Use apenas com carrinhos de bebê e assentos de
carro aprovados. Consulte Thule.com para modelos
compatíveis.
AVISOS
• Jamais deixe a criança sozinha sem a supervisão
de um adulto.
• Certifique-se de que todos os dispositivos de
travamento estejam acionados antes de usar.
• Não permita que seus filhos brinquem com este
produto.
• Verifique se os dispositivos de conexão do Moisés,
assento ou assento infantil para carros estão
acionados corretamente antes do uso.
• O carrinho deverá ser usado somente para
transportar até o número máximo de crianças para
o qual ele foi projetado.
• Para cadeirinhas infantis usadas em conjunto com
um chassi, este veículo não substitui um berço ou
uma cama. Se seu filho precisar dormir, ele deverá
ser colocado em um bebê conforto, berço ou
cama adequado.
• O carrinho ficará instável se a carga recomendada
pelo fabricante for excedida.
• Sempre acione o freio de estacionamento ao
acomodar ou remover crianças.
• Sempre acione o freio de estacionamento quando
o carrinho estiver parado.
• Não permita que nenhuma parte do corpo
da criança, roupas, cadarços de sapatos ou
brinquedos entrem em contato com as peças
móveis.
• Não use este carrinho para crianças próximo ao
fogo ou chamas abertas. A falta de cuidado pode
causar incêndios.
• Este produto não é adequado para uso em
corridas ou com skates.
• O carrinho foi projetado para ser usado em
superfícies planas ou ligeiramente inclinadas e
pode se tornar instável em superfícies desniveladas
ou muito inclinadas. Atenção à possibilidade do
carrinho virar.
• Não use solventes de limpeza. Limpe somente com
sabão neutro e água.
• Não use o adaptador para levantar o carrinho.
• Remova o adaptador do carrinho quando não
estiver em uso.
• A segurança da criança não poderá mais ser
garantida se a cadeirinha infantil estiver danificada,
quebrada ou com componentes faltando. Não
conecte nem utilize uma cadeirinha infantil no
adaptador para cadeirinha infantil para veículos.
Utilizzare solo con passeggini e seggiolini auto
approvati, consultare Thule.com per i modelli
compatibili.
ATTENZIONE
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco siano
inseriti prima dell'utilizzo.
5562843001
PT
• Non lasciare che il bambino giochi con questo
prodotto.
• Assicurarsi che tutti i dispositivi di aggancio
della struttura del passeggino, della seduta o del
seggiolino per auto siano correttamente inseriti
prima dell'utilizzo.
• Il prodotto deve essere usato soltanto per il
numero massimo di bambini per cui è stato
progettato.
• Per i seggiolini usati insieme al telaio, il prodotto
non sostituisce una culla o un letto. Se il bambino
ha bisogno di dormire, allora deve essere
accomodato in una carrozzina, culla o letto adatti.
• Questo passeggino diventa instabile se si supera il
limite di peso stabilito dal produttore.
• Inserire sempre il freno di stazionamento durante le
operazioni di spostamento del bambino.
• Inserire sempre il freno di stazionamento quando il
passeggino è fermo.
• Verificare che il corpo del bambino, i suoi abiti, i
lacci delle scarpe e i giocattoli non siano a contatto
con parti in movimento.
• Tenere il passeggino lontano da fiamme libere. Una
mancanza di attenzione può causare incendi.
• Questo prodotto non è adatto per la corsa o il
pattinaggio.
• Il passeggino è progettato per l'utilizzo su superfici
piane o leggermente inclinate e può essere
instabile su superfici più alte e irregolari. Notare
che esiste la possibilità che il veicolo si ribalti.
• Non usare solventi per la pulizia, ma solo sapone
neutro e acqua.
• Non utilizzare l'adattatore per sollevare il
passeggino.
• Rimuovere l'adattatore dal passeggino quando non
è in uso.
• La sicurezza del bambino non può più essere
garantita se il seggiolino auto è danneggiato, rotto
o con parti mancanti. Non collegare e non utilizzare
un seggiolino auto rotto con un adattatore per
seggiolino auto.
Använd endast med godkända barnvagnar och
bilbarnstolar, se Thule.com för kompatibla modeller.
VARNING
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Kontrollera att alla låsanordningar är aktiverade
innan vagnen används.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Kontrollera att vagnens fästen för liggdel, sittdel
eller bilbarnstol är korrekt monterade före
användning.
IT
• Produkten får bara användas med högst det antal
barn som den är avsedd för.
• Bilbarnstolar som används tillsammans med ett
chassi ersätter inte en barnsäng. När ditt barn
behöver sova ska det placeras i lämplig liggdel eller
i en barnsäng.
• Barnvagnen blir instabil om tillverkarens
rekommenderade lastgränser överskrids.
• Lägg alltid i parkeringsbromsen när du sätter i eller
lyfter upp barnet ur vagnen.
SV
5