Perceuse-visseuse à percussion sans fil (32 pages)
Sommaire des Matières pour Parkside PABS 20-Li F7
Page 1
CORDLESS DRILL DRIVER SET 20V / AKKU-BOHR- SCHRAUBER-SET 20 V / PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL ET ACCESSOIRES 20 V PABS 20-Li F7 CORDLESS DRILL DRIVER SET 20V AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET 20 V Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL ACCU-SCHROEFBOORSET 20 V...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensui- te avec toutes les fonctions de l’appareil.
Page 4
A3/C3/PDSLG 20 A1 der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3 kompatibel. Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/ PDSLG 20 A1 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1/A2/ A3/B1/B3.
Page 8
Chuck CORDLESS DRILL DRIVER w Torque preselection ring SET 20V PABS 20-Li F7 e High-speed charger Introduction r Red charge control LED Congratulations on the purchase of your new t Green charge control LED appliance. You have chosen a high-quality product.
Page 9
Vibration emission value Technical data Total vibration values (vector total of three direc- Cordless Drill Driver 20V PABS 20-Li F7 tions) determined in accordance with EN 62841: Rated voltage 20 V (DC) Screwdriving Vibration emission value Rated idle speed 1st gear n 0–400 rpm...
Page 10
Dress properly. Do not wear loose clothing or increase the risk of electric shock. jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. ■ 4 │ GB │ IE PABS 20-Li F7...
Page 11
fires, explosions or f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly pose a risk of injury. maintained cutting tools with sharp cutting edg- es are less likely to bind and are easier to control. PABS 20-Li F7 GB │ IE │ ■...
Page 12
Use only the accessories and attachments which are specified in the operating instructions and are compatible with the appliance. WARNING! ■ Do not use any accessories which have not been recommended by PARKSIDE. This can lead to electric shock and fire. ■ 6 │ ...
Page 13
(see fig. B). ♦ An up-to-date battery compatibility list can be Removing the battery pack: found at www.Lidl.de/Akku. ♦ Press the release button 9 and remove the battery pack 8 (see fig. D). PABS 20-Li F7 GB │ IE │ ■...
Page 14
OFF switch 4 is pressed slightly or fully, and illuminates the working area in low light conditions. Switching off ♦ Release the ON/OFF switch 4 to switch off the appliance. ■ 8 │ GB │ IE PABS 20-Li F7...
Page 15
Soft screw joints (e.g. in soft wood) ♦ Here, too, use a low speed to avoid damaging the wood surface when it comes into contact with the metal screw head. Use a countersink. PABS 20-Li F7 GB │ IE │ ■...
Page 16
X 12 V and X 20 V Team Series battery packs come with a 3-year warranty valid from the date of purchase. ■ 10 │ GB │ IE PABS 20-Li F7...
Page 17
■ Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PABS 20-Li F7 GB │ IE │ ■...
Page 18
Your local community or municipal www.kompernass.com authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is collected separately. ■ 12 │ GB │ IE PABS 20-Li F7...
Page 19
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless Drill Driver Set 20V PABS 20-Li F7 Year of manufacture: 07–2021 Serial number: IAN 374072_2104 Bochum, 02/08/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the sense of further product development.
Page 20
To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (IAN 374072_2104) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. ■ 14 │ GB │ IE PABS 20-Li F7...
Page 22
Drehmomentvorwahl AKKU-BOHRSCHRAUBER- e Schnell-Ladegerät SET 20 V PABS 20-Li F7 r Rote Ladekontroll-LED Einleitung t Grüne Ladekontroll-LED Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen z Ersatzminen für Bleistift Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges u Cuttermesser Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist i Maßband...
Page 23
Schwingungsemissionswert Technische Daten Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Akku-Bohrschrauber 20 V PABS 20-Li F7 Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841 Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Schrauben Schwingungsemissionswert Bemessungs- = 2,5 m/s Leerlaufdrehzahl 1. Gang n 0 – 400 min Unsicherheit K = 1,5 m/s 2.
Page 24
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. ■ 18 │ DE │ AT │ CH PABS 20-Li F7...
Page 25
Elektrowerkzeug. Mit dem passen- Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs sicherer im angegebenen Leistungsbereich. in unvorhergesehenen Situationen. PABS 20-Li F7 DE │ AT │ CH │ 19 ■...
Page 26
Temperaturbereichs kann den kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen. ■ 20 │ DE │ AT │ CH PABS 20-Li F7...
Page 27
finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht Vor der Inbetriebnahme von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Akku-Pack laden (siehe Abb. A) Sicherheitshinweise für Ladegeräte VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ►...
Page 28
Starten des Motors (Betätigung des EIN-/AUS-Schalters 4). Stumpfe Cuttermesserklinge abtrennen ♦ Brechen Sie mithilfe einer Zange den stumpf gewordenen Teil der Klinge an der Sollbruch- stelle ab. ■ 22 │ DE │ AT │ CH PABS 20-Li F7...
Page 29
Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form messer. gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubenkopf sitzt. PABS 20-Li F7 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Page 30
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 24 │ DE │ AT │ CH PABS 20-Li F7...
Page 31
Beschädigung oder Veränderung des Produktes nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) durch den Kunden 374072_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PABS 20-Li F7 DE │ AT │ CH │ 25 ■...
Page 32
BURGSTRASSE 21 gedienten Produkts erfahren Sie bei 44867 BOCHUM Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. GERMANY Das Produkt ist recycelbar, unterliegt www.kompernass.com einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt. ■ 26 │ DE │ AT │ CH PABS 20-Li F7...
Page 33
EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber-Set 20 V PABS 20-Li F7 Herstellungsjahr: 07–2021 Seriennummer: IAN 374072_2104 Bochum, 02.08.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Page 34
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 374072_2104) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. ■ 28 │ DE │ AT │ CH PABS 20-Li F7...
Page 36
PERCEUSE-VISSEUSE w Sélection du couple SANS FIL ET ACCESSOIRES 20 V e Chargeur rapide PABS 20-Li F7 r LED rouge de contrôle de charge Introduction t LED verte de contrôle de charge Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel z Mines de rechange pour crayon appareil.
Page 37
Valeur d’émission des vibrations Caractéristiques techniques Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle Perceuse-visseuse sans fil 20 V PABS 20-Li F7 triaxiale) déterminées selon la norme EN 62841 : Tension nominale 20 V valeur d’émission des (courant continu) vibrations a = 2,5 m/s Vitesse nominale à vide 1ère vitesse Imprécision K = 1,5 m/s...
Page 38
électrique. protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. ■ 32 │ FR │ BE PABS 20-Li F7...
Page 39
à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. PABS 20-Li F7 FR │ BE │ 33...
Page 40
à des vitesses Ne jamais recharger des piles non plus élevées, lorsqu’il peut tourner librement rechargeables. sans contact avec la pièce à usiner, et causer ainsi des blessures. ■ 34 │ FR │ BE PABS 20-Li F7...
Page 41
Avant la mise en service AVERTISSEMENT ! Recharger le pack d’accus (voir fig. A) ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'ait été recommandé par PARKSIDE. Cela peut en- PRUDENCE ! traîner un choc électrique et un incendie. ► Débranchez toujours la fiche secteur du chargeur avant d'en retirer le pack d'accus 8 Avertissements de sécurité...
Page 42
Faites ensuite revenir le support de lames de rechange à l’intérieur du boîtier. Détacher le segment de lame émoussé ♦ À l’aide d’une pince, cassez le segment de lame émoussé à hauteur du trait de cassure. ■ 36 │ FR │ BE PABS 20-Li F7...
Page 43
Si vous n’êtes pas sûr, commencez toujours par vérifier si l’embout est en assise sans jeu dans la tête de vis. PABS 20-Li F7 FR │ BE │ 37...
Page 44
Team sont garantis 3 ans à compter de la date ► Les pièces détachées non listées (par ex. d’achat. accu, interrupteur) peuvent être commandées via la hotline de notre service après-vente. ■ 38 │ FR │ BE PABS 20-Li F7...
Page 45
■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires PABS 20-Li F7 FR │ BE │ 39 ■...
Page 46
L217-4 à L217- 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. ■ 40 │ FR │ BE PABS 20-Li F7...
Page 47
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation saisissant votre référence (IAN) 374072_2104. du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. PABS 20-Li F7 FR │ BE │ 41...
Page 48
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. ■ 42 │ FR │ BE PABS 20-Li F7...
Page 49
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Type/désignation de l’appareil : Perceuse-visseuse sans fil et accessoires 20 V PABS 20-Li F7 Année de fabrication : 07–2021 Numéro de série : IAN 374072_2104 Bochum, le 02/08/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Page 50
(IAN 374072_2104) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi. ■ 44 │ FR │ BE PABS 20-Li F7...
Page 52
Boorhouder ACCU-SCHROEFBOORSET 20 V w Instelring draaimoment PABS 20-Li F7 e Snellader Inleiding r Rode controle-LED voor opladen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw t Groene controle-LED voor opladen nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor z Reservestiften voor potlood een hoogwaardig product.
Page 53
Trillingsemissiewaarde Technische gegevens Totale trillingswaarde (vectorsom van drie Accu-schroefboormachine 20 V richtingen) bepaald conform EN 62841: PABS 20-Li F7 Schroeven Trillingsemissiewaarde Nominale spanning 20 V (gelijkstroom) = 2,5 m/s Nominaal toerental Onzekerheid K = 1,5 m/s (onbelast) 1e stand n 0–400 min...
Page 55
Bij gladde hand- apparaat werkt u beter en veiliger in het grepen en greepvlakken is een veilige bediening aangegeven vermogensbereik. en beheersing van het elektrische gereedschap in onvoorziene situaties niet mogelijk. PABS 20-Li F7 NL │ BE │ 49 ■...
Page 56
Laad niet-oplaadbare accu’s nooit op. stuk. Bij hogere toerentallen kan de boor, wan- neer die zonder contact met het werkstuk vrij kan draaien, gemakkelijk verbuigen en zodoen- de letsel veroorzaken. ■ 50 │ NL │ BE PABS 20-Li F7...
Page 57
WAARSCHUWING! Vóór de ingebruikname ■ Gebruik geen accessoires die niet door Accupack opladen (zie afb. A) PARKSIDE worden aanbevolen. Dit kan een elektrische schok en brand tot gevolg hebben. VOORZICHTIG! Veiligheidsvoorschriften voor ► Trek altijd de stekker uit het stopcontact...
Page 58
♦ Schuif de reservemesjeshouder terug in de behuizing. Bot cuttermesblad afbreken ♦ Breek met behulp van een tang het bot gewor- den deel van het blad af op het breekpunt. ■ 52 │ NL │ BE PABS 20-Li F7...
Page 59
Kleine schroeven in zacht hout kunnen Draaimoment ook zonder voorboren worden ingeschroefd. ♦ Kleinere schroeven/bits kunnen beschadigd raken als u een te hoog draaimoment resp. een te hoog toerental instelt. PABS 20-Li F7 NL │ BE │ 53 ■...
Page 60
U hebt op de accupacks van de X 12 V Team-serie en de X 20 V Team-serie 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. ■ 54 │ NL │ BE PABS 20-Li F7...
Page 61
■ commercieel/bedrijfsmatig gebruik van het product ■ beschadiging of modificatie van het product door de klant ■ niet-naleving van de veiligheids- en onderhouds- voorschriften, bedieningsfouten ■ schade door natuurrampen PABS 20-Li F7 NL │ BE │ 55 ■...
Page 62
Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeentereiniging. Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoorde- lijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld. ■ 56 │ NL │ BE PABS 20-Li F7...
Page 63
EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Type/apparaatbeschrijving: Accu-schroefboorset 20 V PABS 20-Li F7 Productiejaar: 07–2021 Serienummer: IAN 374072_2104 Bochum, 02-08-2021 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. PABS 20-Li F7 NL │...
Page 64
Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (IAN 374072_2104) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. ■ 58 │ NL │ BE PABS 20-Li F7...
Page 66
SADA S AKU VRTACÍM w předvolba krouticího momentu ŠROUBOVÁKEM 20 V e rychlonabíječka PABS 20-Li F7 r červená LED kontrolka nabíjení Úvod t zelená LED kontrolka nabíjení Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového z náhradní tuhy do tužky přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní vý- u odlamovací...
Page 67
Hodnota emise vibrací Technické údaje Celkové hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) Akumulátorový vrtací šroubovák 20 V zjištěny v souladu s EN 62841: PABS 20-Li F7 Šrouby Hodnota emise vibrací Domezovací napětí 20 V = 2,5 m/s (stejnosměrný proud) Nejistota K = 1,5 m/s Volnoběžné otáčky 1. převodový...
Page 68
Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do úrazu elektrickým proudem. elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujis- ■ 62 │ PABS 20-Li F7...
Page 69
Toto přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty aku- bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému mulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. spuštění elektrického nářadí. PABS 20-Li F7 │ 63 ■...
Page 70
že zůstane zachována bezpečnost POZOR! elektrického nářadí. ■ Nepoužívejte příslušenství, které nebylo b) Nikdy neprovádějte údržbu u poškozených doporučeno firmou PARKSIDE. To může vést akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by k úrazu elektrickým proudem a požáru. měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. ■...
Page 71
♦ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů mulátor 8 zaskočit do držadla (viz obr. B). naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku. Vyjmutí akumulátoru ♦ Stiskněte tlačítko pro uvolnění akumulátoru 9 a vyjměte akumulátor 8 (viz obr. D). PABS 20-Li F7 │ 65 ■...
Page 72
Oddělení tupé čepele řezacího nože vyšroubovávání šroubů, zvolte vysoký stupeň. ♦ Pomocí kleští odlomte tupou část čepele v místě ♦ U vrtacích prací zvolte vrtací stupeň nastavením požado vaného odlomení. předvolby krouticího momentu w do polohy . ■ 66 │ PABS 20-Li F7...
Page 73
Nejste-li si jisti, nejdříve vyzkou- zašroubovat přímo i bez předvrtání. šejte, zda je bit umístěn ve šroubovací hlavě bez vůle. Krouticí moment ♦ Malé šrouby/bity se mohou poškodit, pokud nastavíte příliš vysoký krouticí moment, resp. příliš vysoké otáčky. PABS 20-Li F7 │ 67 ■...
Page 74
Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Na akumulátor řady X 12 V a X 20 V Team 3 získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. ■ 68 │ PABS 20-Li F7...
Page 75
Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů PABS 20-Li F7 │ 69 ■...
Page 76
(b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně. ■ 70 │ PABS 20-Li F7...
Page 77
Typ/označení přístroje: Sada s aku vrtacím šroubovákem 20 V PABS 20-Li F7 Rok výroby: 07–2021 Sériové číslo: IAN 374072_2104 Bochum, 2. 8. 2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. PABS 20-Li F7 │ 71 ■...
Page 78
Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (IAN 374072_2104) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. ■ 72 │ PABS 20-Li F7...
Page 80
9 Przycisk odblokowania akumulatora AKUMULATOROWA 0 Lampka robocza LED WIERTARKO-WKRĘTARKA - q Uchwyt wiertarski ZESTAW 20 V PABS 20-Li F7 w Przełącznik wyboru momentu obrotowego Wstęp e Szybka ładowarka Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany r Czerwona dioda kontrolna naładowania produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Page 81
Wartość emisji drgań Dane techniczne Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka 20 V kierunków) ustalone zgodnie z normą EN 62841: PABS 20-Li F7 Wkręcanie Wartość emisji drgań Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) = 2,5 m/s Znamionowa prędkość obrotowa biegu Niepewność...
Page 82
Zastosowanie bywały dzieci ani żadne inne osoby. W przy- wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza padku odwrócenia uwagi od pracy możesz ryzyko porażenia prądem elektrycznym. stracić kontrolę nad elektronarzędziem. ■ 76 │ PABS 20-Li F7...
Page 83
Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy i odzież trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Rucho- me części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. PABS 20-Li F7 │ 77 ■...
Page 84
Stosuj zawsze akumulatory przewidziane do określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do Chroń akumulator obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru. przed wysoką temperaturą, np. przed ciągłym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo wybuchu. ■ 78 │ PABS 20-Li F7...
Page 85
Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! ■ Nie używaj akcesoriów, które nie zostały dotyczące wiertarek zalecone przez firmę PARKSIDE. Może to Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich spowodować porażenie prądem elektrycz- prac nym i pożar. ■ Podczas prac, w trakcie których wkręty mogą...
Page 86
Przesuń przełącznik kierunku obrotów 3 w położenie środkowe (blokada, patrz rys. C). Pozwól, aby akumulator 8 zatrzasnął się w uchwycie (patrz rys. B). Wyjmowanie akumulatora ♦ Naciśnij przycisk odblokowania 9 i wyjmij akumulator 8 (patrz rys. D). ■ 80 │ PABS 20-Li F7...
Page 87
♦ Wysoki moment ustawiaj do wkręcania dużych śrub, twardych materiałów lub do wykręcania śrub. ♦ Wybierz odpowiedni stopień dla prac zwią- zanych z wierceniem, ustawiając przełącznik wyboru momentu obrotowego w w położeniu . PABS 20-Li F7 │ 81 ■...
Page 88
łba wkrętu. schłodzić wiertło olejem chłodząco-smaru- jącym. Wiertłami do metalu można wiercić również otwory w plastiku. Nawierć otwór naj- pierw za pomocą wiertła Ø 3 mm i następnie zbliżaj się do żądanej średnicy wiercenia. ■ 82 │ PABS 20-Li F7...
Page 89
Akumulatory z serii X 12 V oraz X 20 V Team to chłodne i suche miejsce. objęte są 3-letnią gwarancją, licząc od daty WSKAZÓWKA zakupu. ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. akumulator, przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. PABS 20-Li F7 │ 83 ■...
Page 90
filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 374072_2104. ■ 84 │ PABS 20-Li F7...
Page 91
80–98: kompozyty. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego produktu można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialno- ści producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów. PABS 20-Li F7 │ 85 ■...
Page 92
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/nazwa urządzenia: Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka - zestaw 20 V PABS 20-Li F7 Rok produkcji: 07–2021 Numer seryjny: IAN 374072_2104 Bochum, dnia 02.08.2021 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
Page 93
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, na wypadek wszelkich pytań należy przygotować numer katalogowy urządzenia (IAN 374072_2104). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. PABS 20-Li F7 │ 87...
Page 96
Skľučovadlo SÚPRAVA S AKUMULÁ- w Predvoľba krútiaceho momentu TOROVÝM VŔTACÍM SKRUTKO- e Rýchlonabíjačka VAČOM 20 V PABS 20-Li F7 r Červená LED kontrolka nabíjania Úvod t Zelená LED kontrolka nabíjania Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového prístroja. z Náhradné tuhy pre ceruzku Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej...
Page 97
Hodnota emisií vibrácií Technické údaje Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch Akumulátorový vŕtací skrutkovač 20 V smerov) zisťované podľa EN 62841: PABS 20-Li F7 Skrutky Hodnota emisií vibrácií Dimenzačné napätie 20 V = 2,5 m/s (jednosmerný prúd) Neurčitosť K = 1,5 m/s Dimenzované...
Page 98
Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochran- prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a pou- né uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové žitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuv- ky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. ■ 92 │ PABS 20-Li F7...
Page 99
So správnym elektrickým náradím pracujete lepšie a bezpečnejšie v uve- denom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie s poškode- ným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. PABS 20-Li F7 │ 93 ■...
Page 100
■ Nevyvíjajte žiadny nadmerný tlak a iba v po- zdĺžnom smere k vrtáku. Vrtáky sa môžu ohnúť a tým sa zlomia alebo vedú k strate kontroly a k poraneniam. ■ 94 │ PABS 20-Li F7...
Page 101
Aktuálny zoznam kompatibilných akumuláto- jom. rov nájdete na stránke www.Lidl.de/Akku. VÝSTRAHA! Pred uvedením do prevádzky ■ Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE. Nabitie boxu s akumulátorom Môže to viesť k zásahu elektrickým prúdom (pozri obr. A) a požiaru. POZOR! Bezpečnostné upozornenia ►...
Page 102
čepele. ♦ Odstráňte opatrne najvrchnejšiu, opotrebovanú čepeľ. ♦ Držiak náhradnej čepele zasuňte znova späť do krytu. Oddelenie tupej čepele strihacieho noža ♦ Pomocou klieští odlomte na určenom mieste otupenú časť čepele. ■ 96 │ PABS 20-Li F7...
Page 103
či bit sedí bez vôle v hlave skrutky. skrutky môžete do mäkkého dreva zaskrutkovať Krútiaci moment aj priamo, bez predvŕtania. ♦ Pri nastavení príliš vysokého krútiaceho momen- tu, príp. príliš vysokých otáčok môže dôjsť k poškodeniu menších skrutiek/bitov. PABS 20-Li F7 │ 97 ■...
Page 104
žiadna nová záručná doba. Na box s akumulátorom série X 12 V a X 20 V Team máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. ■ 98 │ PABS 20-Li F7...
Page 105
Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí PABS 20-Li F7 │ 99 ■...
Page 106
1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samo- správy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene. ■ 100 │ PABS 20-Li F7...
Page 107
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/označenie prístroja: Súprava s akumulátorovým vŕtacím skrutkovačom 20 V PABS 20-Li F7 Rok výroby: 07–2021 Sériové číslo: IAN 374072_2104 Bochum, 02.08.2021 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Page 108
Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pri všetkých požiadavkách číslo tovaru (IAN 374072_2104), pridelené prístroju. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. ■ 102 │ PABS 20-Li F7...
Page 110
7 Led del nivel de carga de la batería Set de 14 brocas para metal 8 Batería (2 unidades) 1 maletín de transporte 9 Botón de desencastre de la batería 1 manual de instrucciones de uso 0 Led de trabajo ■ 104 │ PABS 20-Li F7...
Page 111
Valor de emisión de vibraciones Características técnicas Valores totales de vibraciones (suma vectorial de Atornilladora taladradora recargable 20 V tres líneas) calculados según la norma EN 62841 PABS 20-Li F7 Atornillado Valor de emisión de Tensión asignada 20 V (corriente vibraciones a = 2,5 m/s...
Page 112
Evite que el aparato pueda ponerse en mar- conectados a una toma eléctrica adecuada cha accidentalmente. Asegúrese de que la reduce el riesgo de descarga eléctrica. herramienta eléctrica esté apagada antes de ■ 106 │ PABS 20-Li F7...
Page 113
No utilice ninguna herramienta eléctrica con el interruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse. PABS 20-Li F7 │ 107 ■...
Page 114
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! girar libremente por no estar en contacto con la No recargue nunca las baterías/pilas pieza de trabajo y que provoque lesiones. no recargables. ■ 108 │ PABS 20-Li F7...
Page 115
Antes de la puesta ¡ADVERTENCIA! en funcionamiento ■ No utilice accesorios no recomendados por PARKSIDE, ya que podrían provocar Carga de la batería descargas eléctricas o incendios. (consulte la fig. A) Indicaciones de seguridad para los ¡CUIDADO! cargadores ►...
Page 116
(activación del interruptor de ♦ Retire cuidadosamente la cuchilla superior encendido/apagado 4). usada. ♦ Vuelva a introducir el soporte de la cuchilla de repuesto en la carcasa. ■ 110 │ PABS 20-Li F7...
Page 117
♦ Asegure o fije (si es posible) la pieza de trabajo en un dispositivo de sujeción. PABS 20-Li F7 │ 111 ■...
Page 118
Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. ■ 112 │ PABS 20-Li F7...
Page 119
Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. PABS 20-Li F7 │ 113 ■...
Page 120
Puede informarse acerca de las posibi- lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. ■ 114 │ PABS 20-Li F7...
Page 121
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Set de atornilladora taladradora recargable 20 V PABS 20-Li F7 Año de fabricación: 07–2021 Número de serie: IAN 374072_2104 Bochum, 02/08/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Page 122
Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN 374072_2104) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. ■ 116 │ PABS 20-Li F7...
Page 124
Borepatron SÆT MED BATTERIDREVEN w Forvalg af drejningsmoment BORE-/SKRUEMASKINE 20 V e Hurtigoplader PABS 20-Li F7 r Rød kontrol-LED for opladning Indledning t Grøn kontrol-LED for opladning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt z Reservestifter til blyant et produkt af høj kvalitet.
Page 125
Vibrationsemissionsværdi Tekniske data Samlede vibrationsværdier (vektorsum i tre Batteridreven bore-/skruemaskine 20 V retninger) beregnet iht. EN 62841: PABS 20-Li F7 Skruning Vibrationsemissionsværdi Mærkespænding 20 V (jævnstrøm) = 2,5 m/s Nominel tomgangs- Usikkerhed K = 1,5 m/s hastighed 1. gear n 0–400 min Boring i metal Vibrationsemissionsværdi...
Page 126
Hvis du bærer elværktøjet rundt med fingeren køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, på kontakten, eller hvis elværktøjet sluttes til hvis din krop har jordforbindelse. strømforsyningen, mens det er tændt, kan der opstå uheld. ■ 120 │ PABS 20-Li F7...
Page 127
Opbevar elværktøj uden for børns rækkevid- de, når værktøjet ikke anvendes. Personer, som ikke kender elværktøjet, eller som ikke har læst disse anvisninger, må ikke bruge produktet. Elværktøj er farligt, hvis det anven- des af uerfarne personer. PABS 20-Li F7 │ 121 ■...
Page 128
Vedligehold aldrig beskadigede batterier. ADVARSEL! Vedligeholdelse af batterier må kun udføres ■ Brug ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af af producenten eller et autoriseret service- PARKSIDE. Det kan føre til elektrisk stød og værksted. brand. ■ 122 │...
Page 129
(lås, se fig. C). Tryk batteripakken 8 ind patibiliteten på www.Lidl.de/Akku. i håndtaget, til den klikker på plads (se fig. B). Udtagning af batteripakken ♦ Tryk på knappen til frigørelse 9, og tag batteri- pakken 8 ud (se fig. D). PABS 20-Li F7 │ 123 ■...
Page 130
LED-arbejdslampen 0 lyser, når der trykkes lidt på TÆND- / SLUK-knappen 4, eller hvis den trykkes helt ned, og giver mulighed for oplysning af arbejdsområdet under ugunstige belysningsforhold. Sluk ♦ Slip TÆND-/SLUK-knappen 4 for at slukke for produktet. ■ 124 │ PABS 20-Li F7...
Page 131
Vælg et lavt omdrejningstal. Blød skruning (f.eks. i blødt træ) ♦ Skru med et lavt omdrejningstal for f.eks. at und- gå at beskadige træoverfladen ved kontakt med skruehovedet af metal. Brug en forsænker. PABS 20-Li F7 │ 125 ■...
Page 132
Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garanti- periode. På batteripakker i X 12 V og X 20 V Team-serien får du 3 års garanti fra købsdatoen. ■ 126 │ PABS 20-Li F7...
Page 133
Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer PABS 20-Li F7 │ 127 ■...
Page 134
(a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Komposit- materialer. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat. ■ 128 │ PABS 20-Li F7...
Page 135
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Type/enhedsbetegnelse: Sæt med batteridreven bore-/skruemaskine 20 V PABS 20-Li F7 Produktionsår: 07–2021 Serienummer: IAN 374072_2104 Bochum, 02.08.2021 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
Page 136
Service Danmark Tel.: 32 710005 For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (IAN 374072_2104) inden for rækkevidde ved forespørgsler. Artikelnummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning. ■ 130 │ PABS 20-Li F7...
Page 137
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 09 / 2021 ·...