Table des matières Vérification du réglage de l'indicatif régional à l'aide du Bienvenue/Accessibilité ..........3 combiné ..............20 Terminologie/Conventions utilisées dans ce guide Utiliser la composition abrégée .........21 d'utilisation ..............4 Entrer un numéro et un nom en mémoire ......21 Survol de l'appareil ............5 Entrer un nom et un numéro du répertoire de Commandes et fonctions ..........6 l’afficheur dans la mémoire de composition...
Page 3
Avis d'Industrie Canada ............ 63 Réglage de votre répondeur téléphonique ....42 Garantie limitée d'un an ..........64 Sélection du langage ............42 Réglage de la durée d'entregistrement (ou du message Index ................65 d'accueil seulement) ........... 42 Activation du filtrage d'appels ........... 43 Réglage du nombre de sonneries ........
Uniden America Corporation. Accessibilité Uniden offre à ses clients le service d’assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport avec l’accessibilité. Si vous êtes handicapés et avez besoin d’assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la manière dont les produits d’Uniden peuvent aider les personnes handicapées, veuillez communiquer avec nous...
Terminologie La partie principale du téléphone qui se Socle Combiné à Un combiné à cordon branché au socle. Il branche à votre ligne téléphonique et vous vous permet de faire et de recevoir des cordon du permet de faire et de recevoir des appels. appels pendant une panne de courant.
Survol de l’appareil Caractéristiques principales du téléphone • Technologie de 5,8 GHz à portée étendue • Ne pas déranger • Téléphone à cordon/sans fil • Affichage de l'horloge sur le socle • Faire et recevoir des appels pendant une panne de •...
Commandes et fonctions Socle principal 1. Combiné à cordon 18. Touche [set] 2. Voyant à DEL in use 1112 19. Touche [mem] (memoire) 3. Voyant à DEL message 20. Touche [cid select/ ] 4. Touche et voyant à DEL (haut) et [answer on/off] [cid select/ ] (bas) 5.
Page 8
Combiné Chargeur 1. Antenne du combiné 12. Touche[redial/pause] 2. Trou d'attache-ceinture 13. Touche [select/int’com] (sélection/interphone) 3. Prise pour casque 14. Touche [talk/flash] d'écoute optionnel 4. Haut-parleur de la 15. Touche [end] ] (droite) sonnerie du combiné 16. Touche [#/ 5. Compartiment des piles 17.
Utilisation de l'interface du téléphone Utilisation des menus du socle • Appuyez sur [clock/menu] du socle principal. • Utilisez la touche [cid select/ ] ou [cid select/ ] pour défiler à travers les options. • Appuyez sur [set] du socle pour effectuer une sélection. •...
Installation du téléphone Choisir le meilleur emplacement Vous devriez considérer ce qui suit avant de procéder à l'installation de votre nouveau téléphone: Évitez les sources de chaleur telles que Évitez les sources de bruit telles qu’une fenêtre donnant chauffages, conduits d’air et la lumière sur une rue à...
MISE EN GARDE : Afin d'éviter les risques d'incendie et d'électrocution, utilisez uniquement l'adaptateur Acheminez le fil. Acheminez le fil. AD-314 d'Uniden. Acheminez le fil. 4) Acheminez le cordon d'alimentation CA à l'intérieur du canal moulé, tel que démontré. 5) Branchez l'adaptateur CA à une prise de courant continue (qui n'est pas contrôlée par un interrupteur).
Tester la connexion Faites un appel afin de tester la connexion. Si votre appel s’effectue correctement, ceci signifie que les réglages sont corrects. Si l’appel ne s’effectue pas correctement, veuillez vérifier ce qui suit : 1) Assurez-vous que le fil d’alimentation CA. Assurez-vous qu’il soit correctement branché à la prise d’entrée DC IN 9V et que l'autre extrémité...
2) Branchez l'adaptateur CA dans la prise DC IN 9V. MISE EN GARDE : Afin d'éviter les risques d'incendie et d'électrocution, utilisez uniquement l'adaptateur AD-314 d'Uniden. 3) Acheminez le cordon d'alimentation CA dans le canal moulé à cet effet, tel que démontré.
Page 14
Montage directement au mur Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur. Avant de procéder au montage, lisez ceci : • Choisissez soigneusement un endroit où il n'y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l'emplacement du montage afin de prévenir les risques d'accident lors de l'insertion des Haut 1/8 po.
Installation du bloc-piles rechargeable dans le combiné sans fil Chaque combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Lorqu'installé, le bloc- piles se recharge automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le socle ou le chargeur. Veuillez procéder comme suit pour installer le bloc-piles : 1) Appuyez vers le bas du couvercle du compartiment des piles du combiné...
1) Branchez l'adaptateur CA dans la prise DC IN 9V et l'autre extrémité dans une prise de courant CA de 120 V. MISE EN GARDE : Afin d'éviter les risques d'incendie et d'électrocution, utilisez uniquement l'adaptateur AD-314 et AD-1010 d'Uniden. À la prise de courant CA 2) Installez le chargeur sur un bureau ou une table et déposez le combiné...
2,5 mm d’un casque d’écoute dans la prise de casque. Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres. (Vous pouvez vous procurer un casque d’écoute en contactant le service d’assistance téléphonique d’Uniden ou en visitant le site Web. Voir la dernière page.)
Réglages de base Réglage de la date et de l’heure Vous pourrez changer la date et l’heure affichées à l’écran en procédant tel qu’indiqué ci-dessous. 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche Jour: [clock/menu] du socle. Dimanche 2) Appuyez sur [set] pour sélectionner HEURE.
Réglage de l'afficheur de l'appel en attente L'afficheur de l'appel en attente (CIDCW) vous permet de voir s'afficher le nom et le numéro de l'appelant lorsqu'un appel vous parvient pendant que vous êtes en communication : 1) En mode d'attente, appuyez sur la touche [clock/menu] du socle. Aff.appel att.: 0...
Réglage de l'affichage ACL du socle (contraste de l'affichage ACL) Vous pouvez régler le niveau de contraste de l'affichage du socle. Choisissez parmi les dix niveaux différents afin d'optimiser le visionnement de l'affichage. 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [clock/menu] Contraste ACL: 0...
Réglage du langage pour l'affichage du combiné Vous pouvez sélectionner le langage d'affichage pour le combiné sans fil. Choisissez parmi ENGLISH (anglais), FRANÇAIS ou ESPAÑOL (espagnol). Sonn. : A スlevコe 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur la touche [mem/menu] du Conv.
Utiliser la composition abrégée Vous pouvez programmer jusqu’à dix noms/numéros dans le combiné sans fil et le socle. Vous pourrez composer ces numéros à la pression de quelques touches seulement. Les adresses mémoire du combiné ne se limitent pas seulement aux numéros de téléphone. Vous pouvez également programmer un groupe de numéros (comportant un maximum de vingt chiffres) à...
Page 23
4) Entrez un nom en respectant les instructions ci-dessous et appuyez sur [select/channel]. Si nous ne désirez pas entrer le nom, passez à l'étape 5. • Le nom peut comporter jusqu'à 13 lettres. • Utilisez la touche [ /tone/ ] et [#/ ] pour déplacer le curseur à l'option désirée. •...
Page 24
Si vous faites une erreur en entrant le nom Utiliser [ /tone/ ] ou [#/ ] pour déplacer le curseur au caractères incorrect. Appuyez sur [delete/channel] [ ] (effacement) sur le soce) pour effacer le caractère erroné. Ensuite, entrez le caractère à nouveau. Pour effacer tous les caractères, appuyez et maintenez enfoncée la touche [delete/ channel] [ ] (effacement) sur le soce).
Entrer un nom et un numéro du répertoire de l'afficheur dans la mémoire de composition abrégée Les noms et numéros du répertoire de l'afficheur peuvent être entrés dans la mémoire de composition abrégée. Pour entrer les noms/numéros du répertoire de l'afficheur dans la mémoire : 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur [ /cid] ([cid] du socle).
Utiliser votre téléphone Pendant une panne de courant Parce que votre téléphone est un téléphone à cordon/sans fil, plusieurs fonctions sont disponibles pendant une panne de courant. Les fonctions suivantes pourront être utilisées à l'aide du combiné à cordon pendant une panne de courant : -- Faire et recevoir des appels à...
Faire et recevoir des appels À partir du haut-parleur À partir du combiné à À partir du combiné sans fil mains libres du socle cordon 1) Soulevez le combiné à cordon du 1) Soulevez le combiné à 1) Appuyez sur [ ] (haut- parleur).
Permuter entre le haut-parleur mains libres du socle et le combiné à cordon pendant un appel Pour permuter entre le haut-parleur mains libres du socle et le combiné à cordon, appuyez sur [ ] (haut-parleur) du socle. Pour permuter au combiné à cordon pendant un appel en mode mains libres, soulevez le combiné à cordon et poursuivez votre conversation.
Pour annuler la composition abrégée Si vous accédez à la composition abrégée lorsque vous êtes en mode d'attente, appuyez sur [end] ([ ] (lecture/ arrêt) du socle). Si vous y accédez pendant un appel, appuyez sur [mem/menu] ([mem] du socle) pour quitter la composition abrégée immédiatement.
Recomposition du dernier numéro composé À partir du haut-parleur mains À partir du combiné sans fil À partir du combiné à cordon libres du socle 1) Soulevez le combiné du chargeur. 1) Appuyez sur [ ] (haut-parleur). 1) Soulevez le combiné à cordon. 2) Appuyez sur [talk/flash].
Page 31
Réglage du volume de la sonnerie du socle Le socle possède trois niveaux de volume : Élevé, Faible, H/F. 1) Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur [cid select/ ] ou [cid select/ ]. 2) Le socle émettra une tonalité au niveau sélectionné et affichera le nouveau réglage du volume.
Ne pas déranger (tous les appels) La fonction ne pas déranger (DND) vous permet de mettre la sonnerie du socle et du combiné sans fil simultanément en sourdine. Le téléphone doit être en mode d'attente. Appuyez sur la touche [dnd] du socle. Vous entendrez une tonalité...
Utiliser l'appel en attente Si vous êtes abonné au service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous pourrez recevoir des appels pendant que vous êtes au téléphone: 1) Lorsque vous êtes en comnunication, vous entendrez une tonalité d'appel en attente lorsqu'un second appel vous parviendra.
Recherche du combiné Appuyez sur [find hs/intercom] du socle pour localiser le combiné. Tous les combinés émettront un bip pendant 60 secondes. Le bip cessera si la touche [find hs/intercom] est enfoncée sur l'un des combinés. Le combiné cessera également le bip dès qu'un appel vous parvient.
Conférence téléphonique Vous pourrez effectuer une conférence téléphonique avec trois participants à l'aide d'une ligne extérieure, du téléphone sans fil et du socle. Joindre une conférence téléphonique Vous pourrez vous joindre facilement à une conférence téléphonique. À partir du haut-parleur À...
Interphone L'interphone vous permet de communiquer entre le combiné sans fil et le socle sans utiliser la ligne extérieure. Vous pouvez effectuer des appels interphone lorsque l'appelant extérieur est en attente; ceci ne coupera pas l'appel en attente. Si la personne que vous appelez ne répond pas dans un délai d'une minute, l'opération sera annulée. Faire un appel interphone Faire un appel à...
Répondre à un appel interphone et raccrocher À l'aide du haut-parleur À l'aide du combiné à À partir du combiné sans fil mains libres du socle cordon 1) Soulevez le combiné du chargeur. (Si le mode de conversation automatique est activé, vous pourrez répondre à...
Permutation en cours d'appel Certaines compagnies de téléphone utilisent des appareils qui nécessitent la composition à impulsions (ou rotative). Vous pouvez passer du mode d’impulsions à celui de la tonalité pendant un appel lorsque vous désirez entrer des chiffres en mode de tonalité.
Afficheur et afficheur de l'appel en attente Pour utiliser cette caractéristique, vous devez vous abonner au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale. Lorsque vous recevez un message de l’afficheur, l’affichage indique le numéro de téléphone de l’appelant, ainsi que la date et l’heure.
Afficheur de l'appel en attente Si vous êtes abonné aux services de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous entendrez une tonalité d'appel en attente lorsqu'un appel vous parvient pendant que vous êtes en communication; appuyez sur [talk/flash] pour prendre l'appel en attente (voir page 32). Remarque : Lorsque vous êtes en communication, les données de l'appelant de l'appel que vous recevez seront conservées dans le combiné...
Effacer les données du répertoire de l’afficheur Si vous recevez plus de messages que le répertoire peut contenir, l’appareil effacera les messages que contient le répertoire, en commençant par les plus anciens. Vous pouvez également effacer manuellement les données de l’afficheur.
Réglages du répondeur téléphonique Le téléphone sans fil possède un système de répondeur intégré qui répond aux appels entrants et les enregistre, vous permet d'enregistrer un mémo vocal ou un message d'accueil spécial pour les appelants lorsque vous n'êtes pas chez vous. Caractéristiques •...
Réglage de votre répondeur téléphonique • Pour plus de commodité, un guide vocal vous assistera à travers les menus. • Appuyez sur [ ] (lecture/arrêt) du socle pour retourner en mode d'attente. • Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de 30 secondes, le téléphone retournera en mode d'attente. Sélection du langage Vous pouvez régler le langage d'affichage des menus du socle et des messages d'accueil du répondeur téléphonique à...
Activation du filtrage d'appels Votre téléphone vous permet d'entendre les messages que les appelants vous laissent pendant qu'ils dictent les messages. Cette fonction peut être désactivée en procédant comme suit : 1) Appuyez sur la touche [clock/menu] du socle. Filtrage appel: 2) Appuyez sur [cid select/ ] pour déplacer le curseur à...
Activation de l'alerte de messages La fonction d'alerte de message émet une courte tonalité d'alerte toutes les quinze secondes lorsque vous avez un nouveau message. Lorsque tous les messages auront été lus, la tonalité d'alerte cessera jusqu'à ce que vous receviez un nouveau message non entendu.
Réglage de votre message d'accueil Lorsque vous recevez un appel, le répondeur jouera automatiquement le message préréglé ou votre message d'accueil personnel. Le message préréglé de votre répondeur téléphonique est le suivant : "Bonjour, Nous ne pouvons pas prendre votre appel en ce moment. Au son du timbre, veuillez laisser votre message."...
Page 47
3) Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez sur [greet], [ ] (lecture/arrêt) ou [set]. Vous entendrez une tonalité de confirmation et votre message d'accueil sera entendu. Remarques : • Positionnez-vous le plus près possible du socle et parlez clairement lorsque vous enregistrez votre message d'accueil.
Utilisation de votre répondeur téléphonique Mettre le répondeur en/hors fonction À partir du socle À partir du combiné 1) Lorsque le téléphone est en 1) Lorsque le répondeur sera en mode d'attente, appuyez sur mode d'attente, appuyez sur [ans sys/rec]. FONCTIONN. DU RÉPONDEUR À DISTANCE Mettre le [answer on/off].
Page 49
téléphone vous fera entendre les nouveaux messages d'abord puis lorsque les nouveaux messages auront été entendus, vous pourrez écouter les anciens messages. Pour réviser vos messages, veuillez procéder comme suit : À partir du socle À partir du combiné Appuyez sur [ans sys/rec]. Le système Lorsque le téléphone est en mode d'attente, annoncera le nombre de messages en mémoire.
En mode d'attente, appuyez sur [ ]. Lorsque le Effacer système vous demandera de confirmer, appuyez tous les Non disponible. de nouveau sur. [ ]. Tous les messages seront messages effacés en permanence. Appuyez sur [ /5] pour arrêter la lecture des Terminer Appuyez sur [ ] pour arrêter la lecture des...
1) Pendant une conversation, appuyez sur [memo/call rec] du socle ou [ans sys/rec] du combiné. 2) L'appareil débutera l'enregistrement de la conversation en émettant un bip et l'inscription ENR. APPEL apparaîtra à l'affichage. Un bip sera entendu par les deux parties pendant l'enregistrement. 3) Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur [ ] (lecture/arrêt) ou [memo/call rec] du socle ou [ans sys/rec] du combiné.
Fonctionnement à distance Vous pouvez faire fonctionner votre répondeur à l'aide d'un téléphone Touch-Tone. Utilisez cette fonction pour vérifier les messages enregistrés pour écouter ou effacer des messages ou même enregistrer un nouveau message d'accueil. 1) Appelez votre numéro de téléphone. 2) Pendant la lecture du message d'accueil, appuyez sur [0] et entrez votre NIP.
Lorsque le guide vocal a été lu, vous entendrez des bips intermittents vous indiquant que le répondeur est en mode d'attente. Vous pouvez entrer une autre commande du tableau. Lorsque vous avez terminé, raccrochez et quitter le système. Le répondeur retournera automatiquement en mode d'attente.
600 mAh, 3,6V Capacité 921.103102-923.787761 MHz Fréquences 5856.533347-5863.692437 MHz Remarque : Pour éviter d'endommager votre téléphone, utilisez uniquement l'adaptateur AD-310, AD-1010 et le bloc-piles BT-905 d'Uniden avec votre téléphone. Les spécifications, les caractéristiques et la disponibilité des accessoires peuvent changer sans préavis.
Panne de courant Vous pourrez faire et recevoir des appels à l'aide de combiné à cordon pendant les pannes de courant, cependant, vous ne pourrez utiliser le haut-parleur mains libres du socle ou le combiné sans fil. Pendant une panne se courant, les fonctions suivantes seront disponibles à...
Lorsque la durée de fonctionnement diminue considérablement, même après avoir rechargé le bloc-piles, veuillez remplacer celui-ci. En l’utilisant normalement, votre bloc-piles devrait durer environ une année. Pour vous procurer un bloc-piles de remplacement, veuillez communiquer avec service d’assistance téléphonique d’Uniden à la dernière page.
Nettoyer les bornes de charge du combiné Afin de maintenir une bonne charge, il est important de nettoyer les bornes de charge du combiné et du socle une fois par mois. Utilisez un chiffon imbibé d’eau pour nettoyer les bornes. Ensuite, essuyez avec un chiffon sec. Mise en garde: N’utilisez pas de diluant à...
Page 58
Symptôme Suggestion • Éloignez combiné et/ou le socle des objets de métal ou des appareils électriques et réessayez. Le son est faible ou il griche. • Appuyez sur [delete/channel] pendant un appel pour éliminer le bruit de fond. • Assurez-vous que le combiné ne soit pas trop éloigné du socle. •...
Page 59
Problème Suggestion • L'appel a été répondu avant la deuxième sonnerie. • L'appel a été placé par l'entremise d'un autocommutateur privé. • L'afficheur d'apparaît pas. Chargez le bloc-piles. • Votre service de l'afficheur n'est pas actif, contactez votre compagnie de téléphone locale.
Dommages causés par le liquide L’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. En cas de submersion accidentelle, veuillez vous référer à ce qui suit. • Si le combiné ou le socle entrent en contact avec de l’humidité ou du liquide, mais ceci affecte uniquement l'extérieur de plastique de l’appareil.
• Ne court-circuitez pas le bloc-piles. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb • Ne rechargez pas le bloc-piles au nickel-cadmium inclus du revêtement de PVC de ses cordons téléphoniques et avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui accessoires.
Mesures de sécurité importantes Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez ces ‘US : AAAEQ##TXXX’. Si on vous le demande, vous devez quelques mesures de base afin de réduire les risques fournir ce numéro à...
Toutes les modifications et altérations apportées à cet appareil, à l’avance, la compagnie de téléphone vous avertira dès si elles ne sont pas expressément approuvées par Uniden, ou qu’elle le pourra. De plus, elle vous avisera de vos droits de l’utilisation de cet appareil d’une façon qui n’est pas décrite...
Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines Ces interférences proviennent de sources externes telles qu’un normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour téléviseur, réfrigérateur, aspirateur, tubes au néon ou orage. les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) documents Votre appareil N’EST PAS DÉFECTUEUX.
Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES- dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou états ne tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts...
Index Bloc-piles, renseignements Adaptateur CA, information ..53 Garantie ........64 relatifs au ......53 Bornes, nettoyage des ....56 Afficheur, afficheur de l’appel en attente ........ 39 Afficheur, effacer des données Haut-parleur, volume du .... 29 Horloge ........17 de l’...
Page 67
Recherche du combiné ....33 Recomposition ......29 Réglages Réglages du combiné ....19 Réglages du répondeur téléphonique ...... 42 Réglages du socle ..... 17 Répondeur téléphonique Répondeur téléphonique, fonctionnement à distance . 51 Répondeur téléphonique, mise en/hors fonction du .... 47 Répondeur téléphonique, prise des messages à...
Carte d'accès à distance D É C O U P E Z D É C O U P E Z CARTE MÉMOIRE CARTE D’ACCÈS À DISTANCE Adresse Accès au répondeur à distance Mettre votre répondeur en Numéro mémoire marche à distance Composez votre numéro à...
Page 70
Carte d'accès à distance C U T C U T D É C O U P E Z D É C O U P E Z CARTE MÉMOIRE Fonction Touche Répéter un message Adresse Numéro mémoire Écouter les messages entrants Sauter un message Effacer un message Arrêter l’opération...
874-9314 (vocal ou TTY). besoins spéciaux * Heure centrale. Pour plus de détails en rapport avec les heures d’ouverture du service à la clientèle, visitez www.uniden.com Peut être couvert par l’un des brevets américains suivants : 4,797,916 5,426,690 5,434,905 5,491,745 5,493,605 5,533,010...