Page 3
Français Instructions de service Consignes de sécurité Instructions pour le montage Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Safety Notes Installation Instructions Test certificate Technical Data Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Procedura Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Manejo Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Problema Causa Solución Montaje...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Limpeza Avisos de segurança Funcionamento Avisos de montagem Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Obsługa Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Obsluha Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Очистка Указания по технике безопасности Эксплуатация Указания по монтажу Знак технического контроля Технические данные Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 17
Lietuviškai Eksploatacija Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Upotreba Sigurnosne upute Upute za montažu Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Utilizare Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 22
Slovenski Upravljanje Varnostna opozorila Navodila za montažo Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Kasutamine Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Lietošana Drošības norādes Norādījumi montāžai Pārbaudes zīme Tehniskie dati Simbolu nozīme Ieregulēšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 25
Srpski Rukovanje Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
БЪЛГАРСКИ Обслужване Указания за безопасност Указания за монтаж Контролен знак Технически данни Описание на символите Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Përdorimi Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 29
عربي التنظيف (راجع صفحة تنبيهات األمان التشغيل (راجع صفحة يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء تنصح شركة هانزجروهي يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط لغرض...
Page 30
Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű Műszaki adatok É ű ő ő ő ő ő ő ő ű Szimbólumok leírása ő ő ő...
Page 31
150° SW 10 mm SW 19 mm 110° 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
Page 32
110° 55° 55° 24 x 15° 110° 85° 25° 85° 25° SW 22 mm SW 19 mm SW 17 mm SW 22 mm SW 22 mm SW 17 mm...