Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS 333-F FR3A
Page 1
VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Vitodens 333-F type FR3A Chaudière compacte gaz à condensation de 3,8 à 26 kW, versions gaz naturel et propane Auf Deutsch erhältlich. Remarques concernant la validité, voir dernière page VITODENS 333-F A conserver ! 5369 635 B/f 9/2009...
Page 2
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- ■ la réglementation professionnelle, rité ■ les prescriptions de sécurité NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA en Danger vigueur.
Page 3
■ Empêcher la remise sous tension de Si on remplace des pièces, on l'installation. devra employer les pièces Viessmann d'origine qui convien- Attention nent ou des pièces équivalentes Une décharge d'électricité élec- autorisées par Viessmann. trostatique risque d'endommager les composants électroniques.
Page 4
Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Information sur le produit..................Préparation du montage..................Etapes du montage Monter la chaudière....................11 Ouvrir le boîtier de la régulation................14 Raccordements électriques.................. 15 Fermer le boîtier de régulation................20 Notice de maintenance Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à...
Page 5
Sommaire Sommaire (suite) Extensions internes....................126 Extensions externes (accessoires)............... 128 Fonctions de régulation..................130 Commutateurs de codage de la commande à distance........136 Régulation électronique de la combustion............137 Schémas Schéma électrique interne..................139 Schéma électrique externe................... 140 Listes des pièces détachées................142 Procès-verbaux....................
Page 6
Préréglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20 et L-G25. Modification pour le fonctionnement avec du propane P (un passage au propane doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann). La Vitodens 333-F ne doit être livrée que dans les pays mentionnés sur la plaque signalétique.
Page 7
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) A Départ chauffage R¾ B Eau chaude R½ C Raccordement gaz R¾ D Eau froide R½ E Retour chauffage R¾ F Bouclage ECS R½ (accessoire séparé) G Evacuation des condensats vers l'arrière dans le mur H Evacuation latérale des condensats K Zone des câbles électriques...
Page 8
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) Plage de puissance nominale de 3,8 à 19 kW de 5,2 à 26 kW a (mm) Remarque Toutes les dimensions de hauteur ont une tolérance de +15 mm en raison des pieds de calage. 1.
Page 9
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) 3. Tirer le flexible condensats M vers l'arrière (écoulement dans le mur G) ou vers l'ouverture latérale H (voir page 6). Tirer le flexible condensats en boucle et le raccorder sur la conduite d'éva- cuation des eaux usées ou le siphon à...
Page 10
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) E Robinet de réglage du débit (mon- L Filtre d'eau chaude sanitaire tage recommandé) M Réducteur de pression DIN 1988-2 F Raccord manomètre édition déc. 1988 G Clapet anti-retour N Clapet anti-retour/disconnecteur H Vidange O Raccord eau froide sur l'ensemble K Eau froide...
Page 11
Etapes du montage Monter la chaudière Mettre la chaudière en place...
Page 12
Etapes du montage Monter la chaudière (suite) Raccords côté eau de chauffage et côté ECS Illustration avec des ensembles de raccordement pour un montage non encastré (accessoires) A Départ chauffage R¾ D Eau froide R½ B Eau chaude R½ E Retour chauffage R¾ C Bouclage ECS R½...
Page 13
Etapes du montage Monter la chaudière (suite) Raccordement gaz Remarque relative au fonctionnement 2. Effectuer un contrôle d'étanchéité. avec du propane ! Le montage d'une électrovanne de sécu- Remarque rité externe est recommandé pour toute Pour effectuer le contrôle d'étan- installation de la chaudière dans un local chéité, utiliser uniquement des liqui- situé...
Page 14
être effectué par Pression d'épreuve maxi. de le service après-vente 150 mbar. Si une pression Viessmann. supérieure est nécessaire pour détecter les fuites, sépa- rer la chaudière et les robinet- teries gaz de la conduite prin- cipale (desserrer le raccord fileté).
Page 15
Etapes du montage Ouvrir le boîtier de la régulation (suite) Raccordements électriques Remarque relative au raccordement d'accessoires Pour le raccordement, prendre en compte les notices de montage concernées fournies avec les accessoires. Attention Une décharge d'électricité électrostatique risque d'endommager les compo- sants électroniques.
Page 16
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) 230V~ 230V~ 7654 A Raccord horloge radiopilotée B Vitotrol 100 UTD (régulation pour marche à température d'eau cons- tante uniquement) C Vitotrol 100 UTA (régulation pour marche à température d'eau cons- tante uniquement) Récepteur de radio-pilotage Vitotrol 100 UTD-RF Fiches 230 V~ fÖ...
Page 17
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Danger gD Electrovanne de sécurité externe Une affectation erronée (propane) D des conducteurs peut pro- Lors du raccordement, ne pas retirer voquer des blessures gra- le pont entre "1" et "L". ves et d'importants dégâts lH Alimentation électrique des acces- matériels.
Page 18
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) ? Sonde de départ pour bouteille de aVG Appareils raccordés au BUS KM découplage (accessoire) (accessoires) % Sonde ECS (montée et raccordée à ■ Commande à distance l'état de livraison) Vitotrol 200 ou 300 (marche en fonction de la température exté- rieure uniquement) ■...
Page 19
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Tirer les câbles de raccordement Attention Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en con- tact avec des composants très chauds. Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur le chantier, veiller à...
Page 20
Etapes du montage Fermer le boîtier de régulation...
Page 21
Etapes du montage Fermer le boîtier de régulation (suite) Introduire le module de commande (emballé séparément) dans le support de la régulation. Remarque Le module de commande peut égale- ment être introduit dans un socle pour montage mural (accessoire) à proximité de la chaudière.
Page 22
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
Page 23
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • •...
Page 24
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 38. Intégrer la régulation au LON (régulation en fonction de la température extérieure uniquement)....
Page 25
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Démonter les tôles avant Voir page 11, étapes 1 à 5. Remplir l'installation de chauffage Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'induire des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager la chaudière.
Page 26
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remarque Activer la fonction de remplissage sur Si la régulation n'a pas encore été la régulation en fonction de la tempé- enclenchée avant le remplissage, le rature extérieure : servo-moteur de la vanne d'inversion se trouve en position médiane et l'ins- 1.
Page 27
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Changement de langue (si nécessaire) - régulation en fonction de la température extérieure uniquement Remarque 3. "Langue" Lors de la première mise en service, les termes apparaissent en allemand (état Sprache de livraison) Deutsch...
Page 28
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Purger l'air de la chaudière 1. Fermer les vannes d'arrêt côté eau de chauffage. 2. Démonter la tôle de protection A. 3. Relier le flexible d'évacuation sur le robinet de purge d'air B à...
Page 29
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Activer le programme de purge d'air 3. Mettre fin au programme de purge sur la régulation pour marche à tem- d'air : pérature d'eau constante : appuyer sur la touche ä. 1.
Page 30
■ En cas de fonctionnement au propane, une adaptation du brûleur est nécessaire. Un passage au propane devra impérativement être effectué par le service après- vente Viessmann.). 1. Se renseigner sur le type de gaz et 3. Consigner le type de gaz dans le pro- l'indice de Wobbe auprès du fournis-...
Page 31
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Fonctionnement et défauts possibles Affichage à l'écran Mesure Demande de cha- Augmenter la leur par la régula- valeur de consi- tion gne, assurer la dis- sipation de cha- leur Le ventilateur se Défaut F9 au bout...
Page 32
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Le courant d'ioni- Défaut EE Contrôler le sation se forme réglage de l'élec- Symbole A trode d'ionisation et contrôler la pré- sence d'air dans la conduite de gaz. Brûleur en mar- Se met à...
Page 33
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Danger La formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du brûleur peut entraîner de graves risques pour la santé. Il faut effectuer une mesure du monoxyde de carbone avant et après toute intervention sur les appareils fonctionnant au gaz.
Page 34
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 7. Enregistrer la valeur mesurée dans le 9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et procès-verbal de la page 150. mettre l'appareil en service. Prendre la mesure adéquate confor- mément au tableau suivant.
Page 35
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 4. "Modifier?" Sélectionner "Oui". 2. A l'aide de la touche Ú, sélectionner Une valeur s'affiche à l'écran (par ex. "3" et confirmer avec OK. "85"). A l'état de livraison, cette valeur Une valeur clignote à...
Page 36
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Démonter le brûleur et contrôler le joint 1. Désactiver l'interrupteur d'alimenta- 3. Déconnecter les câbles électriques du moteur de la turbine A, de la robi- tion électrique sur la régulation et couper l'alimentation secteur.
Page 37
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 4. Desserrer le raccord fileté de la con- 6. Remplacer le joint du brûleur (H). duite d'alimentation gaz F. 5. Dévisser les quatre écrous G et reti- rer le brûleur.
Page 38
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 4. Mettre en place la nouvelle grille de brûleur avec un joint neuf et la fixer à l'aide des trois écrous (couple : 4 Nm). Contrôler et régler les électrodes d'allumage et d'ionisation A Electrodes d'allumage C De 3,8 à...
Page 39
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. Aspirer les dépôts présents sur les surfaces d'échange A de la cham- bre de combustion. 2. Si nécessaire, vaporiser un produit de nettoyage légèrement acide, exempt de chlorure, à base d'acide phosphorique, sur les surfaces d'échange A et laisser agir 20 mn minimum.
Page 40
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'évacuation des condensats et nettoyer le siphon 1. Vérifier si les condensats peuvent s'écouler librement dans le siphon. 2. Enlever la pince de fixation A. 3. Tirer le tube d'entrée B vers le haut.
Page 41
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) A Anode au magnésium B Câble de masse Contrôler le courant de protection de l'anode avec un contrôleur d'anode Remarque Nous recommandons de contrôler annuellement le fonctionnement de l'anode au magnésium.
Page 42
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. Retirer le cache. 3. Raccorder l'appareil de mesure (jus- qu'à 5 mA) en série entre la languette 2. Séparer le câble de masse A de la B et le câble de masse A.
Page 43
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Vidanger la chaudière côté ECS 1. Raccorder le flexible sur le robinet de vidange et le tirer dans un récipient approprié ou dans le raccord eaux usées. Remarque S'assurer que le réseau de distribu- tion ECS soit suffisamment ventilé.
Page 44
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer le préparateur d'eau chaude sanitaire Remarque La norme EN 806 prescrit une inspection et (si nécessaire) un nettoyage au plus tard deux ans après la mise en service puis selon les besoins. 1.
Page 45
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Eliminer les dépôts fortement adhé- 6. Rincer à fond le préparateur d'eau rents, qui résistent au nettoyeur sanitaire après le nettoyage. haute pression, à l'aide d'un produit chimique.
Page 46
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 4. Engager le câble de masse sur la lan- 6. Remplir le préparateur d'eau chaude guette. sanitaire avec de l'eau chaude sani- taire. 5. Monter le cache. Contrôler le vase d'expansion à...
Page 47
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le vase d'expansion ECS et la pression de gonflage (si disponible) 2. Raccorder la vanne d'arrêt à fournir par l'installateur dans la conduite d'eau froide. 3. Tourner le levier de commande du robinet A en position "avant".
Page 48
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Une fois le contrôle effectué, retirer les résidus du liquide de détection de fui- tes. Contrôler la qualité de la combustion La régulation électronique de la combustion assure automatiquement une qualité de combustion optimale.
Page 49
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 8. Une fois le contrôle effectué, appuyer sur OK. 9. Consigner la valeur dans le procès- verbal. Sélectionner la puissance supé- rieure/inférieure sur la régulation en fonction de la température exté- rieure : 1.
Page 50
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 3. Sélectionner la puissance infé- 4. Sélectionner la puissance supé- rieure : rieure : appuyer sur OK. appuyer sur OK, sélectionner "2" à l'aide de Ú et confirmer avec OK. Adapter la régulation à...
Page 51
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Schéma hydraulique 2 Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et bouteille de découplage 1 Vitodens 333-F 6 Pompe de circuit de chauffage M2 2 Sonde extérieure 7 Equipement de motorisation pour 3 Circuit de chauffage avec vanne un circuit de chauffage avec vanne...
Page 52
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Schéma hydraulique 3 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 1 Vitodens 333-F 6 Sonde de départ M2 2 Sonde extérieure 7 Pompe de circuit de chauffage M2 3 Circuit de chauffage sans vanne...
Page 53
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Schéma hydraulique 4 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et séparation des circuits 1 Vitodens 333-F 6 Sonde de départ M2 2 Sonde extérieure 7 Pompe de circuit de chauffage M2 3 Circuit de chauffage sans vanne...
Page 54
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Schéma hydraulique 5 Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M1 (avec Vitotronic 200-H), un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (avec équipement de motori- sation) et bouteille de découplage (avec/sans production d'eau chaude sani- taire) 1 Vitodens 333-F 9 Sonde de départ M2...
Page 55
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Codages nécessaires Fonctionnement au propane 82:1 Installation avec un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et pro- 00:4 duction d'eau chaude sanitaire Régler les courbes de chauffe (régulation pour marche en fonc- tion de la température extérieure uniquement) Les courbes de chauffe représentent la La température ambiante est fonction de...
Page 56
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Modifier la pente et la parallèle Régler la consigne de température ambiante Température ambiante normale Temp. extérieure en °C A Modifier la pente Exemple 1 : température ambiante nor- B Modifier la parallèle (décalage ver- male passée de 20 à...
Page 57
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Température ambiante réduite C Consigne de température ambiante en °C D Pompe de circuit de chauffage "à l'arrêt" E Pompe de circuit de chauffage "en marche" Modification de la température ambiante réduite : Notice d'utilisation Exemple 2 : température ambiante...
Page 58
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Régulation de chau- Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom dière Participant n°1 Participant n°10 Participant n°11 Participant Codage "77:1" Codage "77:10" Régler le codage n°99 "77:11" La régulation est le La régulation n'est La régulation n'est L'appareil est...
Page 59
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Conditions préalables : 4. Sélectionner un participant (par ex. ■ La régulation doit être codée comme participant 10). gestionnaire des défauts (codage Le contrôle du participant sélectionné "79:1") est lancé.
Page 60
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remarque 2. "Fonction de maintenance" Un message d'entretien acquitté, qui n'a pas été restauré, s'affichera de nou- 3. "Reset entretien" veau : ■ Le lundi suivant pour une régulation en Remarque fonction de la température extérieure.
Page 61
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Monter les tôles avant Explications à donner à l'utilisateur L’installateur est tenu de remettre la notice d’utilisation à l’utilisateur de l'installation et de lui expliquer le fonctionnement de cette dernière.
Page 62
Codage 1 Appeler le niveau de codage 1 Remarque 5. Régler la valeur conformément au ■ Dans le cas d'une régulation en fonc- tableau suivant et confirmer avec tion de la température extérieure, les codages sont libellés en clair. ■ Les codages qui ne sont pas fonction- 6.
Page 63
Codage 1 Appeler le niveau de codage 1 (suite) 6. Si tous les codages doivent être Remarque restaurés à l'état de livraison : Même les codages du niveau de A l'aide de la touche Ú, sélectionner codage 2 sont restaurés de nou- veau.
Page 64
Codage 1 Général/Groupe "1" (suite) Codage en état de livraison Modification possible N° de participant 77:1 Numéro d'appareil rac- 77:2 Numéro d'appareil rac- cordé au LON (régulation à cordé au LON réglable de en fonction de la tempé- 77:99 1 à 99 : rature extérieure unique- 1 - 4 = chaudière ment)
Page 65
Codage 1 Général/Groupe "1" (suite) Codage en état de livraison Modification possible Dispositif ext. d'inversion du programme de fonctionnement 91:0 Pas d'inversion externe 91:1 L'inversion externe du pro- du programme de fonc- gramme de fonctionne- tionnement par l'exten- ment agit sur le circuit de sion externe (régulation chauffage sans vanne en fonction de la tempé-...
Page 66
Codage 1 Chaudière/Groupe "2" (suite) Codages Codage en état de livraison Modification possible Entretien brûleur: exprimé en centaines d'heures de fonct. 21:0 Aucun intervalle d'entre- 21:1 Nombre d'heures de fonc- tien (heures de fonction- à tionnement du brûleur jus- nement) réglé 21:100 qu'au prochain entretien réglable de 100 à...
Page 67
Codage 1 Chaudière/Groupe "2" (suite) Valeur Circulateur Pompe de cir- Pompe de cir- Pompe de interne cuit de chauf- cuit de chauf- charge eau l'adress fage fage chaude sani- e 32 : ... Circuit de Circuit de taire chauffage sans chauffage avec vanne mélan- vanne mélan-...
Page 68
Codage 1 Chaudière/Groupe "2" (suite) Codage en état de livraison Modification possible Commande ext. de pompe 34:0 Signal d'influence 34:1 Signal d'influence "Demande externe" sur à "Demande externe" sur les les circulateurs : toutes 34:23 circulateurs : voir tableau les pompes en fonction suivant de régulation Valeur...
Page 69
Codage 1 Chaudière/Groupe "2" (suite) Valeur Circulateur Pompe de cir- Pompe de cir- Pompe de interne cuit de chauf- cuit de chauf- charge eau l'adress fage fage chaude sani- e 34 : ... Circuit de Circuit de taire chauffage sans chauffage avec vanne mélan- vanne mélan-...
Page 70
Codage 1 Eau chaude/Groupe "3" (suite) Codages Codage en état de livraison Modification possible Libération pompe de bouclage 73:0 Pompe de bouclage 73:1 Pendant la programmation ECS : "Marche" d'après la à horaire 1 fois/h "Marche" programmation horaire 73:6 pendant 5 mn jusqu'à 6 (régulation en fonction de fois/h "Marche"...
Page 71
Codage 1 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Paramètres de l'adresse Avec fonction de logique de pompe de circuit de A5 :... chauffage : pompe de circuit de chauffage "à l'ar- rêt" TE > TA + 5 K consigne TE >...
Page 72
Codage 1 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Codage en état de livraison Modification possible Fonction éco. vanne mél. A7:0 Sans fonction économi- A7:1 Avec fonction économique que de la vanne mélan- de la vanne mélangeuse geuse (régulation en (logique de pompe de cir- fonction de la tempéra- cuit de chauffage éten-...
Page 73
Codage 1 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Codage en état de livraison Modification possible En fonction de la temp. ext./ compensation ambiante b0:0 Avec commande à dis- b0:1 Mode chauffage : en fonc- tance : Mode chauffage/ tion de la température exté- Marche réduite : en fonc- rieure...
Page 74
Codage 1 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Paramètres de Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage : l'adresse pompe de circuit de chauf- pompe de circuit de chauffage b5 :... fage "à l'arrêt" "en marche" >...
Page 75
Codage 1 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Codage en état de livraison Modification possible Vitesse maximale de pompe en régime normal E6:65 Vitesse maximale de la E6:0 Vitesse maximale réglable pompe de circuit de à de 0 à 100 % chauffage à...
Page 76
Codage 1 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Codage en état de livraison Modification possible Régime de pompe en mode "eau chaude seulement" F6:25 Le circulateur interne est F6:0 Le circulateur interne est en marche en perma- arrêté en permanence en nence en mode "Eau mode "Eau chaude seule- chaude seulement"...
Page 77
Codage 1 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Codage en état de livraison Modification possible Augmentation de la consigne de température de départ FA:20 Augmentation de 20 % de FA:0 Augmentation de tempéra- la consigne de tempéra- à ture réglable de 0 à...
Page 78
Codage 2 Appeler le niveau de codage 2 Remarque 4. Sélectionner le groupe de l'adresse ■ Tous les codages sont accessibles de codage souhaitée : dans le niveau de codage 2, même ■ "Général" ceux du niveau de codage 1. ■...
Page 79
Codage 2 Appeler le niveau de codage 2 (suite) 4. Sélectionner le groupe de l'adresse 7. Si tous les codages doivent être de codage souhaitée avec V/v. Par restaurés à l'état de livraison : ex. "1" pour le groupe "Général" (voir A l'aide de la touche Ú, sélectionner paragraphes suivants) : "6"...
Page 80
Codage 2 Général/Groupe "1" (suite) Codage en état de livraison Modification possible 53:1 Fonction raccord sK de 53:0 Fonction raccord sK : l'extension interne : alarme centralisée pompe de bouclage ECS 53:2 Fonction raccord sK : pompe de circuit de chauf- fage externe (circuit de chauffage 1) 53:3...
Page 81
Codage 2 Général/Groupe "1" (suite) Codage en état de livraison Modification possible 81:1 Inversion automatique 81:0 Inversion manuelle heure heure d'été/heure d'hiver d'été/heure d'hiver 81:2 Utilisation du récepteur de radio-pilotage (détection automatique) 81:3 Avec module de communi- cation LON : la régulation reçoit l'heure 82:0 Fonctionnement au gaz...
Page 82
Général/Groupe "1" (suite) Codage en état de livraison Modification possible 98:1 Numéro d'installation 98:1 Numéro d'installation Viessmann (en associa- à réglable de 1 à 5 tion avec la surveillance 98:5 de plusieurs installations par le biais d'un Vitocom 300) 9C:20...
Page 83
Codage 2 Chaudière/Groupe "2" (suite) Codages Codage en état de livraison Modification possible 06:... Limitation maximale de la 06:20 Limitation maximale de la température de l'eau de à température de l'eau de chaudière, prescrite par 06:127 chaudière au sein des pla- la fiche de codage de la ges prescrites par la chau- chaudière en °C...
Page 84
Codage 2 Eau chaude/Groupe "3" (suite) Sélectionner "3" avec une régulation pour marche à température d'eau constante (voir page 78). Codages Codage en état de livraison Modification possible Eau chaude sanitaire 56:0 Consigne de température 56:1 Consigne de température ECS réglable de 10 à ECS réglable de 10 à...
Page 85
65:... Information sur le type de 65:0 Sans vanne d'inversion vanne d'inversion, ne pas 65:1 Vanne d'inversion Sté. modifier ! Viessmann 65:2 Vanne d'inversion Sté. Wilo 65:3 Vanne d'inversion Sté. Grundfos 6C:100 Consigne de vitesse du circulateur interne pour une production d'ECS de 100 %.
Page 86
Codage 2 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" Sélectionner "Circuit chauffage ..." avec une régulation en fonction de la tempéra- ture extérieure (voir page 78). Sélectionner "5" avec une régulation pour marche à température d'eau constante (voir page 78). Codages Codage en état de livraison Modification possible...
Page 87
Codage 2 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Paramètres Pompe de circuit de chauffage de l'adresse A3 :... "Marche" "Arrêt" 1 °C 3 °C à à à 14 °C 16 °C Codage en état de livraison Modification possible A4:0 Avec protection contre le A4:1...
Page 88
Codage 2 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Codage en état de livraison Modification possible d4:0 Parallèle de la courbe de d4:–13 Parallèle de la courbe de chauffe = 0 à chauffe réglable de –13 à d4:40 40 (voir page 55) E1:1 Avec commande à...
Page 89
Codage 2 Circuit chauffage 1, Circuit chauffage 2/Groupe "5" (suite) Codage en état de livraison Modification possible E9:45 Vitesse de la pompe de E9:0 Vitesse réglable de 0 à circuit de chauffage à à 100 % de la vitesse maxi. asservissement de E9:100 en marche à...
Page 90
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic ■ Régulation en fonction de la température extérieure : Les données de fonctionnement peuvent être interrogées dans les domaines sui- vants : – Général – Circuit chauffage 1 – Circuit chauffage 2 (en présence d'un circuit de chauffage avec vanne mélan- geuse) –...
Page 91
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Régulation pour marche à tempéra- ture d'eau constante Notice d'utilisation Brève interrogation Le domaine d'interrogation brève permet d'interroger par ex. les températures, les versions logicielles et les composants raccordés. Régulation en fonction de la température extérieure 1.
Page 92
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Signification des valeurs respectives de chaque ligne, voir tableau suivant : Ligne Champ (brève interroga- tion) Version logicielle Etat de révision de Etat de révision du boî- de la régulation l'appareil tier de contrôle du brû- leur gaz Schémas hydrauli- Nombre...
Page 93
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Ligne Champ (brève interroga- tion) 0: pas de 0: pas de Raccordement externe de 0 à demande verrouil- 10 V externe lage Affichage en °C externe 0: pas de raccordement externe demande 1: ver- externe rouillage externe...
Page 94
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Ligne Champ (brève interroga- tion) Circulateur interne Pompe de circuit de chauffage sur l'exten- sion de raccordement Pompe à Version Pompe à Version Pompe à Version asservis- logicielle asservis- logicielle asservis- logicielle sement de la sement de la...
Page 95
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Signification des interrogations, voir tableau suivant : Brève inter- Affichage à l'écran rogation Schémas Version logicielle Version logi- hydrauli- de la régulation cielle ques 1 à 6 du module de com- mande Version logicielle Version du boîtier de contrôle du logicielle de...
Page 96
Diagnostic et interrogations de maintenance Diagnostic (suite) Brève inter- Affichage à l'écran rogation Etat de révision Etat de révision de l'appareil du boîtier de contrôle du brûleur gaz Pompe à Version logi- asservisse- cielle ment de de la pompe vitesse à...
Page 97
Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Affichage à l'écran Explication Vanne mélangeuse Extension circuit de chauffage avec vanne mélangeuse ouvert Vanne mélangeuse Extension circuit de chauffage avec vanne mélangeuse fermé Sortie interne marche Sortie sK Extension interne Pompe circulation A1 Raccordement sur l'extension externe H1 marche...
Page 98
Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Affichage à Explication l'écran Vanne d'inversion en position chauffage Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/vidange) Vanne d'inversion en position production d'ECS Sortie sK Extension interne Pompe de circuit de chauffage A1 extension externe H1 Pompe de charge ECS extension externe H1 Pompe de bouclage ECS extension externe H1 Alarme centralisée extension externe H1...
Page 99
Elimination des pannes Affichage des défauts Régulation en fonction de la température extérieure En présence d'un défaut, le voyant de Appeler les messages de défaut dérangement rouge A se met à cligno- acquittés ter. " " clignote à l'écran et "Défaut" s'affiche.
Page 100
Elimination des pannes Affichage des défauts (suite) Régulation pour marche à température d'eau constante En présence d'un défaut, le voyant de Si une alarme centralisée est raccordée, dérangement rouge A se met à cligno- elle sera arrêtée. ter. Le code de défaut à 2 chiffres ainsi que "...
Page 101
Elimination des pannes Codes de défaut Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Action de la Entretien Effectuer l'entre- régulation tien. A l'issue de l'entretien, régler le codage "24:0" Régule selon Court-circuit Contrôler la sonde une tempéra- de la sonde...
Page 102
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché La vanne Coupure de la Contrôler la sonde mélangeuse se sonde de de départ ferme départ du cir- cuit de chauf- fage 2 (avec vanne mélan-...
Page 103
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Action de la Pression Contrôler la pres- régulation d'installation sion de l’installa- maxi. dépas- tion. sée Contrôler le fonc- tionnement et le dimensionnement du vase d'expan-...
Page 104
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Si un circuit de Circulateur Contrôler le circu- chauffage avec interne blo- lateur vanne mélan- qué geuse est rac- cordé, le brû- leur fonctionne à...
Page 105
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Le brûleur se Coupure de la Contrôler la sonde bloque sonde de de fumées fumées La vanne Erreur de Contrôler les rac- mélangeuse communica-...
Page 106
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Action de la Erreur de Contrôler l'exten- régulation communica- sion Open Therm tion de l'ex- tension Open Therm Action de la Erreur de Contrôler le...
Page 107
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Action de la Erreur de Contrôler les rac- régulation communica- cords, le tion de Vitocom 100 et Vitocom 100 l'adresse de (BUS KM) codage "95"...
Page 108
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Action de la Coupure de la Contrôler la sonde régulation sans sonde d'am- d'ambiance du cir- influence de biance du cir- cuit de chauffage 2 l'ambiance...
Page 109
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Brûleur en Courant d'io- Contrôler l'élec- dérangement nisation hors trode d'ionisation de la plage et le câble. valide pen- Appuyer sur la tou- dant le cali- che de réarme-...
Page 110
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Brûleur en Signal de Contrôler l'élec- dérangement flamme trode d'ionisation inexistant ou et le câble de liai- trop faible lors son, mesurer le du démar- courant d'ionisa-...
Page 111
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Brûleur en Le limiteur de Contrôler le niveau dérangement température de remplissage de des fumées a l'installation de réagi chauffage.
Page 112
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Brûleur en Fermeture Contrôler le bloc dérangement retardée de la combiné gaz. Con- vanne de trôler les deux combustible voies de com- mande.
Page 113
Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code Const. Temp. Comporte- Cause du Mesure ext. ment de l'ins- défaut défaut tallation affiché Brûleur en Défaut du Contrôler les élec- dérangement boîtier de trodes d'allumage contrôle du et les câbles de liai- brûleur son.
Page 114
Elimination des pannes Travaux de réparation Mettre la régulation en position d'entretien Si nécessaire, il est possible de mettre la régulation dans une autre position pour les travaux de mise en service et de maintenance.
Page 115
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Vidanger la chaudière côté eau de chauffage 1. Fermer les vannes d'arrêt côté eau 3. Ouvrir le robinet de vidange A et de chauffage. vidanger la chaudière comme requis. 2. Tirer le flexible du robinet de vidange A dans un récipient approprié...
Page 116
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde extérieure (régulation en fonction de la tem- pérature extérieure) 1. Retirer la fiche "X3" de la régulation. 2. Mesurer la résistance de la sonde extérieure entre "X3.1" et "X3.2" de la fiche retirée et la comparer à...
Page 117
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de chaudière, la sonde ECS ou la sonde de départ pour la bouteille de découplage...
Page 118
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. ■ Sonde de chaudière Débrancher les câbles de la sonde de chaudière A et mesurer la résistance. ■ Sonde ECS Déconnecter la fiche % du toron de câbles sur la régulation et mesu- rer la résistance.
Page 119
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Retirer les câbles de la sonde de fumées A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 3. En cas de forte divergence, rempla- cer la sonde. 10 30 50 70 90 110 Température en °C Contrôler le limiteur de température de sécurité...
Page 120
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Déconnecter les câbles du limiteur de température de sécurité A. 2. Contrôler à l'aide d'un multimètre le passage du courant à travers le limi- teur de température de sécurité. 3. Démonter le limiteur de température de sécurité...
Page 121
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Couper l'alimentation électrique. 3. Démonter le cache A. 2. Débloquer les dispositifs de verrouil- 4. Contrôler le fusible F1 (voir schéma lage latéraux et rabattre la régula- électrique). tion. Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Remarque A l'état de livraison, le servo-moteur de...
Page 122
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Modifier le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si néces- saire) Danger Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'ouvrir l'appareil, couper la tension d'alimentation secteur, par exemple sur le fusible ou sur l'interrupteur principal. 1.
Page 123
Description des fonctions Régulation pour marche à température d'eau constante °C Mode chauffage Lorsque le thermostat d'ambiance est en La température de l'eau de chaudière est demande, la consigne de température limitée à 82 °C par l'aquastat de surveil- d'eau de chaudière est maintenue pour lance électronique dans le boîtier de le programme de fonctionnement chauf- contrôle du brûleur.
Page 124
Description des fonctions Régulation en fonction de la température extérieure Temp. chaudière 48°C Chauffage Eau chaude Energie solaire Information Sélectionner avec ( Mode chauffage Cette régulation détermine une consigne La température de l'eau de chaudière est de température d'eau de chaudière en limitée à...
Page 125
Description des fonctions Régulation en fonction de la température… (suite) La température de consigne d'eau de chaudière dépasse en état de livraison de 20 K la température de consigne eau chaude sanitaire (réglable dans l’adresse de codage "60"). Si la tempé- rature effective de l'eau sanitaire stockée dépasse de 2,5 K la consigne, le brûleur est arrêté...
Page 126
Description des fonctions Extensions internes Extension interne H1 L’extension interne sera implantée dans ■ Circulateur pour circuit de chauffage le boîtier de régulation. Les fonctions sui- sans vanne mélangeuse (codage vantes pourront être raccordées au "53:2") relais de sortie sK. La fonction est affec- ■...
Page 127
Description des fonctions Extensions internes (suite) Extension interne H2 L’extension interne sera implantée dans ■ Circulateur pour circuit de chauffage le boîtier de régulation. Les fonctions sui- sans vanne mélangeuse (codage vantes pourront être raccordées au "53:2") relais de sortie sK. La fonction est affec- ■...
Page 128
Description des fonctions Extensions externes (accessoires) Extension externe H1 L'extension externe sera raccordée à la gÖ Alarme centralisée régulation de la chaudière par le biais du aVD ■ Verrouillage externe BUS KM. L'extension permet de piloter (bornes 2 -3) ou de traiter simultanément les fonctions ■...
Page 129
Description des fonctions Extensions externes (accessoires) (suite) Extension externe H2 L'extension externe sera raccordée à la aVD ■ Verrouillage externe régulation de la chaudière au travers du (bornes 2 - 3) BUS KM. L'extension permet de piloter ■ Demande externe ou de traiter les fonctions suivantes : (bornes 1 - 2) Interrupteur d'alimentation électri-...
Page 130
Description des fonctions Fonctions de régulation Inversion externe du programme de fonctionnement La fonction "Inversion externe du pro- gramme de fonctionnement" sera rac- cordée à l'entrée "aVD" de l'extension externe. Le codage "91" détermine les circuits de chauffage sur lesquels l'inver- sion du programme de fonctionnement doit agir : Inversion du programme de fonctionnement...
Page 131
Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Verrouillage externe La fonction "Verrouillage externe" sera Le codage "32" détermine l'influence du raccordée à l'entrée "aVD" de l'extension signal "Verrouillage externe" sur les cir- externe. culateurs raccordés. Demande externe La fonction "Demande externe" sera rac- Le codage "9b"...
Page 132
Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Fonction séchage de chape La fonction séchage de chape permet de ■ paramètres de montée en tempéra- sécher la chape. Les indications du fabri- ture avec les températures concer- cant de la chape devront être impérati- nées de départ vement respectées.
Page 133
Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Profil de température 3 : codage "F1:3" Jours Profil de température 4 : codage "F1:4" Jours Profil de température 5 : codage "F1:5" Jours...
Page 134
Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Profil de température 6 : codage "F1:6" Jours Profil de température 7 : codage "F1:15" Jours Augmentation de la température ambiante réduite Si l'installation fonctionne à une tempé- Les valeurs limites de la température rature ambiante réduite, il est possible extérieure pour le début et la fin de l'aug- d'augmenter automatiquement la valeur...
Page 135
Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Exemple avec les réglages en état de livraison -5 -10 -15 Temp. extérieure en °C A Courbe de chauffe pour marche à la B Courbe de chauffe pour marche à la température ambiante normale température ambiante réduite Réduction de la durée de montée en température Lors du passage de fonctionnement à...
Page 136
Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Exemple avec les réglages en état de livraison Temps en h A Début du fonctionnement à la tem- D Durée du fonctionnement à la valeur pérature ambiante normale de consigne plus élevée pour la B Consigne de température d'eau de température d'eau de chaudière ou chaudière ou de départ selon la...
Page 137
Description des fonctions Commutateurs de codage de la commande à distance (suite) Commande à distance Position des commutateurs de codage La commande à distance agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 2 3 4 La commande à distance agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 1 2 3 4 Si une sonde d'ambiance indépendante...
Page 138
Description des fonctions Régulation électronique de la combustion (suite) Coefficient d'excès d'air λ – Teneur en CO Coefficient Teneur en Teneur en CO Teneur en CO Teneur en CO d'excès d'air (%) avec du gaz (%) avec du gaz (%) avec du λ...
Page 139
Schémas Schéma électrique interne Platine de base Thermo-switch X... Interfaces électriques Allumeur § Sonde de chaudière a-Ö Moteur de la turbine Electrode d'ionisation a-ÖA Commande du moteur de la tur- Sonde de fumées bine dÖ Moteur pas à pas pour la vanne Sonde de pression d'eau d'inversion a:Ö...
Page 140
Schémas Schéma électrique externe Platine de base Boîtier de contrôle du brûleur Bloc d'alimentation électrique Module de commande Optolink Fiche de codage...
Page 141
Schémas Schéma électrique externe (suite) Adaptateur sÖ Circulateur interne Module de communication LON Electrovanne gaz Extension interne H1 fÖ Alimentation électrique Interrupteur d'alimentation élec- Alimentation électrique des trique accessoires et du Vitotrol 100 Touche de réarmement a-Ö Moteur de la turbine X...
Page 142
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées Remarque concernant la commande 035 Tube de raccordement retour eau de pièces détachées ! primaire Indiquer la référence et le numéro de 036 Tube de raccordement eau froide fabrication (voir plaque signalétique) 037 Tube de raccordement eau chaude ainsi que le numéro d'ordre de la pièce 038 Tube de raccordement départ eau...
Page 143
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite) 093 Clip de tube 7 18 304 Porte-fusible 094 Clip de tube 7 18/1,5 305 Module de commande en fonction de la température extérieure 096 Clip 7 8 (5 unités) 306 Module de commande pour mar- 097 Clip 7 10 (5 unités) che à...
Page 144
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 145
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 146
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 147
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 148
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 149
Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
Page 150
Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs de réglage et Valeur de consi- Première Entretien mesurées mise en service Pression au repos mbar maxi. 57,5 mbar Pression d'alimenta- tion (pression d'écou- lement) = pour le gaz natu- mbar 18 - 25 mbar rel H-G20 = pour le gaz naturel L- mbar 20 - 30 mbar...
Page 151
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V Réglage de l'aquas- Fréquence nominale 50 Hz tat de surveillance Intensité nominale électronique 82 °C Classe de protection I Réglage du limiteur Indice de protection IP X 4 D selon de température de EN 60529 sécurité...
Page 152
Attestations Déclaration de conformité Déclaration de conformité pour Vitodens 333-F Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitodens 333-F est conforme aux normes suivantes : DIN 4702–6 EN 55 014...
Page 153
Manfred Sommer Attestation du fabricant selon les prescriptions allemandes (1er BlmSchV) Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, confirmons que le produit Vitodens 333-F respecte les valeurs limites de NO prescrites par la 1ère BImSchV § 7 (2) (Bundesimmissionsschutzverordnung / ordonnance fédérale allemande relative à...
Page 154
Index Index Données techniques .......151 Acquittement d'un affichage de Durée de montée en température..135 défaut..........99 Allumage..........38 Anode de protection Electrode d'ionisation......38 ■ contrôler l'anode......40 Electrodes d'allumage......38 ■ contrôler le courant à l'anode..41 Equipement de motorisation pour un Appeler un message de défaut. .99, 100 circuit de chauffage avec vanne Appoint ECS........125 mélangeuse........121...
Page 155
Index Index (suite) Régulation de la combustion....137 Limiteur de température de sécurité 119 Régulation électronique de la Liste des pièces détachées....142 combustion........137 LON............57 Remplacer l'anode......45 ■ régler le numéro de participant..57 Remplacer l'anode au magnésium..45 ■ surveillance des défauts....58 Remplir l'installation......25 Restaurer les codages....62, 78 Mémoire de stockage des défauts........99, 100...
Page 156
à partir du n° de fabrication de 3,8 à 19 kW 7374 972 ... de 5,2 à 26 kW 7374 973 ... Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com...