Page 1
MANUEL D’UTILISATION Modèle: BLINK1-R, BLINK1-S BLINK1-W, BLINK1-B Caméra de surveillance vidéo pour bébé Wi-Fi ® Les caractéristiques décrites dans ce manuel d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis. INK1_CAN-FR_V2_2013_02_28.indd 1 28/2/13 11:49 A...
Veuillez garder votre ticket de caisse pour vos dossiers . Afin Capteur Optique Interrupteur On/Off de faire fonctionner la garantie de votre produit Motorola, vous (pour la détection en mode nuit) (Marche/Arrêt) devez fournir un exemplaire de votre facture d’origine datée pour...
Table des matières 1. Instructions de sécurité AVERTISSEMENT: 1. Instructions de sécurité ..............5 2. Configuration requise ..............7 RISQUE D’ÉTRANGLEMENT - Conservez le cor- 3. Mise en route - Connexion des périphériques .......... 8 don de l’adaptateur hors de portée de l’enfant. 3.1 Configuration ................
2. Configuration requise • Le montage doit être effectué par un adulte. Conservez les petites pièces à l’écart des enfants lors du montage. Portail Web • Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants • Système Windows ®...
3. Mise en route - Connexion des périphériques 3.2 Compte utilisateur et réglage de la caméra: Fonctionnement avec des périphériques pour Android ™ Comme cela fonctionne ? • Téléchargez et installez l’application « Monitor Everywhere » depuis la boutique Google Play ™...
Page 6
• Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez la caméra ainsi que la connexion Wi-Fi ® votre caméra peut utiliser. Le cas échéant, entrez un mot de passe. • Appuyez sur CONNECT TO Wi-Fi (se connecter au Wi-Fi). •...
3.3 Compte Utilisateur et réglage de la caméra: • Une fois votre caméra installée, vous pouvez la renommer. Fonctionnement avec iPhone /iPad ® ® • Appuyez sur DONE (effectué). • Installez l’application « Monitor Everywhere » depuis l’App • Appuyez sur START MONITOR (commencer la surveillance) Store .
Page 8
• Sur votre iPhone ® ou votre iPad ® , sous Settings (Paramètres) sélectionnez Wi-Fi, puis sélectionnez la Appuyez sur Continue (continuer) (image S3). • caméra dans la liste des réseaux et attendez qu’elle soit • Enclenchez la caméra (voir 5. Procédure de réinitialisation connectée (images S5, S6).
Page 9
• Appuyez sur Configure Camera to Wi-Fi (configurer la • Appuyez sur le bouton HOME (domicile) de l’iPhone ® de l’iPad ® , puis exécutez à nouveau l’application « Monitor caméra pour le Wi-Fi) (images S7, S8). Everywhere ». • Saisissez le mot de passe Wi-Fi de la caméra (image S9), puis appuyez sur Next (suivant).
4. Caméra 4.1 Connexion de la caméra à l’alimentation • Insérez la petite extrémité de l’adaptateur secteur dans le connecteur de l’adaptateur secteur, puis branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant appropriée. • Faites glisser l’interrupteur on/off (marche/arrêt) sur ON, le témoin d’alimentation vert s’allume.
• Jouer une berceuse: Fonction Orientation et Inclinaison: • Appuyez sur l’icône pour afficher le menu Play Lullaby (jouer • Appuyez sur les boutons « Haut » et « Bas » pour régler une berceuse). • l’orientation et sur les boutons « Gauche » et « Droite » pour •...
4.4 Fonctions de la caméra: Paramètres de la caméra: Fonctionnement avec des périphériques pour Modifier le nom, régler le volume de la caméra, régler Android ™ • la luminosité de la caméra, régler la sensibilité au son • • • Exécutez l’application «...
4.5 Ajout d’une caméra supplémentaire: Les photos et les vidéos sont enregistrées dans la mémoire flash interne de votre périphérique pour Android ™ . Vous Fonctionnement avec des périphériques pour pouvez y accéder depuis la Galerie ou depuis le Media Android ™...
Page 14
• Le cas échéant, saisissez votre mot de passe (image A5). • Veuillez patienter le temps que votre caméra soit ajoutée à votre compte (image A6). Cette opération peut durer plusieurs minutes. • Lorsque la caméra a été ajoutée, l’affichage caméra apparaitra automatiquement.
• • • • • • • • • • • • • 4.6 Fonctions de la caméra: • Berceuse: Fonctionnement avec iPhone /iPad ® ® Appuyez sur l’icône pour afficher le menu Berceuse. • Activez la musique et sélectionnez l’une des cinq mélodies. •...
Si vous utilisez les paramètres des alertes, sous les Qualité vidéo: paramètres de votre iPhone ® / iPad ® , sélectionnez Appuyez une fois pour passer de la résolution QVGA (basse Notifications > Baby Cam > Notification Center ON. résolution, couleur HQ grise) et VGA (haute résolution, couleur •...
6. Aide Cliquez sur le lien « Forgot Compte Que dois-je faire si Password » (mot de passe j'ai oublié mon mot de Interférences oublié) situé le site Web Afin d’éviter les bruits de fond ou les échos, assurez-vous qu’il y a passe? www.monitoreverywhere.
Page 18
Lorsque vous accédez à votre Nous recommandons d’utiliser Visionnement Lorsque je suis en Général Quels sont les Google Chrome sur PC et caméra par l’intermédiaire d’un caméra « mode distant », navigateurs pris en ® . Toutefois, les navigateurs réseau différent de votre réseau à la vidéo s'arrête au charge pour accéder suivants sont également pris en...
Page 19
Veuillez vérifier que la caméra Ce problème est connu avec Problème de Je ne parviens pas à Je ne parviens pas à se trouve à portée du signal certains utilisateurs sous connexion accéder à ma caméra. trouver l’application iOS Wi-Fi. Si la LED sur votre caméra iOS version 6.0.1.
Page 20
Lorsque vous accédez à votre Les liens suivants vous mènent Général Que signifient Général Je rencontre des caméra depuis le même réseau au guide de dépannage des « Caméra locale » et problèmes pour ® sans fil (Domicile) que celui dans problèmes liés à...
Page 21
1. Si vous accédez au mode local Androïde: Fonctions Combien d’utilisateurs Général Comment télécharger - Ouvrez Google Play APP sur (votre smartphone / PC est les APP pour les peuvent accéder à votre appareil Androïde. périphériques connecté au même réseau que la caméra en même - Sélectionnez Rechercher Androïde et iOS ?
Sous réserve des exclusions exposées ci-après, BINATONE VALEUR SUPÉRIEURE AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU DE garantit que ce produit de marque Motorola (« Produit ») ou L’ACCESSOIRE, OU POUR TOUT AUTRE TYPE DE DOMMAGE que cet accessoire certifié (« Accessoire ») vendu pour être utilisé...
(d) les pièces ou le boîtier sont de marque Usure normale. L’entretien périodique, la réparation ou le autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la remplacement de pièces dus à l’usure normale sont exclus de la garantie.
Vous recevrez des directives expliquant comment expédier tout provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou la produit ou accessoire, à vos frais et à vos risques, à un centre réception d’un téléviseur (ce qui peut être constaté en éteignant de réparation agréé...
8. Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT Tout changement ou modification effectué sur cet équipement Caméra qui n’est pas approuvé expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser Wi-Fi 802.11 b/g/n l’équipement. Capteur d’image Colour CMOS Objectif f 2.6 mm, F = 2.8 Industrie Canada...
Page 26
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., titulaire officiel du produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisées sous licence. Mac, Mac OS, iPhone, iPad et Safari sont des marques d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et...