Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S e r v i c e
Armaturenfett
Grease
滑油
20x1,5
25x1,5
25x2,5
T30
92373000 / 98282000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe T30 92373000

  • Page 1 S e r v i c e Armaturenfett Grease 滑油 20x1,5 25x1,5 25x2,5 92373000 / 98282000...
  • Page 2 Deutsch Français Symbolerklärung Description du symbole Justierung Etalonnage Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Le montage terminé, contrôler la température de l’eau Thermostaten überprüft werden. Eine Korrektur ist puisée au mitigeur thermostatique. Un étalonnage est erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene nécessaire si la température de l’eau mitigée mesurée au Temperatur von der am Thermostaten eingestellten point de puisage diffère sensiblement de celle affichée...
  • Page 3 Español Nederlands Descripción de símbolos Symboolbeschrijving Ajuste Instellen Después del montaje deberá comprobarse la temperatu- Na montage dient de uitstroomtemperatuur van de ra del agua del termostato, en la salida del caño. Una thermostaat gecontroleerd te worden. Een correctie is corrección se efectuará...
  • Page 4 Polski Česky Opis symbolu Popis symbolů Ustawianie Nastavení Po ukończeniu montażu należy sprawdzić temperaturę Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody ciepłej wody na wylocie z termostatu. Korekta będzie vytékající z termostatu. Pokud se teplota změřená v místě konieczna wtedy, gdy zmierzona temperatura na odběru liší...
  • Page 5 Русский Suomi Описание символов Merkin kuvaus Подгонка Säätö После монтажа следует проверить температуру на Asennuksen jälkeen termostaatin ulostulolämpötila on выходе из термостата. Скорректируйте температуру tarkastettava. Säätö on tarpeen, jos käyttöpisteessä воды, если она отличается от установленной на mitattu veden lämpötila eroaa termostaattiin säädetystä термостате.
  • Page 6 Hrvatski Română Opis simbola Descrierea simbolurilor Regulacija Reglare Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu După montare verificaţi temperatura de ieşire la termostata. Korekcija je neophodna, ako izmjerena termostat. În cazul în care există o diferenţă între temperatura na mjestu uzimanja odstupa od temperature temperatura măsurată...
  • Page 7 Estonia Latvian Sümbolite kirjeldus Simbolu nozīme Reguleerimine Ieregulēšana Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi Pēc montāžas jāpārbauda termostata iztekas temperatū- väljundtemperatuuri. Kui väljavoolu kohas mõõdetud ra. Korektūra ir nepieciešama gadījumā, ja temperatūra temperatuur erineb termostaadiga sisestatust, tuleb seda iztekas vietā atšķiras no termostatā iestatītās temperatū- reguleerida.
  • Page 8 日本語 БЪЛГАРСКИ アイコンの説明 Описание на символите 調整 Юстиране 施工後に吐水温度を確認して下さい. 吐水温度がサ След извършен монтаж трябва да се провери ーモスタッ トに設定した温度から大きく外れている температурата на накрайника на термостата. Ако 場合, 温度調整が必要です. измерената температура на мястото на водовземане се различава от настроената на термостата темпера- Safety Function(安全機能) тура, е...
  • Page 9 Türkçe Magyar Simge açıklaması Szimbólumok leírása Ayarlama Beállítás Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış A sikeres felszerelést követően ellenőrizni kell a sıcaklığı kontrol edilmelidir. Alma noktasında ölçülen termosztát kifolyási hőmérsékletét. Helyesbítés szüksé- sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan farklıysa, bir ges, ha a vízkivétel helyén mért hőmérséklet eltér a düzeltme gereklidir.
  • Page 12 SW 3mm SW 27mm SW 27mm (8 Nm)
  • Page 13 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm (2 Nm)
  • Page 14 SW 3mm SW 27mm SW 27mm (8 Nm)
  • Page 15 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm (2 Nm)
  • Page 16 SW 3mm SW 27mm SW 27mm (8 Nm)
  • Page 17 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm (1 Nm)
  • Page 18 SW 3mm SW 27 mm SW 27mm (8 Nm)
  • Page 19 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm (1 Nm)
  • Page 20 SW 3mm SW 19 mm SW 19 mm (8 Nm)
  • Page 21 SW 3mm (1 Nm)
  • Page 22 3 mm 3 mm 4 mm SW 27mm...
  • Page 23 SW 27mm (8 Nm) z. B. 42°C for example 42°C...
  • Page 24 4 mm (1,5 Nm) 3 mm (1,5 Nm)
  • Page 25 3 mm (1,5 Nm)
  • Page 27 SW 27 mm SW 3 mm...
  • Page 28 SW 27 mm (8 Nm) z. B. 42°C for example 42°C SW 27 mm...
  • Page 29 SW 27 mm (8 Nm) SW 3 mm (1 Nm)
  • Page 31 SW 27 mm...
  • Page 32 SW 27 mm (8 Nm)
  • Page 33 z. B. 42°C for example 42°C...
  • Page 34 SW 2 mm SW 3 mm SW 27 mm...
  • Page 35 SW 27 mm (8 Nm) z. B. 42°C for example 42°C...
  • Page 36 SW 3 mm 4 0 ° SW 2 mm (1,5 Nm)
  • Page 38 SW 4 mm SW 4 mm...
  • Page 39 SW 27 mm SW 27 mm (8 Nm) c l o c l o c l o s e d s e d s e d...
  • Page 40 SW 4 mm (5 Nm) z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 41 (0,8 Nm) SW 4 mm (1 Nm)
  • Page 42 SW 3mm SW 27mm SW 27mm (8 Nm)
  • Page 43 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm (1 Nm)
  • Page 44 SW 3mm SW 27mm...
  • Page 45 SW 27mm (8 Nm) z. B. 42°C ° for example 42°C...
  • Page 46 SW 3 mm (2 Nm)
  • Page 48 SW 3 mm SW 27 mm...
  • Page 49 SW 27mm (8 Nm) for example 42°C z. B. 42°C...
  • Page 50 SW 3 mm (1 Nm)
  • Page 52 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

T30 98282000