Sommaire des Matières pour STEELSERIES ARCTIS NOVA 4 WIRELESS
Page 1
ARCTIS NOVA 4 WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
Page 2
Regulatory ..........29 Engine Sonar Use Engine inside SteelSeries GG to set custom equalizer settings and control your mic. GG also has other amazing apps like Sonar, a breakthrough in gaming sound, that allows you to hear what matters most, through cutting-edge audio tools.
Page 3
PRODUCT OVERVIEW *Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories HEADSET DONGLE Elastic Headband* 10 Wireless Dongle* Airweave Ear Cushions* Pairing Button Retractable ClearCast Microphone 12 Status LED Microphone Mute LED Volume Wheel Microphone Mute Button USB-C Charging Jack ACCESSORIES* Power Button...
Page 4
SETUP POWER CONNECTIONS POWER ON/OFF Press and hold the Power Button (8) for 1 second to power the headset on/off. When the Headset is powered on and connected, the Dongle’s Status LED PS5 / PS4 (12) turns solid. Android Switch PS5 SETTING >...
Page 5
PAIRING MULTIMEDIA CONTROLS Note: The headset and dongle come paired Answer / End Voice Call Single · press the Power Button (8) If you need to re-pair: Connect the Wireless Dongle (10) to your gaming device Play / Pause Music Single ·...
Page 6
MICROPHONE PERFECT FIT RETRACTABLE MICROPHONE There are two ways to adjust the fit of your headset Out of the box, the Retractable ClearCast Microphone (3) is retracted. Slide the Earcups up or down to change the overall height. To use the microphone, slide it away from the headset until it reaches full extension.
Page 7
Musik abspielen/pausieren Power-Taste (8) einmal drücken SOFTWARE Nächster Titel Power-Taste (8) zweimal drücken Mit Engine in SteelSeries GG kannst du die Equalizer- und dein Mikrofon-Einstellungen an Vorheriger Titel Power-Taste (8) dreimal drücken deine Vorlieben anpassen. In GG findest du auch weitere spannende Anwendungen wie Sonar, eine innovative App...
Page 8
Para cargar los auriculares, conecta el Cable de carga (14) del Conector de carga SOFTWARE USB-C (7) de los auriculares a cualquier fuente de alimentación USB. Utilisez Engine dans SteelSeries GG pour définir des paramètres d’égaliseur personnalisés El color del LED de alimentación indica el nivel de la batería. et contrôler votre micro.
Page 9
La couleur de la LED d’alimentation indique le niveau de la batterie. SOFTWARE Vert 100–50 % Usa Engine all’interno di SteelSeries GG per impostare le impostazioni dell’equalizzatore Jaune 49–15 % personalizzato e controllare il tuo microfono. Rouge 14–5 % GG offre anche altre applicazioni sorprendenti quali Sonar, una vera svolta nel suono Rouge (clignotement rapide) 4–1 %...
Page 10
STEROWANIE MULTIMEDIAMI SOFTWARE Odbierz/zakończ połączenie głosowe jedno · naciśnięcie Przycisk zasilania (8) Użyj aplikacji Engine w Steelseries GG, aby ustawić domyślne ustawienia korekcji dźwięku Odtwórz/zatrzymaj muzykę jedno · naciśnięcie Przycisk zasilania (8) i kontrolować swój mikrofon. Następny utwór dwa · · naciśnięcia Przycisk zasilania (8) GG ma również...
Page 11
PC, PlayStation 5, PlayStation 4, Telemóvel, Nintendo Switch CONTROLOS MULTIMÉDIA SOFTWARE Utiliza o Engine dentro do SteelSeries GG para definir as definições do equalizador Responder/terminar chamada de voz prime · uma vez o Botão de energia (8) personalizadas e controlar o teu microfone.
Page 12
НАСТРОЙКА PS5 > Аудиовыход > Громкость 概要 Наушники Установить на макс. パッケージ内容 ЗАРЯДКА Arctis Nova 4 Wirelessヘッ ドセッ ト Чтобы зарядить гарнитуру, подключите Кабель для зарядки (14) от Разъем ワイヤレスドングル USB-C для зарядного устройства (7) гарнитуры к любому USB-источнику USB-C & USB-Aアダプターケーブル питания.
Page 14
連接 PC, PlayStation 5, PlayStation 4, 휴대전화, Nintendo Switch PS5 設定> 音訊輸出 SOFTWARE 고객 이퀄라이저 설정과 귀하의 마이크 제어를 위해 Engine 인사이드 SteelSeries GG를 輸出至耳機 所有音訊 사용하십시오. GG 또한 게이밍 사운드의 획기적인 발전인 Sonar와 같은 훌륭한 앱이 있어 최첨단 오디오 툴을...
Page 15
.steelseries .com/hc/en-us/categories/360001256111-Other-Stuff 헤드폰 최대로 설정 SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates 충전 that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, 헤드셋을 충전하려면, 헤드셋의 USB-C 충전 잭 (7)에서 충전 케이블 (14)을(를) USB 전원에...
Page 16
The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada . La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada . The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as Federal Communication Commission Interference Statement a support for any object filled with liquid, such as a vase .
Page 17
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 상호명: SteelSeries ApS . 2 . 기기명칭: Wireless Headset / Transceiver 有害物质 3 . 모델명: HS26 / HS26TX 零部件名称...
Page 18
• To prevent explosion caused by improper battery replacement, use the same or equivalent type of battery recommended by the manufacturer only . • Always keep the battery in a safe place . 歐盟 電池, 電池組及蓄電池不可當作未分類的家庭廢棄物棄置。 請依據當地法規使用公共回收 系統退回、 回收或處理電池。 鋰電安全使用指南 Union européenne 注意: 電池若未正確更換,...
Page 19
C’è pericolo di esplosioni se la batteria è sostituita in modo scorretto . Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria o con tipo equivalente raccomandato dal produttore dell’attrezzatura . More information and support from steelseries .com Smaltire le batterie usate osservando le istruzioni del produttore .
Page 20
Complies with IMDA Standards DA 106032 Singapore approval (IMDA) HIDF16000265 Malaysia Approval (SIRIM) Custom Union Compliance . (Russia / Belarus / Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan) ACMA Compliance (Australia/ New Zealand) Direct Current Product Name (產品名稱/产品名称): Wireless Headset (無線耳機/无线耳机) Model No . (型號/型号): HS26 Rated (規格/规格): 500mA...