Page 3
14 Dépannage ............15 Inspection et entretien ......... 15.1 Composants ..........15.2 Pièces détachées .......... 15.3 Démontage de l'actionneur ......15.4 Remplacement des joints ......15.5 Montage de l'actionneur ....... 16 Démontage de la tuyauterie ......... www.gemu-group.com 3 / 36 GEMÜ S40...
Page 4
Les avertissements sont toujours indiqués par un mot signal et, pour certains également par un symbole spécifique au dan- Fuite ! ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : Dépassement de la pression maximale admis- sible ! GEMÜ S40 4 / 36 www.gemu-group.com...
Page 5
12. Utiliser le produit conformément aux caractéristiques techniques. 13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 36 GEMÜ S40...
Page 6
La vanne à clapet 2/2 voies à commande pneumatique GEMÜ L'activation de l'actionneur (raccord 1) ouvre la vanne. S40 est conçue pour une utilisation dans des domaines d'ap- Lorsque l’actionneur est mis à l’échappement, la vanne se plication industriels. La fonction de commande proposée pour ferme à...
Page 7
Le technicien de maintenance est activement guidé dans le plan de maintenance et a directement accès à toutes les informa- tions relatives aux vannes, comme les certificats d'usine, les www.gemu-group.com 7 / 36 GEMÜ S40...
Page 8
Ra ≤ 0,6 µm pour surfaces en contact avec le fluide, 1953 dimensions face-à-face FAF EN 558, série 10, conformément à ASME BPE SF6, ASME/ANSI B16.10 tableau 1, colonne 16, électropoli intérieur et extérieur DN 50 percé selon JIS 10K GEMÜ S40 8 / 36 www.gemu-group.com...
Page 9
7 Fonction de commande Normalement fermée (NF) 8 Jeu de ressorts actionneur Jeu de ressorts standard 9 Sens du débit de fluide de service Débit sous le clapet 10 Taille d'actionneur Taille d'actionneur 2 11 Version Standard www.gemu-group.com 9 / 36 GEMÜ S40...
Page 10
Forme du corps (code) Matériau (code) Taux de pression PN25 PN25 PN40 PN16 Pression de commande : Fonction de commande 1 (NF) : 4,0 - 8,0 bar Fonction de commande 2 (NO) et 3 (DE) : sur demande GEMÜ S40 10 / 36 www.gemu-group.com...
Page 12
Valeurs de Kv déterminées selon DIN EN 60534. Les valeurs du Kv indiquées se rapportent à la fonction de com- mande 1 (NF). Les valeurs de Kv peuvent diverger selon les configurations du produit (par ex. autres types de raccordement ou matériaux du corps). GEMÜ S40 12 / 36 www.gemu-group.com...
Page 14
7 Données techniques Poids : Corps à siège droit Poids 11,5 Poids en kg GEMÜ S40 14 / 36 www.gemu-group.com...
Page 15
8 Dimensions 8 Dimensions 8.1 Dimensions de l'actionneur Taille d'actionneur øB 50,8 mm M 16 x 1 G 1/8 65,0 mm M 16 x 1 G 1/8 70,0 mm M 16 x 1 G 1/8 www.gemu-group.com 15 / 36 GEMÜ S40...
Page 17
8.2.2 Vanne avec corps à siège droit Ouv. de clé Taille d'actionneur 1 Taille d'actionneur 2 Taille d'actionneur 3 CT/LA CT/LA CT/LA 178,5 197,8 203,3 185,9 205,0 210,6 196,5 215,6 221,0 220,0 225,6 237,1 245,1 Dimensions en mm www.gemu-group.com 17 / 36 GEMÜ S40...
Page 18
Code 17 : Embout EN 10357 série A / DIN 11866 série A auparavant DIN 11850 série 2 Code 60 : Embout ISO 1127 / DIN EN 10357 série C (édition 2014) / DIN 11866 série B 2) Matériau du corps de vanne Code 37 : 1.4408, inox de fonderie GEMÜ S40 18 / 36 www.gemu-group.com...
Page 19
Code 59 : Embout ASME BPE / DIN EN 10357 série C (à partir de l'édition 2022) / DIN 11866 série C Code 60 : Embout ISO 1127 / DIN EN 10357 série C (édition 2014) / DIN 11866 série B 2) Matériau du corps de vanne Code C2 : 1.4435, inox de fonderie www.gemu-group.com 19 / 36 GEMÜ S40...
Page 20
Code 3C : Orifice taraudé Rc ISO 7-1, EN 10226-2, JIS B 0203, BS 21, dimensions entre extrémités ETE DIN 3202-4 série M8 Code 3D : Orifice taraudé NPT, dimensions entre extrémités ETE DIN 3202-4 série M8 2) Matériau du corps de vanne Code 37 : 1.4408, inox de fonderie GEMÜ S40 20 / 36 www.gemu-group.com...
Page 21
35,0 G 1¾ 13,0 175,0 50,0 G 2⅜ 15,0 1) Type de raccordement Code 9 : Embout fileté DIN ISO 228 2) Matériau du corps de vanne Code 37 : 1.4408, inox de fonderie www.gemu-group.com 21 / 36 GEMÜ S40...
Page 22
Code 8 : Bride EN 1092, PN 16, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 2) Matériau du corps de vanne Code 37 : 1.4408, inox de fonderie Code 90 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3) GEMÜ S40 22 / 36 www.gemu-group.com...
Page 23
Code 48 : Bride JIS 20K, dimensions face-à-face FAF EN 558, série 10, ASME/ANSI B16.10 tableau 1, colonne 16, DN 50 percé selon JIS 10K 2) Matériau du corps de vanne Code 37 : 1.4408, inox de fonderie www.gemu-group.com 23 / 36 GEMÜ S40...
Page 24
Code 39 : Bride ANSI Class 125/150 RF, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 2) Matériau du corps de vanne Code 37 : 1.4408, inox de fonderie Code 90 : EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3) GEMÜ S40 24 / 36 www.gemu-group.com...
Page 25
Dépassement de la pression maximale admissible ! ▶ Endommagement du produit Prévoir des mesures de protection ● contre les dépassements de la pres- sion maximale admissible provoqués par d’éventuels pics de pression (coups de bélier). www.gemu-group.com 25 / 36 GEMÜ S40...
Page 26
13. Monter le produit uniquement entre des tuyaux alignés et adaptés les uns aux autres (voir les chapitres ci-après). 14. Respecter le sens du débit (voir chapitre « Sens du dé- bit »). GEMÜ S40 26 / 36 www.gemu-group.com...
Page 27
4. Remettre en place et en fonction tous les dispositifs de 4. Ajuster soigneusement les brides avant le vissage. sécurité et de protection. 5. Coincer le produit au centre entre les tuyauteries au moyen de brides. www.gemu-group.com 27 / 36 GEMÜ S40...
Page 28
● Remettre en place et en fonction tous les dispositifs de sécurité et de protection. Perçage de fuite 10.9 Commande Indicateur optique de position Fig. 6: GEMÜ S40 Vanne ouverte Vanne fermée 11.2 Raccordement du fluide de commande Filetage des raccords du fluide de commande : G 1/8 1.
Page 29
1. Piloter l'actionneur au moyen du raccord du fluide de com- mande 2. ð Le produit se ferme. 2. Purger l'actionneur au moyen du raccord du fluide de com- mande 2. ð Le produit s'ouvre. www.gemu-group.com 29 / 36 GEMÜ S40...
Page 30
Contrôler le montage du corps de vanne pas reliés de manière étanche dans la tuyauterie Corps de vanne non étanche Corps de vanne endommagé ou corrodé Contrôler l'intégrité du corps de vanne, le remplacer le cas échéant GEMÜ S40 30 / 36 www.gemu-group.com...
Page 31
Utiliser uniquement des pièces d'origine GEMÜ. ● ATTENTION Éléments d'installation chauds ! ▶ Risques de brûlures N'intervenir que sur une installation ● Fig. 7: Composants de GEMÜ S40 que l'on a laissé refroidir. Repère Désignation AVIS Actionneur Travaux d'entretien exceptionnels ! Écrou d'accouplement ▶...
Page 32
1. Tenir compte des adhérences résiduelles et des émana- neur »). tions gazeuses des fluides infiltrés. 2. Toutes les pièces doivent être éliminées dans le respect des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'en- vironnement. GEMÜ S40 32 / 36 www.gemu-group.com...
Page 33
1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. www.gemu-group.com 33 / 36 GEMÜ S40...
Page 34
Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives. Produkt: GEMÜ S40 Product: GEMÜ S40 Produktname: Pneumatisch betätigtes Sitzventil Product name:...
Page 35
Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives. Produkt: GEMÜ S40 Product: GEMÜ S40 Produktname: Pneumatisch betätigtes Sitzventil Product name: Pneumatically operated globe valve Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen...