Page 1
ABPM-100 ARM BLOOD HEALTH PRESSURE MONITOR 4×30 WHO RISK IRREGULAR HEART MEDICAL MEMORIES INDICATOR RHYTHM ALERT DEVICE TENSIOMÈTRE BLOEDDRUKMETER OBERARMBLUTDRUCK- NADLAKTNI MERILNIK BLODTRYCKSMÄTARE BRAS MESSGERÄT KRVNEGA TLAKA FÖR ARM M-ABPM100-Lot003.indd 1 M-ABPM100-Lot003.indd 1 15/11/2021 15:41:24 15/11/2021 15:41:24...
Page 2
“.The to be a perfect reproduction of the product. vasoco second characteristic proces numeral symbol for Thank you for choosing the LANAFORM ABPM-100 “Degrees of protection upper arm blood pressure monitor. The arm blood pressure against ingress of water” •...
Page 3
• Protect the batteries from excessive heat. • Do not use the cuff other than supplied by the ABPM-100 EN Instruction manual 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 3 M-ABPM100-Lot003.indd 3 15/11/2021 15:41:24 15/11/2021 15:41:24...
Page 4
(AL), morning (A), evening (P) • Using Memory function symbol forma Irregular heart beat symbol STOP/ Ranking measuring results Deflation Time et date / 68 ABPM-100 EN Instruction manual 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 4 M-ABPM100-Lot003.indd 4 15/11/2021 15:41:24 15/11/2021 15:41:24...
Page 5
STOP/START button by clothes that are too tight or anything else. • Position the cuff on your arm so that the lower edge ABPM-100 EN Instruction manual 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 5 M-ABPM100-Lot003.indd 5 15/11/2021 15:41:24 15/11/2021 15:41:24...
Page 6
This device is able to identify any irregular heart beat during the measuring process and displays it, if necessary, after the measuring process with the corresponding symbol (17) / 68 ABPM-100 EN Instruction manual 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 6 M-ABPM100-Lot003.indd 6 15/11/2021 15:41:25 15/11/2021 15:41:25...
Page 7
“normal high” in this example. ular heart d displays ocess with ABPM-100 EN Instruction manual 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 7 M-ABPM100-Lot003.indd 7 15/11/2021 15:41:25 15/11/2021 15:41:25...
Page 8
300 mmHg (ER5 is mance displayed on the screen); measu · inflation takes more than 180 seconds (ER6 is • The cu / 68 ABPM-100 EN Instruction manual 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 8 M-ABPM100-Lot003.indd 8 15/11/2021 15:41:25 15/11/2021 15:41:25...
Page 9
IEC 60601-1Edi- measurements or three years. ds (ER6 is tion 3.1 2012-08/EN 60601-1:2006/A1:2013 • The cuff integrity is maintained after 1,000 ABPM-100 EN Instruction manual 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 9 M-ABPM100-Lot003.indd 9 15/11/2021 15:41:25 15/11/2021 15:41:25...
Page 10
For accurate information on how to check the accuracy of the device, you can LANAFORM may not be held liable for any type of send a request by post to the after-sales service. circumstantial, indirect or specific damage.
Page 12
Conserver au sec Nous vous remercions d’avoir acheté le tensiomètre • N’util IP20 Premier symbole bras ABPM-100 de LANAFORM. Le tensiomètre de veau-n numérique caractéristique bras est conçu pour la mesure non invasive et la pour « degré de protection attein surveillance des valeurs de tension artérielle des...
Page 13
· Ne laissez pas tomber l’appareil. • Ne placez pas la manchette sur des plaies, son · N’utilisez pas l’appareil à proximité de champs ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 13 M-ABPM100-Lot003.indd 13 15/11/2021 15:41:25 15/11/2021 15:41:25...
Page 14
• N’ouvrez pas l’appareil. Le non-respect de cette vous d consigne annulera la garantie. • Vous ne devez pas réparer ou ajuster l’appareil / 68 ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 14 M-ABPM100-Lot003.indd 14 15/11/2021 15:41:25 15/11/2021 15:41:25...
Page 15
Le jour clignote à l’écran. A l’aide de la touche mé- vous devez changer toutes les piles. moire , sélectionnez le jour que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ARRÊT ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 15 M-ABPM100-Lot003.indd 15 15/11/2021 15:41:26...
Page 16
22 à 30 cm. temen moires de 30 places. plus ra • Le tensiomètre commence automatiquement notam la mesure. l’âge, p / 68 ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 16 M-ABPM100-Lot003.indd 16 15/11/2021 15:41:26 15/11/2021 15:41:26...
Page 17
être induits quement notamment par une pathologie cardiaque, par l’âge, par des prédispositions naturelles, par une ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 17 M-ABPM100-Lot003.indd 17 15/11/2021 15:41:26...
Page 18
, la dernière mesure s’affiche à l’écran. Le symbole de troubles du rythme cardiaque (s’il y en a) et le symbole de classement des (17) résultats de mesures clignotent. (18) / 68 ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 18 M-ABPM100-Lot003.indd 18 15/11/2021 15:41:26 15/11/2021 15:41:26...
Page 19
• Ne passez jamais l’appareil ni la manchette sous d'arythmie grave l’eau, qui pourrait s’infiltrer à l’intérieur de l’ap- pareil ou de la manchette et l’endommager. ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 19 M-ABPM100-Lot003.indd 19 15/11/2021 15:41:26...
Page 20
; ISO81060-2: 2013 (Sphygmomanomètres Mémoire 4x30 emplacements de mémoire non invasifs - Partie 2 : Validation clinique pour type à Dimensions +/- 107x80x52 mm mesurage automatique). / 68 ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 20 M-ABPM100-Lot003.indd 20 15/11/2021 15:41:26 15/11/2021 15:41:26...
Page 21
à une usure normale de ce produit. courrier au service après-vente. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute CONSEILS RELATIFS À...
Page 22
Vertegenwo 2450 2400-2570 Modulation par impulsion 217 Hz, 28 V/m diger in Euro 5240 5100-5800 Modulation par impulsion 217 Hz, 9 V/m 5500 5785 / 68 ABPM-100 FR Manuel d’instructions 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 22 M-ABPM100-Lot003.indd 22 15/11/2021 15:41:26 15/11/2021 15:41:26...
Page 23
Serienummer Droog bewaren Hartelijk dank voor uw aankoop van de bloeddruk- à domicile meter arm ABPM-100 van LANAFORM. De bloed- IP20 Het eerste cijfer geeft de “Mate van bescherming drukmeter voor de arm werd ontwikkeld voor de...
Page 24
(Wast • Het apparaat werd ontwikkeld voor het gebruik Verstikkingsgevaar! Jonge kinderen treffen / 68 ABPM-100 NL Handleiding 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 24 M-ABPM100-Lot003.indd 24 15/11/2021 15:41:27 15/11/2021 15:41:27...
Page 25
Europese richtlijn WEEE Nummer van de opslagplaats / waarde (Waste Electrical and Electronic equipment) be- van het gemiddelde geheugen treffende versleten elektrische en elektronische ABPM-100 NL Handleiding 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 25 M-ABPM100-Lot003.indd 25 15/11/2021 15:41:27 15/11/2021 15:41:27...
Page 26
• Gebruik de geheugentoets om het aange- nauwsluitende kleding of wezen uurformaat te kiezen en bevestig met iets anders. / 68 ABPM-100 NL Handleiding 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 26 M-ABPM100-Lot003.indd 26 15/11/2021 15:41:27 15/11/2021 15:41:27...
Page 27
• Als u vergeet het apparaat uit te schakelen, zal het na ongeveer 1 minuut automatisch uitschakelen. ABPM-100 NL Handleiding 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 27 M-ABPM100-Lot003.indd 27 15/11/2021 15:41:27 15/11/2021 15:41:27...
Page 28
Dankzij de rangschikking die verschijnt en de gebruiker werden opgeslagen. schaal van het apparaat kan worden bepaald wat het bereik is waarin de gemeten spanning / 68 ABPM-100 NL Handleiding 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 28 M-ABPM100-Lot003.indd 28 15/11/2021 15:41:27 15/11/2021 15:41:27...
Page 29
(AL) De hartslag is onre- De bloeddrukmeter gelmatig (aritmie) is niet geschikt voor deze voor personen met ernstige aritmie • ABPM-100 NL Handleiding 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 29 M-ABPM100-Lot003.indd 29 15/11/2021 15:41:27 15/11/2021 15:41:27...
Page 30
• Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen. van de indicator diastolisch ±3 mmHg che bl <60: ±3bpm, >60(incl.): ±5% (Niet-i Geheugen 4 x 30 opslagplaatsen validat / 68 ABPM-100 NL Handleiding 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 30 M-ABPM100-Lot003.indd 30 15/11/2021 15:41:27 15/11/2021 15:41:27...
Page 31
- Secundaire norm: Elektromagnetische com- Medisch hulpmiddel patibiliteit - Eisen en beproevingen), IEC80601- Klasse IIa. LANAFORM verklaart dat het medische hulpmiddel 2-30:2009+AMD1:2013/EN 80601-2-30:2010/A1: « ABPM-100 » Lot001 LA090206 2015 (Medische elektrische toestellen - Deel 2-30: conform is aan de Europese Richtlijn 93/42/ Speciale eisen voor basisveiligheid en essentiële...
Page 32
LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Spannings Deze garantie op een product van LANAFORM dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd Tabel 2 – gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen...
Page 34
D Seriennummer Sie haben sich für den Kauf des Oberarmblutdruck- • Das B Vor Nässe schützen messgeräts ABPM-100 von LANAFORM entschieden. Schwa IP20 Die erste Kennziffer steht Das Oberarmmessgerät ist für die nicht invasive klamp für den „Schutzgrad Messung und die Beobachtung der arteriellen Druck- gegen Berührung...
Page 35
Zugang für eine g nicht zu intravaskuläre Behandlung vorhanden ist oder • Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisi- im Falle eines Arterien-Venen-Shunts. onsund Elektronikteilen. Die Genauigkeit der ABPM-100 DE Bedienungsanleitung 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 35 M-ABPM100-Lot003.indd 35 15/11/2021 15:41:28 15/11/2021 15:41:28...
Page 36
Skala für die Einteilung der Messergebnisse ersche • Batterien nicht zerlegen, öffnen oder zerstören. Manschette nomm Hinweise für die Reparatur Manschettenschlauch ausge und Entsorgung Manschettenanschluss / 68 ABPM-100 DE Bedienungsanleitung 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 36 M-ABPM100-Lot003.indd 36 15/11/2021 15:41:28 15/11/2021 15:41:28...
Page 37
Die Anzeige für den Tag blinkt. Mithilfe der Spei- nommen werden und es müssen alle Batterien chertaste den gewünschten Tag wählen und ausgetauscht werden. mit der EIN/AUS-Taste bestätigen. ABPM-100 DE Bedienungsanleitung 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 37 M-ABPM100-Lot003.indd 37 15/11/2021 15:41:28 15/11/2021 15:41:28...
Page 38
Die Manschette ist für • Das Blutdruckmessgerät beginnt die Messung runge einen Armumfang von 22 - 30 cm geeignet. automatisch. zeichn zu sch verlan / 68 ABPM-100 DE Bedienungsanleitung 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 38 M-ABPM100-Lot003.indd 38 15/11/2021 15:41:28 15/11/2021 15:41:28...
Page 39
Anomalie des Herzrhythmus aufgrund von Stö- Messung rungen des bioelektrischen Systems gekenn- zeichnet ist. Die Symptome (zu langsamer oder zu schneller Herzschlag, beschleunigter oder verlangsamter Puls) können insbesondere auf ABPM-100 DE Bedienungsanleitung 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 39 M-ABPM100-Lot003.indd 39 15/11/2021 15:41:28 15/11/2021 15:41:28...
Page 40
Symbol für meldu (17) die Einteilung der Messergebnisse blinken. • Fehler (18) · der sys gemes ER1 od · der sys halb d „Hi“ o / 68 ABPM-100 DE Bedienungsanleitung 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 40 M-ABPM100-Lot003.indd 40 15/11/2021 15:41:29 15/11/2021 15:41:29...
Page 41
Messbereichs liegt (auf dem Display wird Fachpersonal des Nutzers bestimmt, um jenes „Hi“ oder „Lo“ angezeigt); bei der Reparatur der Teile, die als reparierbar ABPM-100 DE Bedienungsanleitung 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 41 M-ABPM100-Lot003.indd 41 15/11/2021 15:41:29...
Page 42
Ca. 200 Messungen, je nach Anstieg des der Batterie Blutdrucks sowie Druck beim Aufpumpen Zubehör Bedienungsanleitung, Aufbewahrungsbox Klassifikation Interne Versorgung, IP20, kein AP oder APG, Dauerbetrieb, Anwendungsteil Typ BF / 68 ABPM-100 DE Bedienungsanleitung 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 42 M-ABPM100-Lot003.indd 42 15/11/2021 15:41:29 15/11/2021 15:41:29...
Page 43
FORM nach eigenem Ermessen entweder repariert letzten Änderung 2007/47/EG entspricht. ssgeräte - oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. lektrome- Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM O81060-2: Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen äte - Teil 2: anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie.
Page 45
Zahvaljujemo se vam, ker ste kupili nadlaktni me- PRED UPORABO MERILNIKA rilnik krvnega tlaka ABPM-100 podjetja LANAFORM. KRVNEGA TLAKA PREBERITE Nadlaktni merilnik krvnega tlaka je oblikovan za VSA NAVODILA, ZLASTI SPODNJA neinvazivno merjenje in spremljanje vrednosti POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA krvnega tlaka pri odraslih.
Page 46
Baterij ne razdirajte, odpirajte ali lomite. ali majhnih otrocih. Pred uporabo pri starejših Nasveti za popravilo in otrocih se posvetujte z zdravnikom ali drugim odstranjevanje / 68 ABPM-100 SL Navodila 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 46 M-ABPM100-Lot003.indd 46 15/11/2021 15:41:29 15/11/2021 15:41:29...
Page 47
Priključek manšete Odstranitev baterij ite. • Izrabljene in popolnoma prazne baterije je treba odvreči v posebne namenske zabojnike, odnesti v zbirni center ali vrniti prodajalcu električnih ABPM-100 SL Navodila 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 47 M-ABPM100-Lot003.indd 47 15/11/2021 15:41:29 15/11/2021 15:41:29...
Page 48
Namestite se v ustrezen položaj • Pred vsakim merjenjem poči- vajte približno pet minut! V na- sprotnem primeru lahko pride do napak meritve. / 68 ABPM-100 SL Navodila 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 48 M-ABPM100-Lot003.indd 48 15/11/2021 15:41:30 15/11/2021 15:41:30...
Page 49
Če se simbol znova prikaže, se posvetujte z zdravnikom. Samodiagnosticiranje in samozdravljenje na podlagi rezultatov merjenja sta lahko nevarni. Obvezno upoštevajte navodila svojega zdravnika. ABPM-100 SL Navodila 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 49 M-ABPM100-Lot003.indd 49 15/11/2021 15:41:30...
Page 50
Pri več kot 30 podatkih o meritvah se za spo najstarejša meritev izbriše. • Za prikaz rezultata merjenja pritisnite gumb za spomin . Prikaže se število shranjenih rezul- tatov za izbranega uporabnika. / 68 ABPM-100 SL Navodila 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 50 M-ABPM100-Lot003.indd 50 15/11/2021 15:41:30 15/11/2021 15:41:30...
Page 51
V okviru standarda CEI 60601-1-8 so te mejne vrednosti drugotnega pomena. Tehnični alarm ni blokiran alarm in ga ni treba znova zagnati. Signal na ABPM-100 SL Navodila 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 51 M-ABPM100-Lot003.indd 51...
Page 52
Če se na- Spomin 4 x 30 zaznamkov v spominu prava uporablja za medicinske namene, je treba Velikost +/–107 x 80 x 52 mm / 68 ABPM-100 SL Navodila 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 52 M-ABPM100-Lot003.indd 52 15/11/2021 15:41:30 15/11/2021 15:41:30...
Page 53
EN FR NL DE OMEJENA GARANCIJA tehnične preglede meritev opraviti z ustreznimi sredstvi. Natančne informacije o preverjanju LANAFORM jamči, da ta izdelek nima nobene napake ativne natančnosti naprave lahko dobite na podlagi v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa zahteve, ki jo pošljete službi za pomoč...
Page 55
är perfekt. bolen för “Skyddsgrader mot vattenintrång” Vi tackar dig för att du köpt blodtrycksmätaren för handled ABPM-100 från LANAFORM. Blodtrycksmä- SE TILL ATT LÄSA ALLA taren för arm är avsedd för en icke-invasiv mätning ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER och kontroll av blodtrycket på...
Page 56
Undvik tryck på eller hinder för anslutnings- • Byt alltid ut alla batterier samtidigt. slangen under mätning, då detta kan orsaka • Använd inte uppladdningsbara batterier! Ansl / 68 ABPM-100 SV Bruksanvisning 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 56 M-ABPM100-Lot003.indd 56 15/11/2021 15:41:31 15/11/2021 15:41:31...
Page 57
Skala för klassificering av mätresultat och du ska byta samtliga batterier. e batterier. Manschett Manschettslang rier! Anslutning till manschetten ABPM-100 SV Bruksanvisning 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 57 M-ABPM100-Lot003.indd 57 15/11/2021 15:41:31 15/11/2021 15:41:31...
Page 58
Vila i cirka fem minuter före varje visas dag och månad omvänt. mätning! Om du inte gör det kan • Mätre det leda till fel. det dia / 68 ABPM-100 SV Bruksanvisning 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 58 M-ABPM100-Lot003.indd 58 15/11/2021 15:41:31 15/11/2021 15:41:31...
Page 59
Mätresultaten för det systoliska trycket Dessa värden ska endast användas som en upp- (10) det diastoliska trycket och pulsen visas. lysning, då blodtrycket varierar beroende på (11) (12) ABPM-100 SV Bruksanvisning 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 59 M-ABPM100-Lot003.indd 59 15/11/2021 15:41:31 15/11/2021 15:41:31...
Page 60
Tryck på minnesknappen . P7 blinkar på skär- användare visas. men. Genomsnittsvärdet för kvällsmätningar- na för de sju senaste dagarna visas (kväll: kl. 18.00–20.00). • Vid fel / 68 ABPM-100 SV Bruksanvisning 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 60 M-ABPM100-Lot003.indd 60 15/11/2021 15:41:31 15/11/2021 15:41:31...
Page 61
Vid fel visas et felmeddelande på skärmen: Er _. manschetten under förvaring. Ta ur batterierna. • Användaren kan inte utföra underhåll på några av mätarens delar. Kopplingsscheman, ABPM-100 SV Bruksanvisning 202112LA090207003 15/11/2021 / 68 M-ABPM100-Lot003.indd 61 M-ABPM100-Lot003.indd 61 15/11/2021 15:41:31...
Page 62
– 20 °C till + 50 °C, ≤ 85 % relativ luftfuk- och transport- tighet, 800-1050 hPa atmosfäriskt tryck förhållanden Elmatning 4 x AAA-batterier 1,5 V / 68 ABPM-100 SV Bruksanvisning 202112LA090207003 15/11/2021 M-ABPM100-Lot003.indd 62 M-ABPM100-Lot003.indd 62 15/11/2021 15:41:31 15/11/2021 15:41:31...
Page 63
EN FR NL DE SL RÅD ANGÅENDE BEGRÄNSAD GARANTI ycket AVFALLSHANTERING LANAFORM garanterar under en tid av två år från ckning Förpackningen är tillverkad av material som inte dagen för inköpet att denna produkt inte är be- APG, -typ skadar miljön och som kan lämnas till sopstationen häftad med materialeller tillverkningsfel, utom i...