Télécharger Imprimer la page
Desoutter 6151661860 Informations De Sécurité
Desoutter 6151661860 Informations De Sécurité

Desoutter 6151661860 Informations De Sécurité

Clé à choc sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour 6151661860:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

E-Pulse Cordless Nutrunner
Valid from Serial No. Only xxBxxxxx
Model
BLRTC045-3990-10S
Download the latest version of this document at
www.desouttertools.com/?s=6159990330
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
Safety Information
Part number
6151661860
WARNING
Printed Matter No. 6159990330
Issue No.
01
Date
12/2021
Page
1 / 244

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter 6151661860

  • Page 1 Safety Information Valid from Serial No. Only xxBxxxxx Model Part number BLRTC045-3990-10S 6151661860 Download the latest version of this document at www.desouttertools.com/?s=6159990330 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 Table of Contents Safety Information...................... 3 Informations concernant la sécurité ................. 11 Sicherheitshinweise....................20 Información sobre seguridad..................29 Informação de Segurança ..................38 Informazioni sulla sicurezza..................46 Veiligheidsinformatie....................55 Sikkerhedsoplysninger ..................... 64 Sikkerhetsinformasjon....................72 Turvallisuustiedot..................... 80 Πληροφορίες για την ασφάλεια ................88 Säkerhetsinformation ....................
  • Page 3 2400 - 2483.5 MHz 20 dBm Rated Speed (rpm) (100 mW). 18 V or 36 V battery pack Maximum RF output power < 20 dBm Model BLRTC045-3990-10S 3,990 WI-FI settings Desoutter default Other possible Weight Item parameter values Model (kg) (lb) Network name...
  • Page 4 Safety Information Desoutter default Other possible Item parameter values Radio North ETSI TELEC World- Channel band America Europe Japan wide Radio band 2.4 GHz - Channel 5 GHz - U-NII-1 1-11 5 GHz - U-NII-2 U-NII-1 x 5 GHz - U-NII-2...
  • Page 5 Safety Information • Occur at least once per shift or at another suitable fre- In accordance with the above this is to inform you that cer- quency. tain electrical and mechanical components in the product may contain lead metal. This is in compliance with current substance restriction legislation and based on legit exemp- EU DECLARATION OF CONFORMITY tions in the RoHS Directive (2011/65/EU).
  • Page 6 Safety Information 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique FCC compliance Class B subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromet- This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Any tre le fonctionnement. changes or modifications not expressly approved by the man- (English) This equipment complies with RSS102’s radiation ufacturer could void the user’s authority to operate this de- exposure limits set forth for an uncontrolled environment un-...
  • Page 7 Use the following Desoutter battery packs only. • Battery pack 18 V 2.5 Ah, part number 6158132660 • Battery pack 36 V 2.5 Ah, part number 6158132670 Battery packs must be charged with the Desoutter battery pack charger (6158132700) only. L(BLRTC045-3990-10S)
  • Page 8 Safety Information For corded tools: Always connect the system to an earthed For tools containing a clutch: Immediately after adjusting outlet. Always make sure that the mains plug is disconnected the clutch, check for correct operation. and the controller is turned off before connecting or discon- necting the tool cable.
  • Page 9 A moment of inatten- tion while operating power tools may result in serious Contact your Desoutter service technician for cleaning ad- personal injury. vice as per current recommendations and for your particular tool.
  • Page 10 • Keep handles and grasping surfaces dry, clean and Information concerning our Products, Accessories, Spare free from oil and grease. Slippery handles and grasping Parts and Published Matters can be found on the Desoutter surfaces do not allow for safe handling and control of the website.
  • Page 11 Paramètres Wi-Fi BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 0S Avec bloc-bat- Paramètre par dé- Autres valeurs terie 36 V Élément faut Desoutter possibles Nom du réseau Desoutter_1 Chaîne de 255 car- (SSID) actères Le poids indiqué n’inclut pas le carter de protection. 12/2021 11 / 244...
  • Page 12 Safety Information Paramètre par dé- Autres valeurs ETSI TELEC World- Élément faut Desoutter possibles Canal Amérique Europe Japon wide Type de sécurité WPA/WPA2 PSK Open Secret partagé LEAP PEAP EAP/TLS Type de cryptage AES/CCMP aucun WEP64 WEP168 TKIP Clé de sécurité...
  • Page 13 Safety Information Déclarations DEEE Information sur les déchets d'équipements électriques et Responsabilité électroniques (DEEE) : De nombreux événements dans l'environnement d'exploita- Ce produit et les informations le concernant sont conformes à tion peuvent affecter le processus de serrage et nécessiteront la directive DEEE (2012/19/EU). Ils doivent donc être traités une validation des résultats.
  • Page 14 Safety Information Cet émetteur a été testé et s'est avéré conforme aux limites Ce matériel a été testé et s'avère conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la population générale de correspondant à un dispositif numérique de classe B, la FCC, définies pour un environnement non contrôlé...
  • Page 15 Pour utilisation professionnelle Les valeurs déclarées ont été obtenues par le biais d'essais de uniquement. type effectués en laboratoire, conformément aux normes Utiliser uniquement les blocs-batteries Desoutter suivants. mentionnées, et peuvent être comparées avec les valeurs 12/2021 15 / 244...
  • Page 16 8,23 6158132670 2,13 Les blocs-batteries doivent être chargés uniquement avec le chargeur de blocs-batteries Desoutter (6158132700). Sécurité générale de l’installation Pour des instructions complètes, se référer aux Consignes de sécurité du chargeur de blocs-batteries (6159925310) et aux Ne confier l'installation qu'à un personnel qualifié.
  • Page 17 N’utiliser aucun nettoyant contenant des solvants. Insérer le bloc-batterie à l’avant ou à l’arrière de l’outil Contactez votre technicien d’entretien Desoutter pour des jusqu’à ce qu’un bruit de blocage soit clairement entendu. conseils de nettoyage selon les recommandations actuelles et pour votre outil particulier.
  • Page 18 Safety Information Le terme « outil électrique » dans les mises en garde se réfère • Empêcher tout démarrage involontaire. S'assurer à votre outil électrique branché sur secteur (filaire) ou outil que le commutateur est en position d'arrêt avant de électrique fonctionnant avec une batterie (sans fil).
  • Page 19 à une température excessive. Une exposition au feu ou chimiques vendus par Desoutter. à des températures dépassant les 130 °C peut provoquer Veuillez consulter le site Web Desoutter pour plus d'informa- une explosion. tions https://www.desouttertools.com/legal/sds. • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas...
  • Page 20 3990 (100 mW). Maximale RF-Ausgangsleis- < 20 dBm tung Gewicht Modell (kg) (lb) WLAN-Einstellungen BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S mit 18-V-Akku- Desoutter-Stan- Sonstige mögliche pack Element dardparameter Werte BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Netzwerkname Desoutter_1 Strang von bis zu 0S mit 36-V-Akku- (SSID)
  • Page 21 Safety Information Desoutter-Stan- Sonstige mögliche ETSI TELEC World- Element dardparameter Werte Kanal Amerika Europa Japan wide Sicherheitstyp WPA/WPA2 PSK Open Shared secret LEAP PEAP EAP/TLS Verschlüs- AES/CCMP keiner selungstyp WEP64 WEP168 TKIP Sicherheitsschlüs- mydesoutter_1 Strang von bis zu 255 Zeichen...
  • Page 22 Safety Information dards und/oder Vorschriften sind das installierte Drehmo- ment und die Drehrichtung nach einem Ereignis zu über- prüfen, das sich auf die Verschraubung auswirken kann. Zu solchen Ereignissen zählen unter anderem: • Erstinstallation des Werkzeugsystems Mit einem durchgestrichenen Mülltonnen-Symbol mit einem •...
  • Page 23 Safety Information Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzw- erten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferen- zen bei Aufstellung des Geräts in einer Wohngegend. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequen- zenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Überein- stimmung mit den Anweisungen installiert und verwen- det - den Funkbetrieb stören.
  • Page 24 Arbeitsplatzes sowie von der Expositionsdauer und der kör- • Akkupack 36 V 2.5 Ah, Artikelnummer 6158132670 perlichen Verfassung des Benutzers ab. Die Akkupacks dürfen nur mit dem Desoutter-Akkupack- Wir, Ets Georges Renault, können nicht für Folgen, die sich ladegerät (6158132700) geladen werden.
  • Page 25 Safety Information Für kabelgebundene Werkzeuge: Das System stets an eine Produktspezifische Anweisungen geerdete Steckdose anschließen. Stellen Sie stets sicher, dass Produktbeschreibung der Netzstecker gezogen wurde und die Steuerung aus- geschaltet ist, bevor Sie das Werkzeugkabel anschließen oder abziehen. Allgemeine Betriebssicherheit •...
  • Page 26 Sie nur Wasser, es dürfen keine lösemittelhaltigen Reiniger Werkzeug ein, bis ein deutliches Verschlussgeräusch zu verwendet werden. hören ist. Kontaktieren Sie Ihren Desoutter-Servicetechniker für Be- Es gibt keinen EIN/AUS-Schalter: Das Werkzeug ist betrieb- ratung bezüglich aktueller Empfehlungen zur Reinigung sbereit, sobald ein Akkusatz eingelegt wird.
  • Page 27 Safety Information • Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Prüfen Sie Sicherheit im Arbeitsbereich stets, ob sich der Schalter in der Position AUS • Der Arbeitsbereich muss sauber und gut beleuchtet befindet, bevor Sie das Werkzeug an die Stromver- sein. Unordentliche oder dunkle Bereiche führen zu Un- sorgung anschließen, den Akku einsetzen, es anheben fällen.
  • Page 28 Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen von anderen Akkupacks kann zu Verletzungs- und und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von Brandgefahr führen. Desoutter. • Wenn der Akkupack nicht in Gebrauch ist, halten Sie Besuchen Sie: www.desouttertools.com. ihn von Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder an-...
  • Page 29 3.990 France Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS Βάρος Die Sicherheitsdatenblätter enthalten Beschreibungen der Modelo (kg) (lb) von Desoutter vertriebenen chemischen Produkte. BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite von Des- 0S Con batería de outter unter https://www.desouttertools.com/legal/sds. 18 V BLRTC045-3990-1...
  • Page 30 Safety Information Un dominio normativo WLAN puede definirse como un área Tipo IEEE 802.11a/b/g/n delimitada que está controlada por un conjunto de leyes o RED IEEE 802.11 b/g/n 2400 - 2483.5 MHz 20 dBm políticas. (100 mW). Muchos países siguen las normas establecidas por la FCC, Potencia máxima RF de sal- <...
  • Page 31 Safety Information Las autoridades pueden solicitar información técnica rele- vante a: Banda Norteam ETSI TELEC World- Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, Canal de radio érica Europa Japón wide 44818 Saint Herblain, France U-NII-3 x Saint-Herblain, 2021/09/06 Pascal ROUSSY, R&D Manager Firma del emisor Declaraciones RAEE...
  • Page 32 Safety Information Nombre: Mark Johnson Requisitos regionales Puesto: Director general ADVERTENCIA Dirección: Chicago Pneumatic Tool Company LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill Este producto le puede exponer al plomo, considerado SC 29730 por el Estado de California como causante de cáncer y EE.
  • Page 33 Los valores declarados se han obtenido en pruebas de labora- torio realizadas con arreglo a las normas establecidas y son Utilice únicamente las baterías Desoutter siguientes. aptos para compararlos con los valores declarados de otras • Batería 18 V 25 Ah, número de pieza 6158132660 herramientas probadas de conformidad con las mismas nor- mas.
  • Page 34 Safety Information Para herramientas con cable: Conecte siempre el sistema a Instrucciones específicas para el producto una toma eléctrica con toma de tierra. Asegúrese siempre de Descripción del producto desconectar el enchufe y de apagar el controlador antes de conectar o desconectar el cable de la herramienta. Seguridad general de operación •...
  • Page 35 Si no hay interruptor de encendido/apagado: la herramienta Contacte con su técnico de servicio Desoutter para obtener está preparada para funcionar en cuanto se monta una batería. asesoramiento de limpieza según las recomendaciones ac- tuales y para su herramienta específica.
  • Page 36 Safety Information • Mantenga a niños y transeúntes alejados mientras • No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un maneje una herramienta motorizada. Las distrac- punto de apoyo y equilibrio adecuados en todo mo- ciones pueden causar que pierda el control. mento.
  • Page 37 Desoutter. • No exponga una batería o herramienta a fuego o tem- Consulte el sitio web Desoutter para más información peratura excesiva. La exposición al fuego o temperatura https://www.desouttertools.com/legal/sds. superior a 130 ºC puede causar explosión.
  • Page 38 4,25 0S com baterias de Definições de Wi-Fi 18 V Parâmetro padrão Outros valores BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Item Desoutter possíveis 0S com baterias de 36 V Nome da rede Desoutter_1 Cadeia de carac- (SSID) teres com 255 car- acteres O peso é apresentado sem a tampa de proteção.
  • Page 39 Safety Information Parâmetro padrão Outros valores ETSI TELEC Item Desoutter possíveis Canal América Europa Japão Mundial Tipo de crip- AES/CCMP nenhum tografia WEP64 WEP168 TKIP Chave de segu- mydesoutter_1 Cadeia de carac- rança teres com 255 car- acteres Domínio regu-...
  • Page 40 Safety Information • alteração do lote de peças, parafuso, lote de parafusos, Produtos com um símbolo de uma recipiente para resíduos ferramenta, software, configuração ou ambiente marcados com um X e uma barra única na cor preta embaixo devem ser manuseados em conformidade com a Diretiva •...
  • Page 41 Safety Information Diretiva de Equipamentos de Rádio (RED) Este equipamento foi testado e considerado em con- formidade com os limites de dispositivos digitais de O produto pode ser operado nos seguintes países: Classe B, de acordo com a seção 15 das normas FCC. Esses limites foram definidos de modo a proporcionar proteção razoável contra uma interferência prejudicial em instalações residenciais.
  • Page 42 Apenas para uso profissional. para comparação com os valores declarados para outras fer- Use apenas baterias Desoutter. ramentas testadas de acordo com as mesmas normas. O nível • Bateria 18 V 2,5 Ah, número da peça 6158132660 de emissão da vibração pode ser usado como uma avaliação...
  • Page 43 Safety Information Para ferramentas com cabo de alimentação Conecte sem- Instruções específicas do produto pre o sistema a uma tomada aterrada. Certifique-se sempre de Descrição do produto que o plugue principal está desconectado e o controlador está desligado antes de conectar ou desconectar o cabo da ferra- menta.
  • Page 44 Inserir a bateria na parte da frente ou atrás da ferramenta até Entre em contato com seu técnico de assistência da Desoutter que um som de travamento possa ser ouvido com clareza.. para obter orientações sobre limpeza, conforme as recomen- dações atuais, e sobre sua ferramenta em especial.
  • Page 45 Safety Information • Vista-se de maneira adequada. Não use vestimentas Segurança em eletricidade folgadas ou joias. Mantenha o seu cabelo e vestimen- • Os plugues de ferramentas elétricas devem ser com- tas afastados de partes móveis. Vestimentas folgadas, patíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue de joias ou cabelos longos podem prender-se a partes maneira alguma.
  • Page 46 Desoutter. • Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas. Exposições a fogo ou a tem- Consulte o site da Desoutter para obter mais informações peraturas acima de 130 °C podem causar explosões. https://www.desouttertools.com/legal/sds.
  • Page 47 Safety Information Azionamento di uscita Comunicazione wireless RFID 13,56 MHz Modello Tipo Frequenza: 13,553 MHz - 13,567 MHz BLRTC045-3990-10S Qu. 3/8" H-Field: < 42 dBμA/m a 10 m WIFI 2,4 GHz Tipo di ritenzione dell'uscita Frequenza: 2400 MHz - 2483,5 MHz Potenza radio massima Modello Tipo...
  • Page 48 Safety Information Parametro pre- TELEC definito da Des- Altri possibili val- Banda Nord ETSI Giap- World- Elemento outter Canale radio America Europa pone wide Velocità dati 54 Mbit 1 Mbit U-NII-1 x 2 Mbit 5.5 Mbit 6 Mbit 9 Mbit 11 Mbit U-NII-2 x 12 Mbit...
  • Page 49 Safety Information • verificarsi almeno una volta per turno o a un'altra fre- In conformità con quanto indicato sopra, determinati compo- quenza adeguata. nenti elettrici e meccanici del prodotto potrebbero contenere piombo metallico. Ciò è in conformità con la legislazione vi- gente in materia di restrizione delle sostanze e in linea con le DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 50 Safety Information (French) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Indus- Conformità FCC di classe B trie Canada applicables aux appareils radio exempts de li- Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv- FCC.
  • Page 51 Desoutter non ha alcun con- Istruzioni specifiche del prodotto trollo. Se non è gestito correttamente, l'utilizzo del presente utensile Descrizione del prodotto può...
  • Page 52 Safety Information Appendere saldamente l'utensile, per esempio usando un bi- • Livelli di rumorosità eccessiva possono causare lanciatore. Prima di utilizzare un giogo di sospensione, assi- perdita dell’udito permanente.Utilizzare le protezioni curarsi che sia in buone condizioni ed adeguatamente fissato. acustiche raccomandate dal datore di lavoro o dai regola- menti relativi alla salute e sicurezza sul lavoro.
  • Page 53 (RCD).L'uso di RDC riduce Rivolgersi al tecnico di assistenza di Desoutter per le più re- il rischio di elettrocuzione. centi raccomandazioni per la pulizia del proprio utensile.
  • Page 54 Safety Information • Vestirsi correttamente.Non indossare abiti larghi o dell'intervento da eseguire.Adoperando l'utensile elet- gioielli.Tenere capelli e indumenti a distanza dalle trico in operazioni diverse da quelle previste potrebbe parti in movimento.Gli abiti larghi, i gioielli o i capelli verificarsi una situazione pericolosa. lunghi potrebbero restare impigliati nelle parti in movi- •...
  • Page 55 Type BLRTC045-3990-10S Vierk. 3/8" Informazioni utili Uitgangshoudertype Sito web Model Type Il sito web Desoutter offre informazioni su prodotti, acces- BLRTC045-3990-10S Opening sori, parti di ricambio e pubblicazioni. Visita: www.desouttertools.com. Koppelbereik (Nm) Informazioni sui manuali di installazione Model Min. / Max.
  • Page 56 Safety Information Draadloze communicatie Standaard param- Anderemogelijke eter Desoutter waarden RFID 13,56 MHz Datasnelheid 54 Mbit 1 Mbit Frequentie: 13,553 MHz - 13,567 MHz 2 Mbit H-veld: < 42 dBμA/m op 10 m 5.5 Mbit WIFI 2,4 GHz 6 Mbit...
  • Page 57 Safety Information • uitgevoerd worden na eerste installatie, onderhoud of reparatie van de uitrusting. Radio- Noord- ETSI TELEC World- Kanaal band Amerika Europa Japan wide • minimaal eenmaal per dienst of met een andere geschikte frequentie worden uitgevoerd. U-NII-1 x EU-CONFORMITEITSVERKLARING Wij, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 U-NII-2 x...
  • Page 58 Safety Information die zogenaamde zeer risicovolle stoffen bevatten (de ‘kandi- FCC-conformiteit klasse B daatslijst’). Op 27 juni 2018 werd loodmetaal (CAS-nr. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC-reglement. Wi- 7439-92-1) toegevoegd aan de kandidaatslijst. jzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn In overeenstemming met het bovenstaande, is deze mededel- goedgekeurd door de fabrikant, kunnen uw bevoegdheid om ing bedoeld om u te informeren dat bepaalde elektrische en...
  • Page 59 Gebruik alleen de volgende Desoutter-batterijen. andere gereedschappen die volgens dezelfde normen zijn • Batterij 18 V 2.5 Ah, onderdeelnummer 6158132660 getest. Het trillingsemissieniveau kan worden gebruikt voor een voorlopige evaluatie van de blootstelling.
  • Page 60 Safety Information Batterijen moeten worden opgeladen met de Desoutter- Algemene veiligheidsregels m.b.t. Installatie oplader (6158132700) only. Laat installatie uitsluitend uitvoeren door bevoegd personeel. Zie voor de volledige instructies de veiligheidsinstructies van Hang het gereedschap stevig op, bijvoorbeeld aan een stabil- de oplader (6159925310) en de productinstructies die in isator.
  • Page 61 Plaats de batterij voor of achter het gereedschap tot er een water, er mogen geen oplosmiddelen worden gebruikt. duidelijke klik wordt gehoord. Neem contact op met uw Desoutter-servicetechnicus voor Er is geen aan/uit-schakelaar: het gereedschap is klaar voor reinigingsadvies volgens de actuele aanbevelingen en voor gebruik zodra een batterij is geplaatst.
  • Page 62 Safety Information vinger op de schakelaar of het aansluiten van gereed- Veiligheid op de werkplek schap waarvan de schakelaar is ingeschakeld, zorgt voor • Zorg dat uw werkplek schoon en goed verlicht is. ongelukken. Rommelige of donkere plekken zorgen voor ongelukken. •...
  • Page 63 Desoutter. • Stel een batterij of gereedschap niet bloot aan vuur of Raadpleeg de Desoutter-website voor meer informatie extreme temperaturen. Blootstelling aan vuur of tem- https://www.desouttertools.com/legal/sds. peraturen hoger dan 130 °C kan een ontploffing veroorzaken.
  • Page 64 Safety Information Tekniske data Driftsfugtighed 0-90 % RH (ikke-kon- denserende) Tekniske data Højde op til 2000 m (6562 fod) Anvendelig i Forurenings- Spænding (V) grad 2-miljø Kun til indendørs brug 18 V eller 36 V Strømforbrug Trådløs kommunikation 500 W RFID 13.56 MHz Frekvens: 13.553 MHz - 13.567 MHz Udgangsdrev...
  • Page 65 Safety Information 5 GHz autoriseret kanalliste for hvert lovmæssigt omtåde Desoutters stan- Andre mulige Emne dardindstillinger værdier Radiobånd 2.4 GHz - Kanal 5 GHz - U-NII-1 Nor- 1-11 5 GHz - U-NII-2 Radio- damerik ETSI TELEC World- 5 GHz - U-NII-2 Kanal bånd Europa...
  • Page 66 Safety Information • skift af operatør Oplysninger om artikel 33 i REACH • alle andre forandringer, der indvirker på resultatet af Den europæiske forordning (EU) nr. 1907/2006 om reg- tilspændingsprocessen istrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) definerer blandt andet krav til kom- Kontrollen skal: munikation i forsyningskæden.
  • Page 67 Safety Information Polen (PL), Portugal (PT), Rumænien (RO), Sverige (SE), (Fransk) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Indus- Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Tyrkiet (TR) og Storbritan- trie Canada applicables aux appareils radio exempts de li- nien (UK). cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv- antes: 5150 ÷...
  • Page 68 Safety Information hvordan brugeren arbejder, arbejdsemnet og arbejdspladsens Produktspecifikke instrukser udlægning, så vel som af eksponeringstiden og brugerens fy- Produktbeskrivelse siske tilstand. Vi, Ets Georges Renault, hæfter ikke for følgerne af at bruge de erklærede værdier i stedet for værdier, der afspejler den faktiske udsættelse i en individuel risikovurdering i en arbejdspladssituation, som vi ikke er herre over.
  • Page 69 Safety Information Ved værktøj med ledning: Slut altid systemet til en jordfor- • Udvis forsigtighed i ukendte omgivelser. Vær op- bundet stikkontakt. Sørg altid for, at elstikket tages ud, og at mærksom på mulige faremomenter, der kan opstå som styreenheden er slukket, før værktøjskablet sættes i eller følge af arbejdets udførelse.
  • Page 70 • Vær opmærksom, se efter, hvad du laver og brug al- mindelig omtanke, når du arbejder med at elektriske Kontakt din Desoutter-servicetekniker for at få rengøringsve- værktøj. Brug ikke et elektriske værktøj, når du er jledning i henhold til de aktuelle anbefalinger og dit speci- træt eller har indtaget narkotika, alkohol eller...
  • Page 71 Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og uationer. publikationer kan findes på vores websted for Desoutter. Brug og vedligeholdelse af batteridrevet værktøj Gå ind på: www.desouttertools.com. • Genoplad kun med den oplader, der er angivet af producenten.
  • Page 72 Sikkerhedsdatablade MSDS/SDS BLRTC045-3990-1 1.93 4,25 Sikkerhedsdatabladet indeholder beskrivelser af kemiske 0S Med 18V bat- produkter leveret af Desoutter. teripakke Se websiden vedrørende Desoutter for yderligere oplysninger BLRTC045-3990-1 2.24 4,94 på https://www.desouttertools.com/legal/sds. 0S Med 36V bat- teripakke Copyright © Copyright 2021, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Vekten er gitt uten det beskyttende dekselet.
  • Page 73 < 20 dBm eller worlwide. 2.4 GHz autorisert kanalliste for regulerende domene WI-FI innstillinger ETSI TELEC World- Kanal Amerika Europa Japan wide Desoutter stan- Andre mulige Emne dardparameter verdier Nettverksnavn Desoutter_1 Streng med 255 (SSID) tegn Sikkerhetstype WPA/WPA2 PSK Open...
  • Page 74 Safety Information Erklæringer WEEE Informasjon angående Avfall fra elektrisk og elektronisk Ansvar utstyr (WEEE): Mange hendelser i driftsmiljøet kan påvirke tiltrekkingspros- Dette produktet og informasjonen om produktet imøtekom- essen og skal kreve en validering av resultatene. I samsvar mer kravene i WEEE-direktivet (2012/19/EU) og må med gjeldende standarder og/eller forskrifter, krever vi håndteres i samsvar med direktivet.
  • Page 75 Safety Information Dette utstyret har blitt testet og har vist seg å overholde grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er designet til å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en be- boelsesinstallasjon.
  • Page 76 LpA dB(A): lydtrykknivå • Batteripakke 36 V 2.5 Ah, delenummer 6158132670 LWA dB(A): lydeffektnivå Batteripakker kun må lades med Desoutter batteripakke- Disse gitte verdiene ble hentet fra laboratorietesting i laderen (6158132700). samsvar med de nevnte standardene, og er egnet for sammen- For fullstendige instruksjoner, se batteripakkeladerens ligning med de gitte verdiene for andre verktøy testet i...
  • Page 77 Safety Information • Alvorlig skade kan resultere fra overtiltrekte eller Kommunikasjonsmodul undertiltrekte festere. Montasjer som trenger et spesi- Fotspor for batteripakke fikt tiltrekkingsmoment, skal sjekkes ved å bruke en Display måler for tiltrekkingsmoment. Momentnøkler med Programmeringsknapper "klikk" kan ikke brukes til å sjekke en potensielt farlig tilstand hvor det er for høyt tiltrekkingsmoment.
  • Page 78 (RCD). Bruk av en RCD reduserer risikoen for elektrisk Kontakt din Desoutter tjenestetekniker for rengjøringsråd i støt. henhold til gjeldende anbefalinger og for ditt spesifikke verk- Personlig sikkerhet tøy.
  • Page 79 Safety Information • Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. • Vedlikehold av elektriske verktøy og tilbehør. Kon- Verneutstyr slik som støvmaske, sklifrie vernesko, hjelm troller at delene sitter på plass og at løse deler ikke og hørselsvern brukt i gjeldende situasjoner, vil redusere sitter fast, om deler har blitt skader, eller andre til- risikoen for personskader.
  • Page 80 Malli BLRTC045-3990-10S 3990 Sikkerhetsdataark MSDS/SDS Sikkerhetsdatabladet beskriver de kjemiske produktene solgt Paino av Desoutter. Malli (kg) (lb) Vennligst se Desoutter nettsider for mer informasjon https:// www.desouttertools.com/legal/sds. BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S 18 V:n akulla BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Opphavsrett 0S 36 V:n akulla ©...
  • Page 81 Safety Information Voidaan käyttää likaantu- Desoutter-oletus- Muut mahdolliset misasteen 2 ympäristössä Kohta parametri arvot Vain sisäkäyttöön Radiokaista 2,4 GHz – Kanava 5 GHz – U-NII-1 1–11 5 GHz – U-NII-2 5 GHz – U-NII-2 Langaton yhteys 5 GHz - U-NII-3 RFID 13,56 MHz Käsittelynopeus...
  • Page 82 Safety Information • varmistaa, että liitosolosuhteet eivät ole muuttuneet 5 GHz:n valtuutettu kanavaluettelo säätelevää toimi- aluetta kohti tilanteiden vaikutuksesta johtuen. • olla suoritettu laitteiston alkusennuksen, huollon tai kor- jauksen jälkeen. Pohjois- ETSI Radio- Amerik TELEC World- • suorittaa vähintään kerran työjakson aikana tai toisen Kanava kaista rooppa...
  • Page 83 Safety Information jotka sisältävät niin sanottuja erityistä huolta aiheuttavia FCC-määräystenmukaisuus luokka B aineita (ns. ehdokasluettelon aineita). 27. kesäkuuta 2018 Tämä laite täyttää FCC-säännösten osan 15 vaatimukset. Jos tähän ehdokasluetteloon lisättiin lyijymetalli (CAS-numero laitteeseen tehdään muutoksia tai muunnelmia, joita valmis- 7439-92-1). taja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, käyttäjän oikeus käyt- Yllä...
  • Page 84 LpA dB(A): äänipaineen taso • Akku 36 V 2,5 Ah, osanumero 6158132670 LWA dB(A): äänitehon taso Akut saa ladata vain Desoutter-akkulaturilla (6158132700). Ilmoitetut arvot on saatu mainittujen standardien mukaisessa Katso täydelliset ohjeet akkulaturin turvallisuusohjeista laboratoriotestauksessa ja ne soveltuvat toisten samojen stan- (6159925310) ja tuoteohjeista, jotka ovat saatavissa useilla dardien mukaan testattujen työkalujen ilmoitettujen arvojen...
  • Page 85 Safety Information Johdolliset työkalut: Liitä järjestelmä aina maadoitettuun Tuotekohtaiset ohjeet pistorasiaan. Varmista aina, että verkkovirtapistoke on ir- Tuotteen kuvaus rotettu ja ohjain kytketty pois päältä ennen työkalukaapelin liittämistä ja irrottamista. Yleinen käyttöturvallisuus • Älä käytä käsineitä kiinni tarttumisen vaaran vuoksi. •...
  • Page 86 Puhdista osat kostealla liinalla. Käytä vain vettä, liuoti- Laita akku työkalun edestä tai takaa, kunnes lukitusääni kuu- naineita sisältäviä puhdistusaineita ei tule käyttää. luu selvästi. Ota yhteyttä Desoutter -huoltomekaanikkoon kysyäksesi Työkalussa ei ole virtakytkintä: työkalu on käyttövalmis heti, omalle työkalullesi sopivat ajantasaiset puhdistussuositukset. kun akku on kiinnitetty.
  • Page 87 Safety Information • Vältä koskemista maadoitettuihin pintoihin, kuten Kiinnikkeiden osuminen jännitteiseen johtoon voi tehdä putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. sähkötyökalun paljastuneista metalliosista jännitteiset ja Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadoittuu. antaa käyttäjälle sähköiskun. • Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai märille olo- Sähkötyökalujen käyttö...
  • Page 88 Safety Information Katso lisätietoja Desoutter in verkkosivustolta https:// nestettä joutuu silmiin, on lisäksi hakeuduttava lääkärin hoitoon. Akusta purkautuva neste voi aiheuttaa www.desouttertools.com/legal/sds. ärsytystä tai palovammoja. • Älä käytä akkua tai työkalua, joka on vahingoittunut Copyright tai jota on muunneltu. Vahingoittuneet tai muunnellut ©...
  • Page 89 Safety Information Βάρος Μέγιστη ισχύς εξόδου < 20 dBm ραδιοσυχνότητας Μοντέλο (kg) (lb) BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S Με συστοιχίες Ρυθμίσεις WI-FI μπαταριών 18V Προεπιλεγμένη BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 παράμετρος Des- Άλλες πιθανές 0S Με συστοιχίες Αντικείμενο outter τιμές μπαταριών 36V Όνομα δικτύου Desoutter_1 Σειρά...
  • Page 90 Safety Information Ένας ρυθμιστικός τομέας WLAN μπορεί να οριστεί ως Ραδιοφ οριοθετημένη περιοχή που ελέγχεται από ένα σύνολο νόμων ωνική Βόρεια ETSI TELEC World- ή πολιτικών. Κανάλι ζώνη Αμερική Ευρώπη Ιαπωνία wide Πολλές χώρες ακολουθούν τα πρότυπα που καθορίζονται U-NII-3 x Δ/Υ...
  • Page 91 Safety Information Οι αρχές μπορούν να ζητήσουν τις σχετικές τεχνικές Περιφερειακές απαιτήσεις πληροφορίες από: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France Αυτό το προϊόν μπορεί να σας εκθέσει σε χημικές ουσίες, συμπεριλαμβανομένου του μόλυβδου, ο οποίος Saint-Herblain, 2021/09/06 είναι...
  • Page 92 έκθεσης σε ακτινοβολία RSS102 που καθορίζονται για ένα μη ελεγχόμενο περιβάλλον υπό τις ακόλουθες συνθήκες: Κινητό: +1 800 624 4735 1. Αυτός ο πομπός δεν πρέπει να βρίσκεται μαζί ή να Ηλεκτρονική διεύθυνση: mark.johnson@desoutter- λειτουργεί σε συνδυασμό με οποιαδήποτε άλλη κεραία ή tools.com πομπό.
  • Page 93 βραχίονα οφειλόμενο στους κραδασμούς αν δεν γίνει σωστή Οι συστοιχίες μπαταριών πρέπει να φορτίζονται με τον χρήση του. Μπορείτε να βρείτε έναν οδηγό της ΕΕ για τη φορτιστή μπαταριών Desoutter (6158132700) μόνο. διαχείριση των δονήσεων χεριού-βραχίονα μεταβαίνοντας Για πλήρεις οδηγίες, ανατρέξτε στις οδηγίες ασφάλειας του...
  • Page 94 Safety Information • Δύναται να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί από την υπερβολική στρέβλωση ή μη στρέβλωση σε συνδετήρες. Τα συστήματα που απαιτούν σύσφιξη σε συγκεκριμένη τιμή ροπής στρέψης, πρέπει να ελέγχονται με τη βοήθεια δυναμομετρικού κλειδιού. Τα δυναμομετρικά κλειδιά τύπου «κλικ» δεν ελέγχουν για ενδεχομένως...
  • Page 95 Μην αφήνετε τη μπαταρία στο φορτιστή όταν η Επικοινωνήστε με τον τεχνικό προσωπικό υποστήριξης της τροφοδοσία του φορτιστή είναι απενεργοποιημένη. Desoutter για συμβουλές καθαρισμού σύμφωνα με τις τρέχουσες συστάσεις και για το συγκεκριμένο εργαλείο σας. Εκκίνηση του εργαλείου Τοποθετήστε το εργαλείο με μια κατάλληλη υποδοχή.
  • Page 96 Safety Information • Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί τύπου διχάλας ή Ηλεκτρική ασφάλεια κλειδί πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο. Ένα κλειδί • Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να τύπου διχάλας ή ένα κλειδί που είναι συνδεδεμένο με ταιριάζουν με την πρίζα. Ποτέ μην τροποποιείτε το ένα...
  • Page 97 • Μην εκθέτετε μια μπαταρία ή ένα εργαλείο σε πυρκαγιά ή σε υπερβολική θερμοκρασία. Η έκθεση σε Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά πυρκαγιά ή σε θερμοκρασία πάνω από 130 °C μπορεί να προϊόντα που πωλούνται από την Desoutter. προκαλέσει έκρηξη. 12/2021 97 / 244...
  • Page 98 Safety Information Παρακαλούμε ανατρέξτε στον ιστότοπο Desoutter για Vikt περισσότερες πληροφορίες https://www.desoutter- Modell (kg) (lb) tools.com/legal/sds. BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S Med 18 V bat- Πνευματικά δικαιώματα teri © Copyright 2021, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Sands, 44818 Saint Herblain, France 0S Med 36 V bat-...
  • Page 99 Safety Information WiFi-inställningar ETSI TELEC World- Kanal Amerika Europa Japan wide Desoutters stan- Andra möjliga Punkt dardparameter värden Nätverksnamn Desoutter_1 Sträng på 255 (SSID) tecken Säkerhetstyp WPA/WPA2 PSK Open Delad hemlig ny- ckel LEAP PEAP EAP/TLS Krypteringstyp AES/CCMP ingen WEP64 WEP168 TKIP Ej rel.
  • Page 100 Safety Information Deklarationer WEEE Information om Kassering av elektrisk och elektronisk Ansvar utrustning (Waste of Electrical and Electronic Equip- Många händelser i arbetsmiljön kan påverka åtdragningspro- ment) (WEEE): cessen och kräva en validering av resultat. I enlighet med Denna produkt och dess information uppfyller kraven i gällande standarder och/eller föreskrifter, ställer vi som krav WEEE-direktivet (2012/19/EU), och måste hanteras i en- att det installerade momentet och rotationsriktningen kon-...
  • Page 101 Safety Information Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet i klass B i enlighet med avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i hemmet. Denna utrustning alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar på...
  • Page 102 Den angivna nivån av vibrationsutsläpp kan användas • Batteri 36 V 2.5 Ah, artikelnummer 6158132670 till en preliminär bedömning av exponering. Värdena kan Batterier får baraladdas med Desoutter batteriladdare inte användas för riskbedömning och värden som uppmäts på (6158132700).
  • Page 103 Safety Information • Använd om möjligt en upphängningsarm för att ta Utgång drift upp vridmomentsreaktionen. Om det inte är möjligt Framlampa rekommenderas sidohandtag på verktyg med raka Trycke maskinhus och med pistolhandtag; mothåll rekom- Reverseringsknapp menderas för vinklade mutterdragare. Använd något som tar upp vridmomentsreaktionen över 4 Nm (3 lbf.ft) Rapporteringslysdioder för verktyg med raka maskinhus, över 10 Nm (7,5 lbf.ft)
  • Page 104 Ett ögonblicks oupp- ningsmedel. märksamhet kan leda till allvarliga personskador. Kontakta en servicetekniker från Desoutter för rengöringsråd • Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid enligt gällande rekommendationer för ditt verktyg. ögonskydd. Lämplig skyddsutrustning som t. ex. and- ningsmask, halksäkra skyddsskor, hjälm eller hörsel-...
  • Page 105 Safety Information • Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att ström- • Använd elverktyg, tillbehör och verktygsdelar etc. i brytaren är avstängd innan du ansluter verktyget till enlighet med dessa instruktioner och med hänsyn till nätet och/eller batteripaketet eller plockar upp det arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras.
  • Page 106 Тип крепления выхода Användbar information Модель Тип Webbplats BLRTC045-3990-10S через отверстие Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Desoutter Диапазон крутящего момента [Нм] Besök: www.desouttertools.com. Модель Мин./Макс. Information om installationshandböcker BLRTC045-3990-10S 20/45 Detaljerade anvisningar samt installations- och uppgrader- ingsanvisningar finns på...
  • Page 107 Safety Information Беспроводное подключение Параметры по Другие умолчанию Des- возможные RFID 13,56 МГц Номер outter значения Частота: 13,553 МГц – 13,567 МГц Диапазон 2,4 ГГц – Канал 5 ГГц – U-NII-1 H-Field: < 42 дБмкА/м при 10 м радиочастот 1–11 5 ГГц...
  • Page 108 Safety Information направления вращения после любого события, которое ETSI TELEC World- может повлиять на результат затяжки. Примерами таких Канал Америка Европа Япония wide событий, помимо прочего, являются: Непримен Непримен • первоначальная установка инструментальной имо имо системы; • замена групп деталей, винтов, болтов, а также Список...
  • Page 109 Safety Information Данное изделие и информация о нем отвечают Значение EU SAR требованиям Директивы WEEE (2012/19/EU), и оно Значение EU SAR = 1.1 должно утилизироваться в соответствии с директивой. Заявление о радиочастотном воздействии На изделии имеется маркировка в виде следующего Передатчик...
  • Page 110 Safety Information США 1. Данный передатчик запрещается совмещать или Моб.: +1 800 624 4735 эксплуатировать вместе с другой антенной или Эл.почта: mark.johnson@desouttertools.com передатчиком. (Français) Cet équipement est conforme aux limites d’expo- Данное оборудование было испытано и признано sitions de la CNR102 applicables pour un environnement соответствующим...
  • Page 111 Аккумуляторные блоки следует заряжать только с рисков в ситуации на рабочем месте, которую компания помощью зарядного устройства для аккумуляторных не в состоянии контролировать. блоков Desoutter (6158132700). Подробные инструкции см. в Инструкциях по технике При ненадлежащей манере использования данный безопасности аккумуляторного блока (6159925310) и...
  • Page 112 Safety Information • Следует использовать только силовые или мм дюймы ударные головки в хорошем состоянии. Не 2,13 используйте головки для ручного инструмента. • При использовании механизированного Общие требования безопасности при инструмента могут возникать неприятные установке ощущения в кистях, предплечьях, плечах, шее или...
  • Page 113 аккумуляторного блока чистящие средства, содержащие растворители. Обеспечьте более долгий срок службы аккумуляторного Обратитесь к специалисту по техническому блока. обслуживанию компании Desoutter, чтобы получить Отключайте аккумуляторный блок, когда ► советы по очистке в соответствии с текущими инструмент не используется. рекомендациями для вашего конкретного инструмента.
  • Page 114 Safety Information • Запрещается использовать кабели не по • Если имеются коллекторы для удаления и сбора назначению. Запрещается переносить, пыли, убедитесь, что они подключены и перемещать или отключать от розетки используются надлежащим образом. Использование устройств для удаления пыли может электроинструмент, потянув за кабель. Не допускайте...
  • Page 115 • Когда аккумуляторный блок не используется, держите его подальше от других металлических Веб-сайт объектов, например, скрепок, монет, ключей, На веб-сайте Desoutter представлена информация о гвоздей, винтов или других мелких наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а металлических предметов, который могут также печатные материалы.
  • Page 116 Safety Information Посетите веб-сайт компании Desoutter, чтобы Masa ознакомиться с более подробной информацией https:// Model (kg) (lb) www.desouttertools.com/legal/sds. BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S z akumulatorem Авторское право © Авторское право, 2021, Ets Georges Renault, 38 rue BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France 0S z akumulatorem Все...
  • Page 117 Safety Information Region pracy sieci WLAN można zdefiniować jako IEEE 802,11a/b/g/n 2400 - 2483,5 MHz 20 dBm zamknięty obszar, na którym obowiązują określone przepisy (100 mW). lub zasady. Maksymalna moc wyjściowa < 20 dBm W wielu krajach przestrzegane są normy ustanowione przez FCC, ETSI, TELEC lub worlwide.
  • Page 118 Safety Information EN 62841-2-2:2015 + AC1:2015 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61326-2-3:2013 EN 301 Ameryk 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1 EN 62311 :2008 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 893 V2.1.1 z Pasmo Północn ETSI TELEC...
  • Page 119 Safety Information obowiązująca wartość graniczna. Należy przestrzegać Obsługa podlega następujących dwóm warunkom: (1) lokalnych wymagań dotyczących utylizacji ołowiu po upły- urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz wie okresu eksploatacji produktu. (2) urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące spowodować niepożądane działanie. Osoba odpowiedzialna ze strony FCC: Wymagania regionalne Imię...
  • Page 120 (Angielski) Niniejsze urządzenie spełnia wymagania RSS102 firma Desoutter nie sprawuje kontroli. dotyczące limitów ekspozycji na promieniowanie określone dla środowiska niekontrolowanego w następujących warunk- Niniejsze narzędzie może powodować...
  • Page 121 Safety Information ładowarki akumulatorów (6159925310) oraz Instrukcji pro- Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas duktu dostępnych w różnych wersjach językowych na stronie instalowania https://www.desouttertools.com/resource-centre Instalowanie należy powierzać wyłącznie wykwali- fikowanemu personelowi. Instrukcje dotyczące produktu Narzędzie należy bezpiecznie zawiesić, używając na przykład przeciwwagi. W przypadku korzystania z jarzma Opis produktu podtrzymującego sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie i czy jest poprawnie zamocowane.
  • Page 122 Nie należy stosować środków czyszczących usłyszenia wyraźnego dźwięku blokady. zawierających rozpuszczalniki. Nie ma przełącznika WŁ./WYŁ.: narzędzie jest gotowe do Skontaktuj się z serwisantem firmy Desoutter, aby uzyskać pracy bezpośrednio po zamontowaniu akumulatora. aktualne zalecenia dotyczące czyszczenia dla danego narzędzia.
  • Page 123 Safety Information • Jeśli konieczne jest użycie elektronarzędzia w wilgot- Ogólne ostrzeżenia dotyczące nym miejscu, należy korzystać z zasilania zabezpiec- bezpieczeństwa użytkowania narzędzi zonego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). mechanicznych Użycie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) zm- niejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie os- trzeżenia, instrukcje, ilustracje i specyfikacje doty- Bezpieczeństwo osobiste czące bezpieczeństwa dostarczone z elek-...
  • Page 124 Safety Information • W niewłaściwych warunkach z akumulatora może Eksploatacja i pielęgnacja elektronarzędzia wyciec elektrolit; należy unikać kontaktu z nim. Jeśli • Nie przeciążać elektronarzędzia. Używać elek- przypadkowo dojdzie do kontaktu z elektrolitem, tronarzędzia odpowiedniego do danego zastosowania. należy przepłukać narażone miejsce wodą. Jeśli elek- Użycie właściwego elektronarzędzia umożliwi lepsze trolit dostanie się...
  • Page 125 18 V alebo 36 V akumulátor Model Karty charakterystyki substancji BLRTC045-3990-10S 3 990 niebezpiecznych MSDS/SDS Karty charakterystyki materiałów opisują produkty Hmotnosť chemiczne sprzedawane przez firmę Desoutter. Więcej informacji zamieszczono na stronie internetowej Des- Model (kg) (lb) outter pod adresem https://www.desouttertools.com/legal/ BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 sds.
  • Page 126 17,6 dBm Predvolený pa- Iné možné hod- 5 150 MHz – 5 350 MHz 16,6 dBm Položka rameter Desoutter noty 5 470 MHz – 5 725 MHz 17,3 dBm RSSI (Received > -65 dBm ako 5 725 MHz – 5 875 MHz...
  • Page 127 Safety Information Uplatnené harmonizované normy: TELEC Rádiové Severná ETSI Japon- World- EN 62841-2-2:2015 + AC1:2015 EN 61000-6-2:2005 EN Kanál pásmo Amerika Európa wide 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61326-2-3:2013 EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-3 V2.1.1 EN 62311 :2008 EN 301 U-NII-2 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 893 V2.1.1 okrem doložky o prispôsobivosti 4.2.7 EN 300 440 V2.1.1...
  • Page 128 Safety Information SC 29730 Regionálne požiadavky VAROVANIE Mobil: +1 800 624 4735 E-mail: mark.johnson@desouttertools.com Pri používaní tohto výrobku môžete byť vystavení chemikáliám vrátane olova, o ktorom je v štáte Kalifor- Toto zariadenie bolo testované a potvrdila sa jeho zhoda nia známe, že spôsobuje rakovinu a vrodené chyby alebo s limitmi pre digitálny prístroj triedy B, v súlade s iné...
  • Page 129 LWA dB(A): hladina akustického výkonu • Batéria 36 V 2,5 Ah, číslo dielu 6158132670 Tieto uvádzané hodnoty boli získané prostredníctvom labo- Batérie sa musia nabíjať iba nabíjačkou batérií Desoutter ratórnych typových skúšok v súlade so stanovenými nor- (6158132700) . mami a sú vhodné na porovnanie s uvádzanými hodnotami Pre kompletné...
  • Page 130 Safety Information joch, nad 10 Nm (7,5 lbf.ft) pri nástrojoch s pištoľovou Indikačné LED rukoväťou, a nad 60 Nm (44 lbf.ft) pri uhlových uťaho- Komunikačný modul vacích kľúčoch. Stopa batéria • Upevňovacie prvky, ktoré sú utiahnuté príliš veľa Displej alebo príliš málo, môžu mať za následok vážne zrane- Programovacie tlačidlá...
  • Page 131 Osobná bezpečnosť Kontaktujte servisného technika Desoutter ohľadne rád na • Buďte vždy ostražití, sledujte, čo robíte a pri pre- čistenie podľa aktuálnych odporúčaní a pre váš konkrétny vádzke elektrického nástroja sa riaďte zdravým...
  • Page 132 Safety Information • Skladujte nevyužívané elektrické nástroje mimo unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíľka nepozornosti počas prevádzky elektrických dosahu detí a zabráňte tomu, aby elektrický nástroj nástrojov môže mať za následok vážne fyzické zranenie. obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elek- trickým nástrojom alebo týmito pokynmi.
  • Page 133 Bezpečnostné dátové listy MSDS/SDS Model (kg) (lb) Karty bezpečnostných údajov popisujú chemické výrobky BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 predávané spoločnosťou Desoutter. 0S s 18V bateri- Pre viac informácií navštívte webovú stránku spoločnosti ovým zdrojem Desoutter https://www.desouttertools.com/legal/sds. BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 0S s 36V bateri- Copyright ovým zdrojem...
  • Page 134 Safety Information Podmínky pro skladování a používání Výchozí parametr Další možné hod- Položka Desoutter noty Teplota skladování -20 až +70 °C (-4 až +158 °F) Klíč zabezpečení mydesoutter_1 Řetězec 255 znaků Provozní teplota 0 až 45 °C (32 až +113 °F) Regulační...
  • Page 135 Safety Information • jakákoliv jiná změna, která může ovlivnit výsledek pro- ETSI TELEC World- cesu utahování. Kanál Amerika Evropa Japonsko wide Kontrola musí: – – – – • zajistit, aby se vlivem události nezměnily podmínky spoje; • být provedena po počáteční instalaci, údržbě nebo Seznam autorizovaných kanálů...
  • Page 136 Safety Information (IE), Itálie (IT), Island (IS), Lichtenštejnsko (LI), Litva (LT), Informace ohledně článku 33 nařízení Lucembursko (LU), Lotyšsko (LV), Malta (MT), Nizozem- REACH sko (NL), Norsko (NO), Polsko (PL), Portugalsko (PT), Ru- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o munsko (RO), Švédsko (SE), Slovinsko (SI), Slovensko registraci, hodnocení, povolování...
  • Page 137 či plastu. Není dov- oleno žádné jiné používání. Pouze pro profesionální používání. LpA dB(A): úroveň akustického tlaku Používejte výhradně následující akumulátory Desoutter. LWA dB(A): úroveň akustického výkonu • Akumulátor 18 V 2,5 Ah, číslo dílu 6158132660 Tyto deklarované hodnoty byly zjištěny laboratorní typovou zkouškou v souladu s uvedenými normami a jsou vhodné...
  • Page 138 Safety Information Pro nástroje s kabely: Systém vždy zapojte do uzemněné Pokyny specifické pro produkt zásuvky. Před zapojením nebo odpojení kabelu nástroje vždy Popis produktu zkontrolujte, zda je odpojena síťová zástrčka a zda je vyp- nutá řídicí jednotka. Obecná bezpečnost při provozu •...
  • Page 139 čisticí prostředky obsahující rozpouštědla. Ohledně rad k čištění a aktuálních doporučeních pro daný nástroj se obracejte na svého servisního technika společnosti Desoutter. Vkládejte akumulátor z přední nebo zadní strany nástroje, dokud nezazní zřetelný zvuk zaklapnutí. Obecná bezpečnostní varování týkající se Nástroj není...
  • Page 140 Safety Information • Pokud jsou k dispozici zařízení pro zapojení Elektrická bezpečnost prostředků pro odvod a odtah prachu, ujistěte se, že • Zástrčky elektrických nástrojů musejí odpovídat zá- jsou správně zapojena. Používání odtahu prachu může suvkám. Zástrčku nikdy žádným způsobem ne- snížit rizika související...
  • Page 141 Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhrad- torem představovat riziko požáru. ních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na we- bových stránkách společnosti Desoutter. • Používejte elektrické nástroje pouze se specifický určenými akumulátory. Používání jiných akumulátorů Navštivte: www.desouttertools.com.
  • Page 142 (kg) (lb) BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 0S 18 V-os akku- Wifi-beállítások mulátorral BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 A Desoutter alapértelmezett Más lehetséges 0S 36 V-os akku- Elem paramétere értékek mulátorral Hálózat név (SSID) Desoutter_1 Legfeljebb 255 karakterből álló A tömeg a védőburkolat nélkül értendő.
  • Page 143 Safety Information Az 5 GHz-es hivatalos csatornák listája szabályozási A Desoutter terület szerint alapértelmezett Más lehetséges Elem paramétere értékek Rádiósáv 2,4 GHz – 1–11. 5 GHz - U-NII-1 Csatorn Rádió- Észak- ETSI TELEC World- csatorna 5 GHz - U-NII-2 sáv Amerika Európa...
  • Page 144 Safety Information • Ellenőrizni kell, hogy a csatlakozók állapota nem válto- cióközlésre vonatkozó követelményeket ír elő. Az informá- zott a befolyásoló események következtében. cióközlési követelmény többek között a különösen veszélyes anyagokat tartalmazó termékekre irányul (a „Jelöltlista”). • Az ellenőrzést az első telepítés, karbantartás vagy javítás 2018.
  • Page 145 Safety Information gia (NO), Lengyelország (PL), Portugália (PT), Románia (2) a készüléknek képesnek kell lennie bármely interferencia (RO), Svédország (SE), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), fogadására, beleértve azokat, amelyek nem megfelelő Törökország (TR) és az Egyesült Királyság (UK). működést okozhatnak. (French) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Indus- 5150 ÷...
  • Page 146 és onnan való eltávolítására szolgál. hüvelyk Másra használni tilos. Kizárólag szakember általi használa- L(BLRTC045-3990-10S) tra. Csak a következő Desoutter akkumulátorokhoz használja: 8,23 • Akkumulátor, 18 V 2,5 Ah, cikkszám: 6158132660 2,13 • Akkumulátor, 36 V 2,5 Ah, cikkszám: 6158132670 Az akkumulátorok töltéséhez kizárólag a 6158132700-as...
  • Page 147 Safety Information Általános információ a biztonságos üzembe • Legyen óvatos, amikor szűk helyen használja. Vi- gyázni kell a szerszám és a munkadarab közé kerülő kéz helyezésről sérülésére. A berendezés telepítését kizárólag arra jogosult szakember • A nagy zajszint tartós halláskárosodást okozhat. végezheti.
  • Page 148 • Amennyiben feltétlenül nyirkos helyen kell használ- Az aktuális javaslatoknak és az adott szerszámnak megfelelő nia a szerszámgépet, használjon áram-védőkapcsoló- tisztítási útmutatásért forduljon a Desoutter szerelőjéhez. val védett tápellátást. Az áram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyét. Szerszámgépekre vonatkozó általános Személyi biztonság...
  • Page 149 Safety Information van. A szerszámgép hordozása úgy, hogy az ujja a kapc- számgép megsérült, használat előtt javíttassa meg. A solón van, illetve a „be” állásba kapcsolt szerszámgépek nem megfelelően karbantartott szerszámgépek sok bale- áram alá helyezése balesetveszélyes. setet okoznak. • A szerszámgép bekapcsolása előtt távolítsa el az es- •...
  • Page 150 Származási ország Nazivna hitrost (obr/min) France 18 V ali 36 V baterija Model Biztonsági adatlapok MSDS/SDS BLRTC045-3990-10S 3.990 A Desoutter által értékesített kémiai termékeket a biztonsági adatlapok írják le. Teža További információért lásd a Desoutter webhelyét:https:// www.desouttertools.com/legal/sds. Model (kg) (funtov)
  • Page 151 Safety Information Nadmorska višina do 2.000 m (6.562 čevljev) Privzeti parame- Druge možne Element ter Desoutter vrednosti Uporabno v okolju s stopnjo onesnaženja 2 Radijski pas 2,4 GHz - Kanal 5 GHz - U-NII-1 1-11 5 GHz - U-NII-2 Samo za notranjo uporabo...
  • Page 152 Safety Information • Biti izvedeno po začetni namestitvi, vzdrževanju ali Potrjeni seznam kanalov 5 GHz za vsako regulativno domeno popravilu opreme. • Se pojaviti vsaj enkrat na zamik ali drugo primerno TELEC frekvenco. Radijski Severna ETSI Japon- World- Kanal Amerika Evropa wide U-NII-1 x...
  • Page 153 Safety Information Skladno z zgoraj navedenim vas obveščamo, da lahko Skladnost CFCC razred B določene električne in mehanske komponente izdelka vsebu- Ta naprava je skladna s 15. delom pravilnika FCC. Vsakršne jejo svinec. To je v skladu s trenutno zakonodajo o omeje- spremembe ali modifikacije, ki jih proizvajalec ne odobri vanju snovi in na osnovi zakonitih izjem v direktivi RoHS izrecno, lahko izničijo pravico uporabnika do uporabe te...
  • Page 154 Drugačna BLRTC045-3990-10S uporaba ni dovoljena. Samo za profesionalno uporabo. Uporabljajte le naslednje baterije Desoutter. LpA dB(A): raven zvočnega pritiska • Baterija 18 V 2,5 Ah, številka dela 6158132660 LWA dB(A): raven jakosti zvoka •...
  • Page 155 Safety Information Za orodja s kabli Sistem vedno priključite na ozemljeno Navodila, specifična za izdelek vtičnico. Pred priklapljanjem ali odklapljanjem kabla orodja Opis izdelka morate vedno poskrbeti, da bo omrežni vtič odklopljen in da bo krmilnik izklopljen. Splošna varnost pri delovanju •...
  • Page 156 Stikala VKLOP/IZKLOP ni: orodje je pripravljeno na delo- določeno orodje se obrnite na svojega servisnega tehnika vanje, takoj ko je nameščena baterija. družbe Desoutter. Ko je orodje vključeno, lučke LED orodja utripajo. OPOMBA Priporočena uporaba baterij Splošna opozorila glede varnosti pri Poskrbite za daljšo življenjsko dobo baterij.
  • Page 157 Safety Information • Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površi- • Ne dovolite, da vas poznavanje orodja, ki ga uporabl- nami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. jate pogosto, naredi samozadovoljne in odvrne od up- Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večje tveganje elek- oštevanja načel varne uporabe orodja.
  • Page 158 • Poškodovanih ali spremenjenih baterij in orodja ne uporabljajte. Poškodovane ali spremenjene baterije se Varnostni listi opisujejo kemične izdelke, ki jih prodaja družba Desoutter. lahko nepredvidljivo obnašajo, kar lahko povzroči požar, eksplozijo ali nevarnost poškodb. Prosimo, za več informacij poglejte na spletno stran družbe •...
  • Page 159 Greutatea Setări WI-FI Model (kg) (lb) Parametru im- Alte valori posi- BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 Articol plicit Desoutter bile 0S Cu acumulator Nume rețea (SSID) Desoutter_1 Șir de 255 de car- de 18 V actere BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Tip de securitate...
  • Page 160 Safety Information Parametru im- Alte valori posi- Articol plicit Desoutter bile Bandă America ETSI TELEC World- Canal radio de Nord Europa Japonia wide Frecvență date 54 Mbit 1 Mbit 2 Mbit U-NII-1 x 5.5 Mbit 6 Mbit 9 Mbit 11 Mbit...
  • Page 161 Safety Information • Să fie efectuată ulterior primei instalări, operaţii de în- formarea se aplică și la produsele care conțin așa numitele treţinere sau reparaţie a echipamentului. Substanțe care prezintă motive de îngrijorare deosebită („Listă a substanțelor identificate în vederea unei eventuale •...
  • Page 162 Safety Information (NO), Polonia (PL), Portugalia (PT), România (RO), Suedia toare; și (SE), Slovenia (SI), Slovacia (SK), Turcia (TR) și Regatul (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interfer- Unit (UK). ențe, inclusiv pe cele care pot provoca un mod de funcționare nedorit pentru dispozitiv.
  • Page 163 în locurile de muncă individuale Pachetele acumulator trebuie încărcate folosind exclusiv pot fi mai ridicate. Valorile reale de expunere și riscurile de încărcătorul pentru pachete acumulator Desoutter vătămare experimentate de către un utilizator individual (6158132700).
  • Page 164 Safety Information • Procedați cu atenție când lucrați în spații limitate. Procedați cu atenție pentru a nu vă zdrobi mâinile între 2,13 unealta electrică și piesa de prelucrat. • Zgomotele puternice pot duce la pierderea perma- Siguranța generală a procedurii de instalare nentă...
  • Page 165 (RCD). Utilizarea unui RCD reduce riscul de elec- folosiți niciun agent de curățare care conține solvenți. trocutare. Contactați tehnicianul de service Desoutter pentru sfaturi Siguranța personală privind curățarea care respectă recomandările în vigoare și • Fiți atenți, urmăriți ceea ce faceți și folosiți-vă de sunt specifice uneltei dvs.
  • Page 166 Safety Information • Îndepărtați toate uneltele de reglare sau cheile • Folosiți unealta electrică, accesoriile și burghiele etc. înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau un- în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de ealtă de reglare lăsată atașată de o piesă care se rotește a condițiile de lucru și activitatea desfășurată.
  • Page 167 Fișele tehnice de securitate descriu produsele chimice vân- Model (kg) (lb) dute de Desoutter. BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 Pentru mai multe informații, consultați site-ul web Desoutter 0S 18V pil paketi https://www.desouttertools.com/legal/sds. BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 Drepturi de autor 0S 36V pil paketi ©...
  • Page 168 Safety Information Kablosuz İletişim Desoutter varsayılan Diğer olası değer- RFID 13.56 MHz Madde parametre Frekans: 13.553 MHz - 13.567 MHz Veri hızı 54 Mbit 1 Mbit H-Field: 10 m'de < 42 dBμA/m 2 Mbit WIFI 2.4 GHz 5.5 Mbit Frekans: 2400 MHz - 2483.5 MHz 6 Mbit Maksimum radyo gücü...
  • Page 169 Safety Information AB UYGUNLUK BEYANI Radyo Kuzey ETSI TELEC World- Bizler, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Kanal bandı Amerika Avrupa Japonya wide Saint Herblain, France olarak, kendi münhasır sorumluluğu- U-NII-1 x muz altında ürünün (adı, tipi ve seri numarası ile ön sayfaya bakınız) aşağıdaki Direktif(ler) ile uyumlu olduğunu beyan ederiz: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2014/53/EU...
  • Page 170 Safety Information ve tüm üründeki kurşun metali konsantrasyonu geçerli eşik Aşağıdaki iki şarta bağlı olarak kullanılabilir: (1) Bu cihaz sınırının oldukça altındadır. Lütfen ürünün kullanım ömrü zararlı girişimlere neden olamaz ve (2) bu cihaz istenmeyen sonunda kurşunu bertarafı konusunda ilgili yerel gereklilik- şekilde çalışmasına neden olabilecek girişimler de dahil ol- leri dikkate alın.
  • Page 171 • Pil paketi 36 V 2.5 Ah, parça numarası 6158132670 LpA dB(A): ses basıncı seviyesi LWA dB(A): ses basıncı seviyesi Pil paketleri Desoutter pil paketi sadece şarj cihazıyla (6158132700) şarj edilmelidir. Beyan edilen bu değerler, belirtilen standartlara göre yapılan Tam talimatlar için pil paketi şarj cihazı Güvenlik Talimat- laboratuar tipi testlerle elde edilmiştir ve aynı...
  • Page 172 Safety Information açılı somun sıkma aletleri için reaksiyon çubukları Çıkış tahriki tavsiye edilir. Düz tip aletler için 4 Nm (3 lbf.ft) üz- Ön ışık erinde, kabza tip aletler için 10 Nm (7.5 lbf.ft) üzerinde Tetik ve açılı somun sıkma aletleri için 60 Nm (44 lbf.ft) üz- Ters çevirme düğmesi erinde reaksiyon torkunu absorbe edecek bir araç...
  • Page 173 Parçaları nemli bir bez ile temizleyin. Sadece su kullanın ve solvent içeren her türlü temizlik maddesinden kaçının. Güncel önerilere göre ve aletinize özel temizlik tavsiyesi için Desoutter servis teknisyeniniz ile iletişime geçin. Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları Bir kilitleme sesi net bir şekilde duyulana kadar pil paketini aletin önüne veya arkasına yerleştirin.
  • Page 174 Safety Information • Elektrikli bir aletin nemli ortamda kullanımı kaçınıl- • Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi yapmadan mazsa, bir artık akım cihazı (RCD) korumalı kaynak ya da elektrikli aleti saklamadan önce fişi güç kay- kullanın. Bir RCD kullanımı, elektrik çarpma riskini nağından ve/veya pil paketini elektrikli aletten azaltır.
  • Page 175 Вид задържане на изхода Web sitesi Модел Вид BLRTC045-3990-10S чрез отвор Ürünlerimiz, Aksesuarlarımız, Yedek Parçalarımız ve Yayın- lanmış Makalelerimizle ilgili bilgileri Desoutter web sitesinde bulabilirsiniz. Диапазон на въртящ момент (Nm) (нютон- Lütfen ziyaret edin: www.desouttertools.com. метър) Модел Мин. / макс.
  • Page 176 Safety Information WI-FI настройки Посоченото тегло не включва предпазния капак. Desoutter параметър по Други възможни Условия на съхранение и употреба Позиция подразбиране стойности Температура на съхранение -20 до +70 °C (-4 до +158 F) Име на мрежата Desoutter_1 Низ от 255 знака...
  • Page 177 Safety Information Регулаторен домейн на WLAN може да се определи като ограничена зона, която се управлява от набор от закони Радиоче Северна или политики. стотна Америк ETSI TELEC World- Много страни следват стандарти, зададени от FCC, ETSI, Канал лента а Европа...
  • Page 178 Safety Information (2011/65/EU). Металът олово няма да изтече от продукта 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 893 V2.1.1 с изключение на клаузата за адаптивност 4.2.7 EN 300 или да се видоизмени в него по време на нормална 440 V2.1.1 EN 62311:2008 употреба, и...
  • Page 179 Safety Information Съотвествие с изискванията на Съответствие с IC (Департамента по Федералната комисия по съобщенията иновации, наука и икономическо относно дигитални устройства от развитие Канада) (клас В) клас Б CAN ICS-3(B)/NMB-3(B) Това устройство е съвместимо с част 15 от Правилата на (Български) Това...
  • Page 180 при оценка на риска, тъй като стойностите, измерени на вид употреба. Само за професионална употреба. отделните работни места, могат да бъдат по-високи. Използвайте само следните пакети батерии на Desoutter. Действителните стойности на излагането на въздействие и рискът от увреждания, понасяни от отделния...
  • Page 181 Safety Information Размери • Сериозни наранявания могат да бъдат причинени от пренатягане или недобро затягане на Посочените размери се отнасят за инструмента, крепежните елементи. Сглобките, изискващи оборудван с предпазен капак. определено затягане, трябва да бъдат проверявани с динамометричен ключ. Така наречените „щракащи" динамометрични...
  • Page 182 вода, не използвайте почистващи материали, които се използва. съдържат разтворители. Не оставяйте пакета батерии в зарядното устройство, Свържете се с вашия сервизен техник на Desoutter за когато е изключено от електрозахранването. инструкции за почистване съгласно настоящите препоръки и относно вашия конкретен инструмент.
  • Page 183 Safety Information • Дръжте децата и намиращите се в близост лица свързването на инструмент с прекъсвач във далече по време на работа на включено положение към източник на захранване е електроинструмента. Отклоняването на вниманието предпоставка за злополуки. може доведе до изгубване на контрол от Ваша •...
  • Page 184 Информация относно нашите продукти, аксесоари, резервни части и публикации можете да намерите на • Когато пакетът батерии не е в употреба, го уебстраницата на Desoutter. съхранявайте далеч от други метални предмети като напр. кламери, монети, ключове, пирони, Моля, посетете: www.desouttertools.com.
  • Page 185 3990 MSDS/SDS Страниците с данните, свързани с безопасността, Težina описват химическите продукти, продавани от Desoutter. Model (kg) (lb) Моля, консултирайте се с уебстраницата на Desoutter за BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 допълнителна информация https://www.desoutter- 0S Sa baterijskim tools.com/legal/sds. modulom 18 V BLRTC045-3990-1...
  • Page 186 Mnoge zemlje slijede standarde koje postavlja FCC, ETSI, Maksimalna RF izlazna snaga < 20 dBm TELEC ili worlwide. Autorizirani popis kanala od 2,4 GHz po domeni regula- tive WI-FI postavke ETSI TELEC World- Desoutter po- Kanal Amerika Europa Japan wide drazumijevani Druge moguće parametar vrijednosti Naziv mreže...
  • Page 187 Safety Information Saint Herblain, 2021/09/06 diofrekv Pascal ROUSSY, R&D Manager encijski Sjeverna ETSI TELEC World- Potpis izdavatelja Kanal pojas Amerika Europa Japan wide U-NII-3 x WEEE Informacije u vezi s otpadnom električnom i elektron- ičkom opremom (WEEE): Izjave Ovaj proizvod i informacije o njemu u skladu su sa zahtje- vima direktive WEEE (2012/19/EU) i mora se zbrinjavati u Odgovornost skladu s tom direktivom.
  • Page 188 Safety Information Ovaj odašiljač je testiran i utvrđeno je da je u skladu s Ova je oprema ispitana i utvrđeno je da odgovara ograničenjima FCC-a o izlaganju radiofrekvencijama opće ograničenjima za digitalni uređaj razreda B u skladu s populacije utvrđenim za nekontrolirano okruženje i da ispun- Pravilnikom Savezne komisije za komunikacije (FCC), java smjernice FCC-a o izlaganju radiofrekvencijama (RF).
  • Page 189 LpA dB(A): razina zvučnog tlaka • Baterija 36 V 2,5 Ah, broj dijela 6158132670 LWA dB(A): razina zvučnog tlaka Baterija se smije puniti samo Desoutter punjačem baterija Ovdje navedene vrijednosti dobivene su ispitivanjima u labo- (6158132700) . ratoriju u skladu s navedenim normama i prikladne su za us- Za cjelovite upute, pogledajte sigurnosne upute za punjač...
  • Page 190 Safety Information alata s pištoljastom drškom, odnosno veći od 60 Nm (44 LED diode za obavještavanje lbf.ft) u slučaju kutnih zatezača matica upotrijebite neku Komunikacijski modul metodu apsorpcije. Stopa baterijskog sklopa • Zbog prejako ili preslabo zategnutih stezača može Zaslon doći do teške ozljede.
  • Page 191 • Budite uvijek oprezni, gledajte što radite i budite raz- Obratite se servisnom tehničaru tvrtke Desoutter radi savjeta boriti prilikom rada s električnim alatom. Ne koris- o čišćenju prema trenutačnim preporukama osobito za vaš...
  • Page 192 Safety Information • Upotrijebite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite • Održavajte električne alate i pribor. Provjerite otk- zaštitne naočale. Zaštitna oprema kao što je maska za lon ili zaglavljenost pokretnih dijelova, lom dijelova prašinu, protuklizne zaštitne cipele, kaciga ili zaštita ili druga stanja koja mogu utjecati na rad električnog sluha primijenjena u odgovarajućim uvjetima smanjuje alata.
  • Page 193 Nimipöörlemissagedus (p/min) Sigurnosno-tehnički listovi MSDS/SDS 18 V või 36 V aku Sigurnosno-tehnički list opisuje kemijske proizvode koje Mudel prodaje Desoutter. BLRTC045-3990-10S 3990 Za više informacija o tvrtki Desoutter posjetite web stranicu https://www.desouttertools.com/legal/sds. Kaal Mudel (kg) (naela) Autorsko pravo BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 ©...
  • Page 194 Safety Information Töökeskkonna niiskus Suhteline niiskus 0 kuni 90%, Desoutteri Muud võimalikud mittekondenseeruv Üksus vaikeparameeter väärtused Kõrgus merepinnast kuni 2000 m (6562 jalga) Regulatsioonipi- Worldwide ETSI (Euroopa) irkond FCC (Ameerika) Kasutatav keskkonnas TELEC (Jaapan) saasteastmega 2 Raadiosagedusala 2,4 GHz – kanal 1– 5 GHz –...
  • Page 195 Safety Information • operaatori vahetamine ETSI TELEC World- Kanal Ameerika Euroopa Jaapan wide • kõik muud muudatused, mis mõjutavad pingutusprot- sessi tulemust Kontrollimine peab: • Tagama, et mõjutavate sündmuste tulemusel ei tohi 5 GHz lubatud kanalite loend regulatsioonipiirkonna ko- ühendustingimused muutuda. •...
  • Page 196 Safety Information Teave seoses REACH-määruse artikliga 33 5150 ÷ 5350 MHz on lubatud kasutamiseks ainult siseruumis. Euroopa (EÜ) määrus nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja pi- iramist (REACH), määratleb muuhulgas tarneahela kommu- Vastavus FCC nõuetele, klass B nikatsiooniga seotud nõuded.
  • Page 197 Safety Information 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique See tööriist võib põhjustada käe ja käsivarre vibratsioonisün- subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromet- droomi, kui selle kasutamist asjakohaselt ei hallata. ELi tre le fonctionnement. juhised kätele mõjuva vibratsiooniga toime tulemiseks leiate, kui külastate veebilehte http://www.pneurop.eu/index.php (Eesti) Seade vastab RSS102 kiirguskontrolli piirnormidele,...
  • Page 198 Safety Information Juhtmega tööriistad Ühendage süsteem alati maandatud Tootespetsiifilised juhised pistikupessa. Enne tööriistajuhtme ühendamist või lahutamist Toote kirjeldus veenduge alati, et toitepistik oleks vooluvõrgust eemaldatud ning kontroller välja lülitatud. Üldine tööohutus • Ärge kandke kindaid, kuna need võivad pöörlevate osade vahele kinni jääda. •...
  • Page 199 Safety Information • Tegutsege tundmatus ümbruskonnas ettevaatlikult. Tundke oma töötegevusest tingitud potentsiaalseid ohte. Antud tööriist ei ole vooluallikatega kokkupuutumise puhuks isoleeritud. Tööriistad, mida kasutatakse koos reaktiivvardaga: Ärge pange oma kätt tööriista kasutamisel reaktiivvarda lähedale. Veenduge enne tööriista käivitamist spindli pöörlemissuunas, reaktsioonijõud võib toimida ootamatus suunas ning tekitada muljumisvigastuste ohu.
  • Page 200 Safety Information • Vältige kokkupuuteid maandatud pindadega nagu • Hoidke mootortööriista isoleeritud haardepindadest, torud, radiaatorid, pliidid, külmikud jms. Elektrilöögi kui kinnituselement võib toimingu käigus puutuda oht suureneb, kui teie keha on maandatud. kokku peidetud juhtmete või omaenda toitejuhtmega. Kinnituselemendi kokkupuutel voolu all oleva juhtmega •...
  • Page 201 Lekkinud akuvedelik võib tekitada nahaärritust ja Ohutuskaardid kirjeldavad kaubamärgi Desoutter müüdavaid põletushaavu. kemikaale. • Ärge kasutage kahjustatud või ümber tehtud akut Lisateabe saamiseks külastage kaubamärgi Desoutter veebi- ega tööriista. Kahjustatud või ümbertehtud akud võivad saiti https://www.desouttertools.com/legal/sds. ettenägematult käituda, põhjustades süttimist, plahvatust või kehavigastuse.
  • Page 202 Safety Information Svoris WI-FI nustatymai Modelis (kg) (svarai) Numatytasis „Desoutter“ Kitos galimos BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 Elementas parametras vertės 0S Su 18 V akumu- liatorių pakuote Tinklo pavadini- Desoutter_1 255 simboliai mas (SSID) eilutėje BLRTC045-3990-1 2,24 4,94 0S Su 36 V akumu-...
  • Page 203 Safety Information ETSI TELEC World- Kanalas Amerika Europa Japonija wide Radijo Šiaurės ETSI TELEC World- Kanalas juosta Amerika Europa Japonija wide U-NII-3 x taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma taikoma Netaikoma x Netaikoma Deklaracijos Netaikoma x Netaikoma Atsakomybė...
  • Page 204 Safety Information Atitinkamos techninės informacijos institucijos gali Regioniniai reikalavimai pareikalauti iš: ĮSPĖJIMAS Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France Šis produktas gali sukelti jums pavojų dėl cheminių medžiagų poveikio, įskaitant šviną – Kalifornijos val- Saint-Herblain, 2021-09-06 stija žino, kad tai gali sukelti vėžį, apsigimimų...
  • Page 205 Safety Information Atitiktis Šiaurės Amerikos standartams Mobilusis: +1 800 624 4735 Sąrašas El. paštas: mark.johnson@desouttertools.com Atitinka UL 628411 ir UL Išbandžius šią įrangą nustatyta, jog ji atitinka B klasės 6284122 standartus. skaitmeniniams įrenginiams taikomus apribojimus, kaip Sertifikuotas pagal CSA nurodo FCC taisyklių 15 dalis. Šie apribojimai yra C22.2 Nr.
  • Page 206 2,13 • Akumuliatorius 36 V 2,5 Ah, dalies numeris 6158132670 Bendroji sumontavimo sauga Akumuliatorių būtina krauti tik naudojant „Desoutter“ aku- Sumontavimą turi atlikti tik kvalifikuotas personalas. muliatorių įkroviklį (6158132700). Išsamias instrukcijas žr. akumuliatoriaus įkroviklio saugos Saugiai pritvirtinkite įrankį, pavyzdžiui, naudodami balan- instrukcijose (6159925310) ir gaminio instrukcijose keliomis syrą.
  • Page 207 Valymo instrukcijos Valyti detales drėgnu skudurėliu. Naudoti tik vandenį. Ne- naudoti valiklių, kurių sudėtyje yra tirpiklių. Susisiekite su savo Desoutter aptarnavimo techniku, at- sakingu už valymo konsultacijas pagal dabartines rekomen- dacijas ir jūsų konkretų įrankį. Dėkite akumuliatorių įrankio priekyje arba už jo, kol išgirsite aiškų...
  • Page 208 Safety Information Bendrieji elektrinio įrankio saugos arba pavartoję narkotikų, alkoholio arba medika- mentų. Dėl neapdairumo dirbant su elektriniu įrankiu įspėjimai galima rimtai susižaloti. ĮSPĖJIMAS Perskaitykite ir peržiūrėkite visus su • Naudokite apsauginę įrangą. Visada būkite užsidėję šiuo įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukci- akių...
  • Page 209 Saugos duomenų lapuose aprašomi cheminiai produktai, par- įrenginio jei ji yra pažeista arba modifikuota.. Pažeis- duodami Desoutter. tos arba modifikuotos baterijos gali sukelti nenumatytus Apsilankykite Desoutter svetainėje ir sužinokite daugiau veiksmus, tokius kaip gaisras, sprogimas, ar susižalojimo https://www.desouttertools.com/legal/sds. rizika. • Akumuliatorių pakuotės arba prietaiso nelaikykite prie ugnies arba per aukštoje temperatūroje.
  • Page 210 2400 – 2483,5 MHz 20 dBm Modelis (100 mW). BLRTC045-3990-10S 3990 Maksimālā RF izejas jauda < 20 dBm Svars WI-FI iestatījumi Modelis (kg) (lb) Desoutter nok- BLRTC045-3990-1 1,93 4,25 lusējuma Citas iespējamās 0S Ar 18 V akumu- Vienums parametrs vērtības latoru Tīkla nosaukums Desoutter_1 255 rakstzīmju...
  • Page 211 Safety Information Desoutter nok- ETSI TELEC World- lusējuma Citas iespējamās Kanāls Amerika Eiropa Japāna wide Vienums parametrs vērtības Drošības tips WPA/WPA2 PSK Open Koplietots noslēpums LEAP PEAP EAP/TLS Šifrēšanas tips AES/CCMP WEP64 WEP168 TKIP Drošības atslēga mydesoutter_1 255 rakstzīmju virkne Regulējuma joma...
  • Page 212 Safety Information mentu un rotācijas virzienu pēc katras reizes, kad var tikt ietekmēts spriegošanas rezultāts. Šādu gadījumu piemēri var būt (ne tikai): • sākotnējā darbarīku sistēmas uzstādīšana • partijas daļas, skrūves, skrūves partijas, instrumentu, Produkti, kas marķēti ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes sim- programmatūras, vides konfigurācijas maiņa bolu un vienu melnu līniju apakšā...
  • Page 213 Safety Information Šis aprīkojums ir pārbaudīts, un ir konstatēts, ka tas at- bilst B klases digitālās ierīces robežvērtībām saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šīs robežvērtības ir paredzē- tas, lai sniegtu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un izstaro radiofrekvenču enerģiju, un, ja to neuzstāda un neizmanto saskaņā...
  • Page 214 • Akumulators 18 V 2,5 Ah, daļas numurs 6158132660 • Akumulators 36 V 2,5 Ah, daļas numurs 6158132670 LpA dB(A): skaņas spiediena līmenis Akumulatori jāuzlādē tikai ar Desoutter akumulatoru LWA dB(A): skaņas intensitātes līmenis lādētāju (6158132700). Šīs deklarētās vērtības tika iegūtas, izmantojot laboratorijas Pilnīgas instrukcijas skatiet akumulatoru lādētāja drošības in-...
  • Page 215 Safety Information strumentiem, virs 10 Nm (7,5 lbf.ft) pistoles roktura in- Komunikācijas modulis strumentiem un virs 60 Nm (44 lbf.ft) leņķa uzgriežņat- Akumulatora balstvirsma slēgām. Displejs • Pārāk pievilkti vai vaļīgi stiprinājumi var radīt sma- Programmēšanas pogas gas traumas. Montāžas mezgli, kuriem nepieciešams konkrēts griezes moments, ir jāpārbauda ar griezes mo- menta mērītāju.
  • Page 216 Notīriet daļas ar mitru drānu. Izmantojiet tikai ūdeni, nedrīkst izmantošana mazina elektrošoka risku. izmantot tīrīšanas līdzekļus, kas satur šķīdinātājus. Personiskā drošība Sazinieties ar Desoutter apkopes mehāniķi, lai saņemtu • Strādājot ar elektroinstrumentu, esiet uzmanīgs, tīrīšanas padomus atbilstoši pašreizējiem ieteikumiem un sekojiet savām darbībām un rīkojieties saprātīgi.
  • Page 217 Safety Information • Glabājiet neizmantotus elektroinstrumentus vietās, noguris, vai narkotiku, alkohola un medikamentu iedarbības laikā. Neuzmanības mirklis, strādājot ar kur tiem nevar piekļūt bērni, un neļaujiet ar elek- elektroinstrumentu, var izraisīt smagas traumas. troinstrumentu strādāt personām, kuras nepārzina šo elektroinstrumentu vai šos norādījumus. Elektroin- •...
  • Page 218 型号 类型 BLRTC045-3990-10S 方形 3/8" Noderīga informācija Vietne 输出保持类型 Informāciju par mūsu produktiem, piederumiem, rezerves 型号 类型 daļām un publicētajiem materiāliem var atrast Desoutter BLRTC045-3990-10S 通孔 tīmekļa vietnē. Lūdzu, apmeklējiet: www.desouttertools.com. 扭矩范围 (Nm) Informācija par instalācijas 型号 最小/最大 rokasgrāmatām BLRTC045-3990-10S 20 / 45 Detalizētas ekspluatācijas instrukcijas, instalācijas un atjaun-...
  • Page 219 Safety Information 储藏和使用条件 Desoutter 默认参 项目 数 其他可能的值 储藏温度 -20 至 +70°C(-4 至 +158 加密类型 AES/CCMP 无 F) WEP64 工作温度 0 至 45 °C(32 至 113 F) WEP168 储藏湿度 相对湿度 0-95%(无冷 TKIP 凝) 安全密钥 mydesoutter_1 255 个字符的字符 工作湿度 相对湿度 0-90 %(无冷...
  • Page 220 Safety Information • 确保未因发生的影响情况改变接头状况。 ETSI TELEC World- 通道 美国 欧洲 日本 wide • 在设备初始安装、维护或修理后实施。 • 至少在每次换班后检查一次或以合适的频率进行检 查。 不适用 不适用 不适用 不适用 EU 符合性声明 每个监管领域的5 GHz授权频道列表 我们(Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France)全权声明,本产品(名称、型号 无线电 ETSI TELEC World- 和序列号,请见首页)符合以下指令:...
  • Page 221 Safety Information CMIIT 认证 本设备包含型号核准代码为: CMIIT ID: 2016AJ1533的无 线电发射模块。 NCC 臺灣合規 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原 設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干 有关成员国的缩写为:奥地利 (AT)、比利时 (BE)、保加 擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作 利亚 (BG)、瑞士 (CH)、塞浦路斯 (CY)、捷克共和国 業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工 (CZ)、德国 (DE)、丹麦 (DK)、爱沙尼亚 (EE)、希腊 業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 (EL)、西班牙 (ES)、芬兰 (FI)、法国 (FR)、克罗地亚 內含發射器模組: (HR)、匈牙利 (HU)、爱尔兰 (IE)、意大利 (IT)、冰岛 (IS)、列支敦士登...
  • Page 222 +/- 2.42 (1) • 电池组 18 V 2.5 Ah,部件编号 6158132660 • 电池组 36 V 2.5 Ah,部件编号 6158132670 (1) 含 36 V 电池组 必须且仅可使用 Desoutter 电池组充电器 (6158132700) 给 ahd, ah: 振动等级 电池组充电。 K / KpA = KWA = 3 dB: 不确定度...
  • Page 223 Safety Information 产品特定说明 一般操作安全 • 由于存在缠绕风险,请勿佩戴手套。 产品描述 • 工具使用过程中会有反作用力,请对此有所准备。 在主轴旋转的相反方向始终安全地支撑住工具把 手,以减少在最后拧紧和初始松开期间突然的扭矩 反作用所产生的影响。 • 不得握住驱动装置、套筒或驱动器延长件。 • 操作人员和维护人员必须有足够的体力掌握体大沉 重的动力工具。 • 如有可能,应使用悬臂以抵御反作用转矩。如不可 能,对于手钻和带握把手钻工具,建议使用侧手 柄;对于角度螺母扳手,建议使用反作用杆。我们 建议应避免采取各种方式抵御反作用转矩以避免: 手钻工具超过 4 Nm (3 lbf.ft);带握把手钻工具超过 10 Nm (7.5 lbf.ft);角度螺母扳手超过 60 Nm (44 lbf.ft)。 • 紧固件拧得过紧或过松可能导致严重伤害。配件需 要特定的扭矩,因此必须使用扭矩计进行检查。所 输出驱动 谓的“棘爪”转矩扳手无法检查是否可能存在扭矩过大 前灯...
  • Page 224 Safety Information 插入电池组 清洁说明 用湿布清洁部件。只能用水清洁,而不应使用含有溶剂 的清洁剂。 请联系您的 Desoutter 服务技术人员,以获取有关当前建 议以及您的特定工具的清洁建议。 电动工具通用安全警告 警告 阅读随本电动工具提供的所有安全警告、说 明、图解和规定。 不遵守下列全部说明可能导致电击、火灾和/或严重 的伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 将电池组插入工具的前面或后面,直到听见清晰的锁定 声音。 警告中的术语“电动工具”指市电驱动(有线)电动工具 或电池驱动(无线)电动工具。 没有 ON/OFF 开关:电池组装上后工具就可以开始运 作。 工作区域安全 当工具开启时,工具 LED 闪烁。 • 保持工作区域清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会引 发事故。 注意 电池组使用建议 确保电池组的使用寿命更长。 • 不得在爆炸性环境(例如存在易燃液体、气体或粉 尘的环境)中操作电动工具。电动工具产生的火花 不使用工具时拔下电池组。 ►...
  • Page 225 且必须进行修理。 新标贴。 • 在进行任何调节、更换附件或存放电动工具之前, 必须从电源上拔掉插头和/或使电池组(如果可拆 卸)与电动工具脱开。这种防护性措施将减少工具 意外起动的危险。 • 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 有用的信息 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 人操作电动工具。电动工具在未经培训的用户手中 网站 是危险的。 • 维护电动工具和配件。检查运动件是否调整到位或 有关我们的产品、配件、备件和已发布事项的信息,请 卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 访问 Desoutter 网站。 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 请访问:www.desouttertools.com. 许多事故由维护不良的电动工具引发。 • 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切削 安装手册信息 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 有关详细的操作说明、安装和升级手册,请访问: • 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使 https://www.desouttertools.com/resource-centre。 用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 • 保持手柄和抓握表面清洁、干爽,同时不含润滑油 备件信息 和润滑脂。在出现意外状况时湿滑的手柄和抓握表 若要在 Service Link 中查看分解图和备件列表,请访问:...
  • Page 226 RED IEEE 802.11 b/g/n 2400 - 2483.5 MHz 20 dBm 型式 (100 mW)。 BLRTC045-3990-10S 3,990 最大RF出力電力 < 20 dBm 重量 WI-FI 設定 型式 (kg) (lb) Desoutter の既定 その他の可能な BLRTC045-3990-1 1.93 4.25 項目 パラメータ 値 0S、18Vバッテ ネットワーク名 255 文字の文字列 Desoutter_1 リーパック付き...
  • Page 227 Safety Information Desoutter の既定 その他の可能な ETSI 項目 パラメータ 値 ヨーロッ TELEC World- チャネル アメリカ パ 日本 wide 暗号化タイプ AES/CCMP なし WEP64 WEP168 TKIP セキュリティ mydesoutter_1 255 文字の文字列 キー 調節ドメイン Worldwide ETSI(ヨーロッ 該当せず x 該当せず パ) 該当せず x 該当せず FCC(アメリカ) TELEC (日本)...
  • Page 228 Safety Information 宣言 WEEE 電気・電子機器廃棄物(WEEE)に関する情報: 責任 本製品およびその情報は、WEEE 指令(2012/19/EU) 動作環境における多くの事象が締め付けプロセスに影 の要件を満たしており、この指令を遵守して取り扱う 響を与える可能性があり、結果の検証が必要となりま 必要があります。 す。適用規格および/または規制に準拠して、当社 本製品には、以下の記号のマークが表示されていま は、ここで、締め付け結果に影響を与える可能性のあ す。 る事象があった場合に、導入したトルクおよび回転方 向を確認いただくよう要請します。このような事象の 例として、以下のものがありますが、これらに限定さ れるものではありません。 • ツーリングシステムの初めての設置 • 部品バッチ、ボルト、ネジバッチ、ツール、ソフ ゴミ箱に×(バツ)が付いたマークとそのの下に一本の トウェア、構成または環境の変更 太い棒がある製品には、WEEE指令に準拠して取り扱 • 空気接続または電気接続の変更 う必要のある部品が含まれています。製品全体、また はWEEE部品は、取り扱いのために「お客様セン • ライン人間工学、プロセス、品質手順または慣行 の変更 ター」に送ることができます。 • オペレーターの変更 日本 電波法 技術基準適合証明 •...
  • Page 229 Safety Information この送信機はテスト済みであり、制御されていない環 本装置はテスト済みであり、FCC規則のパート15 境に対して定められたFCC一般集団RF放射線被曝制限 に準拠するクラスBデジタルデバイスの制限に準拠 に準拠しており、FCC無線周波数(RF)被曝ガイドラ していることを確認済みです。これらの制限は、 インを満たしていることが確認されています。 住宅に設置する際に有害な干渉を適切に防止する ように設計されています。本装置は、無線周波数 エネルギーを発生、使用し、それを放射する可能 無線機器指令( RED ) 性があり、指示に従って設置、使用しない場合、 本製品は次の国で使用できます: 無線通信に有害な干渉を引き起こす可能性があり ます。ただし、特定の設置条件で干渉が発生しな いという保証はありません。本装置がラジオやテ レビの受信に障害を与える場合 (装置をオフ/オン することで判断できます)、ユーザーは以下のいず れかの方法で干渉を是正してみてください。 ▪ 受信アンテナの向きや場所を変える。 ▪ 機器と受信機の間の距離を増やす。 ▪ 受信機の接続先とは異なる回路のコンセントに機 器を接続する。 ▪ 販売店または経験豊富なラジオ/テレビ技師に相 談する。 本デバイスは、デバイスに変更または改造が加えられ 関係加盟国の略語は次のとおりです:オーストリア ていない場合にのみ適合します。アンテナはデバイス (AT)、ベルギー(BE)、ブルガリア(BG)、スイ に固定されており、アンテナやアンテナの固定方法へ ス(CH)、キプロス(CY)、チェコ共和国(CZ)、 の改造は許容されていません。そのような改造は適合...
  • Page 230 本製品は、木製、金属製、またはプラスチック製のネ K / KpA = KWA = 3 dB:不確実性 ジ山式ファスナの取り付けと取り外し用に設計されて います。その他の使用は許可されていません。工業用 騒音レベル - EN 62841 に限るものとします。 型式 LpA dB(A) LWA dB(A) 次のDesoutterバッテリーパックのみを使用してくださ BLRTC045-3990-10S い。 • バッテリーパック18 V 2.5 Ah、部品番号 6158132660 LpA dB(A):音圧レベル LWA dB(A):騒音出力レベル • バッテリーパック36 V 2.5 Ah、部品番号 6158132670 これらの宣言値は、規定の基準に従って行われた実験...
  • Page 231 Safety Information グリップ ツールの場合、サイド ハンドルを推奨し トリガ ます。角度ナットランナの場合、反力バーを推奨 逆回転ボタン します。まっすぐなケースのツールでは 4 Nm (3 LED報告 lbf.ft) より大きなリアクション トルク、ピストルグ 通信モジュール リップ ツールでは 10 Nm (7.5 lbf.ft) より大きなリア クション トルク、角度ナットランナでは 60 Nm (44 バッテリーパックの設置面積 lbf.ft) より大きなリアクション トルクを吸収する手 ディスプレイ 段を使用することを推奨します。 プログラミングボタン • 締め具のトルクが大きすぎる場合や小さすぎる場 合、重傷を負う可能性があります。特定のトルク 寸法 を必要とする組み立てでは、トルク...
  • Page 232 Safety Information バッテリパックの挿入 保守およびメンテナンス全般における安全上の注 意 予期しない始動を避けるために、サービス中は常にコ ントローラをオフにしたままにしてください。 サービスは、資格のあるスタッフにのみ依頼してくだ さい。 クリーニングの手順 部品は湿らせた布で清掃してください。水だけを使用 し、溶剤を含む洗剤は使用しないでください。 Desoutterのサービス技術担当者までご連絡の上、現在 の推奨事項、および特定のツールに関するクリーニン グアドバイスについてお問い合わせください。 ロック音がはっきり聞こえるまで、ツールの前部また は後部にバッテリーパックを挿入します。 パワーツールの一般的な安全警告 オン/オフスイッチはありません。バッテリパックが取 り付けられるとツールはすぐに動作できるようになり 警告 この電動ツールに付属の安全上の警告、指 ます。 示、イラストと仕様をすべてお読みください。 ツールの電源を入れると、ツールのLEDが点滅しま 以下のすべての指示に従わない場合、感電、火災 す。 および/または重傷を負う可能性があります。 注記 バッテリパックの使用に関する推奨事項 今後の参考のため、警告と指示をすべて保存してくだ バッテリパックをより長く使用できるようにします。 さい。 ツールを使用していないときは、バッテリパック ► のプラグを抜きます。 警告の中の「電動ツール」という用語は、主電源 (コード付き)動力ツールまたはバッテリー作動 充電器の電源がオフのときには、バッテリパック (コードレス)動力ツールを指します。...
  • Page 233 Safety Information • 電動ツールを屋外で使用する場合は、屋外での使 電動ツールの使用とケア 用に適した延長コードを使用してください。屋外 • 電動ツールを無理に使用しないでください。アプ での使用に適したコードを使用すると、感電の危 リケーションに適した正しい電動ツール を使用 険性が低減します。 してください。適切な電動ツールは、設計された • 湿った場所で電動ツールを操作することが避けら 通りの速度でより良く、より安全な仕事を行いま れない場合は、残留電流装置(RCD)で保護され す。 た電源を使用してください。RCDを使用すると、 • スイッチでオンとオフが切り替わらない場合は、 感電の危険性が低減します。 電動ツールを使用しないでください。スイッチで 個人の安全 制御できない電動ツールは危険であり、修理が必 要です。 • 注意を怠らず、作業に集中して、動力ツールを操 作する際の常識に従って行動してください。疲れ • 調整、アクセサリの交換、または電動ツールの保 ている際や薬物、アルコール、薬の影響下にある 管を行う前に、電源からプラグを外し、取り外し 間は電動ツールを使用しないでください。電動 可能な場合は、電源からコンセントをおよび/また ツールの操作中に注意が一瞬それた場合でも、重 はバッテリーパックを取り外してください。この 傷を負う可能性があります。 ような予防安全対策は、電動ツールを誤って始動 させるリスクを低減させます。 • 個人用保護具を使用してください。常に保護眼鏡 を着用してください。防塵マスク、滑り止めの安...
  • Page 234 Safety Information い。液体が目に入った場合は、さらに医療の処置 生産国 を受けてください。バッテリーから排出された液 France 体は、刺激ややけどを引き起こす可能性がありま す。 安全データシート MSDS/SDS • 損傷または改造されたバッテリーパックまたは ツールは使用しないでください。バッテリの破損 安全データシートには、Desoutterが販売する化学製品 や改造により、予期しない動作が発生し、火災、 が記載されています。 爆発、怪我の危険を引き起こす可能性がありま 詳細情報については、Desoutterウェブサイト(https:// す。 www.desouttertools.com/legal/sds)を参照してくださ • バッテリーパックやツールを火や過度の温度に晒 い。 さないでください。火や130 ℃ 以上の温度にさら されると、爆発を起こす可能性があります。 著作権 • すべての充電手順に従い、説明書に記載されてい る温度範囲外でバッテリーパックやツールを充電 © 著作権 2021, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, しないでください。不適切に充電したり、指定さ...
  • Page 235 Safety Information 모델 RED IEEE 802.11 b/g/n 2400 - 2483.5 MHz 20 dBm (100 mW). BLRTC045-3990-10S 3,990 최대 RF 출력 < 20 dBm 중량 WI-FI 설정 모델 (kg) (lb) 데소터 기본 매개 18V 배터리 팩이 1.93 4.25 장착된 항목 변수 다른...
  • Page 236 Safety Information 향을 미칠 수 있는 사건 이후 설치된 토크 및 회전 방향을 ETSI TELEC World- 점검할 것을 요구합니다. 그러한 사건에 대한 예는 나열 채널 미국 유럽 일본 wide 된 사항을 포함하며 그것에만 국한되지 않습니다: • 툴링 시스템의 초기 설치 •...
  • Page 237 Safety Information 바퀴 달린 쓰레기통 기호와 그 아래에 검은 색 막대 하나 (FR), 크로아티아 (HR), 헝가리 (HU), 아일랜드 (IE), 이탈 가 표시된 제품에는 WEEE 규정에 따라 처리해야하는 부 리아 (IT), 아이슬란드 (IS), 리히텐슈타인 (LI), 리투아니 품이 포함되어 있습니다. 처리를 위해 전체 제품 또는 아...
  • Page 238 Safety Information (프랑스어) Le présent appareil est conforme aux CNR d’In- Ets Georges Renault는 당사가 통제할 권한이 없는 작업 장 상황에서 개별적인 위험 평가로 실제 노출을 반영하 dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de li- cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suiv- 는...
  • Page 239 Safety Information 제품별 설명 유선 공구의 경우 항상 시스템을 접지된 콘센트에 연결 합니다. 공구 케이블을 연결 또는 분리하기 전에는 항상 제품 설명 주전원 플러그를 분리하고 컨트롤러를 꺼야 합니다. 일반 작동 안전 • 얽혀들어갈 위험 때문에, 장갑을 착용하지 마십시오. • 공구를 사용할 때 반발력에 대비하십시오. 마지막 조 임과...
  • Page 240 젖은 헝겊으로 부품을 닦아주세요. 물만 사용하시고, 솔 벤트(용제)가 들어있는 세제는 사용하지 마세요. 현재 권장 사항 및 특정 공구에 대한 청소 관련 조언은 Desoutter 서비스 기술자에게 문의해 주세요. 일반 전동 공구 안전 경고 잠금 소리가 들릴 때까지 배터리 팩을 공구 앞 또는 뒤에...
  • Page 241 Safety Information 개인 안전 • 유휴 전동 공구를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보 관하고 전동 공구 및 이러한 지침에 익숙하지 않은 • 전원 공구를 작동할 때는 경계 상태로 자신이 하는 사람이 전동 공구를 작동시키지 않도록 하십시오. 훈 일을 관찰하고, 상식을 활용하십시오. 피곤하거나 약 련되지...
  • Page 242 분해도 및 예비 부품 목록은 서비스 링크 www.desouttertools.com에 나와 있습니다. 원산지 국가 France 안전 보건 자료 MSDS/SDS 안전 데이터 시트는 Desoutter가 판매하는 화학 제품을 설 명합니다. 자세한 정보는 Desoutter 웹사이트 https://www.desoutter- tools.com/legal/sds을 참조하십시오. 저작권 © Copyright 2021, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France 모든...
  • Page 244 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 Founded in 1914 and headquartered in France, Desoutter Industrial Tools is a global leader in electric and pneumatic assembly tools serving a wide range of assembly and manufacturing operations, including Aerospace, Automotive, Light and Heavy Vehicles, Off-Road, General Industry.

Ce manuel est également adapté pour:

E-pulse blrtc045-3990-10s