Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 18-Li B2
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 75636
ACCUBOORSCHROEFMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PABS 18-Li B2

  • Page 1 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 18-Li B2 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL ACCUBOORSCHROEFMACHINE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-BOHRSCHRAUBER CORDLESS DRILL Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à sa destination ....................Page 6 Equipement ............................Page 7 Fourniture .............................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 8 2. Sécurité électrique ..........................Page 8 3.
  • Page 6: Introduction

    Courant continu (courant et tension) ordures ménagères ! Perceuse-visseuse sans fil Utilisation conforme Q PABS 18-Li B2 à sa destination Cet appareil est conçu pour percer des trous et visser Introduction Q dans le bois, les matières plastiques et le métal.
  • Page 7: Equipement

    Incertitude K: 3 dB Valeurs totales de vibration (somme vectorielle de Caractéristiques techniques Q trois direction) calculées selon EN 60745 : PABS 18-Li B2 Perceuse-visseuse sans fil : Visser : valeur d’émission de vibra- Tension nominale : 18 V tions a = 0,865 m / s Vitesse de rotation nominale : 1ère vitesse :...
  • Page 8: Introduction / Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil de l‘outil électrique et peut, dans certains cas, excéder Les distractions peuvent vous faire perdre le les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge contrôle de l’outil. due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l‘outil électrique est utilisé...
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 4. Utilisation et entretien de l’outil de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • Page 10: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 5. Utilisation et manipulation teur de l’outil. Tout contact de la vis ou du d’un outil à accu dispositif de serrage avec une ligne sous tension peut mettre les pièces métalliques de l’outil sous a) Uniquement recharger les accus dans tension et provoquer une décharge électrique.
  • Page 11: Accesoires D'origine / Appareils Supplémentaires D'origine

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Avant la mise en service outil électrique. Au besoin, effectuez une re- 3. Dès que la LED de contrôle de charge verte cherche avec un détecteur de lignes avant de s‘allume, la procédure de charge est terminée percer ou de fendre un mur.
  • Page 12: Remplacement Des Outils

    Avant la mise en service / Mise en service Engrenage à 2 vitesses Q Le niveau de chargement ou la puissance résiduelle est affiché(e) comme suit au niveau de la diode PRUDENCE ! Uniquement actionner le sélec- lumineuse de l’accu VERT / ROUGE / ORANGE = chargement / teur de vitesse lorsque l’outil est à...
  • Page 13: Réglage De La Vitesse

    Mise en service / Entretien et nettoyage Réglage de la vitesse Q Lors du forage dans le bois, le métal et d’autres matériaux, veuillez tenir compte absolument des éléments suivants : Le commutateur MARCHE / ARRET est muni d’une régulation variable de la vitesse de rotation. U tilisez une vitesse de rotation élevée avec un Une pression légère sur le commutateur MARCHE / petit diamètre de foret et une vitesse de rotation...
  • Page 14: Service Après-Vente

    Entretien et nettoyage / Service après-vente / Garantie / Mise au rebut risque de blessures en cas d’actionnement invo- La prestation de garantie s’applique uniquement lontaire de l’interrupteur MARCHE / ARRÊT pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d’usure A vant d’effectuer toutes les tâches de nettoyage ou les dommages subis par les pièces fragiles,...
  • Page 15: Déclaration De Conformité / Constructeur

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Type/ désignation de l’appareil : Perceuse-visseuse sans fil PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Numéro de série : IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques servant...
  • Page 17 Inhoudsopgave Inleiding Gebruik volgens de bestemming ....................Pagina 18 Uitrusting ............................Pagina 19 Leveringsomvang ..........................Pagina 19 Technische gegevens ........................Pagina 19 Algemene veiligheids instructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 20 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 20 3.
  • Page 18: Inleiding

    Voer accu’s niet af via het huisafval! (stroom- en spanningssoort) Accuboorschroefmachine Gebruik volgens de bestemming Q PABS 18-Li B2 Dit apparaat is bedoeld voor het boren en schroeven in hout, kunststof en metaal. Gebruik het apparaat Inleiding Q uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
  • Page 19: Uitrusting

    Inleiding Uitrusting Q PABS 18-Li B2-2 Snellader: INGANG / Input: Keuzeschakelaar Nominale spanning: 230 V∼, 50 Hz Draairichtingschakelaar / Vergrendeling Prestatievermogen: 55 W AAN- / UIT-Schakelaar / Toerentalregeling UITGANG / Output: Bithouder Riemhouder Nominale spanning: 18 V Accupak Oplaadstroom: Ontgrendelingstoets voor het accupak Laadduur: ca.
  • Page 20: Algemene Veiligheids Instructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Elektrische veiligheid Opmerking: Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk tijdens een bepaalde werkperi- a) De netsteker van het apparaat moet in de ode moet ook rekening worden gehouden met de contactdoos passen. De steker mag op tijd waarin het apparaat uitgeschakeld is of wel geen enkele wijze worden veranderd.
  • Page 21: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Zorgvuldige omgang met en ge- bent of onder de invloed van drugs, bruik van elektrische apparaten alcohol of medicijnen staat. Een moment van onachtzaamheid tijdens het gebruik van a) Belast het apparaat nooit te zwaar. het apparaat kan tot ernstig letsel leiden.
  • Page 22: Gebruik Van En Omgang Met Het Accugereedschap

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Veiligheidsinstructies voor uit te voeren werkzaamheden. Het ge- accu-boorschroevendraaier bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bestemde toepassingen kan Houd het apparaat tot gevaarlijke situaties leiden. alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert 5.
  • Page 23: Let Op Leidingen

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische … / Vóór de ingebruikname u dat het elektrische gereedschap abusievelijk 2. Steek de stekker in het stopcontact. Het nu wordt ingeschakeld. brandende groene laadcontrole-LED-lampje laat de laadvoortgang zien. 3. Zodra het groene laadcontrole-LED-lampje Let op leidingen! Q is opgelicht, is de laadvoortgang afgesloten en het accupack...
  • Page 24: Gereedschappen Vervangen

    Vóór de ingebruikname / Ingebruikname GROEN / ROOD / ORANJE = maximale lading / In het andere geval dreigt gevaar voor schade aan maximaal vermogen het apparaat. ROOD / ORANJE = gemiddelde lading / In de 1e stand (keuzeschakelaar gemiddeld vermogen stand: 1) ROOD = zwakke lading - accu opladen bereikt u een toerental van circa 400 min...
  • Page 25: Toerental Instellen

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging Toerental instellen Q Neem bij het boren in hout, metaal en andere materialen strikt de onderstaan- de punten in acht: De AAN- / UIT-Schakelaar beschikt over een variabele toerentalregeling. Lichte druk op de G ebruik bij een boor met een kleine diameter AAN- / UIT-Schakelaar bewerkstelligt een laag een hoog toerental en bij een boor met een...
  • Page 26: Service

    Onderhoud en reiniging / Service / Garantie / Afvalverwerking De accuboormachine is onderhoudsvrij. voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- H et apparaat moet steeds schoon, droog en einden. vrij van olie of andere smeermiddelen zijn. R einig het apparaat direct na beëindiging van Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, de werkzaamheden.
  • Page 27: Conformiteitsverklaring / Fabrikant

    EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Type / Apparaatbeschrijving: Accuboorschroefmachine PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Serienummer: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische veranderingen in kader van doorontwikkeling blijven voorbehouden.
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 30 Ausstattung ............................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 31 Technische Daten ..........................Seite 31 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 32 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 32 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 32 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 33 5.
  • Page 30: Einleitung

    Newtonmeter (Drehmoment) umweltgerecht! Gleichstrom Werfen Sie Akkus nicht in (Strom- und Spannungsart) den Hausmüll! Akku-Bohrschrauber PABS 18-Li B2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einleitung Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie das Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen...
  • Page 31: Lieferumfang

    Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend Technische Daten einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- messen worden und kann für den Gerätevergleich PABS 18-Li B2 Akku-Bohrschrauber: verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Nennspannung: 18 V emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- Leerlaufdrehzahl: 1.
  • Page 32: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- Sicherheitshinweise erdeten Oberflächen, wie von Rohren, für Elektrowerkzeuge Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Lesen Sie alle Sicherheits- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. hinweise und Anweisungen.
  • Page 33: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- Verletzungen.
  • Page 34: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5. Verwendung und Behandlung Sicherheitshinweise für des Akkuwerkzeugs Akku-Bohrschrauber a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten Halten Sie das Gerät an auf, die vom Hersteller empfohlen den isolierten Griffflächen, wenn Sie werden. Für ein Ladegerät, das für eine Arbeiten ausführen, bei denen die bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Schraube verborgene Stromleitungen...
  • Page 35: Achtung Leitungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Achtung Leitungen! 3. Sobald die grüne Ladekontroll-LED auf- leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass und der Akku-Pack einsatzbereit. Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasser- 4. Leuchtet die rote Ladekontroll-LED auf, leitungen stoßen, wenn Sie mit einem befindet sich das Schnell-Ladegerät...
  • Page 36: Werkzeuge Wechseln

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Im ersten Gang (Gangwahlschalter ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung Position: 1) ROT = schwache Ladung – Akku aufladen erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400 min ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet Werkzeuge wechseln sich für alle Schraubarbeiten, aber auch zur Ver- wendung von Zubehör (s.
  • Page 37: Drehrichtung Umschalten

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Hinweis: Die integrierte Motorbremse sorgt für Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich) einen schnellen Stillstand. das Werkstück in einer Spannvorrichtung. Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Körner oder einem Nagel und wäh- Drehrichtung umschalten len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl.
  • Page 38: Service

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Teile.
  • Page 39: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 18-Li B2 Herstellungsjahr: 07–2012 Seriennummer: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 41 Table of contents Introduction Intended purpose ..........................Page 42 Equipment Components ........................Page 42 Scope of delivery ..........................Page 43 Technical Data ............................Page 43 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 44 2. Electrical safety ..........................Page 44 3. Personal safety ..........................Page 44 4.
  • Page 42: Introduction

    Do not dispose of rechargeable DC (current and voltage type) batteries with your household refuse! Cordless drill PABS 18-Li B2 Intended purpose This appliance is designed for drilling and screwing Introduction into wood, plastic and metal. Use the appliance only as described and only for the purposes indicated.
  • Page 43: Scope Of Delivery

    = 2.546 m / s uncertainty K = 1.5 m / s Technical Data The vibration level specified in PABS 18-Li B2 Cordless drill: these instructions was measured in accordance with Nominal voltage: 18 V an EN 60745 standardised measurement process Idle-running speed: 1st gear: max.
  • Page 44: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools General safety advice for There is an increased risk of electric shock if electrical power tools your body is earthed. c) Keep the device away from rain or Read all the safety advice moisture.
  • Page 45: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools are dan- with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. gerous when they are used by inexperienced d) Remove any setting tools or spanners people.
  • Page 46: Service

    General safety advice for electrical power tools / Before first use d) Fluids may leak out of rechargeable D o not drill any material containing battery units if they are misused. If asbestos. Asbestos is a known carcinogen. this happens, avoid contact with the H old the electrical power tool firmly.
  • Page 47: Insertion / Removal Of A Battery Pack Into The Appliance

    Before first use Note! A new battery pack, or one that has not Inserting the rechargeable battery pack: been in use for an extended period, must be charged Move the rotation switch into the middle up before the first / renewed usage. position (lock) and push the rechargeable bat- The battery pack attains its full capacity after ca.
  • Page 48: Gear Drive

    Before first use / Preparing the tool for use Switching the LED light on and off S elect a high setting for large screws, hard work materials and for the extraction of screws. Switching on: F or drilling, push the selector to the setting for drilling, in that you adjust the torque pre-selector Press the LED light button to switch on the...
  • Page 49: Cleaning And Maintenance

    Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty Soft screwdriving conditions (e.g. into P ull the mains lead out of the mains socket eve- soft wood): ry time and remove the battery before you clean Y ou should also select a low speed in order not to or maintain the device.
  • Page 50: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal The warranty is void in the case of abusive and im- Your local communal or municipal authorities can proper handling, use of force and internal tamper- provide information on how to dispose of the worn ing not carried out by our authorized service branch. out appliance.
  • Page 51: Conformity Declaration / Manufacturer

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14 EN 60335-2-29:2004 EN 62233:2008 Type / Appliance Designation: Cordless drill PABS 18-Li B2 Date of manufacture (DOM): 07–2012 Serial number: IAN 75636 Bochum, 31.07.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications...
  • Page 52 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 07 / 2012 · Ident.-No.: PABS18-LiB2072012-2 IAN 75636...

Table des Matières