Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

ARCTIS
PRO
WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STEELSERIES ARCTIS PRO WIRELESS

  • Page 1 ARCTIS WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS WELCOME TO ARCTIS PRO WIRELESS Welcome Translations Español SteelSeries Engine 简体中文 Product overview 5 – 8 History showed us that gaming headsets rarely looked good and sounded 繁體中文 worse, so we made Arctis and put all other headsets on notice. Next, the Power On/Off 日本語...
  • Page 3: Steelseries Engine

    PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // STEELSERIES ENGINE COMPATIBILITY Headset Download SteelSeries Engine to control the Wireless Transmitter from PC, and to integrate Wireless Transmitter with Engine Apps (like displaying Discord info on PS4 (Pro / Original / Slim) Additional Battery the OLED screen).
  • Page 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories Ski goggle headband Airweave ear cushions ClearCast microphone Microphone mute button Control Wheel Micro-USB jack (for charging and firmware updates) Headphone share jack Mobile audio cable jack Power button Bluetooth button...
  • Page 5 Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories Mobile charging cable OLED screen Power Cable Secondary button USB Audio Cable Control knob Optical Audio Cable Battery charging slot Mobile audio cable Line In jack Line Out jack DC jack Mini USB jack...
  • Page 6: Power On/Off

    POWER ON/OFF BLUETOOTH find help at support.steelseries.com POWER ON POWER ON Power the headset on or off press and hold the To turn Bluetooth off, press and hold the power button for 2 seconds. Bluetooth button PAIRING PAIRING The headset is already paired to the transmitter With Bluetooth off, press and hold Bluetooth when it arrives.
  • Page 7: Setup Ps4 Pro/Original

    SETUP PS4 PRO AND ORIGINAL HARDWARE INSTALLATION WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS Connect the USB audio cable from the Main Menu > Source > PS4 Wireless Transmitter to the front of the PS4 Connect the Optical Audio Cable from PS4 AUDIO SETTINGS the Wireless Transmitter to the back of the PS4 SETTING >...
  • Page 8: Setup Ps4 Slim

    SETUP PS4 SLIM WITH OPTICAL AUDIO HARDWARE INSTALLATION WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS Main Menu > Source > PS4 Connect the optical cable from the Wireless Transmitter to the optical output PS4 AUDIO SETTINGS of your TV or HDMI adapter Connect the USB audio cable from PS4 SETTING >...
  • Page 9 SETUP PS4 SLIM WITHOUT OPTICAL AUDIO WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS Main Menu > Source > PS4 HARDWARE INSTALLATION PS4 AUDIO SETTINGS Connect the USB audio cable from the DEVICES > AUDIO DEVICES Wireless Transmitter to the USB port on the Output to Headphones All Audio front of the PS4 Without optical audio, surround sound and...
  • Page 10: Setup Pc/Mac

    SETUP PC/MAC find help at support.steelseries.com HARDWARE INSTALLATION SETTINGS MAC SOUND SETTINGS Connect the USB audio cable from the Main Menu > Source > PC Go to System Preferences > Sound Wireless Transmitter to the PC Under ‘Output’ select Arctis Pro (optional) Connect a 3.5mm cable from the...
  • Page 11: Ski Goggle Headband

    SKI GOGGLE HEADBAND BATTERY accessory headbands available at steelseries.com find help at support.steelseries.com BATTERY SWAPPING To charge additional battery, place the battery inside the charging slot on the transmitter Install Direction of headband installation MOBILE CHARGING To charge headset while using or on the go,...
  • Page 12: Speakerplate

    SPEAKER PLATE TRANSIMITTER OPERATION accessories available at steelseries.com MAIN MENU AUDIO SOURCE AUDIO CHATMIX EQUALIZER HOME SCREEN MAIN MENU • Rotate the control knob to adjust volume • Rotate the control knob to scroll through the menu • Press and release the control knob enter the menu •...
  • Page 13: Español

    120 MB de espacio libre en el disco duro para la Bluetooth, presiona y mantén presionado el botón Conector de salida instalación de Bluetooth. Almohadillas AirWeave Conector de CC SteelSeries 7.1 Surround disponible solo en Windows Micrófono ClearCast Emparejamiento Conector mini USB solicite ayuda en support.steelseries.com Botón para silenciar micrófono Con el Bluetooth apagado, presiona y mantén...
  • Page 14 Hauptmenü > Quelle > PC WINDOWS- Cintas para cabello complementarias disponibles en Salida a auriculares > Audio de chat Dispositivos > Dispositivos de audio steelseries.com TONEINSTELLUNGEN Salida a auriculares > Audio de chat Markieren Sie unter „Wiedergabegeräte“ Arctis Pro Game Audio und wählen Sie „Als Standardgerät...
  • Page 15: 简体中文

    单击 · 按蓝牙按钮 控制轮 集成于Engine应用中(如在OLED上显示Discord信 Micro-USB插孔(用于充电和軟件更新) 播放/暂停音乐 息。steelseries.com/engine 耳机共享插孔 开机 单击 · 按蓝牙按钮 SteelSeries Engine 系統需求 主线缆插孔 要关闭耳机电源,请按住电源按钮08 2秒钟。 跳过音轨 適用平台: 电源按钮 Windows 7 – Windows 10 配对 双击 · · 按蓝牙按钮 Mac OS X 10.8 – 10.11 蓝牙按钮 选项 > 系统 > 配对...
  • Page 16: 繁體中文

    通信设备” 按下并释放辅助按钮返回上一步 前面的USB端口 在“录音”下,选中Arctis Pro Chat Audio,并选 择“设为默认” PS4音频设置: 繁體中文 设备 > 音频设备 > 输出到耳机 > 所有音频 MAC声音设置 SteelSeries Engine 軟體需求 STEELSERIES ENGINE 转到系统偏好设置>声音 下載SteelSeries Engine讓您在PC上控制無線發送 適用平台: 器,並集成於Engine應用中(如在OLED上顯示 Windows 7 – Windows 10 Discord信息。steelseries.com/engine Mac OS X 10.8 – 10.11...
  • Page 17 產品概覽 Line out插槽 播放/暫停音樂 SteelSeries 7.1聲道環繞音效僅能於Windows 平台使用 滑雪鏡頭帶* 電源插槽 單按 · 藍芽按鈕 您可在support.steelseries.com獲得更多協助 AirWeave耳罩* Mini USB插槽 跳下一首 ClearCast麥克風 光纖輸入插槽 雙按· · 藍芽按鈕 內容物 麥克風静音按鈕 光纖輸出插槽 頭戴式耳機 音量控制旋鈕 開機 設置PS4 PRO 及原版PS4 無線發送器 Micro-USB槽(用於充電和軟體更新) 要關閉耳機電源,請按住電源按鈕 2秒鐘。 硬體安裝 附加电池 耳機共享插槽 配對 將無線發送器的USB音源線連接到PS4的前方...
  • Page 18: 日本語

    日本語 Windows 7 – Windows 10 光学式オーディオケーブル Mac OS X 10.8 – 10.11 た、Engine アプリとの統合(OLED 画面に Discord STEELSERIES ENGINE モバイル オーディオケーブル* 情報を表示するなど)も可能になります。詳しく インストールに120 MBの空き容量が必要 SteelSeries Engine をダウンロードすると、PCから は steelseries.com/engine をご覧ください。 OLED 画面 ワイヤレス トランスミッターを制御できます。ま SteelSeries 7.1 Surround は Windows でのみご利...
  • Page 19 Optical In を6秒間長押しします。 主に使用する出力端子 > デジタル出力(光) 主に使用する出力端子 > デジタル出力(光) Optical Out 音声フォーマット(優先) > ビットストリーム (Dolby) 音声フォーマット(優先) > ビットストリーム でアクセサリおよび交換用の部 steelseries.com コントロール (Dolby) 品をお求めいただけます 周辺機器 > オーディオ機器 音声コールに出る / 終了する 周辺機器 > オーディオ機器 ヘッドホンへの出力 > チャット音声 Bluetooth ボタンを1度だけ押す ヘッドホンへの出力 > チャット音声...
  • Page 20: 한국어

    メインメニュー > ソース > PC 調整し、きつすぎず緩すぎない、丁度いい装着感 になるようにしてください。 한국어 WINDOWS の音声設定 インストール STEELSERIES ENGINE SteelSeries 7.1 Surround는 Windows만 지원 「再生」で Arctis Pro Game Audio をハイライ ヘッドバンドの取り付け方法の説明です 고객 지원은 support.steelseries.com을 방문하세요 SteelSeries Engine을 다운로드하여 PC에서 トし、「デフォルトに設定」を選択します アクセサリヘッドバンドをお求めの場合は 무선 송신기를 제어하고 (Discord 정보를 OLED 필요...
  • Page 21 PS4 설정 > 사운드 및 화면 > 오디오 출력 설정 광 출력 마이크 음소거 버튼 제어 기본 출력 단자 > 디지털 아웃(광) 보조장치와 교체용 부품은 steelseries.com에서 제어 휠 음성 통화 받기/끊기 구할 수 있습니다 오디오 포맷(우선) > 비트스트림(Dolby) 마이크 음소거 버튼...
  • Page 22 설정을 위해) 메뉴에 들어가려면 제어 다이얼을 착용 기본 출력 단자 > 디지털 아웃(광) 눌렀다 손을 떼십시오 메인 메뉴 > 소스 > PC 보조 헤드밴드는 steelseries.com 에서 구하실 수 오디오 포맷(우선) > 비트스트림(Dolby) 서라운드를 켜고 끄려면 보조 버튼을 길게 있습니다 누르십시오...
  • Page 23: Deutsch

    (zum Laden oder für Firmware-Updates) DEUTSCH Headset-Hilfsbuchse STEELSERIES ENGINE Zusätzlicher Akku Hauptkabelbuchse EINSCHALTEN Laden Sie die SteelSeries Engine herunter, um den USB-Audiokabel POWER-Taste Um das Headset einzuschalten, halten Sie die Wireless Transmitter über Ihren PC zu steuern und Optisches Audiokabel Bluetooth-Taste POWER-Taste (08) zwei Sekunden lang gedrückt.
  • Page 24 Wenn Bluetooth deaktiviert ist, drücken und halten EINSTELLUNGEN Wireless Transmitter aus mit dem USB-Anschluss an der Vorderseite der PS4 Sie die Bluetooth-Taste sechs Sekunden lang an der Vorderseite der PS4 Hauptmenü > Quelle > PS4 gedrückt. PS4 AUDIOEINSTELLUNGEN PS4- AUDIOEINSTELLUNGEN Geräte > Audiogeräte > Kopfhörer-Ausgabe KABELLOSER TRANSMITTER Ps4 Einstellung >...
  • Page 25: Русский

    Chat Audio und wählen Sie „Als Standardgerät STEELSERIES ENGINE Дополнительный аккумулятор auswählen MOBILES AUFLADEN Звуковой USB-кабель Загрузите SteelSeries Engine для управления Um das Headset während der Nutzung oder беспроводным передатчиком с компьютера Оптический аудиокабель unterwegs zu laden, verbinden Sie das mobile MAC-TONEINSTELLUNGEN и...
  • Page 26 выходу телевизора или HDMI-адаптера удерживайте кнопку Bluetooth в течение 6 ПЕРЕДАТЧИКА секунд. Оптический выход Подключите звуковой USB-кабель от Главное меню > Источник > PS4 беспроводного передатчика к USB-порту на Аксессуары и запчасти можно купить на сайте передней панели PS4 steelseries.com...
  • Page 27 Меню НАСТРОЙКА ЗВУКА ДЛЯ WINDOWS Дополнительные оголовья можно купить на УСТАНОВКА НА PS4 SLIM Поверните ручку управления для прокрутки сайте steelseries.com В разделе «Воспроизведение» выделите меню без оптического аудиокабеля Arctis Pro Game Audio и выберите АККУМУЛЯТОР Нажмите и отпустите ручку управления для...
  • Page 28: Français

    120 Mo d’espace libre sur le disque dur pour PS4 ( Pro / Slim / Original ) Bouton secondaire l’installation Molette de contrôle BLUETOOTH SteelSeries 7.1 Surround disponible uniquement pour Windows Emplacement de chargement de batterie VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Allumage aide disponible à l’adresse support.steelseries.com...
  • Page 29 COMMANDES Port de sortie principal > Sortie digitale (optique) PARAMÈTRES ÉMETTEUR SANS FIL Paramètres émetteur sans fil Format audio (Priorité) > Bitstream (Dolby) Menu principal > Source > PS4 Menu principal > Source > PC RÉPONDRE/METTRE FIN À UN APPEL VOCAL appuyer ·...
  • Page 30: Italiano

    ÉCHANGE DE BATTERIES Cuscinetti AirWeave Menu Pour charger la batterie supplémentaire, placez-la SteelSeries 7.1 Surround disponibile solo su Windows Microfono ClearCast dans l’emplacement de chargement situé sur Faites tourner le bouton de contrôle pour faire défiler per ricevere assistenza, visita support.steelseries.com...
  • Page 31 Impostazioni Sistema Ps4 > Suoni E Schermo IMPOSTAZIONI AUDIO DEL SISTEMA PS4 > Impostazioni Uscita Audio Puoi trovare accessori e parti di ricambio su steelseries.com Porta di uscita primaria > Uscita digitale (ottica) CONTROLLA Impostazioni Sistema Ps4 > Suoni E Schermo >...
  • Page 32: Português

    Mac OS X 10.8 – 10.11 ARCHETTO STILE OCCHIALI DA SCI wireless al PC Baixe o SteelSeries Engine para controlar o 120 MB de espaço livre no disco rígido para a (facoltativo) Collega un cavo da 3,5 mm dal jack line- Velcro transmissor sem fio através do PC e integrá-lo com...
  • Page 33 Saída ótica CONTROLE Headset Plugue Micro USB (para recarga e atualização de Encontre acessórios e peças de reposição em ATENDER/ENCERRAR CHAMADA DE VOZ firmware) steelseries.com Transmissor sem fio aperte uma vez · o botão do Bluetooth Plugue de compartilhar fone LIGANDO Bateria adicional REPRODUZIR/PAUSAR MÚSICA...
  • Page 34 ótica da sua TV ou a um adaptador HDMI 02. Conecte o cabo de áudio USB do transmissor Configurações de áudio do PS4 Placas de alto-falante disponíveis em steelseries.com sem fio à entrada USB na frente do PS4 Dispositivos > Dispositivos de áudio > Saída para CONFIGURAÇÕES DE SOM NO MAC...
  • Page 35: Regulatory

    configurações) REGULATORY Aperte e segure o botão secundário para ligar o surround Federal Communication Commission Interference Statement Menu This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, Gire o controle para navegar pelo menu including interference that may cause undesired operation.
  • Page 36 1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア無線 局が運用されていないことを確認して下さい。 SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our prod- ucts shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance 2...
  • Page 37 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。低功率射頻電機須忍受合 1. 电池极性(+)和( - )不得相反连接,充电电池极性如果电池极性反转,则有爆炸危险。 法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 2. 请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方,否则可能会因高热源而发生爆炸。 *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 3. 电池组不得受撞击,也不能用任何尖锐的物体去穿刺。 鋰電池安全使用指南 4. 该电池组无防水功能,不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导致爆炸危险。 注意: 電池若未正確更換,可能會爆炸,請用原廠建議之同款的電池來更換。 電池不可當作一般的家庭廢棄物棄置,請依據當地法規使用公共回收系統退回、回收或處理電池。 1. 電池極性(+)和( - )不得相反連接,充電電池極性如果電池極性反轉,則有爆炸危險。 2. 請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方,否則可能會因高熱源而發生爆炸。 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称 和含量: 3. 電池組不得受撞擊,也不能用任何尖銳的物體去穿刺。 4. 該電池組無防水功能,不得暴露於潮濕場所避免受潮導致兩電池極性短路導致爆炸危險。 有害物质 零部件名称 Custom Union Compliance. 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Russia / Belarus / Kazakhstan) (Pb) (Hg)
  • Page 38 Chicago, IL 60661, USA Dirch Passers Allé 27, 5.Sal 2000 Europe +45 702 500 75 Frederiksberg, Denmark More information and support from https://steelseries.com/ Product Name (產品名稱/产品名称):Headset (耳機/耳机) Model No. (型號/型号): HS-00014 Rated (規格/规格): 5V , 500mA Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器) Model No.
  • Page 39 steelseries.com...

Table des Matières