Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden EXI 8965A

  • Page 2: Caractéristiques

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone sans fil Uniden EXI 8965. Ce téléphone a été conçu afin de satisfaire aux normes les plus exigeantes au regard de la fiabilité, de la durée de vie et des performances exceptionnelles qu’il offre.
  • Page 3: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions DIGITAL 900MHZ talk flash call id pqrs wxyz tone oper redial/p select/ch int'com mute/ring e x t e n d e d r a n g e DIGITAL 900MHz power speaker status mute speaker page/int'com memory pause redial flash extended range...
  • Page 4 1. Antenne du combiné 22. Microphone de l’unité de base 2. Bouchon de protection de l’écouteur 23. Logement de l’attache du combiné 3. Logement de la batterie 24. Voyant d’alimentation 4. Commutateur de la sonnerie du combiné 25. Touche de discrétion 5.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser le téléphone sans fil . . . Introduction/caractéristiques à l’intérieur de la première page de couverture Commandes et fonctions ..à l’intérieur de la premièrepage de couverture Avant d’utiliser le téléphone sans fil ....
  • Page 6: Veuillez Lire Ces Quelques Recommandations Préliminaires

    Veuillez lire ces quelques recommandations préliminaires Ce téléphone sans fil doit être installé avant d’être utilisé. Veuillez suivre la procédure suivante en respectant les étapes indiquées; Etape 1 (Page 4) Déballer le téléphone et les accessoires. Etape 2 (Pages 5 to 7) Ensuite, choisir le meilleur endroit possible pour installer le poste de l’unité...
  • Page 7: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    • Carte d’enregistrement • Attache de ceinture Service des piéces Uniden Tel : (800) 554-3988 Heures de bureau: de 8:30 à 17:00. - Heure centrale - Du lundi au vendredi. Vous pouvez également nous contacter sur le WEB à l’adresse suivante www.uniden.com.
  • Page 8: Installation De L'unité De Base

    Etape 2 Installation de l’unité de base Veuillez suivre les étapes suivante de la procédure d’installation. • Choisir l’endroit le plus approprié pour installer le poste de l’unité de base • Connecter l’unité de base • Sélection le mode de numérotation Choisir l’endroit le plus approprié...
  • Page 9: Connecter L'unité De Base

    Etape 2 (suite) Connecter l’unité de base Pour installer l’unité de base contre un mur, veuillez se référer à la page 43. (A utiliser uniquement lorsque la seconde Disposer le fil télphonique. ligne nécessitéune prise de branchement séparée.) Vers la prise de courant alternatif Vers la DC IN 9V Adaptateur c.a.
  • Page 10: Sélection Du Mode De Numérotation

    Etape 2 (suite) Remarques • Utiliser uniquement l’adaptateur de courant alternatif AD-420 fourni avec le téléphone. Polarité de la prise N’utiliser en aucun cas d’autre type d’adaptateur ou de transformateur. • Connecter l’adapateur c.a. à une source d’alimentation électrique permanente. Suggestion Prise modulaire •...
  • Page 11: Préparation De La Batterie

    Etape 3 Préparation de la batterie Charger la batterie pendant une durée supérieure à 12-15 heures avant d’utiliser le téléphone. Appuyer sur le couvercle du logement de la batterie et le faire coulisser vers la partie inférieure du combiné. Connecter le connecteur de la batterie en respectant la polarité...
  • Page 12: Durée D'utilisation De La Batterie (Par Charge)

    Etape 3 (suite) Durée d’utilisation de la batterie (par charge) Si la batterie est chargée au maximum • Sept heures en usage continuel • Sept jours lorsque le combiné est placé en mode veille Lorsque la charge de la batterie diminue Lorsque la batterie est presque déchargée et doit être rechargée, le téléphone est programmé...
  • Page 13: Entrer Votre Indicatif Régional

    Step 4 Entrer votre indicatif régional Si votre région nécessite une numérotation à 10 chiffres, veuillez sauter cette étape. Remarque Vous souhaitez probablement entrer votre indicatif régional avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois ou si vous emménagez dans un nouveau lieu de résidence. Alors le téléphone pourra faire la distinction entre les appels locaux et les appels à...
  • Page 14: Faire Un Appel

    Faire un appel Faire un appel au moyen du combiné Numérotation combiné raccroché Décrocher le combiné et composer le numéro de téléphone. (Les numéros de téléphone peuvent inclure jusqu’à 32 chiffres.) Exemple: Composer 8178583300. 8178583300 Appuyer sur la touche . Le message ‘’ talk Talk ‘’...
  • Page 15 Faire un appel (suite) Numérotation combiné décroché Décrocher le combiné. Appuyer sur la touche talk . Le message ‘’ Talk‘’ (Conversation) clignote à l’affichage. Talk Le volume sonore sélectionné apparaît à l’affichage. Talk <High> Composer le numéro de téléphone. Exemple: Composer 8178583300. Talk 0:17 8178583300...
  • Page 16: Faire Un Appel Au Moyen Du Poste De L'unité De Base

    Faire un appel (suite) Faire un appel au moyen du poste de l’unité de base Appuyer sur la touche speaker Composer le numéro au moyen des touches du pavé numérique. Lorsque vous achevez votre appel, appuyer sur la touche pour raccrocher. speaker Microphone...
  • Page 17: Recomposer Un Appel Au Moyen Du Combiné

    Faire un appel (suite) Recomposer un appel au moyen du combiné Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent être recomposés rapidement. Renumérotation avec le combiné raccroché Appuyer sur la touche redial/p Le dernier numéro de téléphone composé apparaît à l’affichage. redial/p Appuyer de nouveau sur la touche A chaque fois que l’on appuie sur la touche...
  • Page 18: Recomposer Un Appel Au Moyen Du Poste De L'unité De Base

    Faire un appel (suite) Renumérotation avec le combiné décroché Appuyer sur la touche talk Le message ‘’Talk‘’ apparaît affiché en clignotant. Talk Talk <High> redial/p Appuyer sur la touche Le dernier numéro composé apparaît à l’affichage. On ne peut avoir accès à l’historique des numéros recomposés quand on se trouve en mode combiné...
  • Page 19: Recevoir Un Appel

    Recevoir un appel Recevoir un appel au moyen du combiné Le téléphone sonne. Calling talk Appuyer sur la touche et le message ‘’Talk‘’ apparaît affiché en clignotant. Talk Alors le volume sonore sélectionné est affiché flash pendant deux secondes. Par exemple, si le volume est réglé...
  • Page 20: Recevoir Un Appel (Suite)

    Recevoir un appel (suite) Tonalité de la sonnerie du combiné En mode veille, appuyer sur la touche mute/ring Ringer A High A chaque fois que l’on appuie sur la touche , le réglage de la tonalité de la sonnerie mute/ring mute/ring est modifiées et la tonalité...
  • Page 21: Recevoir Un Appel Au Moyen Du Poste De L'unité De Base

    Recevoir un appel (suite) Recevoir un appel au moyen du poste de l’unité de base L’unité de base sonne. La lampe status sur l’unité de base se met à clignoter. speaker Appuyer sur la touche Lorsque vous achevez votre conversation, appuyer sur la touche pour speaker...
  • Page 22: Enregistrement D'un Numéro En Mémoire

    03. Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le message ‘’ Memory Store ‘’ (mémoriser) est affiché. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE Appuyer sur • pour faire déouler les ª...
  • Page 23: Mémoriser Les Numéros De Téléphone Et Les Noms (Suite)

    Mémoriser les numéros de téléphone et les noms (suite) /tone/ Utiliser les touches pour entrer le nom. Le nom ne peut • ª dépasser 13 caractères. • Utiliser la touche • et la touche ª pour faire défiler le menu de lettres/caractères. celui-ci contient des lettres majuscules et minuscules, des chiffres, des signes de ponctuation ainsi que divers autres signes et caractères.
  • Page 24: Avec L'unité De Base

    Mémoriser les numéros de téléphone et les noms (suite) Avec l’unité de base Remarque Vous ne pouvez qu’enregistrer des numéros de téléphone dans la mémoire de base. Appuyer sur la touche memory La lampe status clignote. Composer le numéro que vous voulez enregistrer en mémoire.
  • Page 25: Composition D'un Numéro Mémorisé

    Composition d’un numéro mémorisé Avec le combiné Composition avec le combiné raccroché Appuyer sur la touche Le combiné affiche les cases de mémoire programmées. 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 03 MOM AND DAD • ª Appuyer sur les touches pour sélectionner la case de mémoire que vous...
  • Page 26: Composition D'un Numéro Mémorisé (Suite)

    Afficher un numéro programmé /tone/ Utiliser les touches pour basculer entre l’affichage des noms et l’affichage des numéros de téléphone. Nom du programme Numéro du programme 01 UNIDEN CORP 01 8178583300 02 JOHN DOE 02 5452930 03 MOM AND DAD 03 8175551212 Remarque Lorsque le numéro de téléphone enregistré...
  • Page 27 Composition d’un numéro mémorisé (suite) Avec l’unité de base Numérotation immédiate une touche Appuyer sur la touche de numérotation immédiate désirée ( ) pour composer les numéros de téléphone enregistrés dans les cases de mémoire 1 - 4 sur le pavé numérique. Numérotation normale speaker Appuyer sur la touche...
  • Page 28: Edition D'une Donnée Mémorisée

    Editer un nom et/ou un numéro de téléphone enregistrés en mémoire Appuyer sur la touche durant 2 secondes. L’affichage indique l’écran mémoire et les noms et numéros enregistrés. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE Appuyer sur les touches • ou les ª...
  • Page 29: Edition D'une Donnée Mémorisée (Suite)

    Après environ 2 secondes, le message ‘’Memory Store‘’ est affiché. Appuyer sur la touche pour revenir au mode veille. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE Affichage d’un numéro programmé /tone/ Utiliser les touches pour basculer entre l’affichage des noms et l’affichage des numéros de téléphone.
  • Page 30: Effacement D'une Donnée Mémorisée

    Appuyer sur et maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes. L’affichage indique l’écran de mémoire et les noms et numéros mémorisés. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE Appuyer sur les touches • ou les ª touches numériques du pavé pour sélectionner la case de mémoire (01 - 20) que vous souhaitez...
  • Page 31: Effacement D'une Donnée Mémorisée(Suite)

    Effacement d’une donnée mémorisée(suite) Après 2 secondes, l’affichage retourne à l’écran Memory Store Store‘’. Vous pouvez alors ‘’Memory choisir un autre numéro que vous souhaitez 03 MOM AND DAD effacer (Revenir à l’opération 4.) Appuyer sur la touche pour revenir en mode veille. Avec l’unité...
  • Page 32: Fonction Discrétion

    Fonction discrétion Vous pouvez désactiver le microphone de l’unité de base ou du combiné si vous souhaitez que la personne avec qui vous avez une conversation téléphonique ne vous entende pas. Lorsque l’on utilise l’unité de base pour la conversation téléphonique Appuyer sur la touche mute (mode silencieux)
  • Page 33: Caractéristiques De La Conversation À Trois Locuteurs

    Caractéristiques de la conversation à trois locuteurs Conversation à trois locuteurs Le téléphone sans fil Uniden EXI 8965 permet d’avoir une conversation à trois locuteurs entre le combiné, le poste de l’unité de base et une ligne extérieure. Lorsque l’on utilise le combiné pour la conversation téléphonique...
  • Page 34: Fonction Intercommunication

    Fonction intercommunication (ou interphone) Utiliser la fonction intercommunication (int’com) de votre téléphone sans fil EXI 8965 Appeler le combiné à partir du poste de l’unité de base Appuyer sur la touche page/int'com de l’unité de base, Le combiné produit un bip sonore. (S’il n’y a pas de réponse, appuyer de nouveau sur la touche page/int'com...
  • Page 35: Fonction De Transfert D'appel

    Fonction de transfert d’appel Transférer un appel Pour transférer un appel du combiné vers l’unité de base Appuyer sur la touche du combiné. int'com Le demandeur est mis en attente de réponse et la tonalité d’intercommunication retentit au niveau de l’unité de base. Hold Paging Base Appuyer sur la touche...
  • Page 36: Fonction Poste À Haut-Parleur

    Fonction poste à haut-parleur Utiliser le poste à haut-parleur Vous pouvez utiliser la base comme un poste à haut-parleur (muni d’un microphone). Pour répondre aux appels, appuyer sur la touche speaker de l’unité de base. Pour raccrocher, appuyer de nouveau sur la touche de l’unité...
  • Page 37: Fonctions Concernant Les Numéros D'identification Des Demandeurs

    Fonctions concernant les numéros d’identification es demandeurs Service d’identification du demandeur Vous devez vous abonner auprès de votre compagnie de téléphone à un service d’identification des demandeurs pour utiliser cette fonction de votre téléphone. Lorsque le téléphone sonne, la fonction d’identification des demandeurs vous permet de visualiser le nom du demandeur ainsi que le numéro de téléphone avant de répondre à...
  • Page 38: Lorsque Le Téléphone Sonne

    Si le service d’identification des demandeurs comprend le nom du demandeur, le nom du demandeur apparaît à l’affichage (jusqu’à 15 lettres). 5/11 12:30PM 01 Date et heure de réception UNIDEN CORP Nom du demandeur 813-858-3300 Numéro de téléphone du demandeur Vous trouverez ici quelques affichages caractéristiques et habituels;...
  • Page 39: Fonctions Concernant Les Numéros D'identification Des Demandeurs (Suite)

    Appuyer sur la touche pour faire apparaître ª à l’affichage le dernier message d’identification de demandeur. 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 Appuyer sur la touche pour faire apparaître ª à l’affichage le prochain message. Ou appuyer sur la touche pour faire apparaître à...
  • Page 40: Effacement D'informations De La Liste D'identification Des Demandeurs

    Appuyer sur la touche Afficher le message à effacer de la liste d’identification des demandeurs en appuyant sur la touche • ª 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 Appuyer sur la touche Delete Message ? • Appuyer sur la touche ª...
  • Page 41 Fonctions concernant les numéros d’identification des demandeurs (suite) Effacer tous les noms et numéros enregistrés dans la liste d’identification des demandeurs call id Appuyer sur la touche Total:02 Appuyer sur la touche Delete All ? Appuyer sur la touche • ª...
  • Page 42: Utilisation De La Liste D'identification Des Demandeurs

    Votre téléphone EXI 8965 enregistre jusqu’à 50 messages. call id Appuyer sur la touche Sélectionner le numéro de téléphone que vous voulez composer au moyen de la touche • • 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 talk Appuyer sur la touche • Talk ª 8178583300 Le numéro de téléphone affiché...
  • Page 43: Enregistrer Les Messages D'identification Des Demandeurs Dans La Mémoire De Numérotation

    Appuyer sur la touche • pour ª sélectionner la case de mémoire. Select Location 01 UNIDEN CORP 02 JONE DOE Appuyer sur la touche select/ch Un bip sonore retentit. Le numéro est enregistré en mémoire et la fenêtre d’affichage retourne à...
  • Page 44: Utilisation Du Service '' Identification Du Demandeur Avec Attente D'appel

    Talk 10:30 UNIDEN CORP 817-858-3300 Appuyer sur la touche flash Vous serez en mesure de parler à la personne qui vient juste d’appeler. Le premier demandeur sera placé...
  • Page 45: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Modification du code de sécurité numérisé Le code de sécurité numérisé est un code d’identification utilisé pour connecter le combiné et l’unité de base. Normalement, il n’est pas nécessaire de spécifier le code. La première fois que vous chargez votre combiné, le code de sécurité est spécifié automatiquement.
  • Page 46: Informations Supplémentaires (Suite)

    Pousser à l’intérieur et vers le bas jusqu’à ce que Adaptateur c.a. le téléphone soit soliement fixé en place. Prise femelle c.a. Remarque Utiliser uniquement l’adaptateur c.a. Uniden fourni avec ce téléphone sans fil.
  • Page 47 Informations supplémentaires (suite) Sortir la goupille d’arrêt du combiné de la fente Goupille d'arrêt sur l’unité de base. du combiné Retoruner dans l’autre sens la goupille et ‘lintroduire dans la fente de telle sorte que la partie ovale est située vers le bas et la partie saillante vers le haut.
  • Page 48: Installation De L'attache De Ceinture

    Informations supplémentaires (suite) Installation de l’attache de ceinture Pour attacher l’attache de ceinture Pour retirer l’attache de ceinture Insérer l’attache de ceinture dans les trous de Presser sur les deux côtés de l’attache de chaque côte du combiné. Presser vers le bas ceinture pour libérer les onglets dans les jusqu’à...
  • Page 49: Remarques Concernant Les Sources D'alimentation Électrique

    Informations supplémentaires (suite) Remarques concernant les sources d’alimentation électrique Remplacement et manipulation de Batteries nickel-cadmium recy- la batterie clables Lorsque la durée d’opération de la batterie devient de plus en plus court alors que la Après usahe, les piles/ batterie a été rechargée, veuillez remplacer la batteries nickel-cadmi- batterie.
  • Page 50: Contre-Mesures En Cas De Dérangement

    Informations supplémentaires (suite) Contre-mesures en cas de dérangement Si votre téléphone ne fonctionne pas comme vous l’aviez prévu, veuillez essayer de résoudre le problème en appliquant ces premières mesures. Symptômes/types de dérangement Suggestion • Vérifier que l’adaptateur c.a. est bien branché dans la Le voyant d’état ne s’allume pas lorsque le combiné...
  • Page 51: Spécifications Techniques

    Veuillez ne pas retourner ce produit à l’endroit où vous avez procédé à l’achat. Nos revendeurs Uniden seront heureux de pouvoir vous aider pour quoi aue ce soit concer- nant l’opération de ce téléphone sans fil, les accessoires disponibles et tout autre ques- tion en rapport avec ce téléphone.
  • Page 52 Informations supplémentaires (suite) Index 0 - 9 Mode de numérotation (composition d’appel) ..7 Auto Talk .........16, 34 Réception d’appels Réception d’un appel avec l’unité de base .18 Batterie Préparation et chargement..8 Réception d’un appel avec le combiné..16 Remplacement et manipulation...46 Recomposer un appel......14 Service d’identification des demandeurs Canal ............11...

Table des Matières