Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 20-Li D4
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
IAN 306664
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside 306664

  • Page 1 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 20-Li D4 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL AKKU-BOHRSCHRAUBER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 306664...
  • Page 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 4 BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » 20V max.
  • Page 7 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation conforme à...
  • Page 8 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL Matériel livré PABS 20-Li D4 1 perceuse-visseuse sans fil PABS 20-Li D4 1 chargeur rapide PLG 20 A1 Introduction 1 pack d'accus PAP 20 A1 Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil . 1 bit PH2 50 mm Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande 1 mallette de transport qualité...
  • Page 9 Valeurs d'émissions sonores : AVERTISSEMENT ! Valeur de mesure du bruit déterminée conformément ► Le niveau des vibrations varie en fonction à la norme EN 60745 . Le niveau de bruit A pon- de l'usage de l'outil électrique et peut, dans déré typique de l'outil électrique est de : certains cas, excéder la valeur indiquée dans Niveau de pression ces instructions .
  • Page 10 c) Maintenir les enfants et les personnes pré- 3 . Sécurité des personnes sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes Les distractions peuvent vous faire perdre le en train de faire et faire preuve de bon sens contrôle de l'outil .
  • Page 11 4 . Utilisation et entretien de l'outil 5 . Utilisation et manipulation d'un outil à accu a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera a) Uniquement recharger les accus dans les mieux le travail et de manière plus sûre au chargeurs recommandés par le fabricant.
  • Page 12 Consignes de sécurité relatives aux Avant la mise en service perceuses-visseuses Recharger le pack d'accus (voir fig . A) AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! ■ Tenir l'outil par les surfaces de préhension ► Débranchez toujours la fiche secteur avant isolées, lors de la réalisation d'une opéra- de retirer le pack d'accus du chargeur ou tion au cours de laquelle la vis ou l'outil à...
  • Page 13 Changer les outils Mise en service Votre perceuse-visseuse est équipée d'un blocage Mise en marche / mise hors service de la broche entièrement automatique Allumer : Lorsque le moteur est immobile, la transmission est ♦ Pour la mise en service de l'appareil, appuyez verrouillée pour vous permettre d'ouvrir le man- sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT...
  • Page 14 Conseils et astuces ♦ Retirez plusieurs fois le foret en rotation du trou de perçage pour éliminer les copeaux ou la Conseil ! Voici le bon comportement poussière de forage et pour l'aérer . recommandé :  Perçage dans le métal : ♦ Avant le fonctionnement, contrôlez si la vis ou ♦...
  • Page 15 Garantie de Étendue de la garantie Kompernass Handels GmbH L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- Chère cliente, cher client, sement contrôlé avant sa livraison . Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date La prestation de garantie est valable pour des d’achat .
  • Page 16 Article L211-5 du Code de la Procédure en cas de garantie consommation Afin de garantir un traitement rapide de votre Pour être conforme au contrat, le bien doit : demande, veuillez suivre les indications suivantes : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu ■...
  • Page 17 Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) Les accus défectueux ou usagés doivent être recyclés E-Mail: kompernass@lidl .be conformément à la Directive 2006/66/EC . IAN 306664 Déposez le pack d'accus et / ou l'appareil auprès des points de collecte existants . Informez-vous auprès des services administratifs Importateur communaux ou municipaux quant aux possibilités...
  • Page 18 EN 50581:2012 Type / désignation de l'appareil : Perceuse-visseuse sans fil PABS 20-Li D4 Année de construction : 04 - 2018 Numéro de série : IAN 306664 Bochum, le 28/04/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
  • Page 19 Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s .v .p . tenir prêt le numéro de référence de l’appareil (par ex . IAN 306664) pour répondre à toute demande de renseignements . Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi .
  • Page 20 ■ 14  │   FR │ BE PABS 20-Li D4...
  • Page 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 22 AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang PABS 20-Li D4 1 Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D4 1 Akku-Schnellladegerät PLG 20 A1 Einleitung 1 Akku-Pack PAP 20 A1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bit PH2 50 mm Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer Produkt entschieden .
  • Page 23 Geräuschemissionswert: Allgemeine Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745 . Der A-bewertete Geräuschpegel des Sicherheitshinweise Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: für Elektrowerkzeuge Schalldruckpegel: = 68,5 dB (A) WARNUNG! Unsicherheit K: ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- Schallleistungspegel: = 79,5 dB (A) sungen .
  • Page 24 2 . Elektrische Sicherheit b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmas- muss in die Steckdose passen. Der Stecker ke, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm darf in keiner Weise verändert werden. oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von...
  • Page 25 4 . Verwendung und Behandlung des 5 . Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Elektrowerkzeugs a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Elektrowerkzeug.
  • Page 26 Sicherheitshinweise für Vor der Inbetriebnahme Bohrschrauber Akku-Pack laden (siehe Abb . A) WARNUNG! VORSICHT! ■ Halten Sie das Gerät an den isolierten ► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät bei denen die Schraube oder das Einsatz- nehmen bzw .
  • Page 27 Werkzeuge wechseln Inbetriebnahme Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische Ein- / ausschalten Spindelarretierung Einschalten: Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang ♦ Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes verriegelt, so dass Sie das Bohrfutter durch den EIN- / AUS-Schalter und halten Sie ihn Drehen öffnen können .
  • Page 28 Tipps und Tricks Bohren in Metall: ♦ Verwenden Sie Metallbohrer (HSS) . Für beste Ergebnisse sollten Sie den Bohrer mit Schneidöl Tipp! So verhalten Sie sich richtig. kühlen . Metallbohrer können Sie auch zum Bohren in Kunststoff verwenden . Bohren Sie ♦...
  • Page 29 Garantie der Garantieumfang Kompernaß Handels GmbH Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, senhaft geprüft . Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Kaufdatum .
  • Page 30 Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) den verschiedenen Verpackungsmate- E-Mail: kompernass@lidl .ch rialien und trennen Sie diese gegeben- enfalls gesondert . Die Verpackungsma- IAN 306664 terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit Importeur folgender Bedeutung: Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift 1–7: Kunststoffe,...
  • Page 31 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D4 Herstellungsjahr: 04 - 2018 Seriennummer: IAN 306664 Bochum, 28 .04 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . PABS 20-Li D4 DE │...
  • Page 32 E-Mail: kompernass@lidl .ch Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z .B . IAN 306664) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung .
  • Page 33 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: PABS20-LiD4-032018-1 IAN 306664...