Page 1
GUIDE DE L'UTILISATEUR ® Caméra Wi-Fi pour moniteur vidéo pour bébé. Modèle : MBP85CONNECT Les caractéristiques décrites dans ce guide de l'urilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
/iPad Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question relative au produit, veuillez vous adresser à notre service clientèle :...
Présentation de votre caméra Cellule photoélectrique (pour la Touche PAIR (COUPLAGE) détection de la luminosité ambiante) Haut-parleur Objectif de la caméra Antenne DEL infrarouges (pour la vision Prise micro USB nocturne) Commutateur MARCHE/ARRÊT Voyant d’alimentation et d’état Capteur de température Micro ®...
Pour commencer - Connexion des appareils ........... 9 Installation......................9 Compte d’utilisateur et configuration de la caméra avec un appareil Android™ ......................10 3.2.1 Alimentation et connexion de la caméra MBP85CONNECT ..10 3.2.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors ..10 3.2.3 Démarrez l’application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil Android™...
1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Danger d’étranglement: Des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un mètre (3 pieds)). N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis.
INSTALLATION ET CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ® Wi-Fi ® ● Choisissez pour la caméra Wi-Fi un emplacement qui offrira la meilleure vue de votre bébé dans son berceau. ® ● Posez la caméra Wi-Fi sur une surface plane telle qu’une commode, un bureau, une étagère, ou fixez-la au mur au moyen de l’œillet situé...
Page 8
AVERTISSEMENT ® Cette caméra Wi-Fi est conforme à toutes les normes pertinentes relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le guide de l’utilisateur. Par conséquent, lisez attentivement ce guide de l'utilisateur avant d’utiliser l’appareil. •...
2. Configuration du système Portail Web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® • Adobe Flash Player 15.0 Android™ • 4.2 ou plus récent ®...
3. Pour commencer - Connexion des appareils Comment cela fonctionne-t-il ? ® Routeur Wi-Fi MBP85 CONNECT Visionnez les images de votre caméra à distance sur n’importe quel appareil compatible Service Hubble Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à la caméra, notre serveur sécurisé vérifie son identité...
Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors • Allez sur Google Play™ Store pour chercher l'application « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l'application Hubble for Motorola Monitors sur Google Play™ Store et installez-la sur votre appareil Android™ Pour commencer - Connexion des appareils...
« I agree to the Terms of Use » avant de taper sur Create. (Image A1) Remarque : Si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez Already have a Account? pour passer à l'étape suivante. Pour commencer - Connexion des appareils...
3.2.4 Ajout de la caméra à votre compte • Créez un nouveau compte et connectez-vous. • Tapez sur Add Camera. (Image A2) • Tapez sur Continue. (Image A3) • Les instructions de configuration s’affichent sur l’écran suivant. (Image A4) Pour commencer - Connexion des appareils...
Page 14
• Maintenez la touche PAIR sur le côté de la caméra MBP85CONNECT enfoncée pendant 3 secondes ; vous entendez un bip, puis l'annonce vocale « Ready for pairing ». Tapez sur Search for Camera. • L’application cherche et se connecte automatiquement à votre caméra, comme le montrent les images ci-dessous, et la DEL de la caméra clignote...
Page 15
® • Sélectionnez un réseau Wi-Fi et tapez sur Continue; entrez le mot de passe du réseau sélectionné et tapez sur OK. (Images A7 et A8) ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images A9 et A10).
Page 16
• Tapez sur Watch Live Camera pour visionner les images filmées par la caméra. La DEL de la caméra clignote en bleu. (Image A11) • Tapez sur le logo Hubble pour revenir à l'onglet des caméras et afficher la liste des caméras disponibles. (Image A12) Pour commencer - Connexion des appareils...
Alimentation et connexion de la caméra MBP85CONNECT • Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant et insérez la fiche micro USB dans la prise micro USB au dos de la caméra MBP85CONNECT. • Vérifiez que le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) est sur ON (MARCHE).
« I agree to the Terms of Use » (J'accepte les conditions d'utilisation) avant de taper sur Create. (Image i1) Remarque : Si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez Already have a Account? pour passer à l'étape suivante.
Ajout de la caméra à votre compte • Créez un nouveau compte et connectez-vous. • Tapez sur Add Camera. (Image i2) • Tapez sur « MBP85CONNECT ». (Image i3) MBP85CONNECT • Suivez les instructions affichées à l'écran pour activer la fonction Bluetooth™...
Page 20
(Réglages) pour activer la fonction Bluetooth™ de votre iPhone /iPad • Appuyez sur HOME (ACCUEIL) pour sortir du menu des réglages, puis tapez sur l'application « Hubble for Motorola Monitors » pour afficher l'écran d'accueil. Pour commencer - Connexion des appareils...
Page 21
• Suivez les étapes ci-dessus pour localiser la caméra dont l'identifiant est « ® CameraHD-xxxxxxxxxx », puis tapez sur Continue orsque votre iPhone ® iPad s'est connecté à la caméra. (Image i8) ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi , tapez sur Continue, entrez votre mot de passe, puis tapez sur Next (Suivant).
Page 22
® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images i11 et i12). Si la connexion échoue, tapez sur Retry et recommencez à partir de l'étape 3.3.4 ci-dessus. • Tapez sur Watch Live Camera pour visionner les images filmées par la caméra.
• L’écran de visionnage vidéo s’ouvre. 4.2.1 Ajouter d'autres caméras • Dans cet écran, tapez sur le logo Motorola pour aller à la page Add Camera. (Image A13) • Tapez sur Add Camera pour ajouter une caméra en suivant les étapes de configuration pour les appareils Android™...
Page 24
• Les images filmées par la caméra qui vient d’être ajoutée s’affichent automatiquement. Caméra...
4.2.2 Supprimer une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur l'icône des réglages dans la page de la liste des caméras, puis tapez sur Camera Details. (Image A15) • Sélectionnez Remove Camera, puis sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
4.2.3 Modifier les informations de votre compte Vous pouvez modifier les informations de votre compte depuis votre appareil Android™. • Tapez sur Account dans la page d'accueil : les détails du compte s'affichent. (Image A17) • Tapez sur Change Password pour changer votre mot de passe en suivant les instructions.
4.2.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant sur l'icône des réglagess dans la page de visualisation. (Image A18) • Tapez sur Camera Details pour accéder à Camera Name, Change Image, Firmware version, Model ID et Remove Camera. (Image A19) •...
4.2.5 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de Clock (12 h/24 h), l'unité de Temperature (°C / °F), et activer Notification Sound ou Vibration. (Image A21) •...
4.2.6 Fonctionnalités de l'application Hubble Tapez sur la zone de visualisation pour afficher les icône suivantes : Two-Way Communication – Tapez sur l'icône du micro pour activer la fonction. Appuyez une fois sur la touche ronde de la caméra pour parler. Appuyez de nouveau pour entendre le son capté...
Page 30
Remote Pan, Tilt and Zoom : Tapez sur les touche haut et bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas et sur les touches gauche et droite pour balayer de gauche à droite. (Images A25 et A26) Caméra...
Page 31
Photo/Video – Prenez une photo ou enregistrez une vidéo avec votre caméra. Tapez sur l'icône de la vidéo pour activer la fonction photo/vidéo. Sélectionnez l'enregistrement vidéo en tapant sur la petite icône de la vidéo à droite de la grande touche bleue, puis appuyez sur cette dernière pour démarrer l'enregistrement.
Page 32
Remarque : Les photos et les vidéos sont stockées dans la mémoire flash interne de votre appareil Android™ ; vous pouvez les visionner dans la galerie ou à l’aide du lecteur multimédia. Pour visionner les vidéos, utilisez l'application Hubble ou une application tierce telle que MX player (que vous trouverez sur Google Play™...
• L’écran de visionnage vidéo s’ouvre. 4.3.1 Ajouter d'autres caméras • Whilst in the Camera view, tap on the Motorola logo to go to the Add Camera page. (Image i15) • Tapez sur Add Camera pour ajouter d'autres caméras en suivant les étapes ®...
4.3.2 Supprimer une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tap the Settings icon on General page, then tap on Camera Detail. (Image i17) • Sélectionnez Remove Camera, puis sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
• Tapez sur Current Plan pour accéder au service d'enregistrement vidéo sur le nuage. Pour plus de détails, visitez notre site Web www.hubbleconnected.com/motorola/plans. • Tapez sur Send Log pour envoyer par courriel un rapport de l’application Hubble à notre serveur ; ce rapport doit être envoyé sur demande d’un agent du service clientèle.
4.3.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant sur l’icône réglages dans la page d’accueil (Image i20). Vous pouvez accéder à Camera Name et Firmware version (Image i21), et changer le nom de la caméra en tapant sur le nom existant et en suivant les instructions.
4.3.5 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. (Image i23) • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de Clock (12 h/24 h), l'unité de Temperature (°C / °F), et activer Notification Sound ou Vibration. (Image i24) •...
Paramètres de l'application Hubble ® ® • Sélectionnez Settings sur votre iPhone /iPad ; la liste des applications s'affiche ; tapez sur Hubble for Motorola Monitors ; les paramètres de Hubble for Motorola Monitors s'affichent à l'écran. (Image i26) Caméra...
4.3.7 Fonctionnalités de l'application Hubble Tapez sur la zone de visionnage pour afficher les icônes suivantes : Two-Way Communication – Tapez sur l'icône du micro pour activer la fonction. Appuyez une fois sur la touche ronde de la caméra pour parler. Appuyez de nouveau pour entendre le son capté...
Page 40
Remote Pan, Tilt and Zoom : Tapez sur l'icône aux 4 flèches pour activer la fonction de balayage et d'inclinaison. Appuyez sur les flèches haut/bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas, et sur les flèches droite/gauche pour faire pivoter la caméra vers la droite ou la gauche.
Page 41
Image Snapshot – Tapez sur l'icône de l'appareil photo pour activer la fonction. Appuyez sur la grande touche bleue pour prendre une photo. (Image i31) Remarque : ® ® Les photos seront stockées dans la mémoire flash interne de votre iPhone /iPad Caméra...
Page 42
Melody – Pour jouer l’une des 5 mélodies préenregistrées, tapez sur Melody pour afficher le menu Melody et sélectionner votre mélodie favorite qui sera jouée via la caméra. (Image i32) Room Temperature Display – La température mesurée par le capteur situé ®...
Fonctions de la caméra : Avec un PC ou ordinateur portable • Rendez-vous sur : https://app.hubbleconnected.com/#login • Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login (Me connecter) si vous avez déjà créé un compte. • Cliquez sur la caméra couplée à votre compte à l’aide de votre appareil ®...
5. Procédure de réinitialisation de la caméra Remarque : Si vous déplacez votre caméra d’un routeur (par exemple de votre domicile) à un autre (par exemple au bureau), ou que vous rencontrez des difficultés pour configurer la caméra, celle-ci doit être réinitialisée. Réinitialisez la caméra de la façon suivante : Faites glisser le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) sur OFF (ARRÊT).
6. Aide Interférences sonores Pour éviter les bruits de fond ou l’écho, veillez à ce qu’il y ait une distance ® suffisante entre votre appareil et la caméra Wi-Fi L’utilisation d’autres appareils 2.4 GHz tels que les systèmes Bluetooth™ ou les fours à...
Page 46
Compte What do I do if I forget Cliquez sur le lien « Forgot Password » my password? sur la page Web https:// app.hubbleconnected.com/#login OU dans votre application pour Android™ ou iOS. Un courriel sera envoyé à votre adresse. Compte Je ne reçois pas de 1.
Page 47
Viewing En « Mode distant », la Lorsque vous accédez à votre caméra Camera vidéo s'arrête au bout via un réseau différent de votre réseau de 5 minutes. domestique (via Internet) votre vidéo Comment puis-je la s’arrête au bout de 5 minutes. visionner plus Vous pouvez cliquer de nouveau sur la longtemps ?
Page 48
Général Quels sont les Sur PC et Mac , nous recommandons navigateurs pris en Google Chrome™. Cependant, les charge pour accéder à navigateurs suivants sont également ma caméra depuis mon pris en charge : ® PC/Mac ? PC : Internet Explorer 9 ou plus récent.
Page 49
Installation Pendant la dernière Réinitialisez la caméra et réessayez. étape de la Maintenez la touche PAIR configuration pour un (COUPLAGE) en bas de la caméra appareil Android™ ou enfoncée jusqu'à ce que vous iOS, je ne trouve pas entendiez un bip. Attendez une ma caméra et la minute que la caméra redémarre.
Page 50
Général Quelles plateformes Configuration minimale : ® sont prises en charge Windows 7 avec plugin Java pour navigateur pour accéder à ma * Plug-in Java pour navigateur caméra ? nécessaire ® Mac OS version 10.7 Chrome™ 24 ® Internet Explorer 9 ®...
Page 51
- Allez sur Google Play Store sur votre appareil Android™ appareils Android™ et Sélectionnez Search (Chercher) iOS ? - Entrez « Hubble for Motorola Monitors » - Le résultat sera l'application Hubble. - Sélectionnez-la pour l’installer iOS : - Ouvrez l'App Store - Sélectionnez Search (Chercher)
Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
Page 53
RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
Page 54
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Page 55
évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Réglementation FCC et IC Article 15 de la FCC REMARQUE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission / Commission fédérale des communications) pour un appareil numérique de Classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 57
AVERTISSEMENT Tout changement ou modification non explicitement approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement. La prise de courant doit être située près de l’appareil et facilement accessible. Industrie Canada Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence : L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit...
8. Caractéristiques techniques caméra Wi-Fi ® Wi-Fi 802.11 b/g/n Capteur d’images CMOS couleur 1 Mégapixels Objectif f = 2,5 mm, F = 2,8 DEL IR Adaptateur secteur Ten Pao International Ltd. S009GU0500150 Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 300 mA Sortie : 5 V CC, 600 mA Caractéristiques techniques...
Page 59
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.