N'utilisez pas l'appareil avec des roues (vélos, fauteuils roulants, rollers, etc.). *
❚
N'utilisez pas l'appareil sans chaussures de sport ou autres chaussures appropriées. Ne pas utiliser de talons hauts, crampons, clous, sandales, etc. **
❚
Ne vous retournez pas, ne marchez pas à reculons ou de côté, ne sautez pas sur ou de la bande de roulement lorsqu'elle est en mouvement.
❚
Ne touchez pas la bande de roulement lorsqu'elle est en mouvement (outre le contact avec les pieds).
❚
Ne vous appuyez pas sur l'UserTerminal ; n'exercez pas de pression sur les écrans ; appuyez légèrement sur les boutons.
❚
Assurez-vous que le dispositif d'aide, les accessoires, les câbles, etc. ne s'étendent pas dans la zone de course.
❚
N'insérez aucun objet (en particulier aucun objet métallique tel qu'une broche ou un fil) dans une ouverture ou une prise de l'appareil.
❚
Do not touch the subject and external electrical devices at the same time.
❚
Always the latest command will be executed, regardless of whether it came via interface or from the UserTerminal during one of the four modes. Only stop
❚
command has higher priority and cannot be overwritten.
Sachez que les interférences électromagnétiques peuvent provoquer un passage en mode de sécurité, le tapis roulant s'arrête avec une rampe de
❚
décélération prédéfinie.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution, l'appareil doit uniquement être branché à une alimentation secteur ayant une terre de protection.
❚
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de dispositifs de communication portables haute fréquence dans l'environnement du sujet (voir « Position du sujet et de
❚
l'utilisateur »).
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une perte de performances.
L'appareil autoportant doit être installé sur une base stable et plane.
❚
Choisissez un sol, des chaussures, des vêtements et un taux d'humidité appropriés afin d'éviter les charges et les décharges électrostatiques (voir
❚
également les données techniques).
N'utilisez pas l'appareil sans avoir d'instructions du personnel autorisé conformément au protocole d'instruction.
❚
Respectez une zone de sécurité derrière l'appareil de 2,0 m x la largeur du tapis de course.
❚
Operator and subject have to be aware of automatic load changes during profile, cardio and test mode.
❚
Unmeant trapping hazards: Take off ties, scarfs or other clothes that may be trapped. Secure long hair and ribbons during maintenance and training in order
❚
to prevent being captured in trapping zones.
Effectuez une vérification visuelle quotidienne (voir chapitre « Entretien »).
❚
Obey the maintenance intervals claimed in chapter "maintenance".
❚
Obey the competences claimed in chapter "maintenance".
❚
A second person has to be present during maintenance.
❚
In case of any visible or assumed defects or malfunctions (of the device, accessories, software, etc.), unplug device, exclude reconnection, mark clearly and
❚
inform h/p/cosmos service personnel via telephone and writing.
En cas d'usure visible ou supposée (du dispositif, des accessoires, des étiquettes, etc.), débranchez l'appareil, empêchez son rebranchement, signalez
❚
clairement le problème et informez le personnel d'entretien de h/p/cosmos par téléphone et par écrit. Ne modifiez pas les étiquettes et ne les enlevez pas !
In case of any fluid entering into the device, unplug device, exclude reconnection, mark clearly and inform h/p/cosmos service personnel via telephone and
❚
writing.
Do not modify the device, configurations, accessories or software in any way.
❚
Do not connect any devices, accessories or software, not listed in "accessories / compatible devices".
❚
Disinfect the device before and after every treatment.
❚
Disconnect the device and all accessories from mains power supply before cleaning or disinfection.
❚
Ne pas enregistrer de données personnelles (noms, adresse, etc.) ou les données du patient (indications, etc.) sur l'UserTerminal, par exemple dans les
❚
noms de fichiers ou les noms de profils.
Avertissement : Les équipements de communication RF portables (y compris périphériques tels que les câbles d'antenne et les antennes externes) ne
❚
doivent pas être utilisés à moins de 30 cm de toute partie de l'appareil, y compris câbles spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, cela pourrait se
traduire par une dégradation des performances de cet équipement.
Il ne doit pas y avoir d'appareils électriques dans l'environnement du patient (appareil + 1,5 m) qui ne fassent pas partie d'un système ME. (Voir le chapitre
❚
« Position du sujet et de l'utilisateur ».)
* Les appareils marqués d'un « r » ou d'un « r » comme « h/p/cosmos saturn 250/75 r » sont également destinés pour des applications avec des roues. Les
applications avec roues incluent le vélo, le roller, les applications pour fauteuils roulants, etc.
* Les appareils fournis avec le « tapis roulant spécial pour les rollers et les chaussures à crampons » (voir « Annexe III (Accessoires) ») sont également destinés à
être utilisés avec des crampons.
© 1988 - 2024 h/p/cosmos sports & medical gmbh
cos105000_200-300_75-125, rév. 1.06
page 19 sur
100