Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RETRO-WANDUHR / RETRO WALL CLOCK /
HORLOGE MURALE RÉTRO
RETRO-WANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RETRO WALL CLOCK
Operation and safety notes
HORLOGE MURALE RÉTRO
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
RETRO-WANDKLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 322522_1901
ZEGAR ŚCIENNY W STYLU RETRO
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
RETRO NÁSTĚNNÉ HODINY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
RETRO NÁSTENNÉ HODINY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Auriol HG05090A

  • Page 1 RETRO-WANDUHR / RETRO WALL CLOCK / HORLOGE MURALE RÉTRO RETRO-WANDUHR ZEGAR ŚCIENNY W STYLU RETRO Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa RETRO WALL CLOCK RETRO NÁSTĚNNÉ HODINY Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny HORLOGE MURALE RÉTRO RETRO NÁSTENNÉ...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Page 4 RETRO-WANDUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 5 WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR   KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen  ...
  • Page 6 Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus   einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei  ...
  • Page 7 Gefahr der Sachbeschädigung Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden!   Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!   Reinigen Sie Batterie- und Produktkontakt vor dem Einlegen, falls erforderlich.   Entfernen Sie eine verbrauchte Batterie umgehend aus dem Produkt.   ˜ Inbetriebnahme Batterie (inklusive) ersetzen: siehe Abb.
  • Page 8 ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7: Kunststoffe / 20 – 22: Papier und Pappe / 80 –...
  • Page 9 ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Page 10 Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
  • Page 11 RETRO WALL CLOCK ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Page 12 WARNING! DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD   FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material. There is a danger of suffocation from the packaging material. Children frequently underestimate the dangers. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons  ...
  • Page 13 Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect   batteries / rechargeable batteries, e.g. radiators / direct sunlight. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact  ...
  • Page 14 ˜ Risk of property damage Use only the recommended battery type!   When inserting the battery ensure the correct polarity!   If necessary, clean the battery and the product’s contacts before inserting the   battery. Promptly remove a drained battery from the product.  ...
  • Page 15 ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 –...
  • Page 16 ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 17 If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
  • Page 18 HORLOGE MURALE RÉTRO ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 19 AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT   POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! e jamais laisser les enfants manipuler sans sur veillance le matériel d’emballage. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sousestiment souvent les dangers.
  • Page 20 Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez toute condition environnementale et température extrême risquant d’avoir un   impact sur les piles / piles rechargeables, à savoir radiateurs/lumière directe du soleil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec  ...
  • Page 21 Risque de dommages matériels Utilisez uniquement le type de batterie recommandé !   Lorsque vous insérez la batterie, respectez les polarités !   Si nécessaire, nettoyez la pile/les piles et les contacts du produit avant l’insertion.   Retirez immédiatement la pile usagée du produit.  ...
  • Page 22 ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1 –...
  • Page 23 ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Page 24 En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné...
  • Page 25 RETRO-WANDKLOK ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Page 26 WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR   VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met  ...
  • Page 27 Risico op lekkage van de batterijen / oplaadbare batterijen Stel de batterijen / oplaadbare batterijen niet bloot aan extreme   omgevingsomstandigheden en temperaturen, bijv. een verwarmingstoestel / direct zonlicht. Vermijd contact met de huid, ogen en slijmvlies. In geval van contact met  ...
  • Page 28 Risico op schade aan eigendommen Gebruik alleen het aanbevolen batterijtype!   Installeer de batterij altijd volgens de juiste polariteit!   Indien nodig, maak de batterij en de contacten van het product schoon voordat de   batterij wordt geïnstalleerd. Verwijder een gebruikte batterij onmiddellijk uit het product.  ...
  • Page 29 ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1 –...
  • Page 30 ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
  • Page 31 Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
  • Page 32 ZEGAR ŚCIENNY W STYLU RETRO ˜ Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
  • Page 33 OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I   NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI! Nigdy nie dopuszczać, aby małe dzieci bawiły się bez nadzoru opakowaniem. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia materiałem pakunkowym. Dzieci często nie potrafią odpowiednio ocenić ryzyka. Niniejszy produkt może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz  ...
  • Page 34 Ryzyko wycieku z baterii lub akumulatorków Unikać ekstremalnych warunków otoczenia oraz temperatur, które mogłyby mieć   wpływ na baterie lub akumulatorki, np. grzejników lub bezpośredniego światła słonecznego. Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błoną śluzową. W przypadku kontaktu z   kwasem z baterii, dokładnie przemyć...
  • Page 35 Ryzyko uszkodzenia mienia Używać wyłącznie baterii zalecanego rodzaju!   Wkładając baterie zwracać uwagę na odpowiednią biegunowość!   Jeśli to konieczne, przed włożeniem baterii wyczyścić baterie i styki.   Zużytą baterię natychmiast wyjmować z produktu.   ˜ Uruchomienie Wymiana baterii (w wyposażeniu): patrz rys. B.  ...
  • Page 36 ˜ Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1 – 7: Tworzywa sztuczne / 20 – 22: Papier i tektura / 80 –...
  • Page 37 ˜ Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
  • Page 38 W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
  • Page 39 RETRO NÁSTĚNNÉ HODINY ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
  • Page 40 VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A RIZIKO ÚRAZU PRO   BATOLATA A MALÉ DĚTI! Nikdy nenechte děti hrát si bez dozoru s balicím materiálem. Existuje nebezpečí udušení tímto balicím materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Tento výrobek může být používán dětmi od 8 let věku a více a osobami s  ...
  • Page 41 Riziko úniku baterie/nabíjecí baterie Vyhněte se extrémním podmínkám prostředí a teplotám, které by mohly mít vliv na   baterie/dobíjecí baterie, např. radiátory/přímé sluneční světlo. Zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě kontaktu s kyselinou z   baterie, pečlivě opláchněte postiženou oblast velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Page 42 Riziko poškození majetku Používejte pouze doporučený typ baterie!   Při vkládání baterií zajistěte správnou polaritu!   Pokud je to nutné, před vložením baterie očistěte kontakty baterie a výrobku.   Odstraňte vybitou baterii obratem z výrobku.   ˜ Uvedení do provozu Baterii (včetně) nahraďte: viz obrázek B.
  • Page 43 ˜ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1 – 7: umělé hmoty / 20 – 22: papír a lepenka / 80 –...
  • Page 44 ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení.
  • Page 45 V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která...
  • Page 46 RETRO NÁSTENNÉ HODINY ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Page 47 VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA NA   ŽIVOTE A NEBEZPEČENSTVO NEHODY PRE BATOĽATÁ A MALÉ DETI! Nikdy nedovoľte, aby sa s obalovým materiálom hrali deti bez dozoru. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podcenia takéto nebezpečenstvo. Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými  ...
  • Page 48 Riziko vytečenia batérií / nabíjateľných batérií Vyhnite sa extrémnym podmienkam a teplotám okolia, ktoré by mohli ovplyvniť   batérie / nabíjateľné batérie, napr. radiátory alebo priame slnečné žiarenie. Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. V prípade kontaktu s  ...
  • Page 49 Nebezpečenstvo poškodenia majetku Používajte len odporúčaný typ batérií!   Pri vkladaní batérie skontrolujte správnu polaritu!   Ak je to potrebné, pred vložením batérie vyčistite kontakty batérie a zariadenia.   Vybité batérie ihneď vyberte z výrobku.   ˜ Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie (priloženej): pozrite obr.
  • Page 50 ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: Plasty / 20 – 22: Papier a kartón / 80 – 98: Spojené látky. Výrobok a obalové...
  • Page 51 ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť...
  • Page 52 Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať...
  • Page 53 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05090A / HG05090B Version: 08/2019 IAN 322522_1901...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg05090b322522 1901