Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

ARCTIS 1
WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STEELSERIES ARCTIS 1 WIRELESS

  • Page 1 ARCTIS 1 WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Welcome Translations Español SteelSeries Engine 简体中文 繁體中文 Product overview 日本語 Setup 한국어 Wireless Setup Wired Setup Deutsch Русский Charging Power On/Off Français Pairing Italiano Microphone Português Multimedia Control ‫ة َ ي ِ ب َ ر َ علا‬ Regulatory...
  • Page 3: Welcome

    WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of our unyielding pursuit of perfection for over 15 years. We poured our hearts into creating the best possible gaming headset by pushing the boundaries of sound quality, mic clarity, comfort, and style. Arctis is our glory; now go chase yours.
  • Page 4: Steelseries Engine

    STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE Download SteelSeries Engine to customize your audio settings and to integrate with Engine Apps (like Discord): steelseries.com/engine...
  • Page 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Arctis 1 Wireless Headset USB-C Wireless Dongle Playstation 4 USB Charging Cable Nintendo Switch USB-C to USB-A Adapter Cable Android (with USB-C) ClearCast Microphone...
  • Page 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW ClearCast Microphone Airweave Ear Cushions* Volume Wheel Microphone Mute Switch 3.5 mm Audio Jack Power Button Power LED Micro-USB Jack for charging and firmware updates Microphone Jack USB-C wireless Dongle Micro-USB charging Cable USB-C to USB-A Adapter Cable 3.5 mm Audio Cable...
  • Page 7 * Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories...
  • Page 8: Setup

    SETUP WIRELESS SETUP PS4 SETTING > DEVICES > AUDIO DEVICES Output to Headphones All Audio Connection to USB-A DOCK DOCK Connection to USB-C Connection to USB-C TABLET TABLET...
  • Page 9: Wired Setup

    WIRED SETUP CONTROLLER CONTROLLER...
  • Page 10: Charging

    CHARGING To charge the headset, connect the micro-USB charging cable to the micro-USB jack the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the power LED indicates the battery level. Green 100–50 % Yellow 49–15 % 14–5 % Red (fast blink)
  • Page 11: Power On/Off

    POWER ON/OFF To power on the headset press and hold the power button for at least 2 seconds. You will hear a tone, and the power LED will illuminate. To power off the headset press and hold the power button for at least 3 seconds...
  • Page 12: Pairing

    PAIRING Note: The headset is already paired with the transmitter out of the box Connect the USB-C wireless dongle a Windows PC with SteelSeries Engine installed Initiate wireless dongle pairing from Engine With the headset off, press and hold the...
  • Page 13: Microphone

    MICROPHONE Microphone attachment Position the microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you front view top view...
  • Page 14: Multimedia Control

    MULTIMEDIA CONTROL Answer/end voice call single · press Power Button Play/pause music single · press Power Button Next track double · · press Power Button Previous track triple · · · press Power Button...
  • Page 15: Español

    ESPAÑOL CONTENIDO DEL PAQUETE Botón de silencio del micrófono Auriculares Arctis 1 Wireless Toma para audio de 3,5 Adaptador USB-C inalámbrico Botón de encendido Cable de carga USB LED de alimentación Cable adaptador USB-C a USB-A Toma micro-USB (para carga y actualizaciones de firmware) Micrófono ClearCast...
  • Page 16: Encendido Y Apagado

    Nota: por defecto, los auriculares ya vienen emparejados con el transmisor. CONFIGURACIÓN CON CABLE Conecta el adaptador inalámbrico USB-C a un CARGA PC con Windows que tenga SteelSeries Engine instalado. Para cargar los auriculares, conecta el cable de carga micro-USB a la toma micro-USB de los Inicia el emparejamiento de adaptador inalámbrico...
  • Page 17 Reproducir/pausar música pulsación · única del botón de encendido 简体中文 包装内容 Android (带 USB-C) Arctis 1 无线耳机 如需帮助, 请访问 support.steelseries.com USB-C 无线发送器 产品概览 USB 充电线缆 AirWeave 耳垫* USB-C 转 USB-A 线缆 ClearCast 麦克风 ClearCast 麦克风 音量轮 系统要求 //兼容性...
  • Page 18 要关闭耳机电源, 按住电源按钮 至少 3 秒钟。 连接 USB-A 配对 PS4 设置 > 设备 > 音频设备 注意: 耳机在开箱前已经与无线发送器配对 输出至耳机 所有音频 将 USB-C 无线发送器 连接到装有 SteelSeries 连接 USB-C Engine 的 Windows PC 有线设置 通过 Engine 启动无线发送器配对 在耳机关闭的情况下, 按住电源按钮 6 秒钟 充电 您将在配对完成后听到提示音 如需为耳机充电, 可将 micro-USB充电线缆...
  • Page 19 上一曲 按三下 · · · 电源按钮 多媒体控制 繁體中文 包裝內容 Playstation 4 Arctis 1 無線耳機 Nintendo Switch USB-C 無線發送器 Android (使用 USB-C) USB 充電線 如需協助, 請前往 support.steelseries.com USB-C 轉 USB-A 數據線 產品介紹 ClearCast 麥克風 Airweave 耳墊* ClearCast 麥克風 系統要求 //相容性 音量旋鈕...
  • Page 20 黃色 49–15 % USB-C 轉 USB-A 轉接線 紅色 14–5 % 3.5 mm 耳機線 紅色 (快速閃爍) 4–1 % *如需配件或替換零件, 請瀏覽 電源開關 steelseries.com/gaming-accessories 如要開著耳機, 請按住電源按鈕 最少 2 秒。 您 設定 會聽到一個開機聲響起, 然後電源 LED 指示燈 便會亮起。 無線設定 如要關掉耳機, 請按住電源按鈕 至少 3 秒。 連接到 USB-A 配對...
  • Page 21 請將 USB-C 無線發送器 連接到裝有 SteelSeries Engine 的 Windows PC 多媒體控制 從 Engine 啟動配對無線發送器 接聽/結束語音通話 關掉耳機, 按住電源按鈕 6 秒。 按一下 · 電源按鈕 聽到一配對提示聲響起即表示配對完成 播放/暫停音樂 按一下 · 電源按鈕 麥克風 下一首歌 插入麥克風 按兩下 · · 電源按鈕 將麥克風插入耳機後並調整置於您的嘴角附近, 平 上一首歌 的一面向著自己 按三下 · · ·...
  • Page 22 Nintendo Switch 3.5 mm オーディオケーブル Android (USB-C 対応) * 付属品と交換品は steelseries.com/gaming- accessories をご覧ください 詳細については support.steelseries.com をご 覧ください 設定 製品概要 ワイヤレスの設定 Airweave イヤークッション* USB-A への接続 ClearCast マイク PS4 設定 > デバイス > オーディオデバイス ボリュームホイール ヘッドホンへの出力 すべてのオーディオ マイク消音スイッチ USB-C への接続 3.5 mm オーディオジャック...
  • Page 23 ヘッドセッ トの電源をオフにするには、 電源ボタン 平面図 を3秒以上長押しします 正面図 ペアリング マルチメディアコントロール 注 : ヘッドホンはトランスミッターとすでにペアリン グされています 通話の応答/終了 1回 · 電源ボタン を押します インストールされている SteelSeries Engine を使っ て、 USB-C ワイヤレスドングル を Windows PC 音楽の再生/一時停止 に接続します 1回 · 電源ボタン を押します Engine からワイヤレスドングルのペアリングを開 次のトラックに移動 始します 2回 · ·...
  • Page 24: 한국어

    USB-C 무선 동글 Playstation 4 Micro-USB 충전 케이블 Nintendo Switch USB-C to USB-A 어댑터 케이블 Android (USB-C 지원) 3.5mm 오디오 케이블 도움말은 support.steelseries.com에서 찾아볼 수 * 액세서리 및 교체 부품은 steelseries.com/ 있습니다. gaming-accessories에서 찾아볼 수 있습니다. 제품 개요 설정 Airweave 이어 쿠션* 무선...
  • Page 25 헤드폰 출력 모든 오디오 참고: 출고 시 이미 헤드셋이 트랜스미터와 USB-C에 연결 페어링되어 있습니다. 유선 설정 USB-C 무선 동글 을 SteelSeries Engine이 설치된 Windows PC에 연결하세요. 충전 Engine을 이용해 무선 동글을 초기화하세요. 헤드셋을 충전하려면, micro-USB 케이블 을 헤드셋의 micro-USB 잭...
  • Page 26: Lieferumfang

    을 한 번 · 누르세요. 전원 버튼 을 세 번 · · · 누르세요. 다음 트랙 DEUTSCH LIEFERUMFANG Du brauchst Hilfe? support.steelseries.com Headset Arctis 1 Wireless PRODUKTÜBERSICHT Drahtloser USB-C-Dongle Airweave-Ohrpolster* USB-Ladekabel ClearCast-Mikrofon Adapterkabel für USB-C auf USB-A Lautstärkerad ClearCast-Mikrofon Stummschalter für das Mikrofon SYSTEMANFORDERUNGEN // KOMPATIBILITÄT...
  • Page 27 Anschluss per USB-C KOPPELN Hinweis: Das Headset ist bereits mit dem Sender KABELGEBUNDENE KONFIGURATION gekoppelt. AUFLADEN Schließe den drahtlosen USB-C-Dongle einen Windows-PC an, auf dem die Software Stecke das Micro-USB-Ladekabel in den Micro- SteelSeries Engine installiert ist. USB-Port des Headsets und verbinde das...
  • Page 28: Русский

    Vorheriger Titel flache Seite muss dabei zu dir zeigen. Ein/Aus-Taste dreimal · · · drücken. Draufsicht РУССКИЙ КОМПЛЕКТАЦИЯ Микрофон ClearCast Гарнитура Arctis 1 Wireless СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ/СОВМЕСТИМОСТЬ Беспроводной адаптер USB-C ПК Зарядный USB-кабель PlayStation 4 Кабель-переходник USB-C к USB-A Nintendo Switch...
  • Page 29: Обзор Продукта

    Android (с USB-C) * Для подбора аксессуаров и запасных частей посетите страницу steelseries.com/ Поддержка на сайте support.steelseries.com gaming-accessories ОБЗОР ПРОДУКТА ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Амбушюры Airweave * Настройка беспроводного подключения Микрофон ClearCast Подключение к USB-A Регулятор громкости НАСТРОЙКИ PS4 > Устройства >...
  • Page 30 сопряжена с передатчиком. Воспроизведение музыки/пауза Подключите беспроводной адаптер USB-C одинарный · Нажмите кнопку питания к ПК с ОС Windows и установленным ПО SteelSeries Engine. Следующий трек двойной · · Нажмите кнопку питания Запустите в ПО процесс сопряжения. Предыдущий трек Нажмите и удерживайте кнопку питания...
  • Page 31: Français

    Câble de charge micro-USB Nintendo Switch Câble adaptateur USB-C vers USB-A Android (avec USB-C) Câble audio 3,5 mm obtenez de l’aide sur support.steelseries.com *Trouvez des accessoires et des pièces de rechange sur steelseries.com/gaming-accessories VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Coussinets d’écouteur Airweave* CONFIGURATION...
  • Page 32: Configuration Filaire

    Branchez le dongle USB-C sans fil sur un PC charge micro-USB à la prise micro-USB Windows sur lequel SteelSeries Engine est installé. casque, puis branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation USB. Initiez l’appariement avec le dongle sans fil via Engine.
  • Page 33: Commandes Multimédias

    ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nintendo Switch Android (con USB-C) Cuffie wireless Arctis 1 Dongle wireless USB-C Per assistenza, visitare support.steelseries.com Cavo di ricarica USB PANORAMICA DEL PRODOTTO Cavo adattatore da USB-C a USB-A Cuscinetti auricolari Airweave* Microfono ClearCast Microfono ClearCast REQUISITI DI SISTEMA//COMPATIBILITÀ...
  • Page 34 Cavo audio da 3,5 mm Rosso 14–5 % * Accessori e parti di ricambio sono disponibili sul Rosso (lampeggio rapido) 4–1 % sito steelseries.com/gaming-accessories ACCENSIONE/SPEGNIMENTO CONFIGURAZIONE Per accendere le cuffie, tenere premuto il pulsante CONFIGURAZIONE WIRELESS di accensione per almeno 2 secondi. Le cuffie...
  • Page 35: Português

    Collegare il dongle wireless USB-C a un PC vista frontale Windows con installato SteelSeries Avviare l’abbinamento del dongle wireless da CONTROLLO MULTIMEDIALE Engine Avviare/terminare una chiamata vocale Con le cuffie spente, tenere premuto il pulsante di singola ·...
  • Page 36: Visão Geral Do Produto

    PlayStation 4 Cabo adaptador USB-C para USB-A Nintendo Switch Cabo de áudio de 3,5 mm Android (com USB-C) * Encontre acessórios e peças de substituição em steelseries.com/gaming-accessories obtenha ajuda em support.steelseries.com CONFIGURAÇÃO VISÃO GERAL DO PRODUTO Almofadas para auscultadores Airweave* Configuração Sem Fios...
  • Page 37: Controlo De Multimédia

    Ligue o adaptador sem fios USB-C a um PC duplo · · prima o Botão de Alimentação Windows com o SteelSeries Engine instalado Faixa anterior Inicie o emparelhamento do adaptador sem fios a triplo · · · prima o Botão de Alimentação...
  • Page 38 ‫بساحلا‬ ‫ نحاش‬USB ‫4 نشيتس يالب‬ ‫ كلس‬USB-C ‫ ىلا‬USB-A ‫شتيوس ودناتنين‬ ‫5.3 توص كلس‬ ‫ ديوردنأ‬USB-C * ‫يف ليدبتلا عطقو تاراوسسكالا ىلع لصحا‬ steelseries.com/gaming-accessories ‫ىلا بهذا ةدعاسملل‬ support.steelseries.com ‫جتنملا تافصاوم‬ ‫ليصوتلا‬ ‫*نذألل فيوريا دئاسو‬ ‫يكلساللا ليصوتلا‬ ‫تساكريلك نوفوركيام‬ ‫ قيرط نع ليصوتلا‬USB-A...
  • Page 39 ‫ تادادعا‬PS4> ‫ةيتوصلا ةزهجألا > ةزهجألا‬ ‫يناوث‬ ‫ةعامسلا جراخم‬ ‫تايتوصلا عيمج‬ ‫ليصوتلا‬ ‫ قيرط نع ليصوتلا‬USB-C ‫دوجوملا لقانلا ىلع اقبسم ةفرعم ةعامسلا :ةظحالم‬ ‫ةبلعلا لخاد‬ ‫يكلسلا ليصوتلا‬ ‫ لقان لصو‬USB-C ‫يكلساللا‬ ‫لمعي بساح ىلا‬ ‫نحشلا‬ ‫زيريس ليتس كرحم لمحو زودنيو ماظنب‬ ‫وركياملا...
  • Page 40 ‫ةملاكملا ءاهناو لابقتسا‬ ‫ةدحاو ةرم ليغشتلا رز . طغضا‬ ‫ىقيسوملا فاقياو ليغشت‬ ‫ةدحاو ةرم ليغشتلا رز . طغضا‬ ‫ةيلاتلا ةينغالا‬ · · ‫طغضا‬ ‫نيترم ليغشتلا رز‬ ‫ةقباسلا ةينغالا‬ · · · ‫طغضا‬ ‫تارم 3 ليغشتلا رز‬...
  • Page 41: Regulatory

    Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products.
  • Page 42 2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to explosion might happen. Do not place your battery pack close to any heater or hot location. 3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects either. 4.
  • Page 43 Industry Canada Statement: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 44 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Headset/ Transceiver 3. 모델명: HS-00021/HS-00021TX 4. 인증번호: R-R-SS4-HS-00021/ R-R-SS4-HS-00021TX 5: 제조사/제조국: SteelSeries ApS./China この装置は、 クラスB機器です。 この装置は、 住宅環境で使用することを目的とし ていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に 近接して使用されると、 受 信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B この機器の使用周波数帯では、 電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の 構内無線局 (免許を要する無線局) 及び特定小電力無線局 (免許を要しない無線局) 並びにアマチュア無線局 (免許を要する無線局) が...
  • Page 45 2.请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方, 否则可能会因高热源而发生爆炸。 3.电池组不得受撞击, 也不能用任何尖锐的物体去穿刺。 4.该电池组无防水功能, 不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导致爆炸危险。 *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 微功率设备产品使用说明: (一) 符合 “微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求” 的具体条款和使用场景, 采用的天线类型和性能, 控制、 调整及开关等使 用方法; (二) 不得擅自改变使用场景或使用条件、 扩大发射频率范围、 加大发射功率 (包括额外加装射频功率放大器) , 不得擅自更改发射天线; (三) 不得对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰, 也不得提出免受有害干扰保护; (四) 应当承受辐射射频能量的工业、 科学及医疗 (ISM) 应用设备的干扰或其他合法的无线电台 (站) 干扰; (五) 如对其他合法的无线电台 (站) 产生有害干扰时, 应立即停止使用, 并采取措施消除干扰后方可继续使用; (六)...
  • Page 46 設備名稱 : 無線耳機 / Wireless Headset 型號(型式 ) : HS-00021 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 / Unit 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd)
  • Page 47 +45 702 500 75 2450 Copenhagen SV, Denmark 656 W Randolph St., Suite 3E, +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support from https://steelseries.com/ Wireless Headset (無線耳機/无缐耳机) Product Name Model No. (型號/型号): Custom Union Compliance. HS-00021 (Russia / Belarus / Kazakhstan) Rated (規格/规格):...
  • Page 48 steelseries.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Arctis 1

Table des Matières