Télécharger Imprimer la page

GGP ITALY SPA E300 Manuel D'utilisation page 130

Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 80
E) DODATKOWE OSTRZEŻENIA
1)  Nie  używać  maszyny  w  atmosferze  wybuchowej,  w  obec-
ności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzia elek-
tryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie 
pyłu lub oparów.
2) Trzymać przewód przedłużacza z dala od agregatu tnące-
go.  Agregat  tnący  może  uszkodzić  przewód  i  spowodować 
kontakt z częściami pod napięciem.
3)  Nigdy  nie  przejeżdżać  kosiarką  po  przewodzie  elektrycz-
nym.  Podczas  koszenia,  należy  zawsze  ciągnąć  przewód  za 
kosiarką  i  zawsze  po  stronie  ściętej  już  trawy.  Korzystać  z 
zaczepu  przewodu,  zgodnie  z  zaleceniem  w  celu  uniknięcia 
przypadkowego odłączenia się przewodu, gwarantując jedno-
cześnie prawidłowe umieszczenie w gniazdku bez konieczno-
ści stosowania siły.
4)  Zasilać  urządzenie  przy  użyciu  wyłącznika  różnicowoprą-
dowego (RCD - Residual Current Device) z prądem zadziała-
nia nie większym, niż 30 mA.
5) Wtyczka maszyny musi być zgodna z gniazdem wtykowym. 
Nigdy nie zmieniać wtyczki. Nie używać dopasowników w ma-
szynach  posiadających  uziemienie.  Oryginalne,  dopasowa-
ne do gniazda wtyczki zmniejszają ryzyko porażenia prądem 
elektrycznym.
6) Uszkodzony przewód zasilający maszyny musi być wymie-
niony  jedynie  na  oryginalną  część  zamienną,  przez  Państwa 
sprzedawcę lub autoryzowany serwis. 
7) Stałe podłączenie jakiegokolwiek urządzenia elektryczne-
go  do  sieci  elektrycznej  budynku  musi  być  wykonane  przez 
wykwaliikowanego  elektryka,  zgodnie  z  obowiązującymi 
przepisami.  Nieprawidłowe  podłączenie  może  spowodować 
poważne obrażenia ciała, w tym śmierć.
8) OSTRZEŻENIE: ZAGROŻENIE! Wilgoć i elektryczność nie 
są kompatybilne: 
Czynności związane z przewodami elektrycznymi i ich podłą-
czanie muszą być wykonywane na sucho;
–    N igdy  nie  dopuszczać  do  zetknięcia  gniazdka  prądu  lub 
przewodu z mokrym obszarem (kałuża lub mokra trawa);
–    P ołączenia między przewodami i gniazdkami muszą być ty-
pu wodoszczelnego. Używać przewodów zasilających z do-
datkowymi wodoszczelnymi i homologowanymi gniazdkami 
dostępnymi w sprzedaży.
9) Przewody zasilające muszą być jakości nie niższej, niż typ 
H05RN-F lub H05VV-F o przekroju minimalnym 1,5 mm² i z za-
lecaną długością maksymalną 25 m.
10) Zamocować przewód w zaczep przewodu, zanim urucho-
mi się maszynę.
11) Nie używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nie używać 
przewodu do przenoszenia maszyny, nie ciągnąć go i nie wy-
ciągać z gniazdka. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, 
oleju,  ostrych  krawędzi  lub  ruchomych  części.  Uszkodzony 
lub  zaplątany  przewód  zwiększa  ryzyko  porażenia  prądem 
elektrycznym.
12)  Nie  przechowywać  zwiniętego  przewodu  przedłużacza 
podczas pracy, aby zapobiec jego przegrzaniu.
13) Unikać kontaktu ciała z masą lub uziemieniem powierzch-
ni,  jak  rury,  grzejniki,  kuchenki  i  lodówki.  Ryzyko  porażenia 
prądem elektrycznym zwiększa się, gdy ciało styka się z ma-
są lub uziemieniem.
14) Nie przeciążać maszyny. Używać maszyny odpowiedniej 
do wykonywanej pracy. Odpowiednia maszyna wykona pracę 
w sposób lepszy i bezpieczniejszy, z prędkością, do której zo-
stała zaprojektowana.
F) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE
1) Za każdym razem, gdy należy przesuwać, podnosić, prze-
wozić lub przechylać maszynę, należy:
–    Z ałożyć grube robocze rękawice;
–    U jąć  maszynę  w  miejscach  pozwalających  na  bezpiecz-
ny uchwyt mając na uwadze ciężar i jego rozmieszczenie;
–    Z aangażować  liczbę  osób  adekwatną  do  ciężaru  maszyny 
oraz  rodzaju  środka  transportu  i  miejsca,  gdzie  maszyna 
musi zostać ustawiona lub skąd ma być pobrana;
–    U pewnić  się,  że  praca  maszyny  nie  jest  powodem  szkód 
czy obrażeń.
2)  Podczas  transportu,  odpowiednio  zabezpieczyć  maszynę 
za pomocą lin lub łańcuchów.
G) OCHRONA ŚRODOWISKA
1)  Ochrona  środowiska  jest  ważnym  i  priorytetowym  czynni-
kiem podczas użycia maszyny, dla dobra społeczeństwa i śro-
dowiska  w  którym  żyjemy.  Unikać  sytuacji,  w  której  staje  się 
ona elementem zakłócającym spokój otoczenia.
2)  Przestrzegać  skrupulatnie  lokalnych  przepisów  dotyczą-
cych  usuwania  opakowań,  zniszczonych  części,  czy  jakich-
kolwiek  innych  elementów  zanieczyszczających  środowisko; 
odpady te nie mogą być wyrzucane do śmieci, ale muszą być 
oddzielone i składowane w odpowiednich punktach selektyw-
nego  gromadzenia  odpadów,  które  przeprowadzą  utylizację 
tych materiałów.
3)  Przestrzegać  skrupulatnie  lokalnych  przepisów  dotyczą-
cych usuwania materiału pozostałego po koszeniu.
4) Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny, nie porzu-
cać jej w środowisku, lecz zwrócić się do punktu selektywne-
go  gromadzenia  odpadów,  zgodnie  z  obowiązującymi  lokal-
nymi przepisami.
ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNĄ
OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA
Maszyna  jest  urządzeniem  ogrodniczym  o  nazwie  kosiarka 
prowadzona przez operatora pieszego.
Zasadniczą częścią maszyny jest silnik, który napędza agre-
gat  tnący  poruszający  się  pod  obudową,  wyposażoną  w  ko-
ła i uchwyt. 
Maszyna  została  skonstruowana  w  taki  sposób,  aby  opera-
tor  był  w  stanie  ją  prowadzić  oraz  uruchamiać  podstawowe 
systemy  sterowania,  znajdując  się  z  tyłu  uchwytu,  w  bez-
piecznej odległości od wirującego agregatu tnącego. W przy-
padku oddalenia się operatora od maszyny, po upływie kilku 
sekund  następuje  zatrzymanie  silnika  oraz  wirującego  agre-
gatu tnącego.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Maszyna została zaprojektowana i skonstruowana do kosze-
nia trawy (oraz jej zbierania) w ogrodach i na innych terenach 
trawiastych  o  powierzchni  dostosowanej  do  wydajności  ko-
szenia.  Maszyna  kierowana  jest  przez  operatora  idącego  za 
kosiarką.
Stosowanie akcesoriów lub odpowiednich urządzeń pozwala 
uniknąć  czynności  zbierania  skoszonej  trawy  lub  umożliwia 
jej rozdrobnienie, przez wykorzystanie funkcji „mulczowania" i 
pozostawienie rozdrobnionej trawy na trawniku. 
Typologia użytkowników
Niniejsza maszyna jest przeznaczona do użytku przez konsu-
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E320E380