Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions
Thule Urban Glide 3 double
car seat adapter
20110763
For Thule
, Maxi Cosi
, BeSafe
, Cybex
and Nuna
car seats
®
®
®
®
®
5562742001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule 20110763

  • Page 1 Instructions Thule Urban Glide 3 double car seat adapter 20110763 For Thule , Maxi Cosi , BeSafe , Cybex and Nuna car seats ® ® ® ® ® 5562742001...
  • Page 2 9 kg / 20 lbs 9 kg / 20 lbs 5562742001...
  • Page 3 p. 4-17 p. 18-25 5562742001...
  • Page 4 • Cette remorque pour enfant perdra sa stabilité si vous dépassez la charge recommandée par le Only use with approved strollers and car seats, fabricant. please check Thule.com for compatible models. • Actionnez toujours le frein de stationnement WARNING lorsque vous installez et retirez votre enfant.
  • Page 5 • La seguridad del niño no se puede garantizar si Alleen gebruiken met goedgekeurde kinderwagens la silla de automóvil se ha dañado, se ha roto o en autostoelen. Kijk op Thule.com voor compatibele le faltan piezas. No conecte ni use una silla de modellen.
  • Page 6 • Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto. Use apenas com carrinhos de bebê e assentos de • Assicurarsi che tutti i dispositivi di aggancio carro aprovados. Consulte Thule.com para modelos della struttura del passeggino, della seduta o del compatíveis. seggiolino per auto siano correttamente inseriti AVISOS prima dell’utilizzo.
  • Page 7 • Använd inte barnvagnen i närheten av öppen eld eller eldslågor. Brand orsakas av slarv. Bruk kun med godkjente barnevogner og bilseter, • Produkten är inte lämplig för löpning eller vennligst sjekk Thule.com for kompatible modeller. skridskoåkning. • Vagnen är utformad för användning på plana eller ADVARSEL lätt sluttande underlag och kan bli instabil vid...
  • Page 8 Lietojiet tikai ar apstiprinātiem ratiem un automašīnu • Látið ekki barnið, föt þess, skóreimar eða leikföng sēdekļiem. Saderīgos modeļus skatiet vietnē Thule. komast í snertingu við hluti á hreyfingu. com. • Haldið kerrunni í öruggri fjarlægð frá opnum eldi eða loga.
  • Page 9 Используйте только с одобренными колясками и • Neizmantojiet šo bērnu pārvietošanas aprīkojumu автокреслами. Совместимые модели можно найти atklātas uguns vai liesmas tuvumā. Neuzmanība на сайте Thule.com. var izraisīt ugunsnelaimi. • Šis produkts nav piemērots izmantošanai ВНИМАНИЕ skriešanas vai slidošanas laikā.
  • Page 10 • Снимите адаптер с коляски, когда она не Używaj wyłącznie z zatwierdzonymi wózkami i используется. fotelikami samochodowymi. Sprawdź kompatybilne • Если кресло повреждено или сломано, а modele na Thule.com. также в случае отсутствия отдельных деталей безопасность ребенка не гарантируется. Не OSTRZEŻENIE устанавливайте поврежденное автокресло в...
  • Page 11 • Dětský vozík zásadně nepoužívejte v blízkosti Utilizați numai cu cărucioare și scaune auto aprobate, otevřeného ohně nebo plamenů. Při neopatrné vă rugăm să verificați Thule.com pentru modele manipulaci může dojít k požáru. compatibile. • Tento produkt není vhodný k použití při běhu či jízdě...
  • Page 12 • Tento výrobok nie je vhodný na použitie pri behu či Използвайте само с одобрени колички и столчета jazde na korčuliach. за кола, моля, проверете Thule.com за съвместими • Kočík je určený na používanie na rovných alebo модели. mierne naklonených povrchoch a na prudších ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 13 използване върху равни или леко наклонени повърхности и може да стане нестабилна върху Χρησιμοποιήστε το μόνο με εγκεκριμένα καρότσια силно наклонени и неравни повърхности. και καθίσματα αυτοκινήτου, ελέγξτε το Thule.com Внимавайте за вероятността от преобръщане για συμβατά μοντέλα. на превозното средство.
  • Page 14 • Għal sedili tal-karozzi użati flimkien ma’ qafas, din il-vettura ma tissostitwixxix kerrikot jew sodda. Yalnızca onaylı bebek arabaları ve araba koltuklarıyla Jekk it-tifel/tifla jkollu/ikollha bżonn jorqod/torqod, kullanın; uyumlu modeller için lütfen Thule.com'u allura għandu/għandha jitqiegħed/titqiegħed kontrol edin. f’kamra, kerrikot jew sodda adattata.
  • Page 15 .‫הרכב‬ 能替代婴儿床或床。 如果孩子需要睡觉, 那 么它应该放在合适的婴儿车的车身、 婴儿床 ‫ي ُ ستخدم فقط مع عربات األطفال ومقاعد السيارة المعتمدة، يرجى‬ 或床上。 .‫ لمعرفة الموديالت المتوافقة‬Thule.com ‫مراجعة موقع‬ • 如果超出制造商建议的负载, 此童车可能变 ‫تحذير‬ 得不稳定。 .‫يجب عدم ترك الطفل دون رقابة مطل ق ً ا‬ •...
  • Page 16 なります。 チャイルドシートアダプターに壊れたチ 翻倒的可能性 。 • 請勿使用清潔劑 。 請只使用溫和的肥皂與清水 ャイルドシートを接続して使用してはいけません。 清潔 。 • 請勿使用適配器抬起嬰兒車 。 승인된 유모차 및 카시트에만 사용하십시오. Thule. • 不使用時 , 將適配器從嬰兒車上取下 。 com에서 호환 가능한 모델을 확인하십시오. • 如果汽車座椅有所損壞 、 破損或缺少零件 , 幼童 警告 ! 的安全便無法再受到保障 。 請勿在汽車座椅轉接...
  • Page 17 ใช้ ก ั บ รถเข็ น เด็ ก และคาร์ ซ ี ท ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ม ั ต ิ เ ท่ า นั ้ น menggantikan kot atau katil. Sekiranya kanak- โปรดตรวจสอบ THULE.COM เพื ่ อ ดู ร ุ ่ น ที ่ ใ ช้ ร ่ ว ม kanak perlu tidur, dia sepatutnya ditempatkan กั...
  • Page 18 5562742001...
  • Page 19 5562742001...
  • Page 20 5562742001...
  • Page 21 5562742001...
  • Page 22 5562742001...
  • Page 23 5562742001...
  • Page 24 5562742001...
  • Page 25 5562742001...
  • Page 26 5562742001...
  • Page 27 5562742001...
  • Page 28 Thule Sweden AB Borggatan 5 335 73 Hillerstorp, Sweden info@thule.com www.thule.com © Thule Group Feb. 2023. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Urban glide 3