à cli- gnoter. " " clignote à l'écran et Sélectionner "Défaut" dans le menu de "Défaut" s'affiche. base.
Page 114
Elimination des pannes Codes de défaut Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Régule selon une Court-circuit de la Contrôler la sonde de température exté- sonde de tempé- température extérieure rieure de 0 °C rature extérieure (voir page 131) Régule selon une Coupure de la...
Page 115
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché La vanne mélangeu- Coupure de la Contrôler la sonde de se se ferme sonde de tempé- température de départ rature de départ (voir page 142) du circuit de chauffage 2 (avec...
Page 116
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Pas de production Coupure de la Contrôler la sonde & d'eau chaude sani- sonde de tempé- sur le module de régula- taire rature des cap- tion solaire...
Page 117
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Action de la régula- Pression d'installa- Contrôler la pression de tion tion maxi. dépas- l'installation (pression sée maxi. de l'installation 3 bar). Contrôler le fonctionne- ment et le dimensionne- ment du vase d’expan-...
Page 118
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Action de la régula- Défaut de commu- Contrôler les raccorde- tion conformément à nication du modu- ments, remplacer le mo- l'état de livraison le de commande dule de commande le cas échéant...
Page 119
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Action de la régula- Défaut de commu- Contrôler les raccorde- tion sans commande nication de la com- ments, le câble, le coda- à...
Page 120
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Action de la régula- Défaut de commu- Contrôler le réglage du tion, vitesse de pom- nication de la codage "E5" pe maxi. pompe de circuit de chauffage ex- terne à...
Page 121
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Action de la régula- L'entrée DE1 sur Supprimer le défaut sur tion l'extension EA1 l'appareil concerné signale un défaut Action de la régula- L'entrée DE2 sur Supprimer le défaut sur tion...
Page 122
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Action de la régula- Coupure de la Contrôler la sonde de tion sans influence sonde de tempé- température ambiante du de l'ambiance rature ambiante circuit de chauffage 2 et du circuit de...
Page 123
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Le brûleur se bloque Défaut de l'amplifi- Remplacer la régulation cateur de flamme Le brûleur se bloque Pression d'installa- Faire l'appoint d'eau tion trop faible Brûleur en dérange- Courant d’ionisa-...
Page 124
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Courant d’ionisa- Contrôler le conduit ment tion hors de la pla- d’évacuation des fumées, ge valide pendant éliminer le recyclage des le calibrage (écart fumées le cas échéant.
Page 125
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Le signal de flam- Contrôler l'alimentation ment me est inexistant en gaz (pression de gaz ou trop faible au et contrôleur du débit de démarrage du brû- gaz).
Page 126
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Perte de flamme Contrôler l'alimentation ment juste après sa for- en gaz (pression de gaz mation (pendant le et contrôleur du débit de temps de mise en gaz).
Page 127
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Signal de flamme Contrôler l'électrode d'io- ment déjà présent lors nisation et le câble de du démarrage du liaison.
Page 128
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Fiche de codage Insérer la fiche de coda- ment et autre défaut de la chaudière ge de la chaudière. b7 affiché...
Page 129
Elimination des pannes Réparations (suite)
Page 130
Elimination des pannes Réparations (suite) Vidanger la chaudière côté eau de chauffage 1. Fermer les vannes d'arrêt côté eau 3. Ouvrir le robinet de vidange A et de chauffage. vidanger la chaudière comme requis. 2. Tirer le flexible du robinet de vidange A dans un récipient approprié...
Page 131
Elimination des pannes Réparations (suite) Contrôler la sonde de température extérieure 1. Retirer la fiche "X3" de la régula- tion. 2. Mesurer la résistance de la sonde de température extérieure entre "X3.1" et "X3.2" sur la fiche retirée et la comparer à la courbe. 3.
Page 132
Elimination des pannes Réparations (suite) Contrôler la sonde de température de chaudière, la sonde de température ECS ou la sonde de température de départ pour la bouteille de découplage...
Page 133
Elimination des pannes Réparations (suite) 1. ■ Sonde de température de chau- dière Débrancher les câbles sur la sonde de température de chau- dière A et mesurer la résis- tance. ■ Sonde de température ECS Retirer la fiche % du toron de câbles sur la régulation et mesu- rer la résistance.
Page 134
Elimination des pannes Réparations (suite) 1. ■ Sonde de température ECS & Retirer la fiche % sur le module de régulation solaire A et mesu- rer la résistance. ■ Sonde de température des cap- teurs Déconnecter la fiche & du module de régulation solaire A ou débrancher le câble du boîtier de raccordement B et mesurer...
Page 135
Elimination des pannes Réparations (suite) Contrôler la sonde de température de sortie 1. Retirer les câbles de la sonde de température de sortie A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 3. En cas de forte divergence, rempla- cer la sonde.
Page 136
Elimination des pannes Réparations (suite) Contrôler la sonde de température de fumées Si la température des fumées dépasse la valeur admissible, la sonde de tempéra- ture de fumées verrouille l'appareil. Actionner la touche de réarmement R pour supprimer le verrouillage après le refroidissement du système d'évacuation des fumées.
Page 137
Elimination des pannes Réparations (suite) Contrôler l'échangeur de chaleur à plaques Remarque De faibles quantités d'eau résiduelle peuvent s'écouler lors du démontage de l'échangeur de chaleur à plaques et hors de celui-ci une fois démonté. 1. Vidanger la chaudière : 3.
Page 138
Elimination des pannes Réparations (suite) 5. Desserrer les deux vis B, tirer 7. Remontage avec des joints neufs dans l'ordre inverse. l'échangeur de chaleur à plaques C vers l'arrière et le sortir par l'avant. 6. Vérifier si les raccords côté eau de chauffage et côté...
Page 139
Elimination des pannes Réparations (suite) Contrôler les fusibles Fusible de la régulation 1. Couper l'alimentation électrique. 3. Démonter le couvercle A. 2. Débloquer les dispositifs de ferme- 4. Contrôler le fusible F1 (voir schéma ture latéraux et rabattre la régula- électrique externe).
Page 140
Elimination des pannes Réparations (suite) Fusible du module de régulation solaire 1. Couper l'alimentation électrique. 3. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique du module de régulation 2. Retirer le couvercle A du module solaire). de régulation solaire. Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Contrôler le réglage du commutateur Circuit de chauffage...
Page 141
Elimination des pannes Réparations (suite) Contrôler le sens de rotation du Observer le sens de rotation du servo- servo-moteur de vanne mélangeuse moteur de vanne mélangeuse durant le test automatique. Une fois enclenché, l'appareil effectue Amener ensuite manuellement la vanne un test automatique.
Page 142
Elimination des pannes Réparations (suite) Contrôler la sonde de température de départ Courbe de résistance 10 30 50 70 90 110 Température en °C Type de sonde : NTC 10 kΩ 1. Retirer la fiche ? (sonde de tem- 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à...
Page 143
Description du fonctionnement Régulation 21 ℃ 14 ℃ Temp. chaudière 48 ℃ Mode chauffage Cette régulation détermine une consi- La consigne de température de l'eau de gne de température de l'eau de chau- chaudière déterminée est transmise au dière en fonction de la température boîtier de contrôle du brûleur.
Page 144
Description du fonctionnement Régulation (suite) L'eau contenue dans le réservoir monte La pompe de charge ECS et la vanne en température jusqu'à la valeur de d'inversion 3 voies restent enclenchées consigne. Cette montée en température 30 s après la fin de la charge. est terminée lorsque les consignes de température affichées sont atteintes à...
Page 145
Description du fonctionnement Régulation (suite) Appoint ECS La fonction d'appoint est activée si une La température de consigne pour l'ap- plage de fonctionnement est réglée point est réglable dans l'adresse de dans la quatrième phase. codage "58". Extensions internes Extension interne H1 L'extension interne H1 sera implantée Une soupape de sécurité...
Page 146
Description du fonctionnement Extensions internes (suite) Extension interne H2 (accessoire) L'extension interne H2 sera implantée Un dispositif de verrouillage pour les dans le boîtier de régulation à la place appareils d'extraction d'air peut être de l'extension interne H1. La pompe de raccordé...
Page 147
Description du fonctionnement Extensions externes (accessoires) Extension AM1 Circulateur fÖA Alimentation électrique des autres Circulateur accessoires Alimentation électrique aVG BUS KM fÖ...
Page 148
Description du fonctionnement Extensions externes (accessoires) (suite) Fonctions Affectation des fonctions des sorties A1 et A2 L'un des circulateurs ci-dessous peut être raccordé sur les raccords A1 et La fonction des sorties se choisit au A2 : moyen des codages de la régulation de ■...
Page 149
Description du fonctionnement Extensions externes (accessoires) (suite) Extension EA1 Entrée numérique 1 Alarme centralisée/pompe Entrée numérique 2 d’alimentation/pompe de bou- Entrée numérique 3 clage eau chaude sanitaire 0 - 10 V Entrée 0 - 10 V (sans potentiel) Alimentation électrique BUS KM fÖ...
Page 150
Description du fonctionnement Extensions externes (accessoires) (suite) Entrées de données numériques de Affectation de la fonction d'inversion DE1 à DE3 du programme de fonctionnement aux circuits de chauffage Il est également possible de raccorder les fonctions suivantes : L'affectation de la fonction d'inversion ■...
Page 151
Description du fonctionnement Extensions externes (accessoires) (suite) L'action sur une pompe de charge eau Sortie aBJ chaude sanitaire se choisit dans le codage 5F. Il est possible de raccorder les fonc- tions suivantes sur la sortie aBJ : Durée de fonctionnement de la ■...
Page 152
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) L'affectation de la fonction d'inversion du programme de fonctionnement pour le circuit de chauffage concerné est sélectionnée à l'aide du codage d8 sur la régulation de la chaudière : Inversion du programme de fonctionnement Codage Inversion au moyen de l'entrée DE1 d8:1...
Page 153
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Verrouillage externe Les fonctions "Verrouillage externe" et La fonction se choisit au moyen des "Verrouillage externe et entrée de mes- codages suivants : sage de défaut" sont réalisées au moyen de l'extension EA1. 3 entrées (DE1 à...
Page 154
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Programme de purge d'air Durant le programme de purge d'air, le Activer le programme de purge d'air : circulateur est enclenché et arrêté tou- voir "Purger l'air de l'installation de tes les 30 secondes pendant chauffage".
Page 155
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Respecter la norme EN 1264. Le pro- Il est possible de régler différents profils cès-verbal à établir par le chauffagiste de température par le biais de l'adresse devra contenir les données suivantes de codage "F1". concernant la montée en température : A l'issue d'une coupure de courant ou ■...
Page 156
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Profil de température 4 : codage "F1:4" Jours Profil de température 5 : codage "F1:5" Jours Profil de température 6 : codage "F1:6" Jours Profil de température 7 : codage "F1:15" Jours...
Page 157
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Augmentation de la température ambiante réduite Si l'installation fonctionne à une tempé- Les valeurs limites de la température rature ambiante réduite, il est possible extérieure pour le début et la fin de d'augmenter automatiquement la valeur l'augmentation de la température de consigne de température ambiante seront réglées dans les codages "F8"...
Page 158
Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Réduction de la durée de montée en température Lors du passage du fonctionnement à La valeur et la durée de l'augmentation la température ambiante réduite au supplémentaire de la consigne de tem- fonctionnement à la température pérature de l'eau de chaudière ou de ambiante normale, la température de départ seront réglées dans les codages...
Page 159
Description du fonctionnement Affectation des circuits de chauffage sur la commande à distance L'affectation des circuits de chauffage doit être configurée lors de la mise en service de la Vitotrol 200A ou Vitotrol 300A. Circuit de chauffage Configuration Vitotrol 200A Vitotrol 300A La commande à...
Page 160
Description du fonctionnement Régulation électronique de la combustion (suite) Coefficient d'excès d'air λ– Teneur en CO Coefficient Teneur en Teneur en CO Teneur en CO Teneur en CO d'excès d'air (%) avec du gaz (%) avec du gaz (%) avec du λ...
Page 161
Schémas Schéma électrique interne Platine de base X... Interfaces électriques Sonde de température de chau- § dière...
Page 162
Schémas Schéma électrique interne (suite) Sonde de température de sortie Allumeur Electrode d'ionisation Moteur de ventilateur a-Ö Sonde de température de a-ÖA Commande du moteur du venti- fumées lateur Moteur pas à pas pour la vanne Sonde de pression d'eau dÖ...
Page 163
Schémas Schéma électrique externe Platine de base Boîtier de contrôle du brûleur Bloc d’alimentation électrique Module de commande Optolink Fiche de codage...
Page 164
Schémas Schéma électrique externe (suite) Adaptateur Sonde de température ECS Module de communication LON (fiche sur le toron de câbles) Extension interne H1 Circulateur interne sÖ Interrupteur d'alimentation élec- Pompe de charge ECS trique Electrovanne gaz Touche de réarmement Alimentation électrique fÖ...
Page 165
Schémas Schéma électrique du module de régulation solaire Platine de base Sonde de température des cap- & X... Interfaces électriques teurs BUS KM depuis la régulation Pompe du circuit solaire Alimentation électrique à partir de Alimentation électrique fÖ la régulation aVG BUS KM Sonde de température ECS...
Page 166
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées Remarque concernant la commande 033 Tube de raccordement eau froide de pièces détachées ! préparateur Indiquer la référence et le numéro de 034 Tube de raccordement départ eau fabrication (voir plaque signalétique) de chauffage ainsi que le numéro d'ordre de la pièce 035 Tube de raccordement retour eau...
Page 167
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite) 066 Joint sortie ventilateur/bride porte- 110 Purgeur d'air rapide brûleur 111 Cornière de fixation préparateur 067 Ventilateur 112 Support de régulation 068 Bloc combiné gaz 114 Clapet de retenue 069 Porte de brûleur 117 Pince de blocage 070 Allumeur 130 Circulateur VIUPM 15-70 KM...
Page 168
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite) 307 Module de communication LON 210 Bombe aérosol de peinture vito- (accessoire) blanc 308 Platine adaptateur module LON 310 Toron de câbles X8/X9/ionisation (accessoire) 311 Toron de câbles 100/35/54 (terre 309 Extension interne H1 auxiliaire) 315 Pièces de verrouillage, à...
Page 169
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 170
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 171
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 172
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 173
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 174
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 175
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 176
Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs de réglage et Valeur de consi- Première Entretien mesurées mise en service Pression au repos mbar maxi. 57,5 mbar Pression d'alimenta- tion (pression d'écou- lement) mbar 18 - 25 mbar = pour le gaz natu- rel H-G20 mbar 20 - 30 mbar = pour le gaz natu-...
Page 177
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V Réglage de l'aquas- Fréquence nominale 50 Hz tat de surveillance Intensité nominale électronique 81 °C Classe de protection I Réglage du limiteur Indice de protection IP X 4 D selon de température de EN 60529 sécurité...
Page 178
Attestations Déclaration de conformité Déclaration de conformité pour Vitodens 343-F Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitodens 343-F est conforme aux normes suivantes : DIN 4753 EN 55 014...
Page 179
Manfred Sommer Attestation du fabricant selon les prescriptions allemandes (1er BlmSchV) Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, confir- mons que le produit Vitodens 343-F respecte les valeurs limites de NO prescrites par la 1ère BImSchV § 6 (Bundesimmissionsschutzverordnung / ordonnance fédé- rale allemande relative à...
Page 180
Index Index Acquittement d'un affichage de défaut... Echangeur de chaleur à plaques..137 Electrode d'ionisation......47 Affecter les circuits de chauffage..159 Electrodes d'allumage......47 Allumage..........47 Equipement de motorisation pour circuit Appeler le menu Maintenance..107 de chauffage avec vanne mélan- Appeler un message de défaut..
Page 181
Index Index (suite) Mémoire de stockage des défauts... 113 Schéma électrique......161 Module de communication LON..65 Schéma hydraulique......56 Monter le brûleur........47 Schémas des connexions....161 Schémas hydrauliques....55, 70 Séchage de chape......154 Nettoyer la chambre de combustion.. 47 Sens de rotation du servo-moteur de Nettoyer le préparateur......
Page 184
La notice de maintenance s'applique aux chaudières portant les n° de fabri- cation suivants (plaque signalétique) : 7438002 7438003 Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com...