Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
RS PRO 48
stock number: 462-9267
m
ft nF
TEST
1
rspro.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RS Pro 48

  • Page 1 Manuel d’utilisation RS PRO 48 stock number: 462-9267 ft nF TEST rspro.com...
  • Page 2 MATIÈRES TITRE PAGE 1. INTRODUCTION............1 2. DESCRIPTION DES PARTIES ET DE LEUR FONCTIONNEMENT ............ 2 3. SPÉCIFICATIONS ............4 4. CHOIX DE CONFIGURATION ........6 5. CALIBRAGE DE LA LONGUEUR DU CÂBLE .... 9 6. FONCTIONNEMENT ..........11 7. ENREGISTREMENT ET RAPPEL DES DONNÉES EN MÉMOIRE ..............
  • Page 3 1. INTRODUCTION Le Cablemeter LAN est un appareil de test de câble facile à utiliser et efficace, capable d'identifier les pannes de câble, de vérifier le câblage et de mesurer la longueur des câbles UTP (câble à paires torsadées non blindées), des câbles FTP (câble à paires torsadées blindées) et des câbles COAX (câble coaxial).
  • Page 4 2. DESCRIPTION DES PARTIES ET DE LEUR FONCTIONNEMENT TEST  Écran LCD: Écran LCD personnalisé de grande taille. Pour plus d'informations, appuyez sur la touche ▼ ▲ pour afficher des informations supplémentaires. TEST Touche: Test le câble connecté et indique les informations ...
  • Page 5 SET Touche: Accède à la sélection du câble, au calibrage du câble  et aux autres paramètres de l'appareil de test.  Touche de mesure LENGTH: Mesure la longueur de chaque paire de câbles torsadés ou coaxiaux en mètres ou en pieds et teste pour des anomalies.
  • Page 6 3. SPÉCIFICATIONS Mesures de la longueur d’un câble Gamme: 1.0 à 350m (2-999 ft) Exactitude: 5% + 1m (5% +3ft) Câbles > 150 mètres: 10% + 1m (10% + 3 ft) Résolution: Unité de mesure en pieds: Câbles < 100 ft: 0.5 ft , Câbles > 100 ft: 1ft Unité...
  • Page 7 Mesures de terminaison COAX Toute valeur de résistance de boucle comprise entre 5 et 350Ω sera interprétée comme une résistance de terminaison. Une valeur de résistance inférieure à 5Ω est considérée comme un court-circuit et une valeur de résistance supérieure à 350Ω ne sera pas affichée. Spécifications générales Alimentation: 6 piles 1.5V, AAA Indice de pile faible: L'écran affiche “...
  • Page 8 4. CHOIX DE CONFIGURATION Le mode de réglage permet à l'utilisateur de sélectionner et de calibrer l'appareil pour des caractéristiques de câble particulières. Une fois qu’ils ont été réglés, ces paramètres sont enregistrés et restent dans la mémoire de l'appareil même lorsqu'il est éteint. Éléments réglables: 1.
  • Page 9 Procédure de réglage des paramètres de mise sous tension : 1. Mettez l'instrument hors tension, appuyez sur la touche “LENGTH” et maintenez-la enfoncée puis appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche “ ”. 2. Appuyez sur les touches ▼ ou ▲ pour sélectionner la unités de longueur souhaitées.
  • Page 10 4. Appuyez sur la touche ▼ou ▲jusqu'à ce que le de “Taille de fil” désiré s'affiche, puis appuyez sur la touche Entrée. 5. Appuyez sur la touche ▼ou ▲pour choisir de continuer ou non les tests avec la fonction “ ”...
  • Page 11 5. CALIBRAGE DE LA LONGUEUR DU CÂBLE Les paramètres caractéristiques du câble sont maintenant déterminés pour le câble particulier sélectionné. Les câbles de différents lots ou de différents fabricants peuvent avoir des variations de caractéristiques de jusqu'à 20 % par rapport aux spécifications nominales publiées. Ces variations causeront des écarts dans la mesure de la longueur.
  • Page 12 Remarque: 1. Mode de calibrage caché de la longueur du câble.  Appuyez sur la touche pour éteindre l'appareil.  Appuyez sur les touches ▼ et ▲ et maintenez-les enfoncées puis appuyez sur la touche pour allumer l'appareil jusqu'à ce que l'écran LCD affiche "...
  • Page 13  Appuyez sur la touche ▲pour faire défiler l'affichage entre “ ” et “ ”.  Sélectionnez “ ” et appuyez sur la touche pour accéder au mode de réinitialisation.  Sélectionnez “ ” et appuyez sur la touche pour quitter sans ouvrir le mode de réinitialisation.
  • Page 14 Pour les câbles à paires torsadées, lorsque le testeur vérifie la présence d'une unité d'identification à distance (ID) à l'autre extrémité du câble et qu'une condition de réussite existe, l'écran LCD affiche les informations suivantes. Câble en bon état, unité d'identification à...
  • Page 15 Échec du test (sans unité de contrôle à distance) ÉCHEC AFFICHAGE DESCRIPTION Affiche les fils en court-circuit Court-circuit et la distance la plus probable (UTP/FTP) du court-circuit. Affiche les fils ouverts, la distance de l’ouverture et si Circuit ouvert elle se trouve à l'extrémité proche ou éloignée du câble.
  • Page 16 Échec du test avec l'unité distante ÉCHEC AFFICHAGE DESCRIPTION Affiche le câblage incorrect des Câble torsadé connecteurs d'extrémité. Affiche le fil cassé et la distance Circuit ouvert de la rupture. Indique que la longueur des Longueur paires d'un câble est des paires anormalement différente.
  • Page 17 B). Mesure de la longueur du câble Le testeur mesure la longueur des deux paires torsadées Si le testeur n'a pas été calibré pour le câble testé, les caractéristiques par défaut du câble sont utilisées pour calculer la longueur Si une mesure plus précise de la longueur est désirée, veuillez vous référer à...
  • Page 18 Pour un câble 50m UTP C). VÉRIFICATION DU PLAN DE CÂBLAGE Utilisez la fonction de plan de câblage et l'unité d'identification à distance (ID) pour déterminer l'état du câblage à l'extrémité proche et à l'extrémité éloignée du câble. Procédure de mesure du plan de câblage. 1.
  • Page 19 Échec du plan de câblage avec l'unité de contrôle à distance (ID). ÉCHEC AFFICHAGE CÂBLAGE DESCRIPTION Affiche Court- alternativement un circuit "s" avec les (extrémité numéros de fils proche) réels de chaque fil court-circuité. Affiche alternativement un Circuit "o" avec le numéro ouvert de chaque fil en circuit ouvert.
  • Page 20 7. ENREGISTREMENT ET RAPPEL DES DONNÉES EN MÉMOIRE 1. Appuyez une fois sur la touche “MR” pour enregistrer un jeu de données dans la mémoire interne. L'écran LCD affiche M et les numéros de la mémoire (01 à 99). Si aucune donnée de test n'est affichée, cette fonction ne fonctionne pas.
  • Page 21 8. MAINTENANCE 1. Nettoyage: Essuyez périodiquement le boîtier avec un chiffon moite et un détergent doux. N'utilisez pas d'abrasifs ou de solvants. Nettoyez et séchez comme nécessaire. 2. Changement des piles: Quand l'écran LCD affiche “ ”, les piles n'ont plus assez d'énergie pour permettre des mesures exactes.
  • Page 22 Limited Warranty This meter is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase. During this warranty period, RS Components will, at its option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction.
  • Page 23 Africa Japan RS Components SA RS Components Ltd. P.O. Box 12182, West Tower (12th Floor), Vorna Valley, 1686 Yokohama Business Park, 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com www.rs-components.com Asia U.S.A RS Components Pte Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

462-9267