Page 1
Unités de base pour thermostats de refroidissement Mode d’emploi original 1.950.0170.fr.V08 10/2022...
Page 2
Mentions légales JULABO GmbH Gerhard-Juchheim-Strasse 1 77960 Seelbach/Allemagne Tél. : +49 7823 51-0 Fax : +49 7823 2491 Info.de@julabo.com www.julabo.com Le contenu de ce mode d’emploi est protégé par le droit d’auteur. Les informations, y compris les textes, images et autres contenus, ne peuvent être reproduits, distribués, transmis, stockés, communiqués ou utilisés sous toute...
Page 3
Avant-propos ..................4 À propos de ce manuel ..............5 Remarque relative à la mise en service et au fonctionnement ..5 Pièces de rechange d’origine JULABO .......... 5 Accessoires ..................5 Mises en garde ................6 Symboles utilisés................7 Utilisation conforme ................
Page 4
Avant-propos Toutes nos félicitations ! Vous avez fait un excellent choix. JULABO vous remercie de votre confiance. Le présent mode d'emploi doit vous familiariser avec l'utilisation et les applications possibles de nos appareils. Veuillez lire le mode d'emploi attentivement. Conservez le mode d'emploi à portée de main à tout moment.
Page 5
La fiabilité de l’opération continuée et la sécurité dépendent également de la qualité des pièces de rechange utilisées. Seules les pièces de rechange d’origine JULABO garantissent une qualité et une sécurité maximales. Les pièces de rechange d’origine JULABO sont disponibles directement auprès de JULABO ou de votre revendeur spécialisé.
Page 6
À propos de ce manuel Mises en garde Ce mode d’emploi comporte des mises en garde dont le but est d’augmenter la sécurité lors de la manipulation de l’appareil. Les avertissements doivent toujours être respectés. Un signe d’avertissement représenté en couleur est placé devant le terme de signal.
Page 7
éviter toute utilisation non conforme. Il s’agit d’un appareil de laboratoire conçu pour la thermostatisation de fluides liquides. Il ne peut être utilisé qu'avec un thermostat JULABO prévu à cet effet. N’utiliser l’unité que si elle est en parfait état technique et conformément à...
Page 8
Tout contact avec des pièces sous tension endommagées peut provoquer de graves décharges électriques et blesser ou tuer des personnes. • Faites immédiatement réparer les isolations et les composants endommagés de l’installation électrique par les techniciens JULABO ou un atelier spécialisé qualifié • Remplacez immédiatement les câbles secteur endommagés •...
Page 9
• Faites réparer les dommages sur le circuit frigorifique uniquement par les techniciens JULABO ou par des entreprises spécialisées qualifiées. • Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par des techniciens JULABO ou par des entreprises spécialisées qualifiées.
Page 10
éteindre l’appareil et le débrancher du réseau. • Tous les autres travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens JULABO ou par un atelier spécialisé qualifié. Marquages de sécurité Les marquages de sécurité qui accompagnent l’appareil doivent y être collés avant la mise en service.
Page 11
Sécurité Dispositifs de sécurité Les dispositifs protecteurs protègent l'appareil contre les dommages. L'action des dispositifs protecteurs est indépendante du circuit de régulation. Lorsqu'un dispositif protecteur se déclenche, tous les capteurs restent désactivés. L'opérateur est averti par une alarme visuelle et sonore au niveau du thermostat.
Page 12
Description du produit Description du produit Description du fonctionnement Cette section décrit comment fonctionne l’appareil. La machine frigorifique est combinée à un thermostat pour former le cryothermostat à circulation. Cette combinaison d'appareils permet de refroidir et de réchauffer avec précision l'élément à tempérer sur une large plage de température.
Page 13
Description du produit Éléments de commande et de fonction La figure suivante montre les éléments de commande et de fonction et leur position sur l'appareil. Avant (sans couvercle) et arrière (exemple : 310F) Poignée Orifice de vidange du bain Vanne de vidange Flexible de vidange (pour 310F et 450F) Condensateur Poignée...
Page 14
Description du produit 5.3.1 Onduleur externe Pour les variantes de tension de 100 V 310F et 450F, l’onduleur est monté à l’arrière. Arrière 310F/450F (variante de tension 100 V) Onduleur Prise CAN de raccordement au thermostat Prise d'entrée secteur Prise de sortie secteur du thermostat Fusible secteur Fusible secteur...
Page 15
Description du produit Caractéristiques techniques Données de performances mesurées selon DIN12876. Puissances de froid jusqu’à 20 °C mesurées avec de l’éthanol, au-dessus de 20 °C mesurées avec de l’huile thermique, sauf indication contraire. Les données de performances sont valables pour une température d’environnement de 20 °C. Les valeurs de performances peuvent différer de celles d’autres liquides de bain.
Page 16
Description du produit Données techniques 200F Performances Température la plus basse °C Réfrigérant R134a dimensions Dimensions (L × P × H) 23 x 39 x 44 Ouverture de bain utilisable 13 x 15 (L × P ) Profondeur du bain Volume min.
Page 17
Description du produit Raccordement électrique à 100 V 115 V 230 V 50/60 Hz 60 Hz 50/60 Hz Consommation électrique nominale Consommation électrique totale Suisse Royaume-Uni Fusible secteur, réinitialisable Données techniques 300F Performances Température la plus basse °C Réfrigérant R134a dimensions Dimensions (L ×...
Page 18
Description du produit Données techniques 310F Performances Température la plus basse °C Réfrigérant R449A/R290 dimensions Dimensions (L × P × H) 23 x 40 x 43 Ouverture de bain utilisable 13 x 15 (L × P ) Profondeur du bain Volume min.
Page 19
Description du produit Raccordement électrique à 100 V 115 V à 200-230 V 50/60 Hz 60 Hz 50/60 Hz Consommation électrique 3 (200 V) nominale 3 (230 V) Consommation électrique totale Suisse Royaume-Uni Fusible secteur, réinitialisable Données techniques 600F Performances Température la plus basse °C Réfrigérant...
Page 20
Description du produit Données techniques 601F Performances Température la plus basse °C -35/-40* Réfrigérant R449A, R452A** dimensions Dimensions (L × P × H) 33 x 46 x 52 Ouverture de bain utilisable 22 x 15 (L × P ) Profondeur du bain Volume min.
Page 21
Description du produit Raccordement électrique à 100-230 V 50/60 Hz Consommation électrique 5 (100 V) nominale 3 (230 V) Consommation électrique totale Fusible secteur, réinitialisable à 100 V / Données techniques 900F Performances Température la plus basse °C -38/-40* Réfrigérant R449A dimensions Dimensions (L ×...
Page 22
Description du produit Données techniques 1000F Performances Température la plus basse °C -40/-50* Réfrigérant R449A dimensions Dimensions (L × P × H) 42 x 49 x 51 Ouverture de bain utilisable 18 x 13 (L × P ) Profondeur du bain Volume min.
Page 23
Description du produit Raccordement électrique à 200-230 V 50/60 Hz Consommation électrique 5 (200 V) nominale 5 (230 V) Consommation électrique totale Suisse Royaume-Uni Fusible secteur, réinitialisable 5.4.1 Matériau des pièces en contact avec le produit du bain Ce tableau affiche les composants susceptibles d’entrée en contact avec le liquide de bains ainsi que les matériaux dont sont constitués les composants.
Page 24
Transport et mise en place Transport et mise en place Cette section décrit comment transporter l'appareil en toute sécurité. PRUDENCE Danger d’écrasement en cas de chute d’appareil ! Un appareil non sécurisé peut basculer pendant le transport inapproprié et être source d’écrasement. •...
Page 25
Pour connaître la tension électrique et la valeur du courant, se reporter à la plaque signalétique. Nous recommandons d’utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine JULABO. Vérifier les marquages de sécurité La section suivante s'applique uniquement aux appareils fonctionnant avec des fluides frigorigènes naturels et utilisés aux États-Unis ou au Canada.
Page 26
1. Vérifiez que les plaques de sécurité apposées sur l’appareil sont lisibles et complètes. 2. Remplacez les plaques de sécurité défectueuses ou manquantes. Vous pouvez recommander des plaques de sécurité chez JULABO. Les plaques de sécurité apposées sur l’appareil sont vérifiées.
Page 27
Maintenance Vidange Si l’appareil doit être envoyé au service technique ou éliminé convenablement, il doit alors impérativement être vidangé complètement. L’appareil doit systématiquement être vidangé complètement avant chaque arrêt prolongé et lors du changement d’application externe. PRUDENCE Risque de brûlure dû au liquide de bain bouillant ! Le liquide de bain peut devenir très chaud durant la thermostatisation.
Page 28
Maintenance Nettoyer l’appareil Nettoyer de temps en temps l’extérieur de l’appareil. Chiffon non pelucheux Agents de nettoyage doux REMARQUE Endommagement de l'électronique dû à la pénétration d'eau! Toute infiltration d'eau peut endommager les composants électroniques de l'appareil et entraîner sa défaillance. •...
Page 29
Maintenance 3. Aspirez avec précaution la poussière présente sur le condensateur. Veillez à ne pas endommager les ailettes du condensateur. 4. Replacez la grille de ventilateur. Le condensateur est nettoyé. Conserver l’appareil Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée ou s’il doit être envoyé...
Page 30
à 24 mois, limitée au maximum à 10 000 heures de fonctionnement. Pour y avoir droit, l’utilisateur doit enregistrer l’appareil en indiquant son numéro de série sur www.julabo.com dans les quatre semaines suivant la mise en service. La date de facture de JULABO GmbH fait foi pour la garantie.
Page 31
Mise au rebut Mise au rebut Élimination de l’appareil Lors de la mise au rebut de l'appareil, il convient de respecter les directives spécifiques en vigueur dans le pays concerné. PRUDENCE Risque d'incendie liés aux fluides frigorigènes inflammables ! Si l'appareil contient un réfrigérant inflammable, il existe un risque d'incendie en cas de fuite de réfrigérant.