Télécharger Imprimer la page
Julabo Corio C-BT5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Corio C-BT5:

Publicité

Liens rapides

Pos: 2 /T ech nische D oku me ntation /Flas h CO RIO/E inh äng ether mostat CO RIO C /Titelf oto C @ 0\ mod _14246 807893 75_0.d ocx @ 7932 @ @ 1
=== En de der Liste f ür Text marke Inh alt1 = ==
Thermostat à immersion , bain thermostaté
Mode d'emploi
Remarque importante : conserver le mode d'emploi d'origine pour une utilisation ultérieure.
1.952.0400-V0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Julabo Corio C-BT5

  • Page 1 Pos: 2 /T ech nische D oku me ntation /Flas h CO RIO/E inh äng ether mostat CO RIO C /Titelf oto C @ 0\ mod _14246 807893 75_0.d ocx @ 7932 @ @ 1 === En de der Liste f ür Text marke Inh alt1 = == Thermostat à...
  • Page 2 Table des matières 1 Utilisation conforme ................5 2 Vue d'ensemble des produits CORIO C .......... 6 ® 3 Description ................... 6 4 Explications des consignes de sécurité ..........7 Explications d'autres consignes ..............7 5 Instructions de sécurité ..............8 6 Responsabilité...
  • Page 3 19.1 Thermostat .................... 25 20 Accessoires ..................26 20.1 Pour une connexion externe ..............26 20.2 Pour les cuves de bain ouvertes ............26 21 Maintenance, réparations, transport ..........26 21.1 Nettoyage ..................... 26 21.2 Service de réparation................27 22 Garantie ..................... 28 23 Recyclage ...................
  • Page 4 Fax. +49 (0) 07823 / 2491 info.de@julabo.com www.julabo.com Le système de gestion de la qualité de JULABO Les standards de développement, de production et de distribution des appareils de thermostatisation pour laboratoires et l'industrie satisfont aux exigences des normes d'essai ISO 9001 et ISO 14001.
  • Page 5 Les thermostats JULABO sont prévus pour la mise en température de l'eau dans une cuve à bain-marie. Les thermostats JULABO ne sont pas adaptés à la mise en température directe d'aliments ou de boissons, ni de produits pharmaceutiques ou relevant de la technique médicale.
  • Page 6 Vue d'ensemble des produits CORIO ® Thermostat d'immersion Bain thermostaté pour cuves de bain jusqu'à 30 l. avec des cuves de bain de qualité en polymère transparentes ou en inox. Pos: 8 /T ech nische D oku me ntation /Flas h CO RIO/E inh äng ether mostat CO RIO C /Besc hreib un g Ther mostat C @ 0\ mo d_139 6335517 376_23. doc x @ 44 12 @ 1 @ 1 Description •...
  • Page 7 Explications des consignes de sécurité Explications des consignes de sécurité Le mode d'emploi contient des mises en garde dont le but est d'augmenter la sécurité lors de la manipulation de l'appareil. L’autocollant en forme de triangle isocèle contenant un point d'exclamation est placé...
  • Page 8 Instructions de sécurité Il est important de respecter les instructions de sécurité afin d'éviter tout dommage corporel et matériel. Ces instructions complètent les consignes de sécurité applicables aux postes de travail. • Lire impérativement l'information utilisateur avant la mise en service.
  • Page 9 Responsabilité de l'exploitant – consignes de sécurité Responsabilité de l'exploitant – consignes de sécurité Les produits de la société JULABO GmbH garantissent une exploitation en toute sécurité s'ils sont installés, exploités et entretenus selon les règles de sécurité générales. Ce chapitre décrit les dangers potentiels pouvant émaner de l'exploitation de l'appareil et nomme les mesures de...
  • Page 10 Mise en garde contre une surface très chaude. (le panonceau est apposé par JULABO) Pos: 13 /Tech nische D ok ume ntatio n/Flas h CO RIO/E inh än gether mostat CO RIO C/B edi en- un d Fu nktio nsele me nte C @ 0\ mo d_1396 335616 822_23. doc x @ 44 20 @ 1 @ 1...
  • Page 11 Plus câble de alimentation propres à chaque pays, voir www.julabo.com. Pos: 14 /Tech nische D ok ume ntatio n/Flas h CO RIO/Auf stell en, E inh än gether mostat @ 0 \m od_1 395237 060811_ 23.d ocx @ 4199 @ 12 @ 1...
  • Page 12 Préparations pour l'utilisation de l'appareil Mise en place Danger de décharge électrique ! Fixer avec soin le thermostat d'immersion à la cuve de bain. Si les thermostats sont mal montés, ils risquent de tomber dans la cuve de bain. Faire contrôler l'appareil par un technicien d'entretien avant de le réutiliser.
  • Page 13 Pos: 18 /Tech nische D ok ume ntatio n/Flas h CO RIO/ CORIO _CD_GESA MT/Of f ene Ba dgef ä ße (bx hxt) @ 0\ mod _14242 510168 79_23. docx @ 7861 @ 2 @ 1 Cuves de bain ouvertes Les cuves de bain JULABO ouvertes peuvent être combinées avec des thermostats JULABO de la série CORIO. En association avec ces thermostats, elles sont prévues pour la mise en température de fluides...
  • Page 14 Données techniques des cuves de bain transparentes Type BT19 BT27 Référence 9901305 9901309 9901319 9901327 +20 ... +150 Domaine de °C température Poids, env. 23 x 38 x 38 32 x 38 x 38 38 x 58 x 38 38 x 58 x 43 Dimensions (lxLxH) Ouverture de bain utile 15 x 15 x 15...
  • Page 15 Préparations pour l'utilisation de l'appareil Type Référence 9903427 9903433 9903439 Domaine de °C température +20 ... +150 Poids, env. 17,6 14,6 Dimensions (lxLxH) 38x58x47 91x36x43 54x34x57 Ouverture de bain utile (lxLxH) 30x35x20 66x32x15 33x30x30 Volume de remplissage, min…max 19,5 … 22,0 26,0 …...
  • Page 16 Liquide de thermostatisation Ce thermostat est homologué uniquement pour l'eau comme liquide de thermostatisation. Mélange aqueux recommandé. 70 % eau adoucie et 30 % eau du robinet. Il est possible que des éléments en contact avec le fluide dans le bain soient endommagés par la qualité...
  • Page 17 Remplissage Pos: 22 /Tech nische D ok ume ntatio n/Flas h CO RIO/ CORIO _CD_GESA MT/I nd irekt tem perierte Fl üssigk eit -V orsicht - @ 0\ mo d_14 092184 50811_2 3.d ocx @ 6 776 @ @ 1 Propriétés des fluides et des substances mis en température indirectement.
  • Page 18 Pos: 24 /Tech nische D ok ume ntatio n/Flas h CO RIO/ Warn un g he iße O berf läch e @ 0\ m od_13 896860 88320_ 23.d ocx @ 3670 @ @ 1 Risque de brûlure À quoi doit-on prêter attention lors du fonctionnement de l'appareil de thermostatisation JULABO ? • Des éléments de l'appareil peuvent atteindre des températures élevées en surface.
  • Page 19 Mise en service Démarrage : 28 . 3 • Appuyer sur la touche OK pendant env. 4 secondes. La température actuelle du bain s'affiche sur l'affichage de température LED. Arrêt : • Appuyer sur la touche OK pendant env. 4 secondes. •...
  • Page 20 11.2 Réglage de la température de consigne Réglage d'usine : 10 °C la température peut être réglée en mode démarrage ou à l’arrêt.  La valeur réglée est mémorisée malgré d’éventuelles coupures d'alimentation. Appuyer brièvement sur la touche pour commuter de l'affichage de la valeur réelle à...
  • Page 21 Mise en service Lire la température du bain sur le thermomètre étalonné, 48 . 9 arrondir et régler. (exemple : 48.87 °C arrondi à 48.9 °C) Appuyer sur la touche pour confirmer. Le thermostat confirme cette opération brièvement par le message «...
  • Page 22 12 Messages d'alarme / causes éventuelles de panne Dans le cas de non fonctionnement mentionnées ci-après, le chauffage et la pompe de circulation sont arrêtés et restent arrêtés. L'indicateur d'alarme s'allume et un signal sonore continu retentit en même temps. La raison de l'alarme s'affiche de manière codée sur l'affichage de température LED.
  • Page 23 Le moteur se remet en marche de lui-même après une phase de refroidissement. Si nécessaire, faire contrôler l'appareil par un technicien d'entretien JULABO. Support technique JULABO Téléphone : +49 (0) 07823 / 5166 Télécopie : +49 (0) 07823 / 5199 E-mail : service.de@julabo.com...
  • Page 24 14 Données techniques 14.1 Thermostat  Thermostat CORIO 20 ... 100 Domaine de température de travail °C ±0,05 Stabilité de température °C numérique Réglage de la température Affichage de la température Résolution °C 1 point ATC - Absolute Temperature Calibration PID1 Régulation de la température Puissance de chauffe (à...
  • Page 25 Matériau des éléments en contact avec le fluide Règles de sécurité selon CEI 61010-2-010 : 103.5 ±2 °C Sécurité de surchauffe, valeur fixe Répartition des classes de protection selon DIN 12876-1 Classe 1 Alerte d'alarme optique + acoustique (permanente) Conditions ambiantes selon CEI 61010-1 : Uniquement en intérieur.
  • Page 26 16 Accessoires Pour les produits cités ci-après, vous trouverez un vaste choix d'accessoires pour une adaptation optimale à votre tâche de thermostatisation sur le site www.julabo.com. 16.1 Pour une connexion externe • Liquides de thermostatisation • Tuyau • Vanne de fermeture •...
  • Page 27 JULABO décline toute responsabilité pour des sinistres dus à un emballage non conforme. • JULABO se réserve le droit, dans le cadre d'une amélioration du produit, de réaliser pendant la réparation les modifications techniques devenues indispensables et contribuant à un fonctionnement irréprochable.
  • Page 28 à 24 mois, limitée à 10 000 heures de fonctionnement. Pour y avoir droit, l'utilisateur doit enregistrer l'appareil en indiquant son numéro de série sur le site Internet de JULABO : www.julabo.com. La date de facture de JULABO GmbH fait foi pour la garantie.
  • Page 29 Recyclage 19 Recyclage 19.1 Emballage Les matériaux d'emballage doivent être recyclés dans le respect des réglementations administratives locales en vigueur. 19.2 Appareil Dans l'espace économique européen (EEE), le recyclage des appareils usagés est réglé par la « directive du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ».
  • Page 30 20 Conformité CE Pos: 39 /Tech nische D ok ume ntatio n/Flas h CO RIO/ CORIO _CD_GESA MT/Adresse @ 0\ mo d_141 813109 7154_23 .doc x @ 76 81 @ @ 1...
  • Page 31 Conformité CE...
  • Page 32 JULABO GmbH Eisenbahnstraße 45 77960 Seelbach / Germany Tél. +49 (0) 7823 / 51-0 Fax. +49 (0) 07823 / 2491 info.de@julabo.com www.julabo.com Sous réserves de modifications techniques 26.06.2015 === E nde der Liste fü Text ma...