Télécharger Imprimer la page
Ariens Sno-Thro Deluxe Serie Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Sno-Thro Deluxe Serie:

Publicité

Liens rapides

Deluxe Series
Operator's Manual
Návod k obsluze
Betriebsanleitung
Lea el Manual del operador
Käyttäjän käsikirja
Manuel de l'opérateur
Kezelési útmutató
Manuale d'uso
Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok
Instrukcja obsługi
Руководство оператора
Priročnik za uporabo
Návod na obsluhu
Instruktionsbok
Kullanıcı Kılavuzu
Sno-Thro
921326 – Deluxe 28 Track CE
E10
Models
921323 – Deluxe 24 CE
(SN 000101 +)
921324 – Deluxe 28 CE
(SN 000101 +)
921325 – Deluxe 30 CE
(SN 000101 +)
(SN 000101 +)
®
05001315B
8/16
Printed in USA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ariens Sno-Thro Deluxe Serie

  • Page 1 ® Sno-Thro Deluxe Series Models Operator’s Manual 921323 – Deluxe 24 CE Návod k obsluze (SN 000101 +) Betriebsanleitung 921324 – Deluxe 28 CE Lea el Manual del operador (SN 000101 +) 921325 – Deluxe 30 CE Käyttäjän käsikirja (SN 000101 +) Manuel de l'opérateur 921326 –...
  • Page 2 O ZHODE, VYDANÉ VÝROBCOM – ÜRETİCİ TARAFINDAN DÜZENLENEN EC UYGUN- LUK BEYANI We the undersigned, ARIENS COMPANY, certify that: Ние, долуподписаните от фирма ARIENS, удостоверяваме, че: My, nížepodepsaní, ARIENS COMPANY, prohlašujeme, že: Der Unterzeichnete, ARIENS COMPANY, bescheinigt, dass: Nosotros, los abajo firmantes, ARIENS COMPANY, certificamos que: Allekirjoittanut, ARIENS COMPANY, vakuuttaa, että: Nous, soussignés ARIENS COMPANY, certifions que:Alulírott, ARIENS COMPANY,...
  • Page 3 Správce shody výrobku a záruky (správce technické Dátum – Data – Datum dokumentace) / Director Product Conformance & War- – Dato – Data – Data – Ariens Company ranty (Archivar der technischen Akte) / Director de дата – Datum – Dátum Brillion, WI 54110-1072 USA conformidad de los productos y de garantía (Conser-...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Pièces de rechange ....16 BIENVENUE ..... 1 Vérifier le verrouillage des poignées SÉCURITÉ.
  • Page 5 BIENVENUE Traduction des instructions originales. Nous vous félicitons pour votre achat et vous accueillons dans la famille Ariens ! Tous les chasse-neige éjecteurs de Ariens sont conçus pour durer et offrir des performances inégalables. Nous sommes certains que votre machine sera présente dans votre famille pendant de nombreuses années.
  • Page 6 • VOTRE SÉCURITÉ EST amendes sévères. Seuls le concessionnaire EN JEU ! Ariens ou un centre d’assistance agréé du Lorsque ce symbole est visible : fabriquant du moteur peuvent régler le • ÊTRE EN ÉTAT système de contrôle des émissions et ses...
  • Page 7 2. Avertissement Emplacement des autocollants de sécurité ATTENTION : SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE ! Si le danger n'est pas écarté, la mort ou de graves blessures POURRAIENT EN RÉSULTER. 3. Prudence PRUDENCE: SITUATION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE ! Si le danger n'est pas écarté, des blessures peu ou moyennement graves POURRAIENT EN RÉSULTER.
  • Page 8 3. DANGER ! Arrêter le moteur, retirer la clé et lire le manuel avant d'effectuer tout réglage ou réparation. Danger ! PIÈCES TOURNANTES ! Lire le manuel d’utilisation. Ne pas s'approcher du rotor lorsque le moteur tourne. • Lire le manuel d’utilisation.
  • Page 9 Écarter les tierces personnes notamment Manipuler le carburant avec prudence les enfants de la zone de travail. car il est très inflammable. Rester vigilant et arrêter la machine si des • Utiliser un conteneur de carburant enfants pénètrent dans la zone de travail. homologué.
  • Page 10 Ne pas approcher les mains ou les pieds Ne jamais utiliser le chasse-neige éjecteur des pièces tournantes ou les enfiler sous sans les protections adéquates et autres celles-ci. S’écarter des ouvertures d’éjection dispositifs de sécurité montés et en toutes circonstances. opérationnels.
  • Page 11 Ne jamais laisser utiliser la machine par une Nettoyer la machine de la glace ou des personne dont la vigilance ou la coordination débris qui ont pu s'y accumuler. Essuyer sont diminuées. les éclaboussures d'huile ou de carburant. Ne jamais toucher un moteur ou un Toujours conserver les structures de échappement chauds.
  • Page 12 Ne pas fumer, ne pas produire d’étincelles, ne pas produire de flammes. Laisser Utiliser uniquement les outils ou accessoires toujours refroidir le moteur avant d'effectuer recommandés par Ariens Company un entretien. spécialement conçus pour votre machine, appropriés à vos besoins et qui peuvent être Ne jamais remplir le réservoir de carburant...
  • Page 13 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Modèles 921325, 921326 Modèles 921323, 921324 Figure 3 Clé du moteur 18. Poignée de rotation de la goulotte d’éjection (Modèles 921323, 921324, 2. Commande de marche / arrêt moteur 921325) (Modèles 921323, 921324) 19. Poignée de rotation de la goulotte 3.
  • Page 14 SOUPAPE DU CARBURANT ATTENTION ! Lire et Voir Figure 6. comprendre intégralement Contrôle le débit de carburant vers le moteur. le chapitre sur la sécurité avant de poursuivre. Voir Figure 3 pour l'emplacement des commandes et des caractéristiques. CLÉ DU MOTEUR Modèles 921325, 921326 Figure 6 Voir Figure 4.
  • Page 15 LEVIER DU SÉLECTEUR LEVIER D'EMBRAYAGE DE VITESSE DE LA TRACTION - MANETTE (À GAUCHE) Voir Figure 9. Contrôle la vitesse en marche avant Voir Figure 11. et en marche arrière. Permet à la machine d'aller en marche avant et en marche arrière. Figure 11 LEVIER DE RÉGLAGE HAUTEUR (À...
  • Page 16 POIGNÉE DE ROTATION DE LA MANETTE DU DÉFLECTEUR GOULOTTE D’ÉJECTION DE LA GOULOTTE D’ÉJECTION Voir Figure 13. Voir Figure 14. Tourne la goulotte d'éjection à gauche ou à Déplace le déflecteur d'éjection vers le haut droite pour contrôler l'éjection de la neige. ou vers le bas pour modifier la direction d’éjection de la neige.
  • Page 17 E20/E30/E85. Le taux d'éthanol maximum recommandé b. Tirer fermement et rapidement la est de 10%. Ariens recommande d'utiliser un poignée de toute la longueur du bras. stabilisateur de carburant de qualité dans tout Recommencer jusqu'à ce que carburant.
  • Page 18 9. Fermer progressivement le starter à Utilisation normale mesure que le moteur se réchauffe. 10. Démarreur électrique: Débrancher le câble d'alimentation de la prise, puis du démarreur. FONCTIONNEMENT 1. Tourner la goulotte d'éjection et déplacer le déflecteur sur les positions souhaitées. 2.
  • Page 19 • poignées doubles avant de poursuivre. Vérifier les éléments de • fixation Le concessionnaire Ariens effectue l'entretien de la machine et la règle afin que son Vérifier les réglages du câble • • rendement soit optimal. Contacter un centre d’embrayage * de service agréé...
  • Page 20 • 1 cartouche de 414 ml 00036700 DES PNEUS (14 oz) Modèles 921323, 921324, 921325 Huile de graissage Ariens L3 – 00068800 La pression des pneus doit correspondre 237 ml (8 oz) à celle indiquée sur le flanc des pneus.
  • Page 21 GRAISSER LA MACHINE Figure 17. Ariens recommande d'utiliser la graisse IMPORTANT : NE PAS retirer le couvercle de Ariens haute température ou un produit boîte de vitesses. équivalent (voir Pièces de rechange) pour la lubrification des raccords. Lubrifier à chaque nouvelle saison ou toutes les 25 heures de fonctionnement.
  • Page 22 Modèles 921323, 921324, 921325 Figure 19 Modèle 921326 1. Plaque du régleur de hauteur 2. Butée du régleur de hauteur 3. Entretoise Figure 18 Lubrifier la machine Utiliser la légende suivante pour toutes les procédures de lubrification. Graisse Huile = Lubrifier des deux côtés Entraînement par traction Figure 20 1.
  • Page 23 Arbre du rotor 1. Retirer les écrous de vis à tête cassante RÉGLAGE et les boulons. Voir Figure 22. ATTENTION ! PRÉVENIR LES BLESSURES. Lire et comprendre intégralement le chapitre sur la sécurité avant de poursuivre. RÉGLER LA LAME RACLEUSE Une usure trop importante de la lame risque d’endommager le carter du rotor.
  • Page 24 REMPLACER LES VIS À TÊTE inférieur. CASSANTE IMPORTANT : Ariens recommande d'utiliser uniquement des vis à tête cassante OEM lorsque l'on remplacer les vis à tête cassante. Voir Figure 22. 1. Aligner le trou de vis à tête cassante du rotor avec le trou de vis à...
  • Page 25 RÉGLER LE LEVIER DU SÉLECTEUR DE VITESSE Voir Figure 28. 1. Désaccoupler la broche de pivot de réglage du bras du sélecteur de vitesse. Conserver la visserie pour remonter les pièces. 2. Placer le levier du sélecteur de vitesse en avant sur la position la plus rapide. 3.
  • Page 26 5. L'embrayage de l’outil étant RÉGLER L'EMBRAYAGE désenclenché, assurez-vous que bras du DE L'OUTIL ET LE FREIN tendeur de rotor touche légèrement le châssis. Voir Figure 30. ATTENTION ! PRÉVENIR LES BLESSURES. Un réglage erroné peut provoquer des mouvements accidentels du rotor et de la turbine qui peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 27 Mesurer ici. 1. Rouleau du bras du tendeur Mesurer 1. Bras de frein et patin de l'outil ici. 2. Poulie de l'outil 2. Châssis Figure 31 Figure 32 • Si le rouleau se trouve à Contrôler le jeu du guide-courroie 12.7 –...
  • Page 28 4. L’embrayage de la traction étant RÉGLER L'EMBRAYAGE désenclenché, vérifier que le plateau DE LA TRACTION d'entraînement touche la vis de butée à Voir Figure 34. l'intérieur du châssis. Voir Figure 35. Régler l'embrayage de la traction pour compenser l'usure du disque de friction si la machine n'avance pas correctement.
  • Page 29 2. Régler la tension en fonction des régleurs RÉGLER LE CÂBLE de chenilles. Serrer l'écrou pour DE RÉGLAGE HAUTEUR augmenter la tension, desserrer l'écrou Modèle 921326 pour réduire la tension. Voir Figure 37. Voir Figure 38. REMARQUE : S’assurer que le pion de verrouillage du régleur de hauteur est complètement enclenché...
  • Page 30 Voir Mise en marche du moteur à la page 13. Le moteur est défectueux. Voir votre concessionnaire Ariens ou un centre de service agréé par le fabricant du moteur. La bougie est défectueuse, Nettoyer la bougie et régler...
  • Page 31 Poser un bouchon du réservoir de réservoir de carburant bouché. carburant neuf. Le moteur est défectueux. Voir votre concessionnaire Ariens ou un centre de service agréé par le fabricant du moteur. Une formation de vapeurs dans le Desserrer lentement le bouchon Le moteur réservoir de carburant crée un...
  • Page 32 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution La vis à tête cassante est rompue. Voir Remplacer les vis à tête cassante à la page 20. Le frein/embrayage de l'outil n'est Voir Régler l'embrayage de l'outil et le pas réglé correctement. frein à la page 22. La turbine est gelée.
  • Page 33 Ajouter du stabilisateur dans le ACCESSOIRES conteneur avant d'ajouter le carburant. a. Ajouter du stabilisateur de carburant Voir votre concessionnaire Ariens pour la liste Ariens (voir Pièces de rechange à la complète d'accessoires et d'outils page 16) ou similaire conformément compatibles avec votre machine.
  • Page 34 921324 921325 921326 Deluxe 28 Deluxe 24 Deluxe 28 Deluxe 30 Désignation Track Ariens AX Moteur Couple de serrage brut* – N•m (lb-ft) 17.3 (12.8) 19.7 (14.5) 27.1 (20.0) 254.0 (15.5) 291.0 (17.8) 369 (22.5) Cylindrée – cm Tr/min max. - Sans charge 3600 ±...
  • Page 35 ». Si un produit est loué, la durée de ces garanties sera de 90 jours à compter de la date d’achat. Un revendeur agréé Ariens (produits de marque Ariens), Gravely (produits de la marque Gravely) ou Countax (produits de la marque Countax) s’engage à réparer tout défaut de matériel ou de fabrication, et réparer ou remplacer toute pièce défectueuse, sous réserve des conditions, limitations et exclusions...
  • Page 36 Exclusions – Points non couverts par cette garantie • Les pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Ariens ou Gravely ne sont pas couvertes par cette garantie et risquent de l’annuler. • Les dégâts résultant de l’installation ou de l’utilisation de pièces détachée, accessoires ou outils non approuvés par Ariens Company utilisés avec le(s) produit(s) identifié(s) ci-après ne sont pas garantis...
  • Page 37 Gravely agréé. Déni de responsabilité Ariens peut, de temps en temps, modifier la conception de ses produits. Rien dans la présente garantie ne peut être interprété comme obligeant Ariens à intégrer ces changements sur produits déjà fabriqués. Ces changements ne signifient en aucun cas que les conceptions précédentes étaient défectueuses.
  • Page 38 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110 ariensstore.com ariens.custhelp.com...