Avant-propos Description des moteurs Configuration SINAMICS S120 Caractéristiques mécaniques des moteurs Caractéristiques techniques SINAMICS S120 Moteurs et courbes caractéristiques asynchrones 1PH4 Constituants du moteur Manuel de configuration Connectique Consignes concernant l'utilisation des moteurs Annexe (APH4S), 08/2008 6SN1197-0AD64-0DP1...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Vous trouverez l'édition Internet de DOConCD, nommé DOConWEB, à l'adresse: http://www.automation.siemens.com/doconweb Vous trouverez des informations concernant notre offre de formations et les FAQ (Foire Aux Questions) sur Internet à l'adresse: http://www.siemens.com/motioncontrol. Suivez l'option de menu "Support". Destinataires Concepteurs Objectifs Le Manuel de configuration vous assiste pour le choix des moteurs, le calcul des unités d'entraînement, la combinaison des accessoires nécessaires ainsi que pour le choix de...
Page 6
/ de référence 15257461 ou ● auprès de la succursale responsable de la division A&D MC de Siemens AG. Vous trouverez la déclaration de conformité CE relative à la directive Basse Tension ● sur Internet: http://support.automation.siemens.com...
Avant-propos Élimination L'élimination des moteurs doit s'effectuer dans le respect des prescriptions nationales et locales avec le processus usuel d'élimination des déchets ou par retour au constructeur. Lors de l'élimination, veiller à: ● éliminer l'huile conformément auXxrèglements concernant les huiles usées (par ex. huile de réducteur), ●...
Page 8
Avant-propos ATTENTION Le fonctionnement correct et sûr de ces appareils et moteurs présuppose un transport, un stockage, une mise en place et un montage conformes aux règles de l'art ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses. Pour l'exécution de variantes spéciales des appareils et moteurs, il faut en outre observer les indications figurant dans les catalogues et offres.
Avant-propos Consignes concernant les composants sensibles aux décharges électrostatiques et champs électromagnétiques PRUDENCE Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont des composants discrets, des circuits intégrés ou des cartes qui peuvent être endommagés par des champs électrostatiques ou des décharges électrostatiques. Consignes de manipulation des CSDE: Pour la manipulation des composants électroniques, s'assurer que les personnes, le poste de travail et l'emballage sont bien reliés à...
Page 10
Avant-propos Risques résiduels des Power Drive Systems Pour évaluer les risques de sa machine conformément à la directive CE Machines, le constructeur de la machine-outil doit tenir compte des risques résiduels suivants émanant des composants de commande et d'entraînement d'un Power Drive System (PDS). 1.
Sommaire Avant-propos ............................. 5 Description des moteurs .......................... 13 Propriétés.............................13 Particularités techniques......................15 Caractéristiques techniques......................17 Tableau de sélection et références de commande..............18 1.4.1 Tableau de sélection et références de commande pour machines de production ......18 1.4.2 Tableau de sélection et références de commande pour machines-outils ........24 Plaque signalétique........................26 Configuration ............................
Page 12
Sommaire 4.3.1 Caractéristiques pour les machines de production ..............65 4.3.2 Caractéristiques pour les machines-outils .................. 74 Dessins cotés..........................84 Constituants du moteur..........................89 Protection thermique du moteur....................89 Capteur............................91 5.2.1 Raccordements des codeurs pour moteurs 1FK7 avec Drive-CLiQ........... 92 5.2.2 Raccordement des capteurs pour moteurs sans Drive-CLiQ .............
Description des moteurs Propriétés Vue d'ensemble Les moteurs triphasés de la série 1PH4 sont des moteurs asynchrones à cage compacts. Ils sont refroidis par eau et ont un degré de protection élevé. Ces moteurs ont été développés spécialement pour fonctionner avec des variateurs SINAMICS S120.
Description des moteurs 1.1 Propriétés Avantages ● Rendement élevé pour un encombrement minimal ● Degré de protection élevé (IP65, sortie d'arbre IP55) ● Jusqu'à la vitesse zéro sans réduction du couple ● Aucune sollicitation thermique de la partie mécanique accouplée, grâce à un refroidissement de la bride ●...
Description des moteurs 1.2 Particularités techniques Particularités techniques Tableau 1- 1 Particularités techniques dans la version standard Caractéristique technique Version Isolation de l'enroulement statorique Classe thermique 155 (F) pour une température d'entrée du fluide de selon EN 60034-1 (CEI 60034-1) refroidissement jusqu'à...
Page 16
Description des moteurs 1.2 Particularités techniques Tableau 1- 2 Options Option Référence Description Exécution du palier (côté D) Roulement simple pour accouplement • pour réducteur planétaire, par ex. réducteur 2LG43❑❑❑, • formes IM B35, IM V15 1) 2) pour forces radiales faibles à moyennes •...
Description des moteurs 1.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tableau 1- 3 Caractéristiques techniques de la série 1PH4 Type de moteur J [kgm max. 1) max. 1) max. 1) [kW] [tr/min] avec K00 pour avec L37 double pour [tr/min] palier palier [tr/min] simple [tr/min]...
Description des moteurs 1.4 Tableau de sélection et références de commande Tableau de sélection et références de commande 1.4.1 Tableau de sélection et références de commande pour machines de production 1PH4 Tension réseau triphasée 400 V, Servo Control Rated Shaft Rated Rated Rated...
Page 19
Description des moteurs 1.4 Tableau de sélection et références de commande 1PH4 Tension réseau triphasée 400 V, Servo Control Power Magnetizing Efficiency Rated Moment of Weight, 1PH4 asynchro- SINAMICS S120 Motor Module factor current fre- inertia of approx. nous motor Rated output current quency η...
Description des moteurs 1.4 Tableau de sélection et références de commande 1PH4 Tension réseau triphasée 400 V, Vector Control Rated Shaft Rated Rated Rated Rated Speed during Max. permissi- Max. 1PH4 asynchronous motor speed height power torque current voltage field ble continuous speed weakening...
Page 21
Description des moteurs 1.4 Tableau de sélection et références de commande 1PH4 Tension réseau triphasée 400 V, Vector Control Power Magnetiz- Efficiency Rated Moment of Weight, 1PH4 asynchronous SINAMICS S120 Motor Module factor ing current frequency inertia of approx. motor 1PH4 Rated output current η...
Description des moteurs 1.4 Tableau de sélection et références de commande 1PH4 Tension réseau triphasée 480 V, Servo/Vector Control Rated Shaft Rated Rated Rated Rated Speed during Max. permissi- Max. 1PH4 asynchronous motor speed height power torque current voltage field ble continuous speed weakening...
Page 23
Description des moteurs 1.4 Tableau de sélection et références de commande 1PH4 Tension réseau triphasée 480 V, Servo/Vector Control Power Magnetiz- Efficiency Rated Moment of Weight, 1PH4 asynchronous SINAMICS S120 Motor Module factor ing current frequency inertia of approx. motor 1PH4 Rated output current η...
Description des moteurs 1.4 Tableau de sélection et références de commande 1.4.2 Tableau de sélection et références de commande pour machines-outils Shaft Rated Continuous speed, Speed, max. Rated power 1PH4 asynchronous height speed max. for duty type motor in accordance with IEC 60034-1 with solid shaft Water cooling Order No.
Page 25
Description des moteurs 1.4 Tableau de sélection et références de commande Motor type Rated torque Moment of Weight, Rated current for duty type SINAMICS S120 Motor Module (continued) inertia approx. in accordance with IEC 60034-1 Required Booksize format rated output current Order No.
Description des moteurs 1.5 Plaque signalétique Plaque signalétique La plaque signalétique contient les caractéristiques techniques valables pour le moteur livré. ϕ Figure 1-2 Schéma de base de la plaque signalétique Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Page 27
Description des moteurs 1.5 Plaque signalétique Tableau 1- 4 Eléments de la plaque signalétique Nº Description Nº Description Nº de réf. Vitesse assignée n Numéro d'ordre, partie du numéro de série Mode de fonctionnement (2) Numéro de série Code du point de fonctionnement 2 Marquage UL Tension assignée U Symbole zone 2...
Page 28
Description des moteurs 1.5 Plaque signalétique Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Configuration Logiciels de configuration 2.1.1 Outil de configuration SIZER Vue d'ensemble Figure 2-1 SIZER Le logiciel SIZER facilite la configuration des entraînements avec variateurs SINAMICS et MICROMASTER 4 ainsi que de la CNC SINUMERIK solution line et de la CNC SIMOTION. Il vous assiste dans le choix technique des constituants matériels et de firmware nécessaires pour une tâche d'entraînement.
Configuration 2.1 Logiciels de configuration L'interface utilisateur de SIZER est en anglais ou en allemand. La configuration d'un entraînement est consignée dans un projet. Dans ce projet, les constituants et les fonctions mis en oeuvre sont visualisés dans une arborescence selon leur affectation. La vue de projet autorise la configuration de sytèmes d'entraînement ainsi que la copie/insertion/modification d'entraînements déjà...
Sélectionnez le pays puis "Produits" dans la barre de menus. Dans le navigateur, sélectionnez "Technique d'entraînement" → "Engineering software" → "Logiciel de mise en service STARTER". Téléchargement voir sur http://support.automation.siemens.com 2.1.3 Logiciel de mise en service SinuCom Facile d'utilisation, le logiciel de mise en service pour PC/PG permet de mettre en service de façon optimale les entraînements avec SINAMICS S120/SIMODRIVE 611 numérique.
Configuration 2.2 Déroulement de la configuration Déroulement de la configuration Motion Control Les entraînements Servo sont optimisés pour l'exécution de tâches de déplacement. Ils effectuent des mouvements linéaires ou rotatifs au sein d'un cycle de marche défini. Toutes les opérations de déplacement doivent être effectuée de manière optimale sur le plan temporel.
Configuration 2.3 Choix et détermination de moteurs asynchrones Choix et détermination de moteurs asynchrones 2.3.1 Clarification de la nature de l'entraînement Le choix du moteur s'effectue sur la base du couple requis qui est définit par le type de l'application, par ex. mécanismes de translation ou de levage, bancs d'essai, centrifugeuses, entraînements pour laminoirs ou machines à...
Configuration 2.3 Choix et détermination de moteurs asynchrones D'autres conditions additionnelles résultent de l'intégration des entraînements dans une environnement automatisé comme SIMATIC ou SIMOTION. Le système d'automatisation correspondant, par ex. SIMOTION D, est utilisé pour Motion Control et les fonctions technologiques (par ex. le positionnement) ainsi que pour les fonctions synchrones.
Configuration 2.3 Choix et détermination de moteurs asynchrones 2.3.5 Moteur avec cycle de charge périodique Le cycle de charge détermine le dimensionnement de l'entraînement. Il est supposé que les vitesses durant le cycle de charge sont inférieures à la vitesse assignée. Si la puissance est connue mais que les couples durant le cycle de charge sont inconnus, alors la puissance doit être convertie en couple: C = P ∙...
Configuration 2.3 Choix et détermination de moteurs asynchrones Choix du moteur Tableau 2- 1 Choix du moteur dépendant de la durée de période et de la constante de temps thermique Durée de période Choix du moteur ≤ 0,1 (période de 2 à 4 min) Il faut choisir un moteur présentant le couple assigné...
Configuration 2.3 Choix et détermination de moteurs asynchrones 2.3.6 Nécessité d'une plage de défluxage étendue Pour les applications avec une plage de défluxage supérieure à celle des moteurs asynchrones standard, il convient de procéder comme suit: A partir de la vitesse maximale n et de la puissance exigée P , il convient de choisir un moteur capable de fournir la puissance exigée P...
Page 38
Configuration 2.3 Choix et détermination de moteurs asynchrones Exemple de calcul de n La puissance exigée est P = 8 kW pour n = 5250 tr/min. La plage de défluxage doit être égale à 1: 3,5. Calcul de la vitesse assignée requise n : 5250 / 3,5 = 1500 tr/min.
Caractéristiques mécaniques des moteurs Refroidissement Avec des moteurs refroidis par eau, on obtient une densité de puissance très élevée. La géométrie du canal de refroidissement est agencée de manière à évacuer de façon optimale les pertes de chaleur du stator et une partie des pertes du rotor. Le fonctionnement requiert la mise en œuvre d'un refroidissement par eau avec groupe de refroidissement.
Page 40
Nous n'assumons aucune garantie pour la qualité des produits d'autres fabricants/constructeurs. Pour l'utilisation d'autres réfrigérants (par ex. de l'huile), il faut déterminer les données suivantes et discuter avec votre représentant Siemens autorisé de la réduction de la puissance du moteur: Densité...
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.1 Refroidissement Température d'entrée de réfrigérant Pour éviter la condensation, la température d'entrée du liquide de refroidissement doit être supérieure à la température ambiante. Température d'entrée du réfrigérant (recommandation): T ≥ T – 2 K refr. amb.
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.1 Refroidissement Matériaux employés dans le circuit de refroidissement Le circuit de refroidissement fait appel à l'alliage EN-GJL-200 et aux alliages d'aluminium. Pour le refroidissement à l'eau, il faut éviter de recourir à des métaux nonferreux. PRUDENCE Le matériau du radiateur n'est pas prévu pour l'eau de mer.
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.2 Degré de protection Degré de protection Selon EN 60034-5 (CEI 60034-5), le degré de protection est désigné par les lettres I et P et par deux chiffres (p. ex. IP64). IP = Protection internationale 1. Chiffre = Protection contre les corps solides 2.
Page 44
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.3 Exécution des paliers et durée de vie Intervalle de remplacement des roulements (t ) délai de remplacement de la graisse Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après s'appliquent aux conditions suivantes: ● Palier simple et palier double ●...
Page 45
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.3 Exécution des paliers et durée de vie Remarque Si le moteur tourne à des vitesses comprises entre n et n , le cycle doit comporter des max. périodes à faible vitesse et des arrêts pour assurer une bonne répartition de la graisse dans le palier.
Les diagrammes et tableaux des forces s'appliquent uniquement aux bouts d'arbre normaux côté D. Avec des diamètres d'arbre inférieurs, les forces radiales transmissibles sont réduites voire inexistantes. En cas de forces plus importantes, veuillez contacter votre représentant Siemens. IMPORTANT Lorsque l'option L37 est utilisée (vitesse augmentée), les moteurs sont adaptés uniquement pour un fonctionnement sans force radiale.
Page 47
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) Tableau 3- 8 Explications des notations de la formule Symbole de Unité Description formule Facteur de pré-tension ; le facteur de pré-tension est une valeur expérimentale, déterminée par le fabricant de la courroie. Il peut être estimé...
Page 48
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) 1PH410⃞, palier simple (option K00) Vitesse maximale en service continu = 6500 tr/min Vitesse maximale = 9000 tr/min max. Figure 3-3 Effort radial admissible F à la distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie nominale des roulements de 20 000 h.
Page 49
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) 1PH410⃞, palier simple (option K00 avec L37) Vitesse maximale en service continu = 10 000 tr/min s1max. Vitesse maximale = 12 000 tr/min max. Figure 3-5 Effort radial F admissible à la distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie nominale des roulements de 10 000 h.
Page 50
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) 1PH413⃞, double palier (standard) Vitesse maximale en service continu = 5200 tr/min Vitesse maximale = 6700 tr/min max. Figure 3-7 Effort radial F admissible à la distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie nominale des roulements de 20 000 h.
Page 51
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) 1PH413⃞, palier simple (option K00) Vitesse maximale en service continu = 6000 tr/min Vitesse maximale = 8000 tr/min max. Figure 3-8 Effort radial F admissible à la distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie nominale des roulements de 20 000 h.
Page 52
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) 1PH413⃞, palier simple (option K00 avec L37) Vitesse maximale en service continu = 9250 tr/min Vitesse maximale = 10 000 tr/min max. Figure 3-10 Effort radial F admissible à la distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie nominale des roulements de 10 000 h.
Page 53
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) 1PH416⃞, double palier (standard) Vitesse maximale en service continu = 4000 tr/min Vitesse maximale = 5300 tr/min max. Figure 3-12 Effort radial F admissible à la distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie nominale des roulements de 20 000 h.
Page 54
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) 1PH416⃞, palier simple (option K00) Vitesse maximale en service continu = 4500 tr/min Vitesse maximale = 6500 tr/min max. Figure 3-13 Effort radial F admissible à la distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie nominale des roulements de 20 000 h.
Page 55
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.4 Force radiale (force transversale) 1PH416⃞, palier simple (option K00 avec L37) Vitesse maximale en service continu = 7000 tr/min Vitesse maximale = 8000 tr/min max. Figure 3-15 Effort radial F admissible à la distance x de l'épaulement de l'arbre pour une durée de vie nominale des roulements de 10 000 h.
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.5 Effort axial Effort axial La force axiale qui agit sur le palier fixe se compose de la force axiale externe (par ex. réducteurs à denture hélicoïdale, forces d'usinage sur l'outil), de la force de réglage du palier et éventuellement de la force résultant du poids du rotor en cas de montage vertical du moteur.
D de dimensions anormales, les forces admissibles doivent être déterminées en fonction de l'application. En cas de forces plus importantes, veuillez contacter votre représentant Siemens. Tableau 3- 11 Forces axiales dans le cas d'un palier double (standard) Type de moteur Force axiale maximale autorisée en fonction de la vitesse...
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.7 Concentricité, coaxialité et perpendicularité Concentricité, coaxialité et perpendicularité Tolérance de concentricité, précision de l'arbre et de la bride (coaxialité et perpendicularité) selon CEI 60072. Tableau 3- 12 Tolérance de concentricité de l'arbre par rapport à l'axe du carter (rapportée aux bouts d'arbre cylindriques) Hauteur d'axe [mm] Classe de tolérance N...
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.8 Magnitude vibratoire Magnitude vibratoire Les moteurs 1PH4 correspondent à la magnitude vibratoire niveau A, selon EN 60034-14 (CEI 60034-14). Les valeurs indiquées se rapportent au moteur seul. Le moteur étant fixé à son support, le comportement vibratoire du système complet peut entraîner une augmentation de ces valeurs au niveau du moteur.
Page 60
Caractéristiques mécaniques des moteurs 3.9 Peinture Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques Mode de fonctionnement et caractéristique Un couple constant C est disponible depuis l'arrêt jusqu'au point assigné. La plage à puissance constante commence à partir du point assigné (voir caractéristique P/n). Les moteurs asynchrones disposent d'une tenue en surcharge importante dans la plage à puissance constante.
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.1 Mode de fonctionnement et caractéristique Performances en modes de fonctionnement S1 et S6 Toutes les indications de puissance sur les moteurs asynchrones se rapportent à un service continu et correspondent au mode de fonctionnement S1. Dans de nombreuses applications, le mode de fonctionnement S1 n'est pas disponible, notamment lorsqu'il existe des charges élevées différentes en fonction du temps.
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.2 Décalage de la caractéristique limite de tension Décalage de la caractéristique limite de tension Les caractéristiques indiquées au chapitre "Caractéristiques P/n et C/n" se rapportent au module Active Line Module, U = 400 V. La tension de sortie U est de 425 V.
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Figure 4-2 Exemple de décalage de la caractéristique limite de tension Caractéristiques P/n et C/n Quel que soit le type de service, les moteurs doivent être refroidis en permanence en cours de fonctionnement.
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n 4.3.1 Caractéristiques pour les machines de production Tableau 4- 2 1PH4103-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 48,0 20,5 52,8 5400 9000 12,0 26,0 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés...
Page 66
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Tableau 4- 3 1PH4105-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 11,0 70,0 28,0 52,9 5000 9000 13,5 37,0 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés Moteurs asynchrones 1PH4...
Page 67
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Tableau 4- 4 1PH4107-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 14,0 89,0 35,5 52,2 5300 9000 18,5 46,5 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés Moteurs asynchrones 1PH4...
Page 68
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Tableau 4- 5 1PH4133-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 15,0 95,0 35,0 51,8 3600 8000 13,0 49,0 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés Moteurs asynchrones 1PH4...
Page 69
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Tableau 4- 6 1PH4135-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 22,0 140,0 52,0 51,4 4150 8000 24,0 71,0 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés Moteurs asynchrones 1PH4...
Page 70
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Tableau 4- 7 1PH4137-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 27,0 172,0 62,0 51,5 3900 8000 24,0 89,0 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés Moteurs asynchrones 1PH4...
Page 71
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Tableau 4- 8 1PH4163-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 37,0 89,0 50,9 4700 6500 45,0 120,0 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Page 72
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Tableau 4- 9 1PH4167-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 46,0 107,0 51,0 4350 6500 48,0 146,0 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Page 73
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.3 Caractéristiques P/n et C/n Tableau 4- 10 1PH4168-❑❑F5 μ [tr/min] [kW] [Nm] [Hz] [tr/min] [tr/min] [min] 1500 52,0 117,0 51,0 4300 6500 46,0 164,0 SINAMICS S120 Active Line Module, U = 400 V réseau eff Ces caractéristiques présupposent des paramètres d'entraînement optimisés Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Il est un auxiliaire précieux pour l'élaboration du dossier d'installation en ce qui concerne les informations et les nomenclatures spécifiques au projet. Actuellement, la version en ligne met à votre disposition les données pour moteurs, entraînements et commandes numériques. Sur l'intranet sous http://www.siemens.com/cad- creator Moteurs ●...
Page 85
Actualité des plans d'encombrement Remarque La société Siemens AG se réserve le droit de modifier des cotes des moteurs dans le cadre d'améliorations techniques, sans avis préalable. C'est pourquoi les plans d'encombrement représentés dans ce document peuvent ne plus être à jour. Le service des ventes de l'agence SIEMENS compétente peut vous fournir gratuitement les plans d'encombrement...
Page 86
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.4 Dessins cotés 1PH4 refroidissement par eau IM B35 For motor Dimensions in mm (in) Shaft Type height – – – – – 1PH4, type IM B35, water cooling 1PH4103 (13.74) (9.84) (6.30) (7.09) (0.43) (0.47) (8.46) (7.48)
Page 87
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.4 Dessins cotés For motor Dimensions in mm (in) Shaft Type height – – – – – 1PH4, type IM B35, water cooling 1PH4163 (20.00) (15.75) (10.00) (11.81) (0.59) (0.71) (13.78) (11.57) (0.20) (6.30) (4.33) (23.27) (1.73) (3.03)
Page 88
Caractéristiques techniques et courbes caractéristiques 4.4 Dessins cotés Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Constituants du moteur Protection thermique du moteur Pour surveiller la température du moteur, une sonde thermométrique (résistance dépendant de la température) est incorporée dans l'enroulement stator. Tableau 5- 1 Propriétés et caractéristiques techniques Désignation Description Type KTY 84 (thermistance) Résistance à froid (20 °C) env.
Page 90
Constituants du moteur 5.1 Protection thermique du moteur ATTENTION La sonde thermométrique intégrée KTY protège les moteurs contre les surcharges jusqu'à Pour les cas de charge critiques du point de vue thermique (par ex. surcharge élevée à l'arrêt du moteur), la protection existante n'est plus suffisante. Il faut donc prévoir un dispositif de protection complémentaire, p.
Constituants du moteur 5.2 Capteur Capteur IMPORTANT En cas de remplacement du codeur, régler sa position par rapport à la force électromotrice du moteur. Ce remplacement ne doit être effectué que par une personne possédant la qualification requise. L'ajustement incorrect du codeur par rapport à la FEM du moteur peut provoquer des mouvements incontrôlés.
Constituants du moteur 5.2 Capteur 5.2.1 Raccordements des codeurs pour moteurs 1FK7 avec Drive-CLiQ Les moteurs avec DRIVE-CLiQ disposent d'un Sensor Module renfermant les fonctions d'évaluation des capteurs et d'enregistrement de la température moteur, ainsi qu'une plaque signalétique électronique. Ce Sensor Module est monté en lieu et place du connecteur de signaux et dispose d'une prise RJ45 plus à...
Constituants du moteur 5.2 Capteur 5.2.3 Codeur incrémental HTL Fonction: ● Système de mesure d'angle pour commutation ● Mesure de la vitesse réelle ● Système incrémental de mesure indirecte pour l'asservissement de position ● Un top zéro (repère de référence) par tour Tableau 5- 3 Propriétés et caractéristiques techniques Propriétés...
Page 94
Constituants du moteur 5.2 Capteur Câbles Connecteur conjugué: 6FX2003-0SU12 Tableau 5- 5 Câble connectorisé pour SINAMICS: 6FX ☐ 002 - 2AH00 - ☐☐☐ ↓ ↓↓↓ ↓ Longueur 5 MOTION- Longueur de câble max.: CONNECTⓇ500 150 m sans transmission des signaux inversés 300 m avec transmission des signaux inversés 8 MOTION- CONNECTⓇ800...
Constituants du moteur 5.2 Capteur 5.2.4 Codeur incrémental sin/cos 1 Vcàc Fonction: ● Système de mesure d'angle pour commutation ● Mesure de la vitesse réelle ● Système incrémental de mesure indirecte pour l'asservissement de position ● Un top zéro (repère de référence) par tour Tableau 5- 6 Propriétés et caractéristiques techniques Propriétés...
Page 96
Constituants du moteur 5.2 Capteur Raccordement Tableau 5- 7 Brochage de l'embase mâle à 17 broches N° de Signal broche Codeur M +1R1 -1R2 Codeur P Vue sur broches 0 V Sense 5 V Sense non connecté Câbles Connecteur conjugué: 6FX2003-0SU17 Tableau 5- 8 Câble connectorisé...
Constituants du moteur 5.2 Capteur 5.2.5 Codeur absolu (EnDat) Fonction: ● Système de mesure d'angle pour commutation ● Mesure de la vitesse réelle ● Système de mesure indirecte pour la détermination de la position absolue sur un tour ● Système de mesure indirecte pour la détermination de la position absolue dans une plage de déplacement de 4096 tours ●...
Page 98
Constituants du moteur 5.2 Capteur Câbles Connecteur conjugué: 6FX2003-0SU17 Tableau 5- 11 Câble connectorisé pour SINAMICS 6FX ☐ 002 - 2EQ10 - ☐☐☐ ↓ ↓↓↓ ↓ Longueur 5 MOTION- CONNECTⓇ500 Longueur de câble max. 100 m 8 MOTION- CONNECTⓇ800 Pour de plus amples détails concernant les caractéristiques techniques et codes de longueur, consulter le chapitre "Connectique MOTION-CONNECT"...
Constituants du moteur 5.3 Frein de maintien Frein de maintien Pour supprimer le jeu pendant le maintien de l'arbre du moteur à l'arrêt, il est possible de commander le moteur avec un frein monofriction installé sur le côté D. Remarque Le frein de maintien ne peut pas être monté...
Constituants du moteur 5.3 Frein de maintien Caractéristiques techniques du frein de maintien Tableau 5- 14 Caractéristiques techniques du frein de maintien Hauteur d'axe Type ZF Nº de Couple de Puissance Temps de [mm] référence maintien absorbée serrage [Nm] [ms] EB 3M 2LX2 146–0 EB 8M...
Page 101
Constituants du moteur 5.3 Frein de maintien Dimensions du frein de maintien monofriction pour moteurs à hauteur d'axe de 100 à 160 Figure 5-3 Frein de maintien rapporté sur le côté D de moteurs 1PH410⃞ à 1PH416⃞ à titre d'exemple: fixation de la plaque d'ancrage sur une poulie à...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur Tableau 5- 15 Cotes pour le montage du frein de maintien monofriction Hauteur d'axe Bout d'arbre côté D, dimensions en [mm] [mm] décalage 3 x 120° 94 ± 0,1 118 ± 0,1 118 ± 0,1 Réducteur Le montage d'un réducteur s'avère nécessaire lorsque ●...
Page 103
Constituants du moteur 5.4 Réducteur Remarque Les moteurs 1PH4 sont uniquement conçus pour des sollicitations conformes à la spécification (voir diagrammes d'efforts radiaux et de couples maximaux). En cas d'utilisation d'éléments de multiplication d'effort / de couple, tels qu'un réducteur, l'effort mécanique élevé...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur Réducteur à l'extérieur du carter de broche La disposition du réducteur à l'extérieur du carter de broche procure les avantages suivants: ● pas de transmission de vibrations du réducteur. ● lubrification séparée pour la broche (graisse) et le réducteur (huile). ●...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur Remarque concernant les position de manœuvre I: boîtes de vitesses: Position de manœuvre II: Le changement de rapport a lieu électriquement et est surveillé par des fins de course. L'arbre de sortie du réducteur et l'arbre du moteur sont coaxiaux. Jeu angulaire (mesuré...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur IMPORTANT Lors de la conception d'une unité d'entraînement complète (moteur et réducteur), les caractéristiques du réducteur sont déterminantes. Pour le moteur 1PH4168, il faut, par exemple, réduire le couple à 300 Nm. Pour les moteurs de hauteur d'axe 100 et 132, il faut limiter la vitesse maximale du moteur à...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur 5.4.4 Changement de rapport de réduction Pendant le changement de rapport de réduction, les consignes suivantes doivent être respectées: ● Ne procéder à un changement de rapport qu'à l'arrêt, p. ex. pendant le changement d'outil. ●...
Page 108
Constituants du moteur 5.4 Réducteur Tableau 5- 19 Séquence d'exécution des instructions pendant un changement de rapport Changement de rapport de réduction Nº contact connecteur 4/5 (S1) 5/6 (S2) Passage du rapport de réduction i au rapport de réduction i a Position de départ (f) +24 V CC b Changement de rapport...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur 5.4.5 Graissage Lubrification par barbotage Contrôle du niveau d'huile: contrôle visuel par le regard Le niveau d'huile dépend de la position de montage: horizontale et verticale: milieu du regard en position inclinée: à marquer sur indicateur de niveau d'huile (montage par le client) Huiles utilisables: HLP 32 selon ISO VG 68...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur 5.4.6 Raccordements de la lubrification par circulation pour hauteur d'axe 100 Figure 5-8 Raccordements pour boîte de vitesses avec unité de changement de rapport pour hauteur d'axe 100 Tableau 5- 20 Raccordements pour lubrification par circulation Pression maxi Raccord Raccord...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur 5.4.7 Raccordements de la lubrification par circulation pour hauteur d'axe 132 et 160 Figure 5-9 Boîte de vitesses avec unité de changement de rapport pour hauteurs d'axe 132 et 160 Tableau 5- 21 Raccordements pour lubrification par circulation Pression max.
Constituants du moteur 5.4 Réducteur 5.4.8 Cotes des brides Figure 5-10 Cotes des brides Tableau 5- 22 Cotes des brides Boîte de vitesses à Hauteur d'axe Cotes de raccordement du moteur standard deux rapports de transmission 2K120 100–0,5 38 k 180 j 215 ±...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur 5.4.9 Cotes du réducteur Figure 5-11 Moteur et cotes du réducteur Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Page 114
Constituants du moteur 5.4 Réducteur Figure 5-12 Boîte de vitesses à deux rapports Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Constituants du moteur 5.4 Réducteur 5.4.10 Tolérances des cotes Tableau 5- 23 Tolérances des cotes Cote Tolérances a, b jusqu'à 250 mm ±0,75 mm de 250 mm à 500 mm ±1,0 mm de 500 mm à 750 mm ±1,5 mm jusqu'à...
Page 116
Constituants du moteur 5.4 Réducteur Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Connectique 6.2 Raccordement à la partie puissance Raccordement à la partie puissance Raccordement des moteurs Remarque Les moteurs peuvent être alimentés à partir d'une tension continue de circuit intermédiaire pouvant atteindre 700 V courant continu. Tableau 6- 1 Aperçu de la connectique pour 1PH4 Nombre de Capacité...
être mis à la terre. Si les conducteurs de frein des câbles SIEMENS ne sont pas utilisés, les conducteurs de frein et les blindages doivent être reliés à la masse de l'armoire. (Les conducteurs en l'air possèdent...
Connectique 6.2 Raccordement à la partie puissance Courant admissible des câbles d'énergie et de signaux Le courant admissible des câbles cuivre isolés au PVC/PUR est indiqué dans le tableau pour les types de pose B1, B2 et C dans des conditions de service continu, pour une température ambiante de 40 °C.
Connectique 6.3 Connexion de signaux Connexion de signaux Les capteurs sont couplés au SINAMICS de préférence via DRIVE-CLiQ. Les moteurs sont disponibles à cet effet avec une interface DRIVE-CLiQ. Les moteurs avec interface DRIVE-CLiQ sont raccordés directement au Motor Module correspondant par un câble DRIVE-CLiQ MOTION-CONNECT.
6.3 Connexion de signaux Câbles dans le cas de moteurs avec DRIVE-CLiQ Avec DRIVE-CLiQ, le câble utilisé est le même pour tous les types de capteur. Utiliser les câbles préconnectorisés de Siemens (MOTION-CONNECT). Tableau 6- 4 Câble préconnectorisé 6FX ☐ 002 - ☐DC☐☐...
Page 123
Connectique 6.3 Connexion de signaux Câblage dans le cas de moteurs sans DRIVE-CLiQ Utiliser les câbles préconnectorisés de Siemens (MOTION-CONNECT). Tableau 6- 5 Câble préconnectorisé 6FX ☐ 002 - 2AC31 - ☐☐☐ ↓ ↓↓↓ ↓ Longueur 5 MOTION- longueur de câble max. 100 m CONNECTⓇ500...
Page 124
Connectique 6.3 Connexion de signaux Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Consignes concernant l'utilisation des moteurs Transport / stockage jusqu'à l'utilisation Lors d'un arrêt prolongé et lors de transports, il est nécessaire de purger complètement le circuit de refroidissement en raison des risques de gel et de corrosion. Les moteurs doivent être stockés à l'intérieur, dans des locaux secs, exemptes de poussière et de vibrations (v <...
Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.4 Position de montage / formes de construction Position de montage / formes de construction Tableau 7- 1 Désignation des formes de construction (selon CEI 60034-7) Forme de Représentation Description construction IM B35 Standard IM V15 Autres formes Dans le cas d'axes suspendus, respecter les conditions spécifiques applicables !
Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.5 Montage Montage Indications concernant le montage ATTENTION Ce moteur est un appareil électrique. Le fonctionnement d'un équipement électrique implique nécessairement la présence de tensions dangereuses sur certaines de ses parties. Toute intervention non conforme sur le moteur peut donc conduire à la mort ou à des lésions corporelles graves ainsi qu'à...
Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.5 Montage Sortie câble côté N Figure 7-2 Sortie câble Indications concernant la fixation Tenir compte des indications suivantes: ● Dans le cas des moteurs tournant à la vitesse maximale, il est recommandé de procéder à...
Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.5 Montage Fréquences propres au montage Le moteur est un système capable de vibrer avec une fréquence qui lui est propre et qui, pour tous les moteurs 1PH, se situe au-delà de la vitesse maximale indiquée. Lorsqu'il est monté...
Page 130
Consignes concernant l'utilisation des moteurs 7.5 Montage Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Annexe Description des termes Constante de temps thermique T La constante de temps thermique décrit la hausse de température de l'enroulement du moteur en cas d'augmentation brusque de la charge du moteur jusqu'au couple admissible S1. Après le temps T , le moteur a atteint 63 % de sa température finale S1.
Annexe A.1 Description des termes Fréquence assignée f Fréquence requise pour les valeurs de consignes (P , etc.). Fonctionnement S1 (service continu) Fonctionnement en état de charge constant dont la durée suffit pour atteindre l'état d'équilibre thermique du moteur. Fonctionnement S6 (service intermittent) Fonctionnement composé...
Page 133
Annexe A.1 Description des termes Vitesse en défluxé avec puissance constante n Vitesse maximale pour la puissance assignée conformément au mode de fonctionnement indiqué selon CEI 60034-1. Vitesse maximale n La vitesse maximale admissible n dépend des conditions mécaniques. La vitesse maximale n ne doit pas être dépassée.
La liste des documents disponibles avec les langues dans lesquelles ils sont édités est actualisée sur le site Internet. Pour la consulter, allez à l'adresse: www.siemens.com/motioncontrol Suivez le point de menu "Support" → "Technische Dokumentation" → "Dokumentation bestellen" → "Gedruckte Dokumentation" ("Support" → "Documentation technique" →...
Annexe A.3 Propositions / Corrections Propositions / Corrections Si, à la lecture de cet imprimé, vous deviez relever des erreurs d'impression, nous vous serions très obligés de nous en faire part en vous servant de ce formulaire. Nous vous remercions également de toute suggestion et proposition d'amélioration. Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...
Page 136
Annexe A.3 Propositions / Corrections Moteurs asynchrones 1PH4 Manuel de configuration, (APH4S), 08/2008, 6SN1197-0AD64-0DP1...