Page 1
Safety Information Valid from Serial No. Only xxBxxxxx Model Part number BLRTC045-3990-10S 6151661860 Download the latest version of this document at www.desouttertools.com/?s=6159990330 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Page 2
Table of Contents Safety Information...................... 3 Informations concernant la sécurité ................. 11 Sicherheitshinweise....................20 Información sobre seguridad..................29 Informação de Segurança ..................38 Informazioni sulla sicurezza..................46 Veiligheidsinformatie....................55 Sikkerhedsoplysninger ..................... 64 Sikkerhetsinformasjon....................72 Turvallisuustiedot..................... 80 Πληροφορίες για την ασφάλεια ................88 Säkerhetsinformation ....................
Page 3
2400 - 2483.5 MHz 20 dBm Rated Speed (rpm) (100 mW). 18 V or 36 V battery pack Maximum RF output power < 20 dBm Model BLRTC045-3990-10S 3,990 WI-FI settings Desoutter default Other possible Weight Item parameter values Model (kg) (lb) Network name...
Page 4
Safety Information Desoutter default Other possible Item parameter values Radio North ETSI TELEC World- Channel band America Europe Japan wide Radio band 2.4 GHz - Channel 5 GHz - U-NII-1 1-11 5 GHz - U-NII-2 U-NII-1 x 5 GHz - U-NII-2...
Page 5
Safety Information • Occur at least once per shift or at another suitable fre- In accordance with the above this is to inform you that cer- quency. tain electrical and mechanical components in the product may contain lead metal. This is in compliance with current substance restriction legislation and based on legit exemp- EU DECLARATION OF CONFORMITY tions in the RoHS Directive (2011/65/EU).
Page 6
Safety Information 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique FCC compliance Class B subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromet- This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Any tre le fonctionnement. changes or modifications not expressly approved by the man- (English) This equipment complies with RSS102’s radiation ufacturer could void the user’s authority to operate this de- exposure limits set forth for an uncontrolled environment un-...
Page 7
Use the following Desoutter battery packs only. • Battery pack 18 V 2.5 Ah, part number 6158132660 • Battery pack 36 V 2.5 Ah, part number 6158132670 Battery packs must be charged with the Desoutter battery pack charger (6158132700) only. L(BLRTC045-3990-10S)
Page 8
Safety Information For corded tools: Always connect the system to an earthed For tools containing a clutch: Immediately after adjusting outlet. Always make sure that the mains plug is disconnected the clutch, check for correct operation. and the controller is turned off before connecting or discon- necting the tool cable.
Page 9
A moment of inatten- tion while operating power tools may result in serious Contact your Desoutter service technician for cleaning ad- personal injury. vice as per current recommendations and for your particular tool.
Page 10
• Keep handles and grasping surfaces dry, clean and Information concerning our Products, Accessories, Spare free from oil and grease. Slippery handles and grasping Parts and Published Matters can be found on the Desoutter surfaces do not allow for safe handling and control of the website.
Page 11
Paramètres Wi-Fi BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 0S Avec bloc-bat- Paramètre par dé- Autres valeurs terie 36 V Élément faut Desoutter possibles Nom du réseau Desoutter_1 Chaîne de 255 car- (SSID) actères Le poids indiqué n’inclut pas le carter de protection. 12/2021 11 / 244...
Page 12
Safety Information Paramètre par dé- Autres valeurs ETSI TELEC World- Élément faut Desoutter possibles Canal Amérique Europe Japon wide Type de sécurité WPA/WPA2 PSK Open Secret partagé LEAP PEAP EAP/TLS Type de cryptage AES/CCMP aucun WEP64 WEP168 TKIP Clé de sécurité...
Page 13
Safety Information Déclarations DEEE Information sur les déchets d'équipements électriques et Responsabilité électroniques (DEEE) : De nombreux événements dans l'environnement d'exploita- Ce produit et les informations le concernant sont conformes à tion peuvent affecter le processus de serrage et nécessiteront la directive DEEE (2012/19/EU). Ils doivent donc être traités une validation des résultats.
Page 14
Safety Information Cet émetteur a été testé et s'est avéré conforme aux limites Ce matériel a été testé et s'avère conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la population générale de correspondant à un dispositif numérique de classe B, la FCC, définies pour un environnement non contrôlé...
Page 15
Pour utilisation professionnelle Les valeurs déclarées ont été obtenues par le biais d'essais de uniquement. type effectués en laboratoire, conformément aux normes Utiliser uniquement les blocs-batteries Desoutter suivants. mentionnées, et peuvent être comparées avec les valeurs 12/2021 15 / 244...
Page 16
8,23 6158132670 2,13 Les blocs-batteries doivent être chargés uniquement avec le chargeur de blocs-batteries Desoutter (6158132700). Sécurité générale de l’installation Pour des instructions complètes, se référer aux Consignes de sécurité du chargeur de blocs-batteries (6159925310) et aux Ne confier l'installation qu'à un personnel qualifié.
Page 17
N’utiliser aucun nettoyant contenant des solvants. Insérer le bloc-batterie à l’avant ou à l’arrière de l’outil Contactez votre technicien d’entretien Desoutter pour des jusqu’à ce qu’un bruit de blocage soit clairement entendu. conseils de nettoyage selon les recommandations actuelles et pour votre outil particulier.
Page 18
Safety Information Le terme « outil électrique » dans les mises en garde se réfère • Empêcher tout démarrage involontaire. S'assurer à votre outil électrique branché sur secteur (filaire) ou outil que le commutateur est en position d'arrêt avant de électrique fonctionnant avec une batterie (sans fil).
Page 19
à une température excessive. Une exposition au feu ou chimiques vendus par Desoutter. à des températures dépassant les 130 °C peut provoquer Veuillez consulter le site Web Desoutter pour plus d'informa- une explosion. tions https://www.desouttertools.com/legal/sds. • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas...
Page 20
3990 (100 mW). Maximale RF-Ausgangsleis- < 20 dBm tung Gewicht Modell (kg) (lb) WLAN-Einstellungen BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S mit 18-V-Akku- Desoutter-Stan- Sonstige mögliche pack Element dardparameter Werte BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Netzwerkname Desoutter_1 Strang von bis zu 0S mit 36-V-Akku- (SSID)
Page 21
Safety Information Desoutter-Stan- Sonstige mögliche ETSI TELEC World- Element dardparameter Werte Kanal Amerika Europa Japan wide Sicherheitstyp WPA/WPA2 PSK Open Shared secret LEAP PEAP EAP/TLS Verschlüs- AES/CCMP keiner selungstyp WEP64 WEP168 TKIP Sicherheitsschlüs- mydesoutter_1 Strang von bis zu 255 Zeichen...
Page 22
Safety Information dards und/oder Vorschriften sind das installierte Drehmo- ment und die Drehrichtung nach einem Ereignis zu über- prüfen, das sich auf die Verschraubung auswirken kann. Zu solchen Ereignissen zählen unter anderem: • Erstinstallation des Werkzeugsystems Mit einem durchgestrichenen Mülltonnen-Symbol mit einem •...
Page 23
Safety Information Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzw- erten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferen- zen bei Aufstellung des Geräts in einer Wohngegend. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequen- zenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Überein- stimmung mit den Anweisungen installiert und verwen- det - den Funkbetrieb stören.
Page 24
Arbeitsplatzes sowie von der Expositionsdauer und der kör- • Akkupack 36 V 2.5 Ah, Artikelnummer 6158132670 perlichen Verfassung des Benutzers ab. Die Akkupacks dürfen nur mit dem Desoutter-Akkupack- Wir, Ets Georges Renault, können nicht für Folgen, die sich ladegerät (6158132700) geladen werden.
Page 25
Safety Information Für kabelgebundene Werkzeuge: Das System stets an eine Produktspezifische Anweisungen geerdete Steckdose anschließen. Stellen Sie stets sicher, dass Produktbeschreibung der Netzstecker gezogen wurde und die Steuerung aus- geschaltet ist, bevor Sie das Werkzeugkabel anschließen oder abziehen. Allgemeine Betriebssicherheit •...
Page 26
Sie nur Wasser, es dürfen keine lösemittelhaltigen Reiniger Werkzeug ein, bis ein deutliches Verschlussgeräusch zu verwendet werden. hören ist. Kontaktieren Sie Ihren Desoutter-Servicetechniker für Be- Es gibt keinen EIN/AUS-Schalter: Das Werkzeug ist betrieb- ratung bezüglich aktueller Empfehlungen zur Reinigung sbereit, sobald ein Akkusatz eingelegt wird.
Page 27
Safety Information • Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Prüfen Sie Sicherheit im Arbeitsbereich stets, ob sich der Schalter in der Position AUS • Der Arbeitsbereich muss sauber und gut beleuchtet befindet, bevor Sie das Werkzeug an die Stromver- sein. Unordentliche oder dunkle Bereiche führen zu Un- sorgung anschließen, den Akku einsetzen, es anheben fällen.
Page 28
Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen von anderen Akkupacks kann zu Verletzungs- und und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von Brandgefahr führen. Desoutter. • Wenn der Akkupack nicht in Gebrauch ist, halten Sie Besuchen Sie: www.desouttertools.com. ihn von Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder an-...
Page 29
3.990 France Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS Βάρος Die Sicherheitsdatenblätter enthalten Beschreibungen der Modelo (kg) (lb) von Desoutter vertriebenen chemischen Produkte. BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite von Des- 0S Con batería de outter unter https://www.desouttertools.com/legal/sds. 18 V BLRTC045-3990-1...
Page 30
Safety Information Un dominio normativo WLAN puede definirse como un área Tipo IEEE 802.11a/b/g/n delimitada que está controlada por un conjunto de leyes o RED IEEE 802.11 b/g/n 2400 - 2483.5 MHz 20 dBm políticas. (100 mW). Muchos países siguen las normas establecidas por la FCC, Potencia máxima RF de sal- <...
Page 31
Safety Information Las autoridades pueden solicitar información técnica rele- vante a: Banda Norteam ETSI TELEC World- Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, Canal de radio érica Europa Japón wide 44818 Saint Herblain, France U-NII-3 x Saint-Herblain, 2021/09/06 Pascal ROUSSY, R&D Manager Firma del emisor Declaraciones RAEE...
Page 32
Safety Information Nombre: Mark Johnson Requisitos regionales Puesto: Director general ADVERTENCIA Dirección: Chicago Pneumatic Tool Company LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill Este producto le puede exponer al plomo, considerado SC 29730 por el Estado de California como causante de cáncer y EE.
Page 33
Los valores declarados se han obtenido en pruebas de labora- torio realizadas con arreglo a las normas establecidas y son Utilice únicamente las baterías Desoutter siguientes. aptos para compararlos con los valores declarados de otras • Batería 18 V 25 Ah, número de pieza 6158132660 herramientas probadas de conformidad con las mismas nor- mas.
Page 34
Safety Information Para herramientas con cable: Conecte siempre el sistema a Instrucciones específicas para el producto una toma eléctrica con toma de tierra. Asegúrese siempre de Descripción del producto desconectar el enchufe y de apagar el controlador antes de conectar o desconectar el cable de la herramienta. Seguridad general de operación •...
Page 35
Si no hay interruptor de encendido/apagado: la herramienta Contacte con su técnico de servicio Desoutter para obtener está preparada para funcionar en cuanto se monta una batería. asesoramiento de limpieza según las recomendaciones ac- tuales y para su herramienta específica.
Page 36
Safety Information • Mantenga a niños y transeúntes alejados mientras • No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un maneje una herramienta motorizada. Las distrac- punto de apoyo y equilibrio adecuados en todo mo- ciones pueden causar que pierda el control. mento.
Page 37
Desoutter. • No exponga una batería o herramienta a fuego o tem- Consulte el sitio web Desoutter para más información peratura excesiva. La exposición al fuego o temperatura https://www.desouttertools.com/legal/sds. superior a 130 ºC puede causar explosión.
Page 38
4,25 0S com baterias de Definições de Wi-Fi 18 V Parâmetro padrão Outros valores BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Item Desoutter possíveis 0S com baterias de 36 V Nome da rede Desoutter_1 Cadeia de carac- (SSID) teres com 255 car- acteres O peso é apresentado sem a tampa de proteção.
Page 39
Safety Information Parâmetro padrão Outros valores ETSI TELEC Item Desoutter possíveis Canal América Europa Japão Mundial Tipo de crip- AES/CCMP nenhum tografia WEP64 WEP168 TKIP Chave de segu- mydesoutter_1 Cadeia de carac- rança teres com 255 car- acteres Domínio regu-...
Page 40
Safety Information • alteração do lote de peças, parafuso, lote de parafusos, Produtos com um símbolo de uma recipiente para resíduos ferramenta, software, configuração ou ambiente marcados com um X e uma barra única na cor preta embaixo devem ser manuseados em conformidade com a Diretiva •...
Page 41
Safety Information Diretiva de Equipamentos de Rádio (RED) Este equipamento foi testado e considerado em con- formidade com os limites de dispositivos digitais de O produto pode ser operado nos seguintes países: Classe B, de acordo com a seção 15 das normas FCC. Esses limites foram definidos de modo a proporcionar proteção razoável contra uma interferência prejudicial em instalações residenciais.
Page 42
Apenas para uso profissional. para comparação com os valores declarados para outras fer- Use apenas baterias Desoutter. ramentas testadas de acordo com as mesmas normas. O nível • Bateria 18 V 2,5 Ah, número da peça 6158132660 de emissão da vibração pode ser usado como uma avaliação...
Page 43
Safety Information Para ferramentas com cabo de alimentação Conecte sem- Instruções específicas do produto pre o sistema a uma tomada aterrada. Certifique-se sempre de Descrição do produto que o plugue principal está desconectado e o controlador está desligado antes de conectar ou desconectar o cabo da ferra- menta.
Page 44
Inserir a bateria na parte da frente ou atrás da ferramenta até Entre em contato com seu técnico de assistência da Desoutter que um som de travamento possa ser ouvido com clareza.. para obter orientações sobre limpeza, conforme as recomen- dações atuais, e sobre sua ferramenta em especial.
Page 45
Safety Information • Vista-se de maneira adequada. Não use vestimentas Segurança em eletricidade folgadas ou joias. Mantenha o seu cabelo e vestimen- • Os plugues de ferramentas elétricas devem ser com- tas afastados de partes móveis. Vestimentas folgadas, patíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue de joias ou cabelos longos podem prender-se a partes maneira alguma.
Page 46
Desoutter. • Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas. Exposições a fogo ou a tem- Consulte o site da Desoutter para obter mais informações peraturas acima de 130 °C podem causar explosões. https://www.desouttertools.com/legal/sds.
Page 47
Safety Information Azionamento di uscita Comunicazione wireless RFID 13,56 MHz Modello Tipo Frequenza: 13,553 MHz - 13,567 MHz BLRTC045-3990-10S Qu. 3/8" H-Field: < 42 dBμA/m a 10 m WIFI 2,4 GHz Tipo di ritenzione dell'uscita Frequenza: 2400 MHz - 2483,5 MHz Potenza radio massima Modello Tipo...
Page 48
Safety Information Parametro pre- TELEC definito da Des- Altri possibili val- Banda Nord ETSI Giap- World- Elemento outter Canale radio America Europa pone wide Velocità dati 54 Mbit 1 Mbit U-NII-1 x 2 Mbit 5.5 Mbit 6 Mbit 9 Mbit 11 Mbit U-NII-2 x 12 Mbit...
Page 49
Safety Information • verificarsi almeno una volta per turno o a un'altra fre- In conformità con quanto indicato sopra, determinati compo- quenza adeguata. nenti elettrici e meccanici del prodotto potrebbero contenere piombo metallico. Ciò è in conformità con la legislazione vi- gente in materia di restrizione delle sostanze e in linea con le DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Page 50
Safety Information (French) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Indus- Conformità FCC di classe B trie Canada applicables aux appareils radio exempts de li- Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv- FCC.
Page 51
Desoutter non ha alcun con- Istruzioni specifiche del prodotto trollo. Se non è gestito correttamente, l'utilizzo del presente utensile Descrizione del prodotto può...
Page 52
Safety Information Appendere saldamente l'utensile, per esempio usando un bi- • Livelli di rumorosità eccessiva possono causare lanciatore. Prima di utilizzare un giogo di sospensione, assi- perdita dell’udito permanente.Utilizzare le protezioni curarsi che sia in buone condizioni ed adeguatamente fissato. acustiche raccomandate dal datore di lavoro o dai regola- menti relativi alla salute e sicurezza sul lavoro.
Page 53
(RCD).L'uso di RDC riduce Rivolgersi al tecnico di assistenza di Desoutter per le più re- il rischio di elettrocuzione. centi raccomandazioni per la pulizia del proprio utensile.
Page 54
Safety Information • Vestirsi correttamente.Non indossare abiti larghi o dell'intervento da eseguire.Adoperando l'utensile elet- gioielli.Tenere capelli e indumenti a distanza dalle trico in operazioni diverse da quelle previste potrebbe parti in movimento.Gli abiti larghi, i gioielli o i capelli verificarsi una situazione pericolosa. lunghi potrebbero restare impigliati nelle parti in movi- •...
Page 55
Type BLRTC045-3990-10S Vierk. 3/8" Informazioni utili Uitgangshoudertype Sito web Model Type Il sito web Desoutter offre informazioni su prodotti, acces- BLRTC045-3990-10S Opening sori, parti di ricambio e pubblicazioni. Visita: www.desouttertools.com. Koppelbereik (Nm) Informazioni sui manuali di installazione Model Min. / Max.
Page 56
Safety Information Draadloze communicatie Standaard param- Anderemogelijke eter Desoutter waarden RFID 13,56 MHz Datasnelheid 54 Mbit 1 Mbit Frequentie: 13,553 MHz - 13,567 MHz 2 Mbit H-veld: < 42 dBμA/m op 10 m 5.5 Mbit WIFI 2,4 GHz 6 Mbit...
Page 57
Safety Information • uitgevoerd worden na eerste installatie, onderhoud of reparatie van de uitrusting. Radio- Noord- ETSI TELEC World- Kanaal band Amerika Europa Japan wide • minimaal eenmaal per dienst of met een andere geschikte frequentie worden uitgevoerd. U-NII-1 x EU-CONFORMITEITSVERKLARING Wij, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 U-NII-2 x...
Page 58
Safety Information die zogenaamde zeer risicovolle stoffen bevatten (de ‘kandi- FCC-conformiteit klasse B daatslijst’). Op 27 juni 2018 werd loodmetaal (CAS-nr. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC-reglement. Wi- 7439-92-1) toegevoegd aan de kandidaatslijst. jzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn In overeenstemming met het bovenstaande, is deze mededel- goedgekeurd door de fabrikant, kunnen uw bevoegdheid om ing bedoeld om u te informeren dat bepaalde elektrische en...
Page 59
Gebruik alleen de volgende Desoutter-batterijen. andere gereedschappen die volgens dezelfde normen zijn • Batterij 18 V 2.5 Ah, onderdeelnummer 6158132660 getest. Het trillingsemissieniveau kan worden gebruikt voor een voorlopige evaluatie van de blootstelling.
Page 60
Safety Information Batterijen moeten worden opgeladen met de Desoutter- Algemene veiligheidsregels m.b.t. Installatie oplader (6158132700) only. Laat installatie uitsluitend uitvoeren door bevoegd personeel. Zie voor de volledige instructies de veiligheidsinstructies van Hang het gereedschap stevig op, bijvoorbeeld aan een stabil- de oplader (6159925310) en de productinstructies die in isator.
Page 61
Plaats de batterij voor of achter het gereedschap tot er een water, er mogen geen oplosmiddelen worden gebruikt. duidelijke klik wordt gehoord. Neem contact op met uw Desoutter-servicetechnicus voor Er is geen aan/uit-schakelaar: het gereedschap is klaar voor reinigingsadvies volgens de actuele aanbevelingen en voor gebruik zodra een batterij is geplaatst.
Page 62
Safety Information vinger op de schakelaar of het aansluiten van gereed- Veiligheid op de werkplek schap waarvan de schakelaar is ingeschakeld, zorgt voor • Zorg dat uw werkplek schoon en goed verlicht is. ongelukken. Rommelige of donkere plekken zorgen voor ongelukken. •...
Page 63
Desoutter. • Stel een batterij of gereedschap niet bloot aan vuur of Raadpleeg de Desoutter-website voor meer informatie extreme temperaturen. Blootstelling aan vuur of tem- https://www.desouttertools.com/legal/sds. peraturen hoger dan 130 °C kan een ontploffing veroorzaken.
Page 64
Safety Information Tekniske data Driftsfugtighed 0-90 % RH (ikke-kon- denserende) Tekniske data Højde op til 2000 m (6562 fod) Anvendelig i Forurenings- Spænding (V) grad 2-miljø Kun til indendørs brug 18 V eller 36 V Strømforbrug Trådløs kommunikation 500 W RFID 13.56 MHz Frekvens: 13.553 MHz - 13.567 MHz Udgangsdrev...
Page 65
Safety Information 5 GHz autoriseret kanalliste for hvert lovmæssigt omtåde Desoutters stan- Andre mulige Emne dardindstillinger værdier Radiobånd 2.4 GHz - Kanal 5 GHz - U-NII-1 Nor- 1-11 5 GHz - U-NII-2 Radio- damerik ETSI TELEC World- 5 GHz - U-NII-2 Kanal bånd Europa...
Page 66
Safety Information • skift af operatør Oplysninger om artikel 33 i REACH • alle andre forandringer, der indvirker på resultatet af Den europæiske forordning (EU) nr. 1907/2006 om reg- tilspændingsprocessen istrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) definerer blandt andet krav til kom- Kontrollen skal: munikation i forsyningskæden.
Page 67
Safety Information Polen (PL), Portugal (PT), Rumænien (RO), Sverige (SE), (Fransk) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Indus- Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Tyrkiet (TR) og Storbritan- trie Canada applicables aux appareils radio exempts de li- nien (UK). cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv- antes: 5150 ÷...
Page 68
Safety Information hvordan brugeren arbejder, arbejdsemnet og arbejdspladsens Produktspecifikke instrukser udlægning, så vel som af eksponeringstiden og brugerens fy- Produktbeskrivelse siske tilstand. Vi, Ets Georges Renault, hæfter ikke for følgerne af at bruge de erklærede værdier i stedet for værdier, der afspejler den faktiske udsættelse i en individuel risikovurdering i en arbejdspladssituation, som vi ikke er herre over.
Page 69
Safety Information Ved værktøj med ledning: Slut altid systemet til en jordfor- • Udvis forsigtighed i ukendte omgivelser. Vær op- bundet stikkontakt. Sørg altid for, at elstikket tages ud, og at mærksom på mulige faremomenter, der kan opstå som styreenheden er slukket, før værktøjskablet sættes i eller følge af arbejdets udførelse.
Page 70
• Vær opmærksom, se efter, hvad du laver og brug al- mindelig omtanke, når du arbejder med at elektriske Kontakt din Desoutter-servicetekniker for at få rengøringsve- værktøj. Brug ikke et elektriske værktøj, når du er jledning i henhold til de aktuelle anbefalinger og dit speci- træt eller har indtaget narkotika, alkohol eller...
Page 71
Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og uationer. publikationer kan findes på vores websted for Desoutter. Brug og vedligeholdelse af batteridrevet værktøj Gå ind på: www.desouttertools.com. • Genoplad kun med den oplader, der er angivet af producenten.
Page 73
< 20 dBm eller worlwide. 2.4 GHz autorisert kanalliste for regulerende domene WI-FI innstillinger ETSI TELEC World- Kanal Amerika Europa Japan wide Desoutter stan- Andre mulige Emne dardparameter verdier Nettverksnavn Desoutter_1 Streng med 255 (SSID) tegn Sikkerhetstype WPA/WPA2 PSK Open...
Page 74
Safety Information Erklæringer WEEE Informasjon angående Avfall fra elektrisk og elektronisk Ansvar utstyr (WEEE): Mange hendelser i driftsmiljøet kan påvirke tiltrekkingspros- Dette produktet og informasjonen om produktet imøtekom- essen og skal kreve en validering av resultatene. I samsvar mer kravene i WEEE-direktivet (2012/19/EU) og må med gjeldende standarder og/eller forskrifter, krever vi håndteres i samsvar med direktivet.
Page 75
Safety Information Dette utstyret har blitt testet og har vist seg å overholde grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er designet til å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en be- boelsesinstallasjon.
Page 76
LpA dB(A): lydtrykknivå • Batteripakke 36 V 2.5 Ah, delenummer 6158132670 LWA dB(A): lydeffektnivå Batteripakker kun må lades med Desoutter batteripakke- Disse gitte verdiene ble hentet fra laboratorietesting i laderen (6158132700). samsvar med de nevnte standardene, og er egnet for sammen- For fullstendige instruksjoner, se batteripakkeladerens ligning med de gitte verdiene for andre verktøy testet i...
Page 77
Safety Information • Alvorlig skade kan resultere fra overtiltrekte eller Kommunikasjonsmodul undertiltrekte festere. Montasjer som trenger et spesi- Fotspor for batteripakke fikt tiltrekkingsmoment, skal sjekkes ved å bruke en Display måler for tiltrekkingsmoment. Momentnøkler med Programmeringsknapper "klikk" kan ikke brukes til å sjekke en potensielt farlig tilstand hvor det er for høyt tiltrekkingsmoment.
Page 78
(RCD). Bruk av en RCD reduserer risikoen for elektrisk Kontakt din Desoutter tjenestetekniker for rengjøringsråd i støt. henhold til gjeldende anbefalinger og for ditt spesifikke verk- Personlig sikkerhet tøy.
Page 79
Safety Information • Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. • Vedlikehold av elektriske verktøy og tilbehør. Kon- Verneutstyr slik som støvmaske, sklifrie vernesko, hjelm troller at delene sitter på plass og at løse deler ikke og hørselsvern brukt i gjeldende situasjoner, vil redusere sitter fast, om deler har blitt skader, eller andre til- risikoen for personskader.
Page 81
Safety Information Voidaan käyttää likaantu- Desoutter-oletus- Muut mahdolliset misasteen 2 ympäristössä Kohta parametri arvot Vain sisäkäyttöön Radiokaista 2,4 GHz – Kanava 5 GHz – U-NII-1 1–11 5 GHz – U-NII-2 5 GHz – U-NII-2 Langaton yhteys 5 GHz - U-NII-3 RFID 13,56 MHz Käsittelynopeus...
Page 82
Safety Information • varmistaa, että liitosolosuhteet eivät ole muuttuneet 5 GHz:n valtuutettu kanavaluettelo säätelevää toimi- aluetta kohti tilanteiden vaikutuksesta johtuen. • olla suoritettu laitteiston alkusennuksen, huollon tai kor- jauksen jälkeen. Pohjois- ETSI Radio- Amerik TELEC World- • suorittaa vähintään kerran työjakson aikana tai toisen Kanava kaista rooppa...
Page 83
Safety Information jotka sisältävät niin sanottuja erityistä huolta aiheuttavia FCC-määräystenmukaisuus luokka B aineita (ns. ehdokasluettelon aineita). 27. kesäkuuta 2018 Tämä laite täyttää FCC-säännösten osan 15 vaatimukset. Jos tähän ehdokasluetteloon lisättiin lyijymetalli (CAS-numero laitteeseen tehdään muutoksia tai muunnelmia, joita valmis- 7439-92-1). taja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, käyttäjän oikeus käyt- Yllä...
Page 84
LpA dB(A): äänipaineen taso • Akku 36 V 2,5 Ah, osanumero 6158132670 LWA dB(A): äänitehon taso Akut saa ladata vain Desoutter-akkulaturilla (6158132700). Ilmoitetut arvot on saatu mainittujen standardien mukaisessa Katso täydelliset ohjeet akkulaturin turvallisuusohjeista laboratoriotestauksessa ja ne soveltuvat toisten samojen stan- (6159925310) ja tuoteohjeista, jotka ovat saatavissa useilla dardien mukaan testattujen työkalujen ilmoitettujen arvojen...
Page 85
Safety Information Johdolliset työkalut: Liitä järjestelmä aina maadoitettuun Tuotekohtaiset ohjeet pistorasiaan. Varmista aina, että verkkovirtapistoke on ir- Tuotteen kuvaus rotettu ja ohjain kytketty pois päältä ennen työkalukaapelin liittämistä ja irrottamista. Yleinen käyttöturvallisuus • Älä käytä käsineitä kiinni tarttumisen vaaran vuoksi. •...
Page 86
Puhdista osat kostealla liinalla. Käytä vain vettä, liuoti- Laita akku työkalun edestä tai takaa, kunnes lukitusääni kuu- naineita sisältäviä puhdistusaineita ei tule käyttää. luu selvästi. Ota yhteyttä Desoutter -huoltomekaanikkoon kysyäksesi Työkalussa ei ole virtakytkintä: työkalu on käyttövalmis heti, omalle työkalullesi sopivat ajantasaiset puhdistussuositukset. kun akku on kiinnitetty.
Page 87
Safety Information • Vältä koskemista maadoitettuihin pintoihin, kuten Kiinnikkeiden osuminen jännitteiseen johtoon voi tehdä putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. sähkötyökalun paljastuneista metalliosista jännitteiset ja Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadoittuu. antaa käyttäjälle sähköiskun. • Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai märille olo- Sähkötyökalujen käyttö...
Page 89
Safety Information Βάρος Μέγιστη ισχύς εξόδου < 20 dBm ραδιοσυχνότητας Μοντέλο (kg) (lb) BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S Με συστοιχίες Ρυθμίσεις WI-FI μπαταριών 18V Προεπιλεγμένη BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 παράμετρος Des- Άλλες πιθανές 0S Με συστοιχίες Αντικείμενο outter τιμές μπαταριών 36V Όνομα δικτύου Desoutter_1 Σειρά...
Page 90
Safety Information Ένας ρυθμιστικός τομέας WLAN μπορεί να οριστεί ως Ραδιοφ οριοθετημένη περιοχή που ελέγχεται από ένα σύνολο νόμων ωνική Βόρεια ETSI TELEC World- ή πολιτικών. Κανάλι ζώνη Αμερική Ευρώπη Ιαπωνία wide Πολλές χώρες ακολουθούν τα πρότυπα που καθορίζονται U-NII-3 x Δ/Υ...
Page 91
Safety Information Οι αρχές μπορούν να ζητήσουν τις σχετικές τεχνικές Περιφερειακές απαιτήσεις πληροφορίες από: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France Αυτό το προϊόν μπορεί να σας εκθέσει σε χημικές ουσίες, συμπεριλαμβανομένου του μόλυβδου, ο οποίος Saint-Herblain, 2021/09/06 είναι...
Page 92
έκθεσης σε ακτινοβολία RSS102 που καθορίζονται για ένα μη ελεγχόμενο περιβάλλον υπό τις ακόλουθες συνθήκες: Κινητό: +1 800 624 4735 1. Αυτός ο πομπός δεν πρέπει να βρίσκεται μαζί ή να Ηλεκτρονική διεύθυνση: mark.johnson@desoutter- λειτουργεί σε συνδυασμό με οποιαδήποτε άλλη κεραία ή tools.com πομπό.
Page 93
βραχίονα οφειλόμενο στους κραδασμούς αν δεν γίνει σωστή Οι συστοιχίες μπαταριών πρέπει να φορτίζονται με τον χρήση του. Μπορείτε να βρείτε έναν οδηγό της ΕΕ για τη φορτιστή μπαταριών Desoutter (6158132700) μόνο. διαχείριση των δονήσεων χεριού-βραχίονα μεταβαίνοντας Για πλήρεις οδηγίες, ανατρέξτε στις οδηγίες ασφάλειας του...
Page 94
Safety Information • Δύναται να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί από την υπερβολική στρέβλωση ή μη στρέβλωση σε συνδετήρες. Τα συστήματα που απαιτούν σύσφιξη σε συγκεκριμένη τιμή ροπής στρέψης, πρέπει να ελέγχονται με τη βοήθεια δυναμομετρικού κλειδιού. Τα δυναμομετρικά κλειδιά τύπου «κλικ» δεν ελέγχουν για ενδεχομένως...
Page 95
Μην αφήνετε τη μπαταρία στο φορτιστή όταν η Επικοινωνήστε με τον τεχνικό προσωπικό υποστήριξης της τροφοδοσία του φορτιστή είναι απενεργοποιημένη. Desoutter για συμβουλές καθαρισμού σύμφωνα με τις τρέχουσες συστάσεις και για το συγκεκριμένο εργαλείο σας. Εκκίνηση του εργαλείου Τοποθετήστε το εργαλείο με μια κατάλληλη υποδοχή.
Page 96
Safety Information • Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί τύπου διχάλας ή Ηλεκτρική ασφάλεια κλειδί πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο. Ένα κλειδί • Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να τύπου διχάλας ή ένα κλειδί που είναι συνδεδεμένο με ταιριάζουν με την πρίζα. Ποτέ μην τροποποιείτε το ένα...
Page 97
• Μην εκθέτετε μια μπαταρία ή ένα εργαλείο σε πυρκαγιά ή σε υπερβολική θερμοκρασία. Η έκθεση σε Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά πυρκαγιά ή σε θερμοκρασία πάνω από 130 °C μπορεί να προϊόντα που πωλούνται από την Desoutter. προκαλέσει έκρηξη. 12/2021 97 / 244...
Page 99
Safety Information WiFi-inställningar ETSI TELEC World- Kanal Amerika Europa Japan wide Desoutters stan- Andra möjliga Punkt dardparameter värden Nätverksnamn Desoutter_1 Sträng på 255 (SSID) tecken Säkerhetstyp WPA/WPA2 PSK Open Delad hemlig ny- ckel LEAP PEAP EAP/TLS Krypteringstyp AES/CCMP ingen WEP64 WEP168 TKIP Ej rel.
Page 100
Safety Information Deklarationer WEEE Information om Kassering av elektrisk och elektronisk Ansvar utrustning (Waste of Electrical and Electronic Equip- Många händelser i arbetsmiljön kan påverka åtdragningspro- ment) (WEEE): cessen och kräva en validering av resultat. I enlighet med Denna produkt och dess information uppfyller kraven i gällande standarder och/eller föreskrifter, ställer vi som krav WEEE-direktivet (2012/19/EU), och måste hanteras i en- att det installerade momentet och rotationsriktningen kon-...
Page 101
Safety Information Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet i klass B i enlighet med avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i hemmet. Denna utrustning alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar på...
Page 102
Den angivna nivån av vibrationsutsläpp kan användas • Batteri 36 V 2.5 Ah, artikelnummer 6158132670 till en preliminär bedömning av exponering. Värdena kan Batterier får baraladdas med Desoutter batteriladdare inte användas för riskbedömning och värden som uppmäts på (6158132700).
Page 103
Safety Information • Använd om möjligt en upphängningsarm för att ta Utgång drift upp vridmomentsreaktionen. Om det inte är möjligt Framlampa rekommenderas sidohandtag på verktyg med raka Trycke maskinhus och med pistolhandtag; mothåll rekom- Reverseringsknapp menderas för vinklade mutterdragare. Använd något som tar upp vridmomentsreaktionen över 4 Nm (3 lbf.ft) Rapporteringslysdioder för verktyg med raka maskinhus, över 10 Nm (7,5 lbf.ft)
Page 104
Ett ögonblicks oupp- ningsmedel. märksamhet kan leda till allvarliga personskador. Kontakta en servicetekniker från Desoutter för rengöringsråd • Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid enligt gällande rekommendationer för ditt verktyg. ögonskydd. Lämplig skyddsutrustning som t. ex. and- ningsmask, halksäkra skyddsskor, hjälm eller hörsel-...
Page 105
Safety Information • Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att ström- • Använd elverktyg, tillbehör och verktygsdelar etc. i brytaren är avstängd innan du ansluter verktyget till enlighet med dessa instruktioner och med hänsyn till nätet och/eller batteripaketet eller plockar upp det arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras.
Page 106
Тип крепления выхода Användbar information Модель Тип Webbplats BLRTC045-3990-10S через отверстие Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Desoutter Диапазон крутящего момента [Нм] Besök: www.desouttertools.com. Модель Мин./Макс. Information om installationshandböcker BLRTC045-3990-10S 20/45 Detaljerade anvisningar samt installations- och uppgrader- ingsanvisningar finns på...
Page 107
Safety Information Беспроводное подключение Параметры по Другие умолчанию Des- возможные RFID 13,56 МГц Номер outter значения Частота: 13,553 МГц – 13,567 МГц Диапазон 2,4 ГГц – Канал 5 ГГц – U-NII-1 H-Field: < 42 дБмкА/м при 10 м радиочастот 1–11 5 ГГц...
Page 108
Safety Information направления вращения после любого события, которое ETSI TELEC World- может повлиять на результат затяжки. Примерами таких Канал Америка Европа Япония wide событий, помимо прочего, являются: Непримен Непримен • первоначальная установка инструментальной имо имо системы; • замена групп деталей, винтов, болтов, а также Список...
Page 109
Safety Information Данное изделие и информация о нем отвечают Значение EU SAR требованиям Директивы WEEE (2012/19/EU), и оно Значение EU SAR = 1.1 должно утилизироваться в соответствии с директивой. Заявление о радиочастотном воздействии На изделии имеется маркировка в виде следующего Передатчик...
Page 110
Safety Information США 1. Данный передатчик запрещается совмещать или Моб.: +1 800 624 4735 эксплуатировать вместе с другой антенной или Эл.почта: mark.johnson@desouttertools.com передатчиком. (Français) Cet équipement est conforme aux limites d’expo- Данное оборудование было испытано и признано sitions de la CNR102 applicables pour un environnement соответствующим...
Page 111
Аккумуляторные блоки следует заряжать только с рисков в ситуации на рабочем месте, которую компания помощью зарядного устройства для аккумуляторных не в состоянии контролировать. блоков Desoutter (6158132700). Подробные инструкции см. в Инструкциях по технике При ненадлежащей манере использования данный безопасности аккумуляторного блока (6159925310) и...
Page 112
Safety Information • Следует использовать только силовые или мм дюймы ударные головки в хорошем состоянии. Не 2,13 используйте головки для ручного инструмента. • При использовании механизированного Общие требования безопасности при инструмента могут возникать неприятные установке ощущения в кистях, предплечьях, плечах, шее или...
Page 113
аккумуляторного блока чистящие средства, содержащие растворители. Обеспечьте более долгий срок службы аккумуляторного Обратитесь к специалисту по техническому блока. обслуживанию компании Desoutter, чтобы получить Отключайте аккумуляторный блок, когда ► советы по очистке в соответствии с текущими инструмент не используется. рекомендациями для вашего конкретного инструмента.
Page 114
Safety Information • Запрещается использовать кабели не по • Если имеются коллекторы для удаления и сбора назначению. Запрещается переносить, пыли, убедитесь, что они подключены и перемещать или отключать от розетки используются надлежащим образом. Использование устройств для удаления пыли может электроинструмент, потянув за кабель. Не допускайте...
Page 115
• Когда аккумуляторный блок не используется, держите его подальше от других металлических Веб-сайт объектов, например, скрепок, монет, ключей, На веб-сайте Desoutter представлена информация о гвоздей, винтов или других мелких наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а металлических предметов, который могут также печатные материалы.
Page 117
Safety Information Region pracy sieci WLAN można zdefiniować jako IEEE 802,11a/b/g/n 2400 - 2483,5 MHz 20 dBm zamknięty obszar, na którym obowiązują określone przepisy (100 mW). lub zasady. Maksymalna moc wyjściowa < 20 dBm W wielu krajach przestrzegane są normy ustanowione przez FCC, ETSI, TELEC lub worlwide.
Page 118
Safety Information EN 62841-2-2:2015 + AC1:2015 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61326-2-3:2013 EN 301 Ameryk 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1 EN 62311 :2008 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 893 V2.1.1 z Pasmo Północn ETSI TELEC...
Page 119
Safety Information obowiązująca wartość graniczna. Należy przestrzegać Obsługa podlega następujących dwóm warunkom: (1) lokalnych wymagań dotyczących utylizacji ołowiu po upły- urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz wie okresu eksploatacji produktu. (2) urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące spowodować niepożądane działanie. Osoba odpowiedzialna ze strony FCC: Wymagania regionalne Imię...
Page 120
(Angielski) Niniejsze urządzenie spełnia wymagania RSS102 firma Desoutter nie sprawuje kontroli. dotyczące limitów ekspozycji na promieniowanie określone dla środowiska niekontrolowanego w następujących warunk- Niniejsze narzędzie może powodować...
Page 121
Safety Information ładowarki akumulatorów (6159925310) oraz Instrukcji pro- Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas duktu dostępnych w różnych wersjach językowych na stronie instalowania https://www.desouttertools.com/resource-centre Instalowanie należy powierzać wyłącznie wykwali- fikowanemu personelowi. Instrukcje dotyczące produktu Narzędzie należy bezpiecznie zawiesić, używając na przykład przeciwwagi. W przypadku korzystania z jarzma Opis produktu podtrzymującego sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie i czy jest poprawnie zamocowane.
Page 122
Nie należy stosować środków czyszczących usłyszenia wyraźnego dźwięku blokady. zawierających rozpuszczalniki. Nie ma przełącznika WŁ./WYŁ.: narzędzie jest gotowe do Skontaktuj się z serwisantem firmy Desoutter, aby uzyskać pracy bezpośrednio po zamontowaniu akumulatora. aktualne zalecenia dotyczące czyszczenia dla danego narzędzia.
Page 123
Safety Information • Jeśli konieczne jest użycie elektronarzędzia w wilgot- Ogólne ostrzeżenia dotyczące nym miejscu, należy korzystać z zasilania zabezpiec- bezpieczeństwa użytkowania narzędzi zonego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). mechanicznych Użycie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) zm- niejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie os- trzeżenia, instrukcje, ilustracje i specyfikacje doty- Bezpieczeństwo osobiste czące bezpieczeństwa dostarczone z elek-...
Page 124
Safety Information • W niewłaściwych warunkach z akumulatora może Eksploatacja i pielęgnacja elektronarzędzia wyciec elektrolit; należy unikać kontaktu z nim. Jeśli • Nie przeciążać elektronarzędzia. Używać elek- przypadkowo dojdzie do kontaktu z elektrolitem, tronarzędzia odpowiedniego do danego zastosowania. należy przepłukać narażone miejsce wodą. Jeśli elek- Użycie właściwego elektronarzędzia umożliwi lepsze trolit dostanie się...
Page 125
18 V alebo 36 V akumulátor Model Karty charakterystyki substancji BLRTC045-3990-10S 3 990 niebezpiecznych MSDS/SDS Karty charakterystyki materiałów opisują produkty Hmotnosť chemiczne sprzedawane przez firmę Desoutter. Więcej informacji zamieszczono na stronie internetowej Des- Model (kg) (lb) outter pod adresem https://www.desouttertools.com/legal/ BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 sds.
Page 127
Safety Information Uplatnené harmonizované normy: TELEC Rádiové Severná ETSI Japon- World- EN 62841-2-2:2015 + AC1:2015 EN 61000-6-2:2005 EN Kanál pásmo Amerika Európa wide 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61326-2-3:2013 EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1 EN 62311 :2008 EN 301 U-NII-2 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 893 V2.1.1 okrem doložky o prispôsobivosti 4.2.7 EN 300 440 V2.1.1...
Page 128
Safety Information SC 29730 Regionálne požiadavky VAROVANIE Mobil: +1 800 624 4735 E-mail: mark.johnson@desouttertools.com Pri používaní tohto výrobku môžete byť vystavení chemikáliám vrátane olova, o ktorom je v štáte Kalifor- Toto zariadenie bolo testované a potvrdila sa jeho zhoda nia známe, že spôsobuje rakovinu a vrodené chyby alebo s limitmi pre digitálny prístroj triedy B, v súlade s iné...
Page 129
LWA dB(A): hladina akustického výkonu • Batéria 36 V 2,5 Ah, číslo dielu 6158132670 Tieto uvádzané hodnoty boli získané prostredníctvom labo- Batérie sa musia nabíjať iba nabíjačkou batérií Desoutter ratórnych typových skúšok v súlade so stanovenými nor- (6158132700) . mami a sú vhodné na porovnanie s uvádzanými hodnotami Pre kompletné...
Page 130
Safety Information joch, nad 10 Nm (7,5 lbf.ft) pri nástrojoch s pištoľovou Indikačné LED rukoväťou, a nad 60 Nm (44 lbf.ft) pri uhlových uťaho- Komunikačný modul vacích kľúčoch. Stopa batéria • Upevňovacie prvky, ktoré sú utiahnuté príliš veľa Displej alebo príliš málo, môžu mať za následok vážne zrane- Programovacie tlačidlá...
Page 131
Osobná bezpečnosť Kontaktujte servisného technika Desoutter ohľadne rád na • Buďte vždy ostražití, sledujte, čo robíte a pri pre- čistenie podľa aktuálnych odporúčaní a pre váš konkrétny vádzke elektrického nástroja sa riaďte zdravým...
Page 132
Safety Information • Skladujte nevyužívané elektrické nástroje mimo unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíľka nepozornosti počas prevádzky elektrických dosahu detí a zabráňte tomu, aby elektrický nástroj nástrojov môže mať za následok vážne fyzické zranenie. obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elek- trickým nástrojom alebo týmito pokynmi.
Page 133
Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS Model (kg) (lb) Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 predávané spoločnosťou Desoutter. 0S s 18V bateri- Pre viac informácií navštívte webovú stránku spoločnosti ovým zdrojem Desoutter https://www.desouttertools.com/legal/sds. BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 0S s 36V bateri- Copyright ovým zdrojem...
Page 134
Safety Information Podmínky pro skladování a používání Výchozí parametr Další možné hod- Položka Desoutter noty Teplota skladování -20 až +70 °C (-4 až +158 °F) Klíč zabezpečení mydesoutter_1 Řetězec 255 znaků Provozní teplota 0 až 45 °C (32 až +113 °F) Regulační...
Page 135
Safety Information • jakákoliv jiná změna, která může ovlivnit výsledek pro- ETSI TELEC World- cesu utahování. Kanál Amerika Evropa Japonsko wide Kontrola musí: – – – – • zajistit, aby se vlivem události nezměnily podmínky spoje; • být provedena po počáteční instalaci, údržbě nebo Seznam autorizovaných kanálů...
Page 136
Safety Information (IE), Itálie (IT), Island (IS), Lichtenštejnsko (LI), Litva (LT), Informace ohledně článku 33 nařízení Lucembursko (LU), Lotyšsko (LV), Malta (MT), Nizozem- REACH sko (NL), Norsko (NO), Polsko (PL), Portugalsko (PT), Ru- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o munsko (RO), Švédsko (SE), Slovinsko (SI), Slovensko registraci, hodnocení, povolování...
Page 137
či plastu. Není dov- oleno žádné jiné používání. Pouze pro profesionální používání. LpA dB(A): úroveň akustického tlaku Používejte výhradně následující akumulátory Desoutter. LWA dB(A): úroveň akustického výkonu • Akumulátor 18 V 2,5 Ah, číslo dílu 6158132660 Tyto deklarované hodnoty byly zjištěny laboratorní typovou zkouškou v souladu s uvedenými normami a jsou vhodné...
Page 138
Safety Information Pro nástroje s kabely: Systém vždy zapojte do uzemněné Pokyny specifické pro produkt zásuvky. Před zapojením nebo odpojení kabelu nástroje vždy Popis produktu zkontrolujte, zda je odpojena síťová zástrčka a zda je vyp- nutá řídicí jednotka. Obecná bezpečnost při provozu •...
Page 139
čisticí prostředky obsahující rozpouštědla. Ohledně rad k čištění a aktuálních doporučeních pro daný nástroj se obracejte na svého servisního technika společnosti Desoutter. Vkládejte akumulátor z přední nebo zadní strany nástroje, dokud nezazní zřetelný zvuk zaklapnutí. Obecná bezpečnostní varování týkající se Nástroj není...
Page 140
Safety Information • Pokud jsou k dispozici zařízení pro zapojení Elektrická bezpečnost prostředků pro odvod a odtah prachu, ujistěte se, že • Zástrčky elektrických nástrojů musejí odpovídat zá- jsou správně zapojena. Používání odtahu prachu může suvkám. Zástrčku nikdy žádným způsobem ne- snížit rizika související...
Page 141
Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhrad- torem představovat riziko požáru. ních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na we- bových stránkách společnosti Desoutter. • Používejte elektrické nástroje pouze se specifický určenými akumulátory. Používání jiných akumulátorů Navštivte: www.desouttertools.com.
Page 142
(kg) (lb) BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S 18 V-os akku- Wifi-beállítások mulátorral BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 A Desoutter alapértelmezett Más lehetséges 0S 36 V-os akku- Elem paramétere értékek mulátorral Hálózat név (SSID) Desoutter_1 Legfeljebb 255 karakterből álló A tömeg a védőburkolat nélkül értendő.
Page 143
Safety Information Az 5 GHz-es hivatalos csatornák listája szabályozási A Desoutter terület szerint alapértelmezett Más lehetséges Elem paramétere értékek Rádiósáv 2,4 GHz – 1–11. 5 GHz - U-NII-1 Csatorn Rádió- Észak- ETSI TELEC World- csatorna 5 GHz - U-NII-2 sáv Amerika Európa...
Page 144
Safety Information • Ellenőrizni kell, hogy a csatlakozók állapota nem válto- cióközlésre vonatkozó követelményeket ír elő. Az informá- zott a befolyásoló események következtében. cióközlési követelmény többek között a különösen veszélyes anyagokat tartalmazó termékekre irányul (a „Jelöltlista”). • Az ellenőrzést az első telepítés, karbantartás vagy javítás 2018.
Page 145
Safety Information gia (NO), Lengyelország (PL), Portugália (PT), Románia (2) a készüléknek képesnek kell lennie bármely interferencia (RO), Svédország (SE), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), fogadására, beleértve azokat, amelyek nem megfelelő Törökország (TR) és az Egyesült Királyság (UK). működést okozhatnak. (French) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Indus- 5150 ÷...
Page 146
és onnan való eltávolítására szolgál. hüvelyk Másra használni tilos. Kizárólag szakember általi használa- L(BLRTC045-3990-10S) tra. Csak a következő Desoutter akkumulátorokhoz használja: 8,23 • Akkumulátor, 18 V 2,5 Ah, cikkszám: 6158132660 2,13 • Akkumulátor, 36 V 2,5 Ah, cikkszám: 6158132670 Az akkumulátorok töltéséhez kizárólag a 6158132700-as...
Page 147
Safety Information Általános információ a biztonságos üzembe • Legyen óvatos, amikor szűk helyen használja. Vi- gyázni kell a szerszám és a munkadarab közé kerülő kéz helyezésről sérülésére. A berendezés telepítését kizárólag arra jogosult szakember • A nagy zajszint tartós halláskárosodást okozhat. végezheti.
Page 148
• Amennyiben feltétlenül nyirkos helyen kell használ- Az aktuális javaslatoknak és az adott szerszámnak megfelelő nia a szerszámgépet, használjon áram-védőkapcsoló- tisztítási útmutatásért forduljon a Desoutter szerelőjéhez. val védett tápellátást. Az áram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyét. Szerszámgépekre vonatkozó általános Személyi biztonság...
Page 149
Safety Information van. A szerszámgép hordozása úgy, hogy az ujja a kapc- számgép megsérült, használat előtt javíttassa meg. A solón van, illetve a „be” állásba kapcsolt szerszámgépek nem megfelelően karbantartott szerszámgépek sok bale- áram alá helyezése balesetveszélyes. setet okoznak. • A szerszámgép bekapcsolása előtt távolítsa el az es- •...
Page 150
Származási ország Nazivna hitrost (obr/min) France 18 V ali 36 V baterija Model Biztonsági adatlapok MSDS/SDS BLRTC045-3990-10S 3.990 A Desoutter által értékesített kémiai termékeket a biztonsági adatlapok írják le. Teža További információért lásd a Desoutter webhelyét:https:// www.desouttertools.com/legal/sds. Model (kg) (funtov)
Page 151
Safety Information Nadmorska višina do 2.000 m (6.562 čevljev) Privzeti parame- Druge možne Element ter Desoutter vrednosti Uporabno v okolju s stopnjo onesnaženja 2 Radijski pas 2,4 GHz - Kanal 5 GHz - U-NII-1 1-11 5 GHz - U-NII-2 Samo za notranjo uporabo...
Page 152
Safety Information • Biti izvedeno po začetni namestitvi, vzdrževanju ali Potrjeni seznam kanalov 5 GHz za vsako regulativno domeno popravilu opreme. • Se pojaviti vsaj enkrat na zamik ali drugo primerno TELEC frekvenco. Radijski Severna ETSI Japon- World- Kanal Amerika Evropa wide U-NII-1 x...
Page 153
Safety Information Skladno z zgoraj navedenim vas obveščamo, da lahko Skladnost CFCC razred B določene električne in mehanske komponente izdelka vsebu- Ta naprava je skladna s 15. delom pravilnika FCC. Vsakršne jejo svinec. To je v skladu s trenutno zakonodajo o omeje- spremembe ali modifikacije, ki jih proizvajalec ne odobri vanju snovi in na osnovi zakonitih izjem v direktivi RoHS izrecno, lahko izničijo pravico uporabnika do uporabe te...
Page 154
Drugačna BLRTC045-3990-10S uporaba ni dovoljena. Samo za profesionalno uporabo. Uporabljajte le naslednje baterije Desoutter. LpA dB(A): raven zvočnega pritiska • Baterija 18 V 2,5 Ah, številka dela 6158132660 LWA dB(A): raven jakosti zvoka •...
Page 155
Safety Information Za orodja s kabli Sistem vedno priključite na ozemljeno Navodila, specifična za izdelek vtičnico. Pred priklapljanjem ali odklapljanjem kabla orodja Opis izdelka morate vedno poskrbeti, da bo omrežni vtič odklopljen in da bo krmilnik izklopljen. Splošna varnost pri delovanju •...
Page 156
Stikala VKLOP/IZKLOP ni: orodje je pripravljeno na delo- določeno orodje se obrnite na svojega servisnega tehnika vanje, takoj ko je nameščena baterija. družbe Desoutter. Ko je orodje vključeno, lučke LED orodja utripajo. OPOMBA Priporočena uporaba baterij Splošna opozorila glede varnosti pri Poskrbite za daljšo življenjsko dobo baterij.
Page 157
Safety Information • Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površi- • Ne dovolite, da vas poznavanje orodja, ki ga uporabl- nami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. jate pogosto, naredi samozadovoljne in odvrne od up- Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večje tveganje elek- oštevanja načel varne uporabe orodja.
Page 158
• Poškodovanih ali spremenjenih baterij in orodja ne uporabljajte. Poškodovane ali spremenjene baterije se Varnostni listi opisujejo kemične izdelke, ki jih prodaja družba Desoutter. lahko nepredvidljivo obnašajo, kar lahko povzroči požar, eksplozijo ali nevarnost poškodb. Prosimo, za več informacij poglejte na spletno stran družbe •...
Page 159
Greutatea Setări WI-FI Model (kg) (lb) Parametru im- Alte valori posi- BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 Articol plicit Desoutter bile 0S Cu acumulator Nume rețea (SSID) Desoutter_1 Șir de 255 de car- de 18 V actere BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Tip de securitate...
Page 160
Safety Information Parametru im- Alte valori posi- Articol plicit Desoutter bile Bandă America ETSI TELEC World- Canal radio de Nord Europa Japonia wide Frecvență date 54 Mbit 1 Mbit 2 Mbit U-NII-1 x 5.5 Mbit 6 Mbit 9 Mbit 11 Mbit...
Page 161
Safety Information • Să fie efectuată ulterior primei instalări, operaţii de în- formarea se aplică și la produsele care conțin așa numitele treţinere sau reparaţie a echipamentului. Substanțe care prezintă motive de îngrijorare deosebită („Listă a substanțelor identificate în vederea unei eventuale •...
Page 162
Safety Information (NO), Polonia (PL), Portugalia (PT), România (RO), Suedia toare; și (SE), Slovenia (SI), Slovacia (SK), Turcia (TR) și Regatul (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interfer- Unit (UK). ențe, inclusiv pe cele care pot provoca un mod de funcționare nedorit pentru dispozitiv.
Page 163
în locurile de muncă individuale Pachetele acumulator trebuie încărcate folosind exclusiv pot fi mai ridicate. Valorile reale de expunere și riscurile de încărcătorul pentru pachete acumulator Desoutter vătămare experimentate de către un utilizator individual (6158132700).
Page 164
Safety Information • Procedați cu atenție când lucrați în spații limitate. Procedați cu atenție pentru a nu vă zdrobi mâinile între 2,13 unealta electrică și piesa de prelucrat. • Zgomotele puternice pot duce la pierderea perma- Siguranța generală a procedurii de instalare nentă...
Page 165
(RCD). Utilizarea unui RCD reduce riscul de elec- folosiți niciun agent de curățare care conține solvenți. trocutare. Contactați tehnicianul de service Desoutter pentru sfaturi Siguranța personală privind curățarea care respectă recomandările în vigoare și • Fiți atenți, urmăriți ceea ce faceți și folosiți-vă de sunt specifice uneltei dvs.
Page 166
Safety Information • Îndepărtați toate uneltele de reglare sau cheile • Folosiți unealta electrică, accesoriile și burghiele etc. înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau un- în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de ealtă de reglare lăsată atașată de o piesă care se rotește a condițiile de lucru și activitatea desfășurată.
Page 168
Safety Information Kablosuz İletişim Desoutter varsayılan Diğer olası değer- RFID 13.56 MHz Madde parametre Frekans: 13.553 MHz - 13.567 MHz Veri hızı 54 Mbit 1 Mbit H-Field: 10 m'de < 42 dBμA/m 2 Mbit WIFI 2.4 GHz 5.5 Mbit Frekans: 2400 MHz - 2483.5 MHz 6 Mbit Maksimum radyo gücü...
Page 169
Safety Information AB UYGUNLUK BEYANI Radyo Kuzey ETSI TELEC World- Bizler, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Kanal bandı Amerika Avrupa Japonya wide Saint Herblain, France olarak, kendi münhasır sorumluluğu- U-NII-1 x muz altında ürünün (adı, tipi ve seri numarası ile ön sayfaya bakınız) aşağıdaki Direktif(ler) ile uyumlu olduğunu beyan ederiz: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2014/53/EU...
Page 170
Safety Information ve tüm üründeki kurşun metali konsantrasyonu geçerli eşik Aşağıdaki iki şarta bağlı olarak kullanılabilir: (1) Bu cihaz sınırının oldukça altındadır. Lütfen ürünün kullanım ömrü zararlı girişimlere neden olamaz ve (2) bu cihaz istenmeyen sonunda kurşunu bertarafı konusunda ilgili yerel gereklilik- şekilde çalışmasına neden olabilecek girişimler de dahil ol- leri dikkate alın.
Page 171
• Pil paketi 36 V 2.5 Ah, parça numarası 6158132670 LpA dB(A): ses basıncı seviyesi LWA dB(A): ses basıncı seviyesi Pil paketleri Desoutter pil paketi sadece şarj cihazıyla (6158132700) şarj edilmelidir. Beyan edilen bu değerler, belirtilen standartlara göre yapılan Tam talimatlar için pil paketi şarj cihazı Güvenlik Talimat- laboratuar tipi testlerle elde edilmiştir ve aynı...
Page 172
Safety Information açılı somun sıkma aletleri için reaksiyon çubukları Çıkış tahriki tavsiye edilir. Düz tip aletler için 4 Nm (3 lbf.ft) üz- Ön ışık erinde, kabza tip aletler için 10 Nm (7.5 lbf.ft) üzerinde Tetik ve açılı somun sıkma aletleri için 60 Nm (44 lbf.ft) üz- Ters çevirme düğmesi erinde reaksiyon torkunu absorbe edecek bir araç...
Page 173
Parçaları nemli bir bez ile temizleyin. Sadece su kullanın ve solvent içeren her türlü temizlik maddesinden kaçının. Güncel önerilere göre ve aletinize özel temizlik tavsiyesi için Desoutter servis teknisyeniniz ile iletişime geçin. Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları Bir kilitleme sesi net bir şekilde duyulana kadar pil paketini aletin önüne veya arkasına yerleştirin.
Page 174
Safety Information • Elektrikli bir aletin nemli ortamda kullanımı kaçınıl- • Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi yapmadan mazsa, bir artık akım cihazı (RCD) korumalı kaynak ya da elektrikli aleti saklamadan önce fişi güç kay- kullanın. Bir RCD kullanımı, elektrik çarpma riskini nağından ve/veya pil paketini elektrikli aletten azaltır.
Page 175
Вид задържане на изхода Web sitesi Модел Вид BLRTC045-3990-10S чрез отвор Ürünlerimiz, Aksesuarlarımız, Yedek Parçalarımız ve Yayın- lanmış Makalelerimizle ilgili bilgileri Desoutter web sitesinde bulabilirsiniz. Диапазон на въртящ момент (Nm) (нютон- Lütfen ziyaret edin: www.desouttertools.com. метър) Модел Мин. / макс.
Page 176
Safety Information WI-FI настройки Посоченото тегло не включва предпазния капак. Desoutter параметър по Други възможни Условия на съхранение и употреба Позиция подразбиране стойности Температура на съхранение -20 до +70 °C (-4 до +158 F) Име на мрежата Desoutter_1 Низ от 255 знака...
Page 177
Safety Information Регулаторен домейн на WLAN може да се определи като ограничена зона, която се управлява от набор от закони Радиоче Северна или политики. стотна Америк ETSI TELEC World- Много страни следват стандарти, зададени от FCC, ETSI, Канал лента а Европа...
Page 178
Safety Information (2011/65/EU). Металът олово няма да изтече от продукта 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 893 V2.1.1 с изключение на клаузата за адаптивност 4.2.7 EN 300 или да се видоизмени в него по време на нормална 440 V2.1.1 EN 62311:2008 употреба, и...
Page 179
Safety Information Съотвествие с изискванията на Съответствие с IC (Департамента по Федералната комисия по съобщенията иновации, наука и икономическо относно дигитални устройства от развитие Канада) (клас В) клас Б CAN ICS-3(B)/NMB-3(B) Това устройство е съвместимо с част 15 от Правилата на (Български) Това...
Page 180
при оценка на риска, тъй като стойностите, измерени на вид употреба. Само за професионална употреба. отделните работни места, могат да бъдат по-високи. Използвайте само следните пакети батерии на Desoutter. Действителните стойности на излагането на въздействие и рискът от увреждания, понасяни от отделния...
Page 181
Safety Information Размери • Сериозни наранявания могат да бъдат причинени от пренатягане или недобро затягане на Посочените размери се отнасят за инструмента, крепежните елементи. Сглобките, изискващи оборудван с предпазен капак. определено затягане, трябва да бъдат проверявани с динамометричен ключ. Така наречените „щракащи" динамометрични...
Page 182
вода, не използвайте почистващи материали, които се използва. съдържат разтворители. Не оставяйте пакета батерии в зарядното устройство, Свържете се с вашия сервизен техник на Desoutter за когато е изключено от електрозахранването. инструкции за почистване съгласно настоящите препоръки и относно вашия конкретен инструмент.
Page 183
Safety Information • Дръжте децата и намиращите се в близост лица свързването на инструмент с прекъсвач във далече по време на работа на включено положение към източник на захранване е електроинструмента. Отклоняването на вниманието предпоставка за злополуки. може доведе до изгубване на контрол от Ваша •...
Page 184
Информация относно нашите продукти, аксесоари, резервни части и публикации можете да намерите на • Когато пакетът батерии не е в употреба, го уебстраницата на Desoutter. съхранявайте далеч от други метални предмети като напр. кламери, монети, ключове, пирони, Моля, посетете: www.desouttertools.com.
Page 185
3990 MSDS/SDS Страниците с данните, свързани с безопасността, Težina описват химическите продукти, продавани от Desoutter. Model (kg) (lb) Моля, консултирайте се с уебстраницата на Desoutter за BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 допълнителна информация https://www.desoutter- 0S Sa baterijskim tools.com/legal/sds. modulom 18 V BLRTC045-3990-1...
Page 186
Mnoge zemlje slijede standarde koje postavlja FCC, ETSI, Maksimalna RF izlazna snaga < 20 dBm TELEC ili worlwide. Autorizirani popis kanala od 2,4 GHz po domeni regula- tive WI-FI postavke ETSI TELEC World- Desoutter po- Kanal Amerika Europa Japan wide drazumijevani Druge moguće parametar vrijednosti Naziv mreže...
Page 187
Safety Information Saint Herblain, 2021/09/06 diofrekv Pascal ROUSSY, R&D Manager encijski Sjeverna ETSI TELEC World- Potpis izdavatelja Kanal pojas Amerika Europa Japan wide U-NII-3 x WEEE Informacije u vezi s otpadnom električnom i elektron- ičkom opremom (WEEE): Izjave Ovaj proizvod i informacije o njemu u skladu su sa zahtje- vima direktive WEEE (2012/19/EU) i mora se zbrinjavati u Odgovornost skladu s tom direktivom.
Page 188
Safety Information Ovaj odašiljač je testiran i utvrđeno je da je u skladu s Ova je oprema ispitana i utvrđeno je da odgovara ograničenjima FCC-a o izlaganju radiofrekvencijama opće ograničenjima za digitalni uređaj razreda B u skladu s populacije utvrđenim za nekontrolirano okruženje i da ispun- Pravilnikom Savezne komisije za komunikacije (FCC), java smjernice FCC-a o izlaganju radiofrekvencijama (RF).
Page 189
LpA dB(A): razina zvučnog tlaka • Baterija 36 V 2,5 Ah, broj dijela 6158132670 LWA dB(A): razina zvučnog tlaka Baterija se smije puniti samo Desoutter punjačem baterija Ovdje navedene vrijednosti dobivene su ispitivanjima u labo- (6158132700) . ratoriju u skladu s navedenim normama i prikladne su za us- Za cjelovite upute, pogledajte sigurnosne upute za punjač...
Page 190
Safety Information alata s pištoljastom drškom, odnosno veći od 60 Nm (44 LED diode za obavještavanje lbf.ft) u slučaju kutnih zatezača matica upotrijebite neku Komunikacijski modul metodu apsorpcije. Stopa baterijskog sklopa • Zbog prejako ili preslabo zategnutih stezača može Zaslon doći do teške ozljede.
Page 191
• Budite uvijek oprezni, gledajte što radite i budite raz- Obratite se servisnom tehničaru tvrtke Desoutter radi savjeta boriti prilikom rada s električnim alatom. Ne koris- o čišćenju prema trenutačnim preporukama osobito za vaš...
Page 192
Safety Information • Upotrijebite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite • Održavajte električne alate i pribor. Provjerite otk- zaštitne naočale. Zaštitna oprema kao što je maska za lon ili zaglavljenost pokretnih dijelova, lom dijelova prašinu, protuklizne zaštitne cipele, kaciga ili zaštita ili druga stanja koja mogu utjecati na rad električnog sluha primijenjena u odgovarajućim uvjetima smanjuje alata.
Page 194
Safety Information Töökeskkonna niiskus Suhteline niiskus 0 kuni 90%, Desoutteri Muud võimalikud mittekondenseeruv Üksus vaikeparameeter väärtused Kõrgus merepinnast kuni 2000 m (6562 jalga) Regulatsioonipi- Worldwide ETSI (Euroopa) irkond FCC (Ameerika) Kasutatav keskkonnas TELEC (Jaapan) saasteastmega 2 Raadiosagedusala 2,4 GHz – kanal 1– 5 GHz –...
Page 195
Safety Information • operaatori vahetamine ETSI TELEC World- Kanal Ameerika Euroopa Jaapan wide • kõik muud muudatused, mis mõjutavad pingutusprot- sessi tulemust Kontrollimine peab: • Tagama, et mõjutavate sündmuste tulemusel ei tohi 5 GHz lubatud kanalite loend regulatsioonipiirkonna ko- ühendustingimused muutuda. •...
Page 196
Safety Information Teave seoses REACH-määruse artikliga 33 5150 ÷ 5350 MHz on lubatud kasutamiseks ainult siseruumis. Euroopa (EÜ) määrus nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja pi- iramist (REACH), määratleb muuhulgas tarneahela kommu- Vastavus FCC nõuetele, klass B nikatsiooniga seotud nõuded.
Page 197
Safety Information 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique See tööriist võib põhjustada käe ja käsivarre vibratsioonisün- subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromet- droomi, kui selle kasutamist asjakohaselt ei hallata. ELi tre le fonctionnement. juhised kätele mõjuva vibratsiooniga toime tulemiseks leiate, kui külastate veebilehte http://www.pneurop.eu/index.php (Eesti) Seade vastab RSS102 kiirguskontrolli piirnormidele,...
Page 198
Safety Information Juhtmega tööriistad Ühendage süsteem alati maandatud Tootespetsiifilised juhised pistikupessa. Enne tööriistajuhtme ühendamist või lahutamist Toote kirjeldus veenduge alati, et toitepistik oleks vooluvõrgust eemaldatud ning kontroller välja lülitatud. Üldine tööohutus • Ärge kandke kindaid, kuna need võivad pöörlevate osade vahele kinni jääda. •...
Page 199
Safety Information • Tegutsege tundmatus ümbruskonnas ettevaatlikult. Tundke oma töötegevusest tingitud potentsiaalseid ohte. Antud tööriist ei ole vooluallikatega kokkupuutumise puhuks isoleeritud. Tööriistad, mida kasutatakse koos reaktiivvardaga: Ärge pange oma kätt tööriista kasutamisel reaktiivvarda lähedale. Veenduge enne tööriista käivitamist spindli pöörlemissuunas, reaktsioonijõud võib toimida ootamatus suunas ning tekitada muljumisvigastuste ohu.
Page 200
Safety Information • Vältige kokkupuuteid maandatud pindadega nagu • Hoidke mootortööriista isoleeritud haardepindadest, torud, radiaatorid, pliidid, külmikud jms. Elektrilöögi kui kinnituselement võib toimingu käigus puutuda oht suureneb, kui teie keha on maandatud. kokku peidetud juhtmete või omaenda toitejuhtmega. Kinnituselemendi kokkupuutel voolu all oleva juhtmega •...
Page 201
Lekkinud akuvedelik võib tekitada nahaärritust ja Ohutuskaardid kirjeldavad kaubamärgi Desoutter müüdavaid põletushaavu. kemikaale. • Ärge kasutage kahjustatud või ümber tehtud akut Lisateabe saamiseks külastage kaubamärgi Desoutter veebi- ega tööriista. Kahjustatud või ümbertehtud akud võivad saiti https://www.desouttertools.com/legal/sds. ettenägematult käituda, põhjustades süttimist, plahvatust või kehavigastuse.
Page 202
Safety Information Svoris WI-FI nustatymai Modelis (kg) (svarai) Numatytasis „Desoutter“ Kitos galimos BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 Elementas parametras vertės 0S Su 18 V akumu- liatorių pakuote Tinklo pavadini- Desoutter_1 255 simboliai mas (SSID) eilutėje BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 0S Su 36 V akumu-...
Page 203
Safety Information ETSI TELEC World- Kanalas Amerika Europa Japonija wide Radijo Šiaurės ETSI TELEC World- Kanalas juosta Amerika Europa Japonija wide U-NII-3 x taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma Netaikoma x Netaikoma Deklaracijos Netaikoma x Netaikoma Atsakomybė...
Page 204
Safety Information Atitinkamos techninės informacijos institucijos gali Regioniniai reikalavimai pareikalauti iš: ĮSPĖJIMAS Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France Šis produktas gali sukelti jums pavojų dėl cheminių medžiagų poveikio, įskaitant šviną – Kalifornijos val- Saint-Herblain, 2021-09-06 stija žino, kad tai gali sukelti vėžį, apsigimimų...
Page 205
Safety Information Atitiktis Šiaurės Amerikos standartams Mobilusis: +1 800 624 4735 Sąrašas El. paštas: mark.johnson@desouttertools.com Atitinka UL 628411 ir UL Išbandžius šią įrangą nustatyta, jog ji atitinka B klasės 6284122 standartus. skaitmeniniams įrenginiams taikomus apribojimus, kaip Sertifikuotas pagal CSA nurodo FCC taisyklių 15 dalis. Šie apribojimai yra C22.2 Nr.
Page 206
2,13 • Akumuliatorius 36 V 2,5 Ah, dalies numeris 6158132670 Bendroji sumontavimo sauga Akumuliatorių būtina krauti tik naudojant „Desoutter“ aku- Sumontavimą turi atlikti tik kvalifikuotas personalas. muliatorių įkroviklį (6158132700). Išsamias instrukcijas žr. akumuliatoriaus įkroviklio saugos Saugiai pritvirtinkite įrankį, pavyzdžiui, naudodami balan- instrukcijose (6159925310) ir gaminio instrukcijose keliomis syrą.
Page 207
Valymo instrukcijos Valyti detales drėgnu skudurėliu. Naudoti tik vandenį. Ne- naudoti valiklių, kurių sudėtyje yra tirpiklių. Susisiekite su savo Desoutter aptarnavimo techniku, at- sakingu už valymo konsultacijas pagal dabartines rekomen- dacijas ir jūsų konkretų įrankį. Dėkite akumuliatorių įrankio priekyje arba už jo, kol išgirsite aiškų...
Page 208
Safety Information Bendrieji elektrinio įrankio saugos arba pavartoję narkotikų, alkoholio arba medika- mentų. Dėl neapdairumo dirbant su elektriniu įrankiu įspėjimai galima rimtai susižaloti. ĮSPĖJIMAS Perskaitykite ir peržiūrėkite visus su • Naudokite apsauginę įrangą. Visada būkite užsidėję šiuo įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukci- akių...
Page 209
Saugos duomenų lapuose aprašomi cheminiai produktai, par- įrenginio jei ji yra pažeista arba modifikuota.. Pažeis- duodami Desoutter. tos arba modifikuotos baterijos gali sukelti nenumatytus Apsilankykite Desoutter svetainėje ir sužinokite daugiau veiksmus, tokius kaip gaisras, sprogimas, ar susižalojimo https://www.desouttertools.com/legal/sds. rizika. • Akumuliatorių pakuotės arba prietaiso nelaikykite prie ugnies arba per aukštoje temperatūroje.
Page 210
2400 – 2483,5 MHz 20 dBm Modelis (100 mW). BLRTC045-3990-10S 3990 Maksimālā RF izejas jauda < 20 dBm Svars WI-FI iestatījumi Modelis (kg) (lb) Desoutter nok- BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 lusējuma Citas iespējamās 0S Ar 18 V akumu- Vienums parametrs vērtības latoru Tīkla nosaukums Desoutter_1 255 rakstzīmju...
Page 211
Safety Information Desoutter nok- ETSI TELEC World- lusējuma Citas iespējamās Kanāls Amerika Eiropa Japāna wide Vienums parametrs vērtības Drošības tips WPA/WPA2 PSK Open Koplietots noslēpums LEAP PEAP EAP/TLS Šifrēšanas tips AES/CCMP WEP64 WEP168 TKIP Drošības atslēga mydesoutter_1 255 rakstzīmju virkne Regulējuma joma...
Page 212
Safety Information mentu un rotācijas virzienu pēc katras reizes, kad var tikt ietekmēts spriegošanas rezultāts. Šādu gadījumu piemēri var būt (ne tikai): • sākotnējā darbarīku sistēmas uzstādīšana • partijas daļas, skrūves, skrūves partijas, instrumentu, Produkti, kas marķēti ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes sim- programmatūras, vides konfigurācijas maiņa bolu un vienu melnu līniju apakšā...
Page 213
Safety Information Šis aprīkojums ir pārbaudīts, un ir konstatēts, ka tas at- bilst B klases digitālās ierīces robežvērtībām saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šīs robežvērtības ir paredzē- tas, lai sniegtu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un izstaro radiofrekvenču enerģiju, un, ja to neuzstāda un neizmanto saskaņā...
Page 214
• Akumulators 18 V 2,5 Ah, daļas numurs 6158132660 • Akumulators 36 V 2,5 Ah, daļas numurs 6158132670 LpA dB(A): skaņas spiediena līmenis Akumulatori jāuzlādē tikai ar Desoutter akumulatoru LWA dB(A): skaņas intensitātes līmenis lādētāju (6158132700). Šīs deklarētās vērtības tika iegūtas, izmantojot laboratorijas Pilnīgas instrukcijas skatiet akumulatoru lādētāja drošības in-...
Page 215
Safety Information strumentiem, virs 10 Nm (7,5 lbf.ft) pistoles roktura in- Komunikācijas modulis strumentiem un virs 60 Nm (44 lbf.ft) leņķa uzgriežņat- Akumulatora balstvirsma slēgām. Displejs • Pārāk pievilkti vai vaļīgi stiprinājumi var radīt sma- Programmēšanas pogas gas traumas. Montāžas mezgli, kuriem nepieciešams konkrēts griezes moments, ir jāpārbauda ar griezes mo- menta mērītāju.
Page 216
Notīriet daļas ar mitru drānu. Izmantojiet tikai ūdeni, nedrīkst izmantošana mazina elektrošoka risku. izmantot tīrīšanas līdzekļus, kas satur šķīdinātājus. Personiskā drošība Sazinieties ar Desoutter apkopes mehāniķi, lai saņemtu • Strādājot ar elektroinstrumentu, esiet uzmanīgs, tīrīšanas padomus atbilstoši pašreizējiem ieteikumiem un sekojiet savām darbībām un rīkojieties saprātīgi.
Page 217
Safety Information • Glabājiet neizmantotus elektroinstrumentus vietās, noguris, vai narkotiku, alkohola un medikamentu iedarbības laikā. Neuzmanības mirklis, strādājot ar kur tiem nevar piekļūt bērni, un neļaujiet ar elek- elektroinstrumentu, var izraisīt smagas traumas. troinstrumentu strādāt personām, kuras nepārzina šo elektroinstrumentu vai šos norādījumus. Elektroin- •...
Page 218
型号 类型 BLRTC045-3990-10S 方形 3/8" Noderīga informācija Vietne 输出保持类型 Informāciju par mūsu produktiem, piederumiem, rezerves 型号 类型 daļām un publicētajiem materiāliem var atrast Desoutter BLRTC045-3990-10S 通孔 tīmekļa vietnē. Lūdzu, apmeklējiet: www.desouttertools.com. 扭矩范围 (Nm) Informācija par instalācijas 型号 最小/最大 rokasgrāmatām BLRTC045-3990-10S 20 / 45 Detalizētas ekspluatācijas instrukcijas, instalācijas un atjaun-...
Page 235
Safety Information 모델 RED IEEE 802.11 b/g/n 2400 - 2483.5 MHz 20 dBm (100 mW). BLRTC045-3990-10S 3,990 최대 RF 출력 < 20 dBm 중량 WI-FI 설정 모델 (kg) (lb) 데소터 기본 매개 18V 배터리 팩이 1.93 4.25 장착된 항목 변수 다른...
Page 236
Safety Information 향을 미칠 수 있는 사건 이후 설치된 토크 및 회전 방향을 ETSI TELEC World- 점검할 것을 요구합니다. 그러한 사건에 대한 예는 나열 채널 미국 유럽 일본 wide 된 사항을 포함하며 그것에만 국한되지 않습니다: • 툴링 시스템의 초기 설치 •...
Page 237
Safety Information 바퀴 달린 쓰레기통 기호와 그 아래에 검은 색 막대 하나 (FR), 크로아티아 (HR), 헝가리 (HU), 아일랜드 (IE), 이탈 가 표시된 제품에는 WEEE 규정에 따라 처리해야하는 부 리아 (IT), 아이슬란드 (IS), 리히텐슈타인 (LI), 리투아니 품이 포함되어 있습니다. 처리를 위해 전체 제품 또는 아...
Page 238
Safety Information (프랑스어) Le présent appareil est conforme aux CNR d’In- Ets Georges Renault는 당사가 통제할 권한이 없는 작업 장 상황에서 개별적인 위험 평가로 실제 노출을 반영하 dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de li- cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv- 는...
Page 239
Safety Information 제품별 설명 유선 공구의 경우 항상 시스템을 접지된 콘센트에 연결 합니다. 공구 케이블을 연결 또는 분리하기 전에는 항상 제품 설명 주전원 플러그를 분리하고 컨트롤러를 꺼야 합니다. 일반 작동 안전 • 얽혀들어갈 위험 때문에, 장갑을 착용하지 마십시오. • 공구를 사용할 때 반발력에 대비하십시오. 마지막 조 임과...
Page 240
젖은 헝겊으로 부품을 닦아주세요. 물만 사용하시고, 솔 벤트(용제)가 들어있는 세제는 사용하지 마세요. 현재 권장 사항 및 특정 공구에 대한 청소 관련 조언은 Desoutter 서비스 기술자에게 문의해 주세요. 일반 전동 공구 안전 경고 잠금 소리가 들릴 때까지 배터리 팩을 공구 앞 또는 뒤에...
Page 241
Safety Information 개인 안전 • 유휴 전동 공구를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보 관하고 전동 공구 및 이러한 지침에 익숙하지 않은 • 전원 공구를 작동할 때는 경계 상태로 자신이 하는 사람이 전동 공구를 작동시키지 않도록 하십시오. 훈 일을 관찰하고, 상식을 활용하십시오. 피곤하거나 약 련되지...
Page 244
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 Founded in 1914 and headquartered in France, Desoutter Industrial Tools is a global leader in electric and pneumatic assembly tools serving a wide range of assembly and manufacturing operations, including Aerospace, Automotive, Light and Heavy Vehicles, Off-Road, General Industry.