Page 1
Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0925-MAN WARNING Possible incompatibility between differential ratios. Before installation on the vehicle, it is *MANDATORY* to validate the Track System’s front and rear ratios. Refer to the documents included to validate compatibility with your vehicle.
Page 2
Camso asks that ratios between the Afin de maintenir un niveau d’excellence et de Track System’s front and rear sprockets be qualité de nos produits, Camso inc. exige, pour les *systematically* verified before installing a Track systèmes vendus et/ou qui seront installés sur un System that has been sold and/or that will be véhicule du manufacturier Polaris, que les ratios...
Page 3
PROCEDURE / PROCÉDURE • Determination of the number of teeth on sprockets: • Identification du nombre de dents des barbotins : The part identification number is inscribed behind Un numéro est inscrit à l’arrière le barbotin : le the sprocket. The last two digits of this number numéro d’identification de pièce.
Page 4
Suspension Year Year Front Rear MODEL Type From sprocket sprocket Ranger ETX (31 HP) 2015 2016 Sportsman ACE (32 HP) 2014 2016 Sportsman ETX (30 HP) 2015 4X4 Magnum (front small hub) 2003 2006 Ranger 4X4 EFI 2010 2014 Sportsman 2004 1/2 Sportsman H.O.
Page 5
Suspension Year Year Front Rear MODEL Type From sprocket sprocket Sportsman SP / EPS / Hunter Edition / LE / Premium 2015 2020 Sportsman Touring / EPS 2014 2019 Sportsman Touring SP / Premium 2015 2020 Sportsman X2 EPS 2015 2020 Sportsman Twin 2005...
Page 6
Suspension Year Year Front Rear MODEL Type From sprocket sprocket Ranger XP *w/o power steering* 2016 2019 Ranger XP / EPS / Deluxe / Hunter / Northstar 2013 2015 Ranger XP EPS *with power steering* 2016 2019 RZR *w/o power steering* (M10 rear a-arm bolt) 2015 2016 RZR *w/o power steering* (M12 rear a-arm bolt)
Page 8
Track Systems which will not be covered under normal warranty. La façon d'utiliser le système de traction Camso UTV 4S1 a un lien direct avec la durée de vie des composantes du système. Une conduite sportive, changement de direction rapide, virage rapide et à...
Page 9
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-05-0430 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-05-1040 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET / ANCRAGE ANTIROT. AV. 1006-05-0212 FRONT COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0055 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN931 1074-10-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - FNN, M10-1.5, 8, ZP, DIN6926...
Page 13
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Never place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties de votre corps vehicle unless it is securely placed on appropriate sous le véhicule à moins que celui-ci ne repose stands.
Page 15
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove bolt securing the lower suspension arm 5. Retirer le boulon de fixation du bras de to the wheel hub. A new M10-1.5x200 mm bolt suspension inférieur au moyeu de roue. Un provided in the installation kit will be used to nouveau boulon M10-1.5x200 mm, fourni dans secure...
Page 17
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Use taper seat holes (indicated by arrows on 9. Utiliser les trous à siège conique (indiqués par Figure 9) to secure the undercarriage to the rear les flèches sur la Figure 9) pour fixer le système hub using the nuts (21) provided.
Page 19
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 21
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation Figure 16 7. Using nuts (21) provided, secure 7. Au moyen des écrous (21) fournis, boulonner undercarriages to front wheel hubs. The chaque système de traction au moyeu de roue procedure and precautions are the same as for avant.
Page 23
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 11. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 11. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 20.
Page 25
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are correctly suivantes, les bras stabilisateurs doivent être installed, that the angle of attack is set correctement installés et les ajustements de correctly and that the alignment is correct.
Page 27
Page 21 TECHNICAL SUPPORT / SOUTIEN TECHNIQUE Consult your dealer or distributor to solve any problem related with Track System installation. Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone: Tél.