Télécharger Imprimer la page

Thule 20110761 Instructions page 7

Publicité

• Tämän lisälaitteen käyttö autonistuimeen
kiinnitettävän lastenistuimen kanssa ei ole
vauvansänkyä tai vuodetta vastaava ratkaisu.
Kun lapsi tarvitsee unta, kiinnitä lisälaite
asiaankuuluvaan vaunukoppaan, vauvansänkyyn tai
vuoteeseen.
• Lastenkuljetuskärrystä tulee epävakaa, jos
valmistajan kuormasuositukset ylitetään.
• Kytke aina seisontajarru päälle lapsen asettamisen
ja poistamisen ajaksi.
• Kytke aina seisontajarru päälle, kun vaunut eivät
ole liikkeessä.
• Älä päästä lapsen kehoa, vaatetusta,
kengännauhoja tai leluja kosketuksiin liikkuvien
osien kanssa.
• Älä käytä tätä lastenkuljetuskärryä avotulen tai
suojaamattoman tulen ympärillä tai läheisyydessä.
Varomattomuus aiheuttaa tulipaloja.
• Tämä tuote ei sovellu juoksuun eikä luisteluun.
• Lastenvaunut on suunniteltu tasaisille tai loiville
pinnoille, eivätkä ne välttämättä käyttäydy vakaasti
jyrkillä tai epätasaisilla pinnoilla. Pysyttele aina
valppaana kulkuneuvon kaatumisen varalta.
• Älä käytä puhdistamiseen liuottimia. Puhdista vain
miedolla pesuaineella ja vedellä.
• Älä käytä adapteria rattaiden nostamiseen.
• Irrota sovitin rattaista, kun se ei ole käytössä.
• Lapsen turvallisuutta ei enää voida taata, jos
turvaistuin on vaurioitunut, se on rikkoutunut
tai siitä puuttuu osia. Älä kiinnitä rikkoutunutta
turvaistuinta ja käytä sitä turvakaukalosovittimessa.
Notaðu aðeins með viðurkenndum kerrum og
bílstólum, vinsamlegast skoðaðu Thule.com fyrir
samhæfar gerðir.
VIÐVÖRUN
• Hafið barnið aldrei eftirlitslaust.
• Gakktu úr skugga um að allur læsibúnaður sé á
fyrir notkun.
• Leyfið barninu ekki að leika með þessa vöru.
• Passaðu að barnavagninn eða sætiseiningin eða
bílsætisfestibúnaðurinn sé rétt festur fyrir notkun.
• Aðeins skal nota kerruna fyrir þann fjölda barna
sem hún var hönnuð fyrir.
• Fyrir bílsæti sem eru notuð ásamt grind kemur
þetta farartæki ekki í staðinn fyrir vöggu eða
rúm. Ef barnið þarf að sofa þarf að leggja það í
viðeigandi barnavagn, vöggu eða rúm.
• Kerran verður óstöðug ef hún ber meiri þyngd en
viðmið framleiðanda segja til um.
• Notið ávallt bremsuna þegar börn eru sett í eða
tekin úr kerrunni.
• Notið ávallt stöðuhemilinn þegar kerran er ekki á
ferð.
• Látið ekki barnið, föt þess, skóreimar eða leikföng
komast í snertingu við hluti á hreyfingu.
• Haldið kerrunni í öruggri fjarlægð frá opnum eldi
eða loga. Gáleysi skapar eldhættu.
• Varan hentar ekki fyrir hlaup eða skauta.
• Kerran er hönnuð til notkunar á flötu eða eilítið
hallandi yfirborði og kann að vera óstöðug í meiri
halla og á ójöfnu yfirborði. Athugaðu að farartækið
5562843001
getur oltið um koll.
• Notið ekki hreinsiefni. Hreinsið aðeins með mildri
sápu og volgu vatni.
• Ekki nota millistykkið til að lyfta kerrunni.
• Fjarlægðu millistykkið úr kerrunni þegar það er ekki
í notkun.
• Ekki er lengur hægt að tryggja öryggi barnsins ef
bílstóllinn er skemmdur, bilaður eða hluta af honum
vantar. Tengið ekki og notið bilaðan bílstól með
millistykki fyrir bílstól.
Kasutage ainult heakskiidetud jalutuskärude ja
turvatoolidega, ühilduvate mudelite kohta vaadake
Thule.com-i.
HOIATUS
• Ärge kunagi jätke last järelevalveta.
• Veenduge, et kõik lukustusseadmed on enne
kasutamist lukustatud.
• Ärge laske lapsel selle tootega mängida.
• Enne kasutamist kontrollige, kas lapsevankri
kere või iste või autoistme kinnitusseadised on
korralikult kinnitatud.
• Kärus tohib olla ainult ettenähtud arv lapsi.
• Komplektid, milles on nii turvatool kui ka šassii, ei
asenda lapsevoodit. Kui lapsel on vaja magada,
tuleks see asetada sobivasse lapsevankri
korpusesse või lapsevoodisse.
• Lapsekäru muutub ebastabiilseks, kui ületatakse
tootja soovitatud koormus.
• Lapse kärusse asetamisel ja kärust väljavõtmisel
IS
rakendage alati seisupidur.
• Lapsekäru peatumisel kasutage alati seisupidurit.
• Veenduge, et lapse mis tahes kehaosa, riided,
kingapaelad ega mänguasjad ei puutuks kokku
liikuvate osadega.
• Ärge kasutage lapsekäru lahtise tule või
süttimisallikate ümber või lähedal. Hooletus võib
põhjustada tulekahju.
• Selle tootega ei saa joosta ega uisutada.
• Jalutuskäru on mõeldud kasutamiseks tasasel
või väikesel kaldpinnal ja olla suurtel kaldteedel
ja ebatasastel pindadel ebastabiilne. Arvestage
lapsekäru ümbermineku võimalusega!
• Ärge kasutage puhastuslahuseid. Peske ainult õrna
seebi ja veega.
• Ärge kasutage adapterit käru tõstmiseks.
• Eemaldage adapter käru küljest, kui seda ei
kasutata.
• Lapse turvalisus ei ole enam tagatud, kui turvaiste
on kahjustatud, purunenud või sel puuduvad osad.
Ärge kasutage katkist lasteistet laste turvaistme
adapteriga.
Lietojiet tikai ar apstiprinātiem ratiem un automašīnu
sēdekļiem. Saderīgos modeļus skatiet vietnē Thule.
com.
BRĪDINĀJUMS
• Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
• Pirms lietošanas pārbaudiet, vai visi stiprinājumi ir
nofiksēti.
ET
LV
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Urban glide 3