Page 1
& dIe Set tap & dIe Set SnIttap-/SKÆrebaKKe- SÆt Operation and Safety Notes Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Set de fIletaGe et draadtap- en SnIjSet taraudaGe Bedienings- en veiligheidsinstructies Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité GeWIndebOHrer-/ SCHneIdeISen-Set Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 276186...
Page 2
GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 11 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 4
Tap & Die SeT M12 & 1/8“) 1 Tap wrench (adjustable) 1 Instructions for use introduction Safety instructions The instructions for use are a component of this product. They contain important information Keep all the safety advice and instructionsin a safe place for pertaining to safety, use and disposal.
Page 5
1.0 mm 5.9 mm Place the mounted tap 3 on the core hole. Ensure that the tap 3 is absolutely 1.0 mm 6.9 mm perpendicular. 1.25 mm 7.9 mm Turn the tap wrench 4 slowly clockwise 1.5 mm 9.8 mm using even pressure.
Page 6
SniTTap-/SkÆreBakke-SÆT 9 Snittap (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/ M12 & 1/8“) 1 Vindejern (justerbar) indledning 1 Betjeningsvejledning Brugsvejledningen er del af dette Sikkerhedsregler produkt Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og alle siKKerhedsanvisninger og bortkast-ning. Gør dig inden ibrugtagning af andre doKumenter bør opbevares produktet fortrolig med alle betjenings- og til fremtidig brug! sikkerhedsinformationer.
Page 7
ø gevind gevindstigning ø bolt Sæt den passende snittap 3 i vindejernet 4 . Sæt den indspændte snittap 3 på 0,5 mm 2,9 mm kernehullet. Sørg for, at snittapen 3 står 0,7 mm 3,9 mm præcis lodret. 0,8 mm 4,9 mm Drej vindejernet 4 langsomt med jævnt pres i retning med uret.
Page 8
SeT De FiLeTage eT TaraUDage Fournitures 9 filières (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/ introduction M12 & 1/8“) 1 porte-filière M25 Le mode d‘emploi fait partie de ce 9 tarauds (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/ produit. Elle contient des indications M12 & 1/8“) importantes pour la sécurité, l‘utilisa- 1 tourne à gauche (réglable) tion et le traitement des déchets.
Page 9
Celui-ci doit être de diamètre un peu plus être usinée. Veillez à ce que les bras de la filière 2 soient à angle droit par rapport à petit que le filetage nécessité (voir le tableau suivant). la tige devant être usinée. Tournez la filière 2 lentement dans le sens Elargissez légèrement le trou à...
Page 10
DraaDTap- en SnijSeT Leveringsomvang 9 snij-ijzers (M3/M4/M5/M6/M7/M8/ inleiding M10/M12 & 1/8”) 1 houder snij-ijzer M25 De handleiding is bestanddeel van dit 9 schroefdraadtappen (M3/M4/M5/M6/ product. Zij bevat belangrijke M7/M8/M10/M12 & 1/8”) aanwijzingen voor veiligheid, gebruik 1 wringijzer (verstelbaar) en verwijdering. Maakt U zich voor de 1 gebruiksaanwijzing ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften...
Page 11
Bepaal de vereiste schroefdraad. houder 2 . Plaats het snij-ijzer 1 op de te bewerken Boor eerst een kerngat. Dit moet een iets bout. Let op dat de armen van de houder 2 kleinere diameter hebben dan de vereiste schroefdraad (zie onderstaande tabel). haaks ten opzichte van de te bewerken bout Verwijd de boring aan het oppervlak iets staan.
Page 12
geWinDeBOHrer-/ Lieferumfang SCHneiDeiSen-SeT 9 Schneideisen (M3/M4/M5/M6/M7/M8/ M10/M12 & 1/8“) einleitung 1 Schneideisenhalter M25 9 Gewindebohrer (M3/M4/M5/M6/M7/ Die Bedienungsanleitung ist M8/M10/M12 & 1/8“) Bestandteil dieses Produkts. Sie 1 Windeisen (verstellbar) enthält wichtige Hinweise für 1 Bedienungsanleitung Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit Sicherheitshinweise allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Page 13
Bohren Sie ein Kernloch vor. Dieses muss des Gewindes an den ersten etwas kleiner im Durchmesser sein als das Gewindegängen. benötigte Gewinde (siehe nachfolgende Spannen Sie das gewählte Schneideisen Tabelle). in den Schneideisenhalter ein. Weiten Sie die Bohrung an der Oberfläche Setzen Sie das Schneideisen auf den zu mit einem Senker leicht auf (max.
Page 14
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG00060 Version: 07/2016 IAN 276186...