Page 1
MiVoice MX-ONE Guide d'installation EX - MiVoice MX-ONE et MiVoice 5000 Avril 7, 2022...
Page 2
). The information is subject to change without notice and should not be construed in any way as a commit- ment by Mitel or any of its affiliates or subsidiaries. Mitel and its affiliates and subsidiaries assume no responsibility for any errors or omissions in this document.
Page 3
Contents Chapter: 1 Recommandations et consignes de sécurité ....1 Chapter: 2 Exigences ........2 Conditions d'emplacement .
Page 4
Installation, Retrait ou Remplacement d’une carte de téléphone ..16 Avis Important ......16 Procédure .
Page 5
HAPTER ECOMMANDATIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recommandations et consignes de sécurité Voir le document sur Mitel Document Center. Consignes de sécurité EX Controller et GX Gateway...
Page 6
ONDITIONS D EMPLACEMENT HAPTER XIGENCES Exigences Conditions d'emplacement Pour éviter une usure prématurée du contrôleur, assurer la sécurité des personnes et faciliter les mises à niveau ainsi que les maintenances, respectez les directives suivantes: Installez le contrôleur: • Sur un rack d’équipement standard de 48,26 cm (19 pouces) –...
Page 7
’EX C ARACTÉRISTIQUES D ONTROLLER HAPTER XIGENCES Caractéristiques d’EX Controller Dimensions et poids PARAMÈTRE DESCRIPTION Dimensions Hauteur : 4,4 cm (1,75 po.) Largeur : 48,3 cm (19 po.) Profondeur : 36,5 cm (14,4 po.) Poids, EX 4G/120G (seule 120/240V) Poids 5.4 kg (11.9 lb) Poids, EX 16G/120G (double 120/240V) Poids 5.85 kg (12.9 lb.) Spécifications du mode d’exploitation...
Page 8
’EX C ARACTÉRISTIQUES D ONTROLLER HAPTER XIGENCES Condition Modèle Dissipation d’EX Tension/Fr fonctionne Courant Puissance thermique Controller équence ment (mA) 240 V à ca / Actif 60 Hz Unité de 120 V à ca / Actif 0.45 base selon 60 Hz la carte BRI (30 mA sur 12 V à...
Page 9
’EX C ARACTÉRISTIQUES D ONTROLLER HAPTER XIGENCES Condition Modèle Dissipation d’EX Tension/Fr fonctionne Courant Puissance thermique Controller équence ment (mA) Unité de 120 V à ca Raccrochag base selon la carte 4FXS-LP (OH: 0,05 A sur 12 V à cc, 0,6 W) (R: 0,46 A sur 12 V à...
Page 10
NSTALLATION DE LA LISTE DE CONTRÔLE HAPTER OMMENT DÉMARRER Comment démarrer Installation de la liste de contrôle Tâche Vérifié par Date Information réseau disponible et enregistrée dans le journal du site. Exigences d’emplacement vérifiées. Tension électrique du site Alimentation préalable du site d’installation contrôle terminé.
Page 11
NSTRUCTIONS DE NETTOYAGE HAPTER OMMENT DÉMARRER Tâche Vérifié par Date 1 cordon d’alimentation avec le modèle Approprié pour le pays. 1 Kit Bumpon pour l’utilisation de bureau. 1 Guide de démarrage rapide imprimé. 1 câble noir RJ-45 pour chaque port PRI. 1 câble RJ-45 noir pour chaque port BRI.
Page 12
ONNECTEURS ET NDICATEURS HAPTER OMMENT DÉMARRER Connecteurs et Indicateurs : Le EX Controller est hautement personnalisable en ce sens qu'il peut avoir un ou plusieurs types NOTE de ports, ou aucun. Par conséquent, l'image suivante peut ne pas représenter exactement votre EX Controlle r.
Page 13
ONNECTEURS ET NDICATEURS HAPTER OMMENT DÉMARRER Comportement Conditions Unité avec 1 Vert, clignotement, 1 L’unité est en cours de connecteur cycle par seconde, redémarrage d’alimentation 50% de service seulement Vert, continu ON L’unité a redémarré DÉSACTIVÉR Pas de courant ou panne d’alimentation électrique Vert, clignotement...
Page 14
ONNECTEURS ET NDICATEURS HAPTER OMMENT DÉMARRER Comportement Conditions prêt Vert, continu ON Toutes les lignes sont désactivées (état opérationnel) Vert, continu OFF Toutes les lignes sont désactivées (état opérationnel) Clignotement d’1 cycle Au moins une ligne est en 4 secondes, 75% du activée et au moins service une ligne est...
Page 15
ONNECTEURS ET NDICATEURS HAPTER OMMENT DÉMARRER Comportement Conditions PRÊT Ambre, continu ON Indique que le port PRI est en service. DÉSACTIVÉR Indique que le port PRI n’est pas connecté. ETH1 - DEL droit Vert, clignotement, Trafic réseau (activité) taux variable Vert, continu ON Pas de trafic réseau DÉSACTIVÉR...
Page 16
ONNECTEURS ET NDICATEURS HAPTER OMMENT DÉMARRER Commutateurs COMMUTATEUR DESCRIPTION Réinitialiser/Par Durée d’appui Résultat Modèle DEL défaut 2 à 6 secondes Redémarre l’unité Clignotement EX Controller. d’alimentation Tous les autres DEL OFF. 7 à 11 secondes Initie une Tous les DEL réinitialisation clignotent un partielle de l’unité...
Page 17
ONNECTEURS ET NDICATEURS HAPTER OMMENT DÉMARRER Connecteurs/Cartes description Carte PRI avec port PRI Connecteur RJ-48 pour la connectivité ISDN-PRI Carte FXO avec ports FXO Les connecteurs RJ-11 qui offrent un accès PSTN analogique pour divers points terminaux VoIP tels que les téléphones IP, les périphériques FXS, les softphones et les PBX basés sur IP.
Page 18
MX-ONE et MiVoice 5000 Controllers. L’option de brochage du port Auto définit le brochage selon la valeur configurée pour le Type point terminal. Pour plus d'informations, voir le MiVoice 5000: Installation et configuration du Mitel EX Controller et l'EX Gateway.
Page 19
VANT DE COMMENCER HAPTER NSTALLATION Installation Avant de commencer Notez et prenez une photo du numéro de série de votre unité avant de commencer l’installation et placez l’autocollante de la carte des cartes non installées en usine. Se référer pour localiser le numéro de série du produit.
Page 20
’ NSTALLATION ETRAIT OU EMPLACEMENT D UNE CARTE DE TÉLÉPHONE HAPTER NSTALLATION : Les câbles de la source d’alimentation doivent être déconnecté en dernier. CAUTION Installation, Retrait ou Remplacement d’une carte de télé- phone Avis Important Pour se conformer aux aspects réglementaires ISED et ACTA, l’étiquette fournie avec la carte télépho- nique doit être appliquée sur la surface extérieure du boîtier de l’EX Controller pendant l’installation de la carte de téléphone.
Page 21
Connectez une ligne PBX à la carte BRI. Voir Connexion BRI S/T (RJ-48). Installation du logiciel MX-ONE Voir sur Mitel Document Center. Installations optionnelles de MiVoice MX-ONE MiVoice 5000 Voir MiVoice 5000: IInstallation et configuration du Mitel EX Controller et l'EX Gateway sur Mitel Docu- ment Center.
Page 22
Dépannage Ce chapitre fournit des informations de dépannage pour l'EX Controller destiné à être utilisé par des tech- niciens certifiés Mitel. Restauration des valeurs d'usine La restauration de la valeur d'usine rétablit les paramètres d'usine par défaut du EX Controller.
Page 23
ONFORMITÉ AUX NORMES ET LAUSES DE NON RESPONSABILITÉ HAPTER ONFORMITÉ Conformité Conformité aux normes et Clauses de non responsabilité Normes pris en charge : La conformité aux normes de l’EX Controllers est imprimée sur les mêmes étiquettes que le NOTE numéro de série produit.
Page 24
à ses frais. Avis Important Toutes les modifications faites à cet appareil et qui ne sont pas approuvées par Mitel Corporation pour- raient annuler le droit de l’utilisateur accordé par la FCC pour faire usage de cet équipement.
Page 25
HS C HINE HAPTER ONFORMITÉ RoHS Chine EX controller est conforme à la déviation de sécurité IEC 60950-1 de Chine, mais ne nécessite pas les approbations du CCC.
Page 26
UTRES CLAUSES DE NON RESPONSABILITÉ HAPTER ONFORMITÉ Autres clauses de non responsabilité Attitude de fonctionnement Utilisez uniquement aux altitudes inférieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Utilisez seulement dans les régions à climat non tropical. Normes de conformité de la carte FXO et Clauses de non conformité...
Page 27
Si vous rencontrez les problèmes avec cet équipement téléphonique, n’hésitez pas de contacter Mitel pour plus d’informations sur la manière d’obtenir un entretien ou des réparations. L’opérateur téléphonique peut vous demander de déconnecter cet équipement du réseau jusqu’à...
Page 28
Pour une mise en rebut appropriée et des instructions de recyclage, contactez votre fournisseur local Mitel Corporation. La directive européenne relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) (2002/96/EC) a été établie par l’Union européenne pour limiter l’incidence négative sur l’environnement, contrôler les substances dangereuses et freiner l’expansion des décharges en...